Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дагестанские притчи и тосты - Фазу Гамзатовна Алиева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

А тебе было этого мало,

Когда в логово тигра я шел без опаски,

Когда щуку из штормя морского вытаскивал

И вода мои руки ломала.

Я подумал, что силой своей первобытною

Удивлю тебя быстро, о женщина!

Шкуру хищного тигра,

мной в схватке убитого,

Я к ногам твоим выстелил, женщина.

Ты осталась опять недоступно красивой.

Я в подарок принес тебе голову льва.

И услышал насмешливые слова:

«Буря тоже вон хвалится силой!»

Буря рвала с корнями вековые дубы,

Относила и – в воду их,

Возносила и – к небу их…

Все взлетало.

И рушилось.

Все на дыбы

Подымалось.

Был крах.

Покорения не было.

«Что же, женщина, надо тебе, – я спросил, —

Если силой моги удивить тебя – мало?»

«Видишь солнце?!»

Я видел, как солнце вставало:

Голубел небосвод, улыбались цветы,

Зеленела трава, неподвластная взору,

И глубинной прозрачности и чистоты

Были море и реки, ручьи и озера.

Каждый луч проникал здесь до самого дна,

Каждый камушек солнцу сдавался

на милость,

А когда разбивалась о берег волна,

Капля каждая жемчугом вдруг становилась.

Я, наполненный бурей, не сумел покорить тебя,

женщина.

Я другую тропинку берусь проторить к тебе,

женщина.

Чтоб, как солнечный луч, достигала она тебя,

женщина.

Потому, что я жить не смогу, не любя тебя,

женщина.

Прощай, моя свобода!

Прощай, прощай, моя свобода!

Тебе я рад был и не рад.

Владыка мира и природы —

Я раб прекрасного.

Я – раб.

Каким я щедрым был с рождения!

Все, что творил и создавал, —

С таким открытым наслаждением

Другим дарил и раздавал.

Не понимал я слова «жадность»,

Не знал я скупости земной,

Пока ты, женщина, однажды

Не появилась предо мной.

И скупость родила, и ревность:

Впервые вспыхнуло в мозгу:

Любовь к тебе – вот что, наверно,

Ни с кем делить я не смогу.

Не разрешу – пока ты рядом —

Пусть меня будут обвинять, —

Ни одному чужому взгляду

Обнять тебя или отнять.

Я жаден – до кровавой схватки

С любым…

Прощенья не приму.

Я – жаден.

Вся ты – без остатка

Принадлежишь мне одному.

И в тесной пещере

Вдруг светом озарился мрак пещеры

И тишину взорвал младенца крик;

Тебя назвали матерью в тот миг.

Миг равен был началу новой эры.

Святыня – мать! Да будет мир готов

Благословенным быть ее устами!..

…И стали мягче краски всех цветов,

И камни всех пород нежнее стали.

И песня колыбельная взошла —

Вся в облике живом – из плоти слова.

И, как вокруг святого лика, снопа

Сияла вечность вкруг ее чела.

Она плывет легко и величаво —

Исполнена душевного огня —

От дальнего пещерного начала

До нашего космического дня.

И первый миг в мире этом

О, много было первого на свете,

Но, разным впечатленьям вопреки,

Я первыми запомнил руки эти —

Вот эти – материнских две руки.

Они – весенний дождь в сухое поле,

Они рукам садовника сродни,

Источник ласки, воспитатель воли,

Опора в жизни – все это они.

Они благословенье для влюбленных,

Надежный исцелитель для больных…

Без них – я, взрослый, снова как ребенок,

Ребенок же – не может жить без них.

Как пахарь в небеса

В пути к тебе себя увидел я.

И сам своим сомненьям стал мишенью:

Несовершенна и душа моя,

И делом я своим несовершенен.

Мне надо шлифовать себя всего,

Чтоб мой прилет был праздничным и ярким,

Чтобы я мог выращивать подарки

Из сердца и таланта своего.

И испытать счастливый тот удел,

К которому меня ты поднимала..

В пути к тебе я землю разглядел,

Она тебя в тот миг напоминала.

И словно позвала меня она,

Как землепашца и как хлебороба,

Чьи судьбы соединены до гроба

С судьбой в земле лежащего зерна.

Вот вспахан клин – все ждет рожденья хлеба,

И семя – в лоне каждой борозды.

Окончен труд. Но пахарь смотрит в небо:

«Спаси мой хлеб от лиха и беды,

От засухи спаси, от непогоды,

От града сбереги и от жары,

И солнца в меру дай ему, и воду,

Не проливайся ливнем до поры!»

О женщина,

На землю ты похожа.

Но в голубых глазах я узнаю

Цвет неба.

И, как пахарь в час тревожный,

К тебе одной я просьбу шлю свою:

«Дай дождь и солнце! Огради от страха

Пред голосом нужды и нищеты.

Без Неба и Земли какой я пахарь?!

А ты – Земля,

И Небо – тоже ты!»

Когда я слово для тебя искал

Когда я слово для тебя искал, —

Я это слово высекал из скал,

Из сердца звал, что мучилось, любя…

Но словом я не удивил тебя,

А научился удивляться сам:

Прислушиваться к птичьим голосам,

И пенью ветра подставлял свой слух,

И шорох листьев я ловил вокруг,

И шелест трав, и бури грозный шквал…

Я музыку творил,

Я создавал

Из звуков – чудо.

Для тебя одной.

Не слышал этих звуков мир земной.

И первым композитором земли

Стал я,

Чтоб звуки те могли

Ласкать твой слух, о женщина…

Но ты,

Весь мир освободив от глухоты

И выслушав мой самый новый гимн,

Вела меня к желаниям другим.

И я в тебя все пристальней глядел:

Где он – твоим желаниям предел?!.

Как железо на наковальне

Мой путь к тебе не вымерить никак.

Я закалялся в той дороге дальней:

Ты молотом была и наковальней,

Я был железом у тебя в руках.

Не ты ль пытала в пламени меня,

Потом несла к воде холодной,

Чтобы

Я стал сильней ознобного озноба,

Прочнее раскаленного огня.

Чтоб прочным был – серпом остроконечным,

Чтоб прочным был – кинжалом и клинком,

Чтоб эта прочность оставалась вечной

В бою и в испытании другом.

Удар! Удар!..

И сердце, наконец,

Одной тебе навек послушным стало.

Верь, женщина, в меня,

Верь, мой кузнец,

В надежность марки твоего металла.

Все, что было до тебя

А до тебя бессмысленно все было, женщина.

Куда растрачивал я силы, женщина?!

Я мир прекрасного искал, о женщина.

Мир лишь с тобой прекрасен стал, о женщина.

И я почувствовал тогда его безбрежность,

В глубины горла моего явилась нежность.

В звенящей неба глубине

Плыл звук чудесный.

И разрастался,

И во мне

Он вызвал песню.

Я нежность всю вложил в слова, о женщина.

Чтоб закружилась голова твоя, о женщина.

Из миллионов нежных слов искал одно,

Чтоб опьянить тебя могло его вино,

Цвет радуги над головой

Мне был так мил.

Я с радугою заревой

Тебя сравнил.

О синь нетронутых озер, их блеск живой!..

И я глаза твои сравнил с их синевой,

Вот ласточку средь сотен птиц заметил я, —

Тебе сказал, тебя назвал: «Ты ласточка моя!»

Тебя названьями цветов я называл,

И имя легкое твое цветам давал,

Из ласк, из нежностей своих – я ими жил! —

Я песню первую свою тебе сложил,

И нес весь песенный свой лад

Тебе – святой,

И видел, как теплеет взгляд

От песни той.

* * *

Мой тост за женщин!

Если я – планета,

То женщина – как небо надо мной,

Питающее вечно шар земной

И нежной теплотой своей и светом.

А если сам я – небо,

То она —

Как солнце в нем, – источник и начало

Всего, что жило, двигалось, звучало,

Всего живого, чем земля полна.

А если я – родник, она – вода,

Журчащая бурливо в горных высях,

Картины нет печальнее, когда

Родник молчит:

В нем нет воды. Он высох.

А если я – орел, то мне она

Нужна в моем полете и паренье

Как воздуха попутная волна,

Как моим сильным крыльям – оперенье.

Хочу, чтоб небо было – на века,

Хочу, чтоб солнце каждый день всходило,

Хочу, чтобы мне сердце молодила

Журчащая вода из родника.

Хочу, чтобы орел взлетал туда,

Где гром рокочет, с молнией обвенчан.

Хочу, чтоб были женщины всегда!

А это значит, что мой тост – за женщин!

* * *

Пускай детей надежно будут

Ласкать ладони матерей.

Пускай детей надежно будет

Греть дружелюбный взгляд отца.

Пускай не голодают люди

Так, чтоб напоминать зверей.

И пусть пресыщены не будут

Так, чтоб черствели их сердца.

Еще хочу для всех напомнить:

Без смысла – счастья не добыть.

Кувшин положено наполнить,

А печь положено топить.

1

Счастливый путь, чабан!

Счастливый путь!

Решительным и мужественным будь.

Зеленых пастбищ для твоей отары!

Но о коварстве волчьем не забудь.

Удвоится пускай твоя отара:

От каждой матки пусть ягняток пара

Прибудет.

И пускай приятным будет

Приют твой

Под андийской буркой старой.

2

Счастливый путь, чабан!

Я пью

За твой счастливый путь.

Ты бурку взять не позабудь

Андийскую свою.

Ты привяжи к седлу ее,

Чтоб в дождь ли проливной

Иль в снеговую мглу ее

Раскинуть за спиной.

И если вспомнишь ты, любя,

Глаза горянки той,

Что сшила бурку для тебя

С душевной теплотой, —

То взгляд ее горячих глаз

В тебе оставит след —

Две звездочки.

И в снежный час

Ты не замерзнешь, нет.

Настанет ночь. И надо взять

Ту бурку, положить,

Прилечь на ней,

Но не дремать —

Отару сторожить.

И если вспомнишь ты, любя,

Всплеск оголенных рук,

Что шили бурку для тебя

в предчувствии разлук, —

Представь себя в объятьях их,

В их ласковом плену…

Ты станешь сильным в этот миг

И не поддашься сну.

Гости. Друзья. Дружба

Притча девятнадцатая

Есть притча горская:

Приехал

К хозяину один кунак.

И вдруг упал: хозяин этот умер.

Принес кунак сочувствие вдове.

«Пусть горя горше этого не будет!» —

Вдова сказала, слезы вытирая.

Кунак ушел. А через много дней

Опять приехал в этот же аул.

И вдруг узнал, что у вдовы той умер

Единственный любимый ею сын.

Опять принес сочувствие вдове.

«Пусть горя горше этого не будет!» —

Вдова сказала, слезы вытирая.

Кунак ушел, подумав уходя:

«Что ж горше может быть, чем это горе?»

И вот, спустя пять лет, он вновь в ауле.

У входа в саклю – встретила вдова.

«Вот он – тот день, что горше не бывает, —

Она сказала, слезы вытирая. —

Мне нечем тебя встретить – угостить.

Вот он – тот день, что горше не бывает!»

Тогда, адаты лучшие храня,

Кунак зарезал своего коня:

«Все угощайтесь, все, кто есть в ауле,

Голодные – родня и не родня!»

Что я сказать хотел бы этим тостом?

Нет ничего страшнее для меня —

И вам, дай бог, не видеть того дня,

Когда вам нечем будет встретить гостя.

* * *

У нас в горах с далеких лет известен

Прекрасный способ возраст сохранить:

Мы не относим к возрасту те дни,

Которые прошли с гостями вместе.

Поэтому, мой добрый гость, за вас,

За вашу щедрость я сегодня пью.

Побыв со мной, – на миг или на час

Вы так легко продлите жизнь мою.

* * *

За то, что ты пришел, гость дорогой,

Давай бокалы сдвинем в первом тосте.

Пусть не наступит в жизни день такой,

Когда в мой дом не постучатся гости.

Дом без гостей пусть будет у врага.

Дом без гостей – он пуст, безмолвен. Нищий.

Садись, как у родного очага,

Веди себя, как в собственном жилище.

1

Я – гость аула.

Поднимаю вверх,

Туда, где небо нежно голубеет, —

Стакан вина, чтобы у нас вовек

В домах не пустовали колыбели.

Рука у сердца. И, не сняв руки,

Прошу бокалы осушить до капли,

Чтоб не было в ауле нашей сакли,

В которой бы не жили старики.

Пусть не стихает детский смех и топот,

Ягнята пусть копытцами стучат,

Пускай не замолкает страстный шепот

Влюбленных ухажеров и девчат.

2

Я – гость аула.

Речь о том веду,

Чтоб счастье чаще приходило к людям.

Пусть ни в каком году,

Ни в чьем роду

И никакой вражды

У вас не будет.

Пусть вашу жизнь не обеднит ничто.

В благополучье вашем, в вашем росте

Убытком вашим будет пусть лишь то,

Что за столом съедят сегодня гости.

3

Я – гость аула.

Предлагаю тост,

Растроганный гостеприимной встречей,

За то, чтоб ваш аул был так же вечен,

Как солнце и как свет далеких звезд.

Не сыпьтесь, камни, в горла родников,

Дожди, не угрожайте урожаям,

Не высыхайте, песни ручейков,

Пока ручьи до гор не добежали.

Пускай вас чаще веселит зурна,

И полнятся плоды янтарным соком,

И яблоки не падают до срока,

И колос вызревает до зерна.

4

Я – гость аула.

Пью за жизнь.

А если

К вам,

Долго не умеющим стареть,

Придет ваш смертный час, —

Не от болезни,

От старости сумейте умереть.

Не будет вашим именам забвенья,

Когда младенцев ими назовут.

И пусть могилы ваши будут тут,

Где восходили ваши дни рожденья.

Итак, мой тост за солнечное небо,

За вашу жизнь во здравье и труде!

Вовек не знайте голода по хлебу

И жажды по теплу и по воде.

5

Я – гость аула.

В этом турьем роге

За счастье поднимаю я вино.

За то, чтоб к вам все шло и шло оно.

А горе заблудилось по дороге.

За то, чтоб путник или гость усталый

Приют здесь находили у огня,

Кастрюлю с приготовленным хинкалом,

Постель к ночлегу,

Сено для коня.

6

Я – гость аула.

Поднимаю чашу

За вашу жизнь – без горя и невзгод,

Чтоб барабаны свадебные ваши

Ликующе гремели каждый год.

За то, чтобы мужчины – аульчане,

Как повелось еще с далеких дней, —

Ружейными салютами встречали

Рождение все новых сыновей.

Чтоб имена прославившихся в битвах

Иль названных героями труда

В ауле вашем не были забыты

Никогда.

7

Я – гость аула.

Свой бокал с вином

Торжественно и празднично подъемлю,

Чтоб солнце мудро грело вас теплом,

Чтоб небо мудро вспаивало землю.

Чтобы наградой нам был урожай, —

Да минет его град или гроза, —

Чтоб стебель длинным был, как Алирза,

А колос полный, как мой друг Аткай.

Притча двадцатая

Есть притча горская,

Что, умирая,

Отец меж старшим сыном и меж младшим

По равной доле землю разделил.

Придя домой, подумал младший брат:

«У брата моего жена и дети,

Ему земли, конечно, больше надо».

И ночью сдвинул камень на меже,

Себе поменьше отделив участок.

А старший брат, придя домой, подумал:

«Неверно землю разделил отец.

Ведь в помощь мне есть и жена и дети,

Мы проживем. А брат мой – одинок».

И ночью – сдвинул камень на меже,

Себе поменьше отделив участок…

Сердечны братские объятья,

И нет надежней братских рук.

Провозглашаю тост – за братьев!

Брат брату – самый лучший друг!

* * *

Хороший друг – как ветер.

При несчастье

Он унесет и горе и беду,

Как листья, что осыпались в ненастье

В осеннем, холодеющем саду.

А в радости – он мощный вал,

Стоящий

Надежно на пути врагов твоих.

Люблю друзей надежных, настоящих.

Ценю. И предлагаю тост за них.

Притча двадцать первая

Есть притча горская

О том, как дружно жили

Три куропатки. Так уж дружно жили, —

Как говорят – водой не разольешь.

Когда одна зерно клевала – рядом

Стояли две другие, карауля:

«Появится орел – предупредить!

Поднять тревогу! И спастись всем вместе».

Их изловить орлу не удавалось.

И он пошел на хитрость. «Слушай, ты, —

Сказал орел одной из них, – а знаешь,

Там, на горе, зерно есть золотое,

Одно – а съешь и будешь год сыта».

Поверила несчастная орлу

И тайно от подруг порхнула в горы.

Там съел ее орел. И ко второй пришел.

Вторую так же обманул орел.

И так же съел. А что сказать о третьей?

Что тут уже труда не составляло

Уговорить ее. И тоже съесть.

И в жизни, сын мой, так бывает тоже.

Возненавидь предательство и ложь.

В фальшивой дружбе счастья быть не может,

И смысла в этой дружбе ни на грош.

Не забывая никогда об этом,

Ты, прежде чем использовать совет,

Узнай, кто автор этого совета?

Прекрасно, если – друг, А если – нет?!

* * *

Что – дерево, когда оно одно?!

Его

Минуют стаи птиц,

Садовник не лелеет,

Его не гнут плоды.

Но тяжелее,

Чем одиноким быть, —

Нет ничего.

А вот когда деревья вместе

И когда

Зовут их не деревьями, а садом,

Тогда и птицы здесь ведут рулады,

А садовод ручьи ведет сюда.

А человек один – сам по себе —

Соломинка, что ветерком влекома.

Но не подвластны ветру никакому

Соломинки, что собраны в снопе.

Да, плохо одиночке на земле.

Он – камушек, для ветра невесомый.

Но камушек – могуч, когда спрессован,

Как и другие камушки, в скале.

Так выпьем, если мы еще не пили,

За дружбу – всем недружбам вопреки,

Чтоб, как солминки в снопе,

Близки мы были,

И словно камушки и скале —

Крепки.

* * *

Мой тост за самый главный клад.

Я пью

За дружбу, что зовется дружбой прочной.

Свяжите ниткой лапки воробью, —

Он улетит, порвав ту нитку в клочья.

А если нитки все соединить

В единую – то можно поручиться:

Ни лев, ни тигр, ни львица, ни тигрица

Не смогут разорвать такую нить.

Вот в этом же и сила нашей дружбы.

Бокал я за такую дружбу пью,

В которой каждый, если это можно,

Отдаст за друга даже жизнь свою.

Притча двадцать вторая

Есть притча у горцев:

В голодные годы

Достался один колосок старику:

«Ах, вкусно бы было зерно пожевать!»

Но мудрый старик отослал этот колос.

Товарищу – другу, что был помоложе.

А друг этот вспомнил о друге другом,

И передал колос. И тот человек

Отдал своему кунаку этот колос.

Так сорок домов обошел колосок

И все же вернулся опять к старику.

Мой тост за дружбу!

В трудный час

Она и вправду много значит,

Коль скрыта не в потоке фраз,

А в принципах самоотдачи.

* * *

У горцев есть обычай с давних лет:

Уж если ты купить собрался дом,

То расспроси хозяина о том,

Кто и каков твой будущий сосед.

Плохой сосед – посплетничать не прочь

Иль словом опорочить твою дочь.

Сосед хороший – добрые слова

О дочери твоей несет молва.

Сосед хорош – по свету по всему

Хвала воздается сыну твоему.

И трусом прослывет на целый свет

Твой сын-герой,

Когда плохой сосед.

Часть твоей жизни – вот кто твой сосед.

Почти частица тела твоего.

И у крыльца, когда встает рассвет,

Ты первым встретишь именно его.

А перед тем как погрузиться в сон,

Кто твой последний собеседник? Он.

В характере соседа быть должна

Особая, соседская струна.

Ты по делам задержишься порой —

Он за твоей присмотрит детворой.

Ты отлучишься на день или два —

И на ключи ему отдай права.

В спокойный вечер,

В полдень голубой

Он на крылечке греется с тобой.

Зимой крыльцо сугробы заметут, —

Он, чтоб помочь, с лопатой тут как тут!

А если свадьба в домик твой пришла,

Он не спешит усесться у стола —

Он делит груз волненья твоего.

Когда ж приходит чей-то смертный час,

Твой траур и его коснется глаз.

И тяжесть гроба —

на плечах его.

И тайны всей твоей семьи

Он, как свои, хранит и бережет.

И сам он все достоинства твои

Восторженно выносит на народ.

С таким соседом будет и цена

За дом твой настоящая дана.

Но вот с плохим соседом —

и за грош

Навряд ли покупателя найдешь.

Когда перебралась я в этот дом,

Я не спросила у людей о том,

Каков сосед,

Но, видно, повезло мне —

Сосед мой оказался молодцом.

Я говорю торгующему люду:

Мне ваши предложенья не нужны,

Я этот дом свой продавать не буду,

Мне кажется, что нет ему цены.

Воспоминания. Восьмистишия

* * *

Когда с земли ты смотришь в небо, ввысь,

То кажется: в голубизне красивой

Так тесно с небом облака слились,

Что развести их не найдется силы.

Любовь у нас – как небо голубое,

Но, голубому чуду вопреки,

Мы друг от друга далеки с тобою,

Как облака от неба далеки.

* * *

Что проку дуракам в твоих советах?!

И смысл искать в таком твоем труде —

Как золото расшвыривать по свету

Или писать узоры по воде.

Учи – коль пред тобою умный малый.

Тогда лишь можно этот труд сравнить

С резьбой по драгоценному металлу

Иль с жемчугом, нанизанным на нить.

* * *

Орлы – через века – несокрушимо

Несут привычку гордую свою:

Они свивают гнезда на вершинах,

Низовья оставляя воронью.

Вот так и ты, – возвысся гордой мерой —

Над сплетнями завистников своих.

Отдай их болтунам и лицемерам.

Останься человеком. Выше их.

* * *

Вон две звезды – все смотрят друг на друга

Сквозь времени густую пелену.

И ходят, обреченные, по кругу:

Не могут слиться две звезды в одну.

А был бы добрым тот кусочек неба,

Которым их судьба разделена, —

Они б сошлись. На радость вам и мне бы

Вдруг родилась бы новая Луна.

* * *

Ах, до чего ж черна! – стояла туча,

Как будто бы решая – как ей быть:

Иль грохотом обрушиться, иль лучше

Слезой обиду из души излить.

И набралась терпенья для решенья:

Почти беззвучно слезы потекли —

Доверчивые слезы утешенья —

В подол зеленый матери Земли.

* * *

Я – горсточкой ладонь – из родника

Испробовала утреннюю воду.

О, как она прохладна и сладка!

«Спасибо», – говорю тебе, природа.

Бурли, родник! Цени свою свободу!

Я – горсточкой ладонь – из родника

Испробовала утреннюю воду

И стала вся крылата и легка!

* * *

О море, задыхаюсь я от счастья,

От твоего безбрежья и красы.

Не слышу я, как на моем запястье,

Считая время, тикают часы.

Не слышу я, как быстро стрелки скачут.

Я ощущеньем вечности полна.

Я – как твоя волна. А это значит,

Что времени я не подчинена.

* * *

Ты стал похож на старенького деда,

Который шепчет возле бережка:

«Неплохо было б рыбки поотведать,

Да вот река-то слишком глубока».

Ты стал похож на старенького деда,

Который у плодового ствола

Бубнит: «Неплохо б яблочка отведать,

Когда б пониже яблонька была».

* * *

Бывают в жизни разные дела:

Две женщины сидели рядом. Ткали.

Причем она из них ткала руками.

А вот другая языком ткала.

Летело время. И кипело дело.

Пришла пора итоги подводить.

Одна из них ковер соткать успела.

Другая – только ниточку скрутить.

* * *

За старыми дворами и домами

Увидела я дерево в саду,

Избитое ветрами и дождями, —

Все корни на виду.

И памятью я потянулась к маме,

К ее рукам, приученным к труду,

Избитым и ветрами и дождями, —

Все жилки на виду.

* * *

Передо мною каравай лежал.

Я чувства озорного не скрывая,

Одним движеньем острого ножа

Отрезала кусок от каравая.

Мол, этот хлеб потом и склеить можно.

Я целый день крутилась у стола,

Все примерялась к хлебу осторожно,

Но склеить его так и не смогла.

* * *

Мне жалко тучу – ту, что проплыла

Над безраздельной ширью наших нив

И растворилась в небе, умерла,

Дождинку на поля не обронив.

И очень жалок человек такой,

Что, уходя из жизни навсегда,

Не оставляет в памяти людской

Ни имени, ни доброго следа.

* * *

Я – солнцем в твое сердце-камень

Прорвусь, пробьюсь, влечу, войду,

Лучи раскину… Как руками,

Туман от сердца отведу.

Прольюсь дождем. Весь мусор жалкий

Смету и влагу дам цветам.

Зеленой выстелюсь лужайкой

И навсегда останусь там.

* * *

Цветы, скажите мне, цветы,

Где вы, собой являя чудо,

Берете столько красоты?

И аромат такой откуда?

Пролившиеся здесь когда-то

За хлеб, за счастье, за мечту, —

Пот пахаря и кровь солдата

Такую дали красоту.

* * *

Нет, балка на подпорках лжи

Держаться долгий срок не может.

И если все честны, – то кто же

Ее поставит вновь, скажи?

И кровля, – коль под ней опорой

Фальшивый домысел и ложь, —

Вот-вот обрушится. Не скоро

Ты кровельщика вновь найдешь.

* * *

Не удивляйся, друг, что до сих пор

Жила я неприметная такая,

Жила я, никого не привлекая,

Как камушек среди высоких гор.

Ты должен знать, что в драгоценном камне

Без солнца ни игры, ни блеска нет.

Ты стал мне солнцем,

солнцем – на века мне! —

Вот я искрюсь и излучаю свет.

* * *

Я не могу тобою не гордиться:

Ты шла за плугом – скорбная вдова,

Все повторяя мужнины слова,

Что пахарь никогда не разорится.

Кормя нас хлебом, вызревшим за лето,

Даря нам труд, и ласку, и слова,

Ты отдала нам и присловье это,

В котором мудрость пахарей жива.

* * *

Я, помню, проходила здесь весной.

Как много было тропок и дорог.

Сейчас – под снегом – малый бугорок

И то стеной встает передо мной.

О, бездорожье среди гор и зим!

Но я шагаю, голову клоня, —

Все глубже предкам кланяюсь своим,

Тропинки проложившим для меня.

* * *

Я не боюсь весеннего тумана.

Он зыбок, как июньский свет ночей.

Он все равно рассеется, растянут

На острых спицах солнечных лучей.

Боюсь туманов осени. Они

Прилипчивы, коварны и капризны,

Обманчиво спрессовывая дни,

Они меня подводят к кромке жизни.

* * *

Как ты чужое счастье понимала,

Хотя сама счастливой не была.

Чужое горе разделить могла,

Хоть своего пережила немало.

Ты всем дарила теплые лучи

И отводила грозовые тучи.

Меня быть щедрой, мама, научи,

Чтобы жилось и мне и людям лучше.

* * *


Поделиться книгой:

На главную
Назад