Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Другие миры (сборник) - Нил Шустерман на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Почему не считали? – спросил Таннер.

– И правда, почему?

Старик надолго замолчал, но мальчик знал, что он еще не закончил.

– С нами полетела горсточка изначальных Строителей, – сказал он, наконец. – Вы об этом знали?

– Нет, – Морена придвинулась к нему поближе.

Так она оказалась поближе еще и к Таннеру. Тот подумал, что можно, наверное, обнять ее рукой за плечи, но решил не рисковать.

– Те, кто присоединился к миссии, были все как один старше меня – достаточно стары, чтобы понимать одну простую вещь: до Примордия они не доживут. Все остальные за несколько лет обзавелись семьями, но только не они. Никто из Строителей так никогда и не завел детей. Мне это всегда казалось странным.

А Таннеру казалось, что они вот-вот подберутся к чему-то важному. Это важное, вполне возможно, годами прыгало где-то на периферии сознания, размахивая руками, но они никогда не обращали на него внимания, никогда не говорили о нем. Вот до этого самого момента.

– Знаете, что еще странно? – продолжал мистер Босолей. – Дефицит воды. М-Бик – закрытая система, здесь все перерабатывается. Мы похожи на бутылку. Из закрытой бутылки вода никуда не девается.

– Может, есть течь? – предположила Морена.

– Ну да! – подхватил Таннер. – За эти годы в нас несколько раз попадали метеоры…

Старик покачал головой.

– Да ну, это просто царапины.

Он перешел на шепот.

– Сейчас большинство колонистов компьютерами не интересуются, но в мое время люди знали, как ими пользоваться – я был тот еще дока в этом деле и до сих пор не все забыл. Несколько недель назад я кой-чего проверил. Система утверждает, что никакой утечки воды в М-Бике нет… но если сравнить количество воды, которое нам доступно сейчас, и то, с которым мы вылетали, окажется, что где-то одной пятой не хватает. Это миллионы галлонов. Внимание, вопрос: где эта вода?

У Таннера в голове что-то щелкнуло.

– Клингсмиты! Об заклад бьюсь, они ее прячут! Они же отвечают за распределение воды!

Мистер Босолей поджал губы и как следует обдумал его слова.

– Может быть, – сказал он. – А может быть, и нет. Возможно, у Строителей были на эту воду какие-то более важные планы.

– Что может быть важнее, чем вода для питья и полива земли? – Таннер попробовал загрузить эту мысль себе в голову, но, подобно вившейся через поля дороге, она укусила себя за хвост. Что же до мистера Босолея, он откинулся на спинку кресла и больше ничего не сказал.

* * *

Неделю спустя все народонаселение собралось на городской площади на Ритуал Ветра. За все шестьдесят семь лет пути подобное случалось лишь дважды. Первый раз – когда М-Бик покинул земную орбиту и на переднем его конце распустился гигантский парус, тут же наполнившийся солнечным ветром и разогнавший посудину до скорости почти в четверть световой. Сегодня он развернется снова – на этот раз в хвостовой части, ловя фотоны их нового солнца и замедляя корабль, будто исполинский тормозной парашют.

Таннер притулился рядом с Мореной и мистером Босолеем, который держался на ногах нетвердо, но все равно решил стоять во время церемонии.

Губернатор Бейнбридж возвышался на платформе перед громадной статуей в честь Строителей. Могучие фигуры навеки застыли, устремив взгляд в небо.

– Сегодня мы празднуем выход на финишную прямую, – объявил губернатор четырем сотням собравшихся. – Наше путешествие близится к концу. И подобно тому, как тела наши суть лишь сосуды души, так и этот великий дом – лишь временное вместилище, призванное доставить нас – телом и душой – в исполненное славы завтра в блистающем новом мире.

– Меня сейчас вырвет, – поделился мистер Босолей.

– Деда, пожалуйста, – усовестила его Морена, – я, между прочим, слушать пытаюсь.

Таннер отметил несколько пылающих гневом взглядов: соседи негодовали. Кое-кто даже отодвинулся от них. Впрочем, дело могло быть и в аромате Таннера: никогда не знаешь, что у людей в голове.

– Нам поручили великую миссию – принести жизнь к далеким звездам, – надрывался губернатор. – И сегодня мы вновь даем клятву верности этой высокой задаче.

Он даже руки распростер, словно желая обнять всех и каждого в толпе.

– Вы, сограждане, – драгоценнейший груз нашего многострадального судна. Да прибудете вы в новый ваш дом в мире и безопасности! И, узрев первый рассвет благословенного Примордия, знайте: ничто из совершенного вами не пропало втуне!

– Такую речь – да по бутылкам разлить: отличное бы вышло удобрение! – сообщил мистер Босолей достаточно громко, чтобы окружающие точно расслышали. – Уж куда лучше химического дерьма, которым мы сейчас пользуемся.

– Если не хотите туда, можете оставаться здесь, – сказала женщина с узким лицом и идеально зализанным пучком волос на затылке. – Уверена, возражать никто не станет.

И хотя она обращалась к Морениному дедушке, Таннер не мог не заметить, каким красноречивым взглядом она одарила всех троих.

Часы на башне торжественно отсчитали секунды. Толпа взорвалась криками: внешние камеры показали, как огромный парус высвобождается из надкрылий корабля и надувается туго, наполнившись солнечным ветром. Начался обратный отсчет. Через три недели М-Бик достигнет орбиты Примордия. Впереди в толпе маячил Оушен с семейством. Они обнимались и хохотали, очень наглядно радуясь своему блестящему будущему. Таннер и сам был бы рад что-нибудь почувствовать: счастливое предвкушение, например. В конце концов, когда они покинут эту чертову жестянку, на новой планете хватит места, чтобы оказаться от этой публики как можно дальше – и как можно скорее. Но вместо этого Таннер чувствовал, как его заполняет по самые уши какой-то пророческий ужас – огромный, раздувшийся, будто солнечный парус.

– Отныне и до дня прибытия на планету назначения темой наших уроков будет адаптация к новым условиям жизни.

Миссис Марч, учительница Таннера, крупно написала на доске слово «колонисты».

– Все эти годы мы называли себя колонистами, но истинными колонистами мы не станем, пока не ступим на поверхность Примордия. И новый наш дом потребует проявить все самые лучшие качества и способности, какие у нас только есть.

Все это время она пристально смотрела на Таннера, словно предупреждая, чтобы он вел себя прилично. Таннер оглядел комнату. Чуть меньше сотни школьников, детей самого разного возраста вперемешку, было утрамбовано в четыре класса. Малышня выглядела перепуганно, ученики постарше – куда более уверенно. Лодыри под сурдинку обменивались шуточками, а отличники даже вели конспекты, будто после приземления им устроят проверочную работу.

– На новой планете будет такая вещь, как погода, – миссис Марч написала это слово на доске.

Большинство явно не поняло, что это вообще такое, но никто в этом не сознался.

– Бури, ветра и дожди, – пояснила миссис Марч. – Дождь – это такие капельки воды, падающие с неба. Также могут случаться изменения температуры воздуха – от очень холодной до очень жаркой.

Что-то тут не так. Ощущение было очевидным, как сердцебиение, но что именно не так, Таннер никак не мог сформулировать. Ему было не по себе. Похоже на игру в шахматы с отцом. Он тогда чувствовал проигрыш хода за три-четыре до развязки. Но просчитать ходы, которые к этому вели, все равно не удавалось: как будто интуиция уже что-то видела, а разум все никак не догонял. И вот сейчас все, буквально все, что он слышал о Примордии и конце путешествия, так и вопило: «ШАХ И МАТ!» – и отчаянно размахивало сигнальными флажками.

– Почва там будет скалистой и трудной для обработки, – продолжала миссис Марч. – И единственным убежищем вам послужит то, которое вы найдете или построите сами.

– А там будет достаточно воды, – Оушен вальяжно развалился на стуле, – чтобы наконец-то вымыть Таннера?

Кругом посыпались смешки.

– А там найдется достаточно высокая скала, чтобы скинуть оттуда Оушена? – невинно поинтересовался Таннер.

На сей раз веселилась только Морена.

– Джентльмены, прошу вас! – возмутилась миссис Марч. – Взаимные издевки ни к чему хорошему не приведут.

– Но да, – добавила она, помолчав, – там будут горы, и будет вода. Целая половина планеты покрыта водой. Не так много, как на Земле, но на вашу долю хватит.

Кто-то из малышни спросил, водятся ли в воде всякие «штуки».

– Нет, – успокоила его учительница, – Примордий – безжизненный мир, но воздух там богат кислородом и пригоден для дыхания. Жизнь туда принесем мы, вот почему губернатор Бейнбридж называет нас «драгоценным грузом».

– А вы, – улыбнулась она, – самые драгоценные из всех нас, потому что вы станете первым поколением, которое вырастет на Примордии.

Тут еще один кусочек головоломки в голове у Таннера услужливо встал на свое место.

Он поднял руку. Миссис Марч глубоко вздохнула и только потом посмотрела на него.

– Да, Таннер?

– А животные?

Этот простой вопрос совершенно выбил ее из колеи.

– Прости, что?

– На землеведении нам рассказывали про животных. Домашние и дикие, такие, которых едят, и совсем несъедобные. У нас с собой их нет. Почему?

– Я! Я! Я могу на это ответить! – Рука Мэри Уилкокс взлетела в воздух с такой силой, что Таннер невольно представил, как ее оторвавшиеся пальцы втыкаются в потолок.

– Животные слишком много едят, так что если бы мы взяли животных, пришлось бы брать меньше людей. Поэтому Строители решили, что все мы будем вегетарианцами, и так на борту нас получится больше.

– Но если наша миссия – распространять жизнь… – не унимался Таннер, но миссис Марч оборвала его на полуслове.

– Полагаю, на ваш вопрос был дан более чем внятный ответ, мистер Берджесс.

Она повернулась к доске и крупно написала цифру «1,15».

– Сила тяжести на Примордии будет в 1,15 раза сильнее, чем центробежная гравитация, к которой мы привыкли здесь. На первый взгляд не так уж много, но на самом деле это означает, что предъявляемые к нам физические требования значительно возрастут.

Таннер снова поднял руку и даже имел наглость заговорить раньше, чем ему разрешили.

– Тогда почему Строители не заложили в программу медленное наращивание скорости вращения М-Бика, чтобы ко времени прибытия мы могли привыкнуть к новой силе тяжести?

– Строители не могли предусмотреть все, мистер Берджесс.

– Это уж вряд ли! – это подала голос Морена. – Строители самым тщательным образом спланировали на М-Бике все. То есть все вообще. Пропустить такой важный момент – это как-то совершенно нелогично!

– Я совершенно уверена, что у них были на то свои причины, – строго отрезала миссис Марч. – А теперь, пожалуйста, не перебивайте: нам еще очень многое нужно сделать сегодня. Никаких больше вопросов!

День за днем повторялась одна и та же бодяга. Таннер выступал с критикой слабых мест в плане Строителей, а другие ученики или сама миссис Марч его затыкали.

– Я думаю, ты временами попадаешь прямо в точку, – заметила Морена, – но, может быть, миссис Марч не так уж и не права. У Строителей были свои резоны. Я хочу сказать, у них же было всего-навсего две задачи: соорудить эту посудину и благополучно доставить нас на планету. Похоже, они прекрасно со всем этим справились.

– Прекрасно-то прекрасно, – возразил ей Таннер, – а вода куда девалась? Испарилась?

За неделю до Примордия всю школу повели на экскурсию в зону М-Бика, которая шестьдесят семь лет находилась под запретом: ангар транспортного челнока. В просторном доке красовался крылатый корабль, способный унести в новый мир четыреста человек.

– Строители предусмотрели все, – вещал директор Хаммонд, проводивший экскурсию. – Прирост населения подвергался разумной регуляции, чтобы к концу пути осталось ровно столько же колонистов, сколько было вначале. У каждого есть свое пронумерованное место.

– А где у него машинное отделение? – дерзко спросил Таннер.

Школьники издали горестный коллективный стон.

Директор Хаммонд, который тоже видел челнок в первый раз, тщательно осмотрел его.

– Со всей очевидностью, это глайдер, – бодро сообщил он. – Машинное отделение ему не нужно.

– И посадочный механизм тоже? – поинтересовалась Морена, незаметно подмигивая Таннеру.

– Со всей очевидностью, – сказал директор Хаммонд с нарастающим раздражением в голосе, – это устройство должно садиться на воду, которую найдет автопилот. Поверьте, здесь ничего не оставлено на волю случая. Ясно вам? Ничего!

Два дня до посадки. Уроки кончились. Все, что детям надлежало знать, они либо уже знали, либо узнают по прибытии на Примордий.

Совет М-Бика заседал непрерывно. Постоянно просачивающиеся слухи доводили людей до ручки. Слухи, что М-Бик не выйдет на геосинхронную орбиту, как всегда предполагалось. Слухи, что грузовой отсек посадочного челнока слишком мал и в него не влезет все сельскохозяйственное оборудование, которое, несомненно, понадобится им на месте. Слухи, что Строители были не настолько прозорливы, как всем хотелось надеяться.

– И что? – разглагольствовал Оушен Клингсмит. – Ну, мелкие трудности – так они нам только на пользу. В конце концов, мы завоюем Примордий и заживем как короли. Ну, по крайней мере, кто-то из нас заживет.

Затем официально объявили, что в расчеты закрались незначительные ошибки и ни на какую орбиту М-Бик действительно не идет, а будет садиться – ну, честно говоря, падать – прямо на Примордий.

– Беспокоиться не о чем, – уверял всех губернатор Бейнбридж. – Мы покинем станцию на посадочном челноке задолго до того, как это случится. Все будет точно по расписанию!

В последнюю ночь на Таннеровой ферме неожиданно объявилась Морена. Большую часть дня хозяин дома убил на раскладывание и перекладывание скарба в две большие кучи: что ему надо взять с собой и что он хотел взять. Таннер все пытался избавиться от лишнего, чтобы умять остальное в рюкзак, но оно категорически отказывалось туда лезть. Если хочешь выжить, брать придется только еду и воду, понял он, наконец. С Мореной пришло желанное облегчение… но тут Таннер заметил у нее в глазах слезы.

– Идем скорее! – всхлипнула она. – Дедушка… Я вызвала врача, но он не пришел… И не придет! Никому нет до нас дела!

Они бежали бегом до самой фермы Босолеев. Старый мистер Босолей у себя в постели выглядел так скверно, что Таннер подумал, он уже умер. Но тут мнимый труп медленно поднял веки.

– Я рад… – прошелестел он. – Рад, что этого не увижу. Что умру еще до того, как мы туда доберемся. До того, как все случится.

– Не говори так, деда! – Морена взяла его за руку. – Ты тоже полетишь на корабле, вместе со всеми. Остался всего один день. Ты же сможешь продержаться еще один день!

– Мне так жаль… Так жаль тебя, Морена. И тебя, Таннер.

На мгновение его мутный взгляд прояснился. Он посмотрел Таннеру прямо в глаза. И тот понял.

– Вы ведь что-то знаете, так? – прошептал он.

– Не знал. Но подозревал, – тихо промолвил старик. – Я немножко порылся в компьютере. Там многое разложено по полочкам… но об истинном положении дел можно судить как раз по тому, чего на полочках нет.



Поделиться книгой:

На главную
Назад