Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Иллюзия - Нора Робертс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Это просто замечательно, что ты вернулся. Здесь о вас с Чазом позаботятся в лучшем виде. Можешь ни о чем не волноваться, а если что-то понадобится, сразу скажи.

— Скажу. Обязательно. Хочу сразу же выписаться и домой. — Его взгляд скользнул от Еве к Пибоди и снова к Еве. — Это полиция?

— Лейтенант Даллас, — представилась Ева. — Детектив Пибоди.

— Марта. — Глаза Арнольда наполнились слезами. — Я до сих пор отказываюсь поверить. Это просто не укладывается в голове. Не знаю даже, что и думать. Чазу я ничего не сказал, — добавил он, обращаясь к Гиббонсу. — Во-первых, вы сами мне отсоветовали, а во-вторых, я бы просто не знал, как это сделать. Кстати, доктора были того же мнения. Не знаю даже, как он это воспримет. Тем более что ему досталось куда больше, чем мне. Можно сказать, он принял удар на себя. Кстати, где он?

— Его еще не привезли.

— Но ведь они отъехали раньше. — Арнольд огляделся по сторонам. В его глазах читалась озабоченность. — Мы с женой пару минут посидели в машине. Но что касается «Скорой», то, как только Чаза на каталке закатили в нее, она сразу тронулась с места. Не иначе как они поехали другим маршрутом и застряли где-нибудь в пробке.

В груди у Евы шевельнулось дурное предчувствие, и она дала знак Пибоди.

— У нас к вам несколько вопросов, — сказала она, когда Пибоди поспешила прочь.

— Сначала необходимо обследовать пациента, — возразила медсестра, выкатившая каталку.

— Давайте сначала дождемся Чаза, — предложил Арнольд. С красными от слез глазами он в умоляющем жесте протянул руки к вошедшей женщине. — Дорогая, Чаз еще не приехал.

— Наверно, они поехали другой дорогой, — сказала она, присаживаясь рядом с ним. — Не переживай. Не надо. С ним все в порядке. Все будет хорошо.

— Лейтенант!

По тону Пибоди, по ее лицу Ева тотчас поняла, что ничего хорошего она сейчас не услышит.

— Что такое? — просила она, шагнув навстречу напарнице.

— Нет связи со «Скорой». Бортовой коммуникатор не отвечает даже на экстренные вызовы.

— Мне нужны имена медиков, которых отправили в аэропорт.

— Уже у меня. Сейчас с ними пытаются связаться по их персональным телефонам. Правда, на всех каретах экстренной помощи есть радар. Так что сейчас ее отслеживают.

— Присмотри за этими людьми! — распорядилась Ева и зашагала в диспетчерскую. Она еще не успела переступить порог, как до нее донеслись сердитые голоса.

— Говорю вам, что меня передвинули на девять. Мормона тоже. Если не верите, спросите сами.

— Но ведь твое имя значится в журнале. Не веришь, посмотри сам. Согласно записи, ты дежуришь на транспортировочной машине.

— Дежурил, пока мне не изменили график.

— Скажите, а когда вам его изменили? — потребовала ответа Ева.

— А вы еще кто такая?

Вместо ответа Ева вытащила жетон.

— С каких пор изменение графика работы считается нарушением закона? Мне в шесть утра прислали сообщение и сказали, что вместо с семи утра на транспортировке я сегодня дежурю с девяти на обычных вызовах. Посмотрите сами. — С этими словами он вытащил из кармана телефон, нажал кнопку «входящие» и продемонстрировал сообщение Еве.

— А где Мормон?

— Мы были в столовке, завтракали. Затем он выбежал купить себе какой-то особый кофе, потому что другой он не пьет. Сказал, что будет через минуту.

— Вы уже обнаружили местонахождение машины?

— Только что. Она заехала совсем не в ту сторону, — ответила диспетчер и нахмурилась. — Не понимаю, какого черта им понадобилось ехать туда и кто там сидит за рулем, потому что этот выезд был закреплен за Мормоном и Драмбовски. А Драмбовски сейчас перед вами.

— Я тут ни при чем, — повторил тот в свое оправдание.

— Верно, — согласилась Ева. — А пока дайте мне координаты машины. И поживей!

— Что за хреновина происходит? — возмутился Драмбовски и всплеснул руками.

Как только Еве сообщили координаты, она пулей вылетела за дверь. Она уже знала, что Чаза никогда не доставят в клинику. Зато была готова спорить на что угодно, что скоро его доставят в морг.

Глава 15

Ева не сомневалась, что застанет Чаза Парзарри мертвым. Нечестному бухгалтеру легко найдется замена. И тем не менее она, поручив Пибоди вызвать полицию туда, где, по имеющимся данным, сейчас стояла брошенная карета «Скорой помощи», на всей скорости бросилась через весь город.

— Получен ответ двух подразделений, — доложила Пибоди, побелевшими от напряжения пальцами сжимая телефон и мысленно моля бога, чтобы пресловутое умение начальницы на всей скорости лавировать в плотном потоке транспорта, оказалось как всегда на высоте.

В следующий миг они перешли в вертикальный режим, и Пибоди показалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Внизу под ними протянулась бесконечная желтая лента такси. Впрочем, уже через пару секунд их машина на бреющем полете резко свернула за угол. Сердце Пибоди екнуло еще раз, но, похоже, все-таки осталось там, где ему и полагается быть.

— Боже, как глупо его убивать! — воскликнула Ева, когда колеса снова коснулись дорожного полотна и они устремились в просвет между машин. — Это же просто тупо! Но и я хороша. Должна была сразу предположить. Черт, все дураки. И они, и я.

— Он слишком много знал.

— Потому что у него рыльце в пуху. Ему подкинули деньжат, чтобы он постарался изолировать меня. Откуда им знать, что Дикенсон сняла копии. Изолировать меня, подчистить отчетность, потом убрать его. Убить или сбагрить с глаз долой. У него здесь никаких реальных связей. Отправить его в какой-нибудь медвежий угол, откуда нам никогда не добиться его экстрадиции, сделать ему новое лицо, новое имя и потихоньку платить ему — вдруг еще понадобится? Хоть убей, отказываюсь понять, зачем им еще один труп. Какой в этом смысл? Какая польза?

— Так, может, этим они сейчас и заняты? Пытаются сплавить его из страны?

Ева покачала головой.

— В таком случае они похитили бы его еще в Вегасе. Зачем привозить его сюда, чтобы потом переправить куда-то еще? С другой стороны, зачем привозить его сюда ради того, чтобы убить? Почему это нельзя было сделать подальше от Нью-Йорка? Глупо, черт побери. Как же это глупо.

Убийственно глупо.

Вскоре Ева уже сворачивала с главной дороги.

Когда она вышла из машины, бесконечный поток транспорта грохотал высоко над ее головой. Рядом с открытыми дверями кареты «Скорой помощи» застыл полицейский. Второй стоял рядом с водительским сиденьем. Затем Ева заметила еще двоих. Эти разговаривали — вернее, пытались разговаривать — с каким-то «торчком» с трясущимися руками.

— В машине труп, лейтенант. Еще теплый.

Ева заглянула внутрь и тотчас узнала Чаза Парзарри.

— Пибоди, у них тут был еще один автомобиль. Посмотри, может, что обнаружится на дорожных видеокамерах. Думаю, они опережают нас минут на пятнадцать, не больше. А там у вас что? — спросила она у полицейского, кивнув головой в сторону трясущегося наркомана.

— Мы застукали его, когда он пытался залезть в машину. Все замки были открыты, но его так плющит, что он был не в состоянии справиться с дверной ручкой. — Полицейский похлопал себя по боку. — Утверждает, что просто хотел проверить, есть ли кто внутри. Так сказать, проявил бдительность.

— Что ж, молодец.

— Он почти невменяемый. С другой стороны, «торчок» вроде него чует наркотики за милю. Сейчас мои ребята с ним разбираются, но он утверждает, будто ничего не видел.

Врет, подумала Ева, быстро оглядевшись по сторонам. Рядом с одной из опор виадука виднелась груда всякого хлама.

— Вон там, случаем, не его берлога?

— Мы тоже так решили.

— Я сама с ним поговорю. А вы постойте здесь.

— Удачи вам.

На «торчке» была замусоленная куртка армейского образца и рваные оранжевые спортивные штаны, которые болтались на его тощем теле, как на вешалке. Картину довершал дряблый живот — верный признак скверного питания. Красные глаза слезились — визави Евы явно не дружил с ярким солнцем. Заметив ее приближение, эти самые глазки испуганно забегали, после чего доходяга водрузил на нос залапанные очки с треснувшим левым стеклом.

Дрожащие руки нервно теребили конец черного шарфа, которым была обмотана шея. Ноги в разбитых армейских ботинках переминались, не в силах устоять на одном месте. Шнурков в ботинках не было, а подметки держались лишь благодаря скотчу.

Возраст «торчка» определялся с трудом — в диапазоне от тридцати до восьмидесяти. По крайней мере, по грязному, изможденному, в морщинах лицу этого сделать было нельзя.

А ведь он чей-то сын, а возможно, в прошлом и чей-то возлюбленный или даже отец, подумала Ева. Возможно, до какого-то момента он вел нормальную жизнь, которую затем принес в жертву наркотическому отупению.

— Я просто шел мимо, — твердил наркоман, переминаясь с ноги на ногу. — Да-да, просто шел мимо. Эй, леди, у вас ничего, часом, не найдется? Мне много не нужно.

— Ты это видишь? — Ева постучала пальцами по жетону.

— Вижу. — Красные слезящиеся глаза растерянно заморгали.

— Это полицейский жетон. Мой. Лейтенанта полиции. Так что я никакая тебе не леди. Имя?

— Чье имя?

— Твое.

— Док. Тик-ток-док. Красненький грибок.

— Док. Ты здесь живешь?

— Я никому не мешаю. Ничего плохого не делаю. Не верите? Не надо.

— Верю. Скажи, ты был у себя, когда сюда подъехала «Скорая»?

— Просто шел себе мимо. — Слезящиеся глазки снова воровато забегали из стороны в сторону. — По своим делам.

— Куда и откуда?

— Ниоткуда и никуда. Просто так.

— То есть ты просто шел ниоткуда и никуда, а потом случайно увидел припаркованную «Скорую» метрах в шести от своего лежбища?

«Торчок» осклабился, и Ева имела возможность близко ознакомиться с состоянием его несчастной ротовой полости.

— Угу, шел и увидел.

— Я тебе не верю, Док. Думаю, ты сидел в своей берлоге. День сегодня холодный. В такой особенно не погуляешь. Ты сидел, закутавшись в одеяло, чтобы согреться. Откуда я это знаю? Потому что, отправься ты за очередной дозой, ты бы напялил на себя еще несколько слоев тряпья.

— Неправда, я просто шел мимо, — упирался наркоман, вернее, даже заскулил. — Я ничего не видел, ничего и нигде. У меня плохое зрение. Я вообще весь больной.

Это точно, подумала Ева, хроническая наркотическая зависимость.

— Подожди здесь.

Она подошла к своей машине и открыла бардачок. Как она и ожидала, там валялись солнечные очки. Их про запас положили туда Рорк и Соммерсет, зная, что она постоянно их теряет.

Ева могла поспорить, что очки стоят больше, чем все деньги, вместе взятые, которые прошли через руки Дока за те десять лет, как он побирался на улице. Тем не менее, взяв их из машины, она вернулась к нему и повертела ими у него под носом.

— Нужно?

— Еще как! — В глазах Дока мелькнуло что-то похожее на отчаяние. — Хочешь поменяться со мной?

— Да, только не очками. Ты получишь мои, если скажешь мне, что ты видел. Только без дураков. Скажи мне все, как было, и очки твои.

— Усек. Тик-ток, слышь, Док, валяй сюда, гони кусок.

— Так нужны очки или нет? — Повертев ими у «торчка» под носом, Ева спрятала их за спину. — Как говорится, баш на баш. Я тебе очки, ты мне — что знаешь про эту «Скорую».

— Я в нее не заходил. Просто шел себе мимо.

— Верю. Кто из нее вышел?

Док равнодушно посмотрел на Еву и пожал костлявыми плечами.

— Как знаешь. — Она сделала вид, будто собирается уйти.

— А как же баш на баш?

— Никакого баш на баш, пока ты мне не скажешь правду. Повторяю: пока ты не скажешь мне правду. После чего можешь взять очки. Без дураков.

— Вылезли чуваки в белых халатах. А вы думали кто? Это же «Скорая». Я им не дался. Мое дело сторона. Я залег себе и лежу.

Он опустил ладони как можно ниже, жестом подтверждая свои слова.

— Мне «Скорая» на фиг. На фиг эти халаты.

— И сколько белых халатов вышли из «Скорой»?

— Два. Вроде как. У меня зрение малость не того. А вообще два. Затем никаких халатов. В багажнике.

— Что — в багажнике?



Поделиться книгой:

На главную
Назад