Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Аварцы. История, культура, традиции - Мадлена Наримановна Гаджиева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В женихе ценили хозяйственность, работоспособность, умение обеспечить семью. Обращали внимание на «свой или чужой», старались отдать дочку за родственника.

Родители юноши сначала через близких или ее подруг узнавали, как отнесутся к их приходу.

После семейного совета выбирали родственницу, которая с каким-нибудь угощением шла в гости к родителям невесты. Даже если причин для отказа не было, согласия не давали, не посоветовавшись с близкими. Теперь отец невесты приглашал своих родных на семейный совет. Если предложение было принято, семья жениха посылала в дом девушки пироги.

«Просить девушку» – «яс гьаризе» – шли близкие родственники. Родители невесты благодарили сватов и угощали их. И только потом давали слово – «рагIи кьола» и совершали рукобитие (рукопожатие «квер бачин, цоцазул кверал росизе»). А в некоторых обществах отцы молодых обменивались поясами или папахами.

С этого дня девушка становилась «абурай» – «помолвленная, названная».

Когда жених приходил в гости или помогать будущему тестю, девушка уходила в другую комнату. Невеста обычно в дом жениха не ходила, но общалась с молодыми женщинами из его семьи, могла видеться с ним у родника, на посиделках, свадьбах, поговорить в присутствии своей взрослой родственницы.

По праздникам родители жениха отправляли подарки невесте, которые обязательно всем показывали: платья, украшения, платки, угощения.

На одной из встреч мамы жениха и невесты договаривались о дне свадьбы. Обычно ее играли осенью после сбора урожая. Начиналась подготовка: в доме невесты готовили приданое, у жениха – все необходимое для свадьбы.


За день до свадьбы или в день свадьбы проводился обряд мусульманского бракосочетания – «магьар». Совершали магьар в доме невесты, чтобы подтвердить ее согласие.

Свадьба в аварском селе была всеобщим праздником: женщины из сундуков доставали старинные наряды, музыканты настраивали инструменты, парни расчищали площадку для танцев. На свадьбу приглашались все родственники, соседи, кунаки.

За несколько дней или накануне свадьбы, ближе к вечеру, родители жениха посылали в дом невесты сладости на больших подносах, блюда с пловом, корзины с хлебом, мясо, фрукты, ботIищал, большой кувшин с бузой («чIагIа»). Посланников встречали торжественно, рассаживали в кунацкой, угощали. Сторона невесты вручала гостям подарки: платки, отрезы на платье, вязаные носки.

Во многих аулах в доме невесты свадьбу не играли, а проводили торжество-вечеринку по случаю «выдачи» дочери замуж. Слово «свадьба» даже не произносили, специально не приглашали. Вечером нарядно одетые родственницы приходили с подарками к невесте, а мужчины (близкие родственники) уходили из дома. В некоторых обществах отец и близкие родственники даже делали вид, что не знают о происходящем, уходили в соседнее село к друзьям или на охоту.

Дальние родственники и соседи в ожидании посланцев жениха сначала за приданым, а потом за невестой, угощались, веселились, но без особого шума.

За приданым приходили обычно в сумерках, женщин сопровождали несколько мужчин, чтобы помочь нести тяжелые вещи.

В доме жениха приглашенные собирались вечером. Здесь играла зурна, барабан, пели свадебные песни. Позже несколько человек шли за невестой.

Заходили в дом попарно – мужчина и женщина. После приветствия, небольшого угощения у них спрашивали, зачем пришли, что ищут. Если гости скажут: «Мы пришли за невестою», их наказывали – заставляли петь, танцевать, кукарекать, привязывали к столбу. Конечно, все в шутку. Отвечать надо было иносказательно. Например: «Нужна умная голова», «Нужен бриллиант для перстня», что-то о цветке. После «правильных» ответов их снова угощали, вместе танцевали, пели песни.

Когда наступало время выводить невесту, разыгрывали сценку сопротивления, недовольства тем, что хотят забрать «лучшую», «райский цветок». Всё сопровождалось шутками, весельем. После долгих перечислений достоинств жениха и его родных, невесту «уступали», и свадебная процессия выходила на улицу.

Шли с музыкой, песней, при свете факелов, с остановками. По горскому обычаю лицо невесты закрывали покрывалом.

Женщины и дети поднимались на крыши домов по обеим сторонам улицы смотреть на свадебное шествие.

Почти в каждом селении или обществе были свои отличия в свадебных обрядах.

Например, выводили невесту в разных селениях в разное время: в одних за два часа до полуночи, в других около полуночи, а где-то и на рассвете. С ней обязательно бывали две подруги-наставницы и множество родственниц.

В некоторых обществах невесту выводил гъудалав (кто-нибудь из мужчин, обычно зять), а потом на свадьбе жениха отвечал за женщин со стороны невесты. Ну, чтобы их не обижали и чтобы они домой одни не возвращались.

Существовал и такой обычай: невеста выходила из дома рано утром. Шла, делая шаг вперед, два шага назад, и приходила к мужу вечером, даже если дом был недалеко. Нередко для важности молодая растягивала шествие на два дня, ночуя по дороге у кого-нибудь из своих родственников.

Невесте часто перегораживали дорогу («гIер ккун»): молодежь требовала выкупа (мяса, хлеба, кувшина бузы), а детишки – сладостей.

У дома жениха процессию встречали все участники свадьбы, устраивали обязательный танец родственника жениха и родственницы невесты. Приводили корову с меткой («гIуж бала») – подарок от родителей.

При входе в дом мать жениха давала невесте съесть ложку меда как символ «сладкой» жизни. Встречающие осыпали ее серебряными монетами, зерном – чтобы жилось богато.

В одних селах отец жениха на пороге резал барана, и невеста должна была перешагнуть через него. В других невеста перешагивала через бронзовый котел или серп, ружье, шубу и даже огонь. У кого как. Но все эти магические действа несли в себе смысл пожелания счастливой семейной жизни.

Когда невеста входила в дом, одна из родственниц жениха держала перед ее лицом зеркало и Коран, чтобы она всегда была такая же радостная, как в этот день. Молодую устраивали поудобнее: ведь ей приходилось долго сидеть.


В одних обществах невесту встречал жених и помогал сесть. В других же он бывал у дружка, где молодежь веселилась, танцевала, пела песни. Своего рода «мальчишник».

У гидатлинских аварцев, например, свадьбу играли восемь-девять дней поочередно у близких родственников. И только в последний день – в доме жениха.

На второй день на площади (майдане) устраивались танцы под мелодию зурны и барабана. В них участвовал весь аул! Горец, не умеющий танцевать и не готовый выскочить в круг по первому приглашению, вызывал недоумение. Мужчины показывали в танце удаль и мастерство, женщины танцевали скромно и величаво, и мужчина не смел, даже случайно, коснуться женщины. Это считалось позором. Руководил свадьбой тамада.

Заключительным был танец жениха и невесты – «молодых» («бахIаразулаб») в окружении близких, под шум, стрельбу. Невесту осыпали деньгами, все хлопали, свистели.

Гостей провожали так: один давал чашу бузы («лъар» – рог), а другой закуску. На этом, как правило, свадьба заканчивалась.

Вот так женились наши предки.

Свадьба – бертин

Веселье – аваданлъи

Жених – бахIарав

Невеста – абурай, бахIарай

Любовь – рокьи

Танец – кьурди

Мелодия – бакъан

Песня – кечI

Приданое – росасе унелъул ясалъе кьолеб къайи-къоно

Зеркало – матIу

Свекор – вакьад

Свекровь – якьад

Тесть – вакьадэмен

Теща – якьадэбел

Рождение ребенка

Был рад отец и радостны соседи,Когда я появился на земле.Еще бы, новый горец есть на свете —Событие немалое в селе.Расул Гамзатов

Рождение ребенка всегда было желанным и радостным событием. «Чем больше детей, тем лучше», – говорили горцы. Многодетная семья считалась счастливой и благополучной. Сыну радовались, ведь он – продолжатель рода, опора, столб дома («рукъалъал хIуби»). Дочь будет согревать чужой очаг. Поэтому ее появление на свет не отмечали. Обидно, но таковы были обычаи.


Рождение мальчика отмечали по-разному: в одних селах приглашали стариков (женщин и мужчин) на зикру, мавлид (моление), их угощали (обязательно готовили сладкое блюдо), дарили подарки; в других принимали участие все мужчины села; в третьих – приходили только родственники и соседи.

Младенец – гьитIинаб лъимер

Близнецы – игизал

Мальчик – вас

Девочка – яс

Колыбель – кини

Имя – цIар

На следующий день женщины приносили подарки новорожденному.

В некоторых обществах рождение сына отмечали в праздник Первой борозды – «Оцбай». Родители мальчиков, родившихся в селении за год, готовили угощение на всех. И обязательно «гор» – пшеничный хлебец из заварного теста в виде большого кольца и призы для победителей в беге, метании камня, других соревнованиях. Малышей выносили на площадь, заранее обвесив их амулетами от дурного глаза, злого языка, нечистых сил.

В других обществах сыновний пир – «васасул къел» – на оцбае проводили, когда мальчикам исполнялось два года.

Через несколько дней давали имя – «цIарчIвай», «цIарлъей». Принято было давать имена предков, бабушек и дедушек. Или арабского происхождения: МухIаммад, Абакар, XIусейн, ГIали, Омар, АхIмад, Осман, Ибрагьим, Юсуп, Муса, Иса, ПатIимат, Аминат, Хадижат, ГIайшат. Верили, что имена святых приносят счастье и покровительство тем, кто их носит.

Помимо мусульманских имен, давали и другие: Цевехъан (предводитель), ГъалбацI (лев), Мокъокъ (куропатка), Къебед (кузнец), Месед (золото), чтобы оно «передало» свои качества.

Если ребенок часто болел, имя меняли, чтобы «обмануть» болезнь и злых духов. Приведу вам пример. В селении Гимры родился мальчик Али. Он был слабеньким, поэтому имя Али поменяли на Шамиль. Шамиль вырос сильным и выносливым, равных ему по храбрости не было во всей округе. И он стал имамом Дагестана и Чечни. Вы догадались, что речь идет об имаме Шамиле.

Через неделю после рождения, обычно в пятницу, ребенка укладывали в люльку («кини»). Счастливая в семейной жизни многодетная пожилая родственница читала молитву и желала ребенку расти здоровым и сильным, чтобы сон его был спокойным и крепким. Под изголовье люльки клали аяты из Корана, обереги. Родные и близкие приходили с подарками для малыша. Для них готовили угощение.

Первый раз голову обривали через 40 дней. Волосы не выбрасывали, а завязывали в мешочек и прятали.

Как играли раньше дети

Пусть будут наши дети удальцами,Пусть славы дагестанцев не чернят.Орлы, парившие над их отцами,Над маленькими горцами парят.Расул Гамзатов

Наверняка при слове «игра» вам на ум сразу приходят компьютеры, мобильники, игровые приставки. Конечно, в те времена у ваших сверстников всего этого не было. Играли камушками, самодельными мячами, набитыми шерстью, вырезанными из дерева фигурками (животных, птиц).

Девочки любили играть в куклы, которые им шили из старых лоскутков бабушки, мамы или старшие сестры. Мальчиков тянуло на улицу, где можно было играть в подвижные игры: «гама», «рекIарал – лъелал», «чижик», «цепочка», «сидение в кругу», «прятки», «стуколку», прыжки с места в длину и в высоту, городки. Даже ваши папы еще помнят эти игры. Поинтересуйтесь.


Дети принимали участие во всех праздниках, обрядах. Например, в обряде вызывания дождя. Летом, когда наступала жара, они между собой выбирали мальчика, наряжали его в одежду из разных веток, цветов, трав и водили такого «дождевого ослика» на веревке, распевая песню-молитву:

Господи, господи, дождик нам пошли,Пусть вода польется от неба до земли!Заурчит, забулькает в наших желобах,Дождика, дождика нам пошли, Аллах!Выходите в небо тучи, облака,Лейся, лейся с неба дождик, как река!Вымоется чисто добрая земля,Вновь зазеленеют добрые поля!

Взрослые выходили и обливали «дождевого ослика» водой, говоря «Аминь!»

Игра – расанди, хIай

Ровесник – гIел бащадав чи, кьерилав

Баловство – гогьдаризави

Бег – рекери

Детвора – гIисинлъимал

Загадка – бицанкIо

Отгадка – нахъгIунтIи

Палка – тIил

Прятки – рахчирукъ

Мяч – торгIо

Кукла – ясикIо, васикIо

Сани – чанагъ

Качели – гьулак

К труду ребят приучали с детства. Именно труд определял достоинства человека. Это внушалось с раннего возраста.

В каждой семье детей обучали всем необходимым работам. Девочки помогали матери по хозяйству: подметали пол, двор, приносили воду с родника, ухаживали за младшими братьями и сестрами. Мальчики выгоняли скот, пасли лошадей, помогали в перевозке сена, молотьбе.

Мальчик – будущий покровитель, защитник всего, что есть у народа, общества, семьи. Из него готовили наездника и воина, воспитывали в духе бесстрашия, смелости, отваги и выносливости.

Рассказывают, в ауле Верхний Колоб Шамильского района некий Гамзат отказался от сына лишь потому, что тот при людях проронил слезу из-за раны, полученной в драке.

Из раны кровь стекает струйкой длинной,Но ни слезинки…Есть у нас закон: дороже кровиСлезы для мужчины.А иначе —Какой мужчина он?(Расул Гамзатов)

Девочка – будущая мать, тепло и уют в семье, порядок в доме, хранительница традиций.


Каждый ребенок проходил домашнюю школу, где ему прививались трудолюбие, честность, доброжелательность, мужество.

Да и сейчас эти качества необходимы. Не менее важно уметь ладить с людьми, считаться с мнением других, быть порядочным и отзывчивым. Раньше детей учили этому спокойные и мудрые старики, окруженные заботой и лаской. Мнение стариков, слово старшего очень ценились.

Кроме того, дети обучались арабской грамоте и чтению Корана в школах при мечетях – медресе. Мальчишки, встречая на улице учителя, в знак приветствия снимали шапки. Неплохо было бы возобновить эту замечательную традицию.

Обычай взаимопомощи

Без дружбы погиб бы мой малый народ,Великий лишь тем, что любовью живет.Нам верная дружба и песня о нейНужнее, чем воздух, и хлеба нужней.Расул Гамзатов

Огромное значение придавалось традиции взаимной помощи – «гвай» (буквально – «много»). Помочь соседу, родственнику, сельчанину, попавшему в беду, или когда семья не могла справиться своими силами с работой, каждый считал священным долгом.

Совместная работа сближала людей, делала их душевно щедрыми, добрыми, облегчала труд. Люди получали моральное удовлетворение, а хозяин проникался чувством благодарности, желанием в свою очередь сделать им приятное.


К взаимной помощи прибегали при уборке урожая. Женщины работали серпами («нилъ») или маленькой косой («харицел»), складывали урожай на заранее подготовленные жгуты из стеблей, а мужчины вязали снопы этими жгутами и укладывали в копны.


Все, особенно молодые, наряжались, так как работа проходила в праздничной обстановке. Женщины становились в ряд, и каждая старалась завершить свой участок быстрее других.

Мужчины помогали друг другу во время сенокоса. Работали в более сдержанной, деловой обстановке. Косили в ряд, стараясь не забегать вперед, но и не отставать.

Помогали при перевозке урожая, обмолоте, лущении кукурузы, фасоли.

Оказывали помощь и при строительстве дома. Постройка нового жилища – большое событие в жизни каждого человека, и поэтому хозяин обсуждал это со своими родственниками, друзьями, односельчанами.

Особенно многолюдно и торжественно было, когда настилали крышу. На такой гвай приходил весь аул. После работы начиналось веселье: песни и танцы. Хозяин угощал участников гвая, близкие родственники и друзья тоже приносили разные блюда.

Да и в наше время люди помогают друг другу. Вот, например, в 2010 году в селе Согратль произошел несчастный случай – сгорел жилой дом. Все откликнулись на беду, никто не остался в стороне. Помогали деньгами, продуктами, одеждой. За месяц сельчане построили погорельцам новый дом!

Аварки частенько устраивали посиделки – «цIадух чIей» – «посидеть у огня» или «гъастIабакI» – «место у камина».

Пожилые, взрослые женщины собирались зимними вечерами, чтобы скоротать время, обменяться новостями, узнать по какому-нибудь вопросу мнение соседок, выполнить совместно работу хозяйки дома. Или приносили свою.

Сидя на стеганых тюфячках, уложенных на ковер или палас, женщины вязали, трепали шерсть, чистили кукурузу, вылущивали фасоль, занимались шитьем. Хозяйка готовила угощение.



Поделиться книгой:

На главную
Назад