Вновь, в который уже раз, под ноги путников ложилась дорога. Сколько их уже было за недолгие дни этого удивительного странствия?.. Рахман тешил себя надеждой, что вскоре они смогут нанять лошадей и преодолеть расстояние до столицы Райпура куда быстрее, чем длилась дорога к подножию далеких гор в поисках великого знахаря.
Вскоре стало ясно, что Рахман не зря ел свой хлеб на службе и мудрого и деятельного магараджи. Ибо его знаний хватило и на то, чтобы, почти утопив в велеречивости хозяина постоялого двора, нанять самых лучших лошадей и расплатиться за это вовсе ничтожной, по меркам царедворцев, суммой. Отдохнувшие лошади без понуканий оставляли за собой фарсахи столь быстро, что прекрасная Ли Лайфань только тихонько ахала. Но более всех быстротой передвижения доволен был Сейид. Он чувствовал, как стремительно истекают дни, когда снадобье могло принести пользу страдающему магарадже. И то, что по истечении десяти дней показались уже границы княжества, он воспринял как великий дар небес.
Все тем же бешеным аллюром лошади влетели на площадку перед дворцом. Сейид выскользнул из седла и, успев лишь бросить поводья подоспевшему слуге, почти бегом кинулся в покои магараджи – первую порцию снадобья следовало принять еще до заката.
Рахман же, убедившись в том, что более для спасения повелителя он ничего сделать не может, неспешно покинул седло и помог спешиться любимой.
– Вот наш с тобой дом, мое сокровище, – с нежностью проговорил он.
– Этот огромный дворец? – с испугом спросила Ли Лайфань.
– О нет – эта прекрасная, щедрая страна. Здесь нашлось применение моим силам и знаниям. Здесь, надеюсь, нам суждено будет прожить не один десяток лет, радуясь любви и тому, как подрастают наши дети.
Сияющие глаза Ли лучше всяких слов сказали Рахману, что и она лелеет в своем сердце те же надежды.
Неспешно, с достоинством, юноша ввел под прохладные своды дворца свою несравненную, дабы пасть к ногам владыки и осведомиться о его здоровье. «Быть может, – думал юноша, – ему будут интересны наши необыкновенные приключения…»
Но действительность оказалась куда коварнее всяких надежд. Увы, юный Рахман еще не знал, что судьба долго испытывает именно тех, кому готовится сделать самый дорогой подарок.
Оставив Ли в своей комнате отдыхать от испепеляющего полуденного зноя, Рахман направился в покои магараджи. К его радости, владыка встретил его улыбкой.
– Да будет счастлив каждый из дней твоей жизни, о властелин!
– Здравствуй, отважный мой толмач! Я рад видеть тебя живым и полным сил!
– Позволишь ли ты, о мудрейший, осведомиться о здоровье? Помогло ли тебе снадобье, которое нашли мы далеко в горах?
Магараджа с удовольствием рассмеялся.
– О мой заботливый друг! Конечно, снадобье мне еще не помогло, ведь я испил лишь первую из множества чаш. Честный мой лекарь, отважный Сейид, сразу сказал, что выздоровление придет не так быстро, как мне бы этого хотелось. Но придет, ибо он приложит все силы и все свои обретенные знания. Сейчас меня ободрило уже то, что вы вернулись живыми. Это и само по себе уже может быть отрадой моего сердца и еще одним зельем, придающим силы.
Рахман учтиво поклонился, радуясь и громкому голосу владыки, и его пространным речам. О да, первый шаг из многих шагов магараджи на пути к выздоровлению был сделан. И, убедившись в этом, юноша готов был покинуть покои владыки и заняться, наконец, собственной судьбой.
Но магараджа Раджсингх остановил его.
– Ответь мне, мой друг, отважный толмач и знаток, ведь ты второй сын у своих родителей?
– О да, мой владыка, – несколько растеряно ответил Рахман. – Я рассказывал тебе некогда, что я второй сын царя Сейфуллаха и его любимой жены, доброй царицы Захры. Что я отправился в блистательную Кордову, дабы насладиться бесчисленными знаниями, что дает этот великий город.
– Но почему ты не вернулся домой, о юный мудрец?
– О, это очень просто, великий. Советники моего отца владеют столь обширными знаниями, что я мог не торопиться домой, дабы не потеснить на посту кого-то из них. И потому я принял твое приглашение, достойный Раджсингх. Конечно, мне нет нужды служить ради хлеба насущного, но пребывание в праздности и лени столь чуждо моему сердцу, а знания, каких не найдешь в книгах, столь легко можно обрести при твоем дворе, что я счастлив своим выбором.
Магараджа кивал. Да, он уже слышал этот рассказ. Но сейчас ему надо было еще раз убедиться в истинности своего знания.
– Но почему ты спросил об этом, великий?
– Увы, мой друг. Меня удручает то, что я приготовил тебе скверные известия.
Сердце в груди Рахмана замерло, и у него хватило сил лишь спросить:
– Мама? Отец?
– Ты прекрасный, достойный сын! Счастлив царь Сейфуллах, что его наследник вырос столь достойным человеком!
– Наследник, о мудрейший? Ты ничего не путаешь?
– Увы, друг мой, нет. Не так давно сам царь Сейфуллах прислал мне письмо, рассказывающее об ужасном несчастье, что постигло его семью. Думаю, письмо от него ждет и тебе в твоих покоях. Но я должен рассказать тебя все сам.
Рахман, которого, казалось, после странствия не могло поразить уже ничего, едва слышал слова магараджи. В ушах все еще звенело: «…ужасное несчастье…». Но выдержка постепенно взяла верх. Юноша выпрямился и произнес:
– Я слушаю тебя, добрейший владыка.
Магараджа с удовольствием посмотрел на полное достоинства лицо юноши. Да, он готов встретить страшную весть, как подобает мужчине. И потому Раджсингх без промедления начал свой короткий рассказ.
– Мой венценосный брат, твой отец Сейфуллах пишет, что теперь ты, Рахман, стал старшим сыном в семье, ибо твой старший брат, наследник престола, погиб на охоте. Царь просит отпустить тебя со службы, дабы мог ты принять титулы, полагающиеся наследнику, и занять место у трона своего отца.
«Аллах милосердный!.. Брат!.. – молнией пронеслось в мыслях Рахмана. – Но почему ты был столь беззаботен? Почему не берег своей жизни, пусть даже во имя наших родителей?.. Бедная матушка, как она перенесет все это…»
– Благодарю тебя, мой владыка, за эту честность. Да, я тотчас же отправлюсь домой, чтобы стать наследником и старшим сыном.
– Благодарю тебя за все то, что ты сделал для моей страны и для меня, достойный Рахман. Твоя служба во славу прекрасного княжества Райпура была великой честью для меня, а дела твои воистину пошли на благо государства. Теперь, когда ты стал моим венценосным братом, прошу, не забывай о тех днях, которые ты провел здесь, в этих стенах.
– О нет, мудрый магараджа. Невозможно забыть тех воистину великих благодеяний, какие оказал ты мне, простому толмачу. А странствие во имя твоей жизни подарило мне столь много, что я оказался в неоплатном долгу перед тобой. И да воссияет слава прекрасного княжества Райпура во веки веков. Я же буду смиренно и радостно наблюдать, как ты ведешь его сквозь годы к процветанию и великой славе.
– Прощай, брат мой. Да пребудет с тобой Аллах во веки веков!
И магараджа склонил голову перед своим толмачом.
Печально шел Рахман по коридорам. Он уже знал, что впереди новое странствие, теперь домой. Но будет ли это возвращением под отчий кров? Или станет путешествием в неизвестную, но недобрую страну? И что скажет его прекрасная Ли, когда узнает, что, согласившись быть спутницей толмача и странника, она стала невестой царевича и наследника престола?
Макама двадцать пятая
Тишина встретила Рахмана в его покоях. Спала, укутавшись в льняную накидку, прекрасная Ли. И это зрелище наполнило душу юноши неизъяснимым спокойствием, надеждой на радость, должно быть, самую великую в этом переменчивом мире.
Да, письмо от отца, царя Сейфуллаха, украшенное цветными печатями, ждало Рахмана на столике у окна. Обретенные новые силы позволили ему без трепета вскрыть многочисленные печати и, устроившись так, чтобы видеть всю комнату, начать читать подробнейший рассказ о печальных событиях, написанный собственноручно царицей, любимой женой Сейфуллаха.
«О любимый сын мой, прекрасное мое дитя, – писала царица Захра. – Печаль черной пеленой накрыла мою душу и затуманила взор. И лишь надежда на твое, о мое дитя, скорое возвращение придает силы. Твой отец, царь Сейфуллах, сейчас диктует письмо магарадже Райпура, мудрейшему Раджсингху, с просьбой отпустить тебя со службы. Я же, поняв, что до твоего появления не смогу даже смежить веки, решила написать тебе о том, какое несчастье постигло нашу семью.
Должно быть, ты уже знаешь о том, что брат твой, наследник престола, бесшабашный Файзулла, погиб на охоте. Увы, это лишь половина правды. Правда же куда отвратительнее, ибо, как ни беспечен был твой брат, но не было ему равных ни в обращении с оружием, ни в конной скачке. Эту отговорку придумали наши советники. Истина же в том, что насмешник Файзулла влюбился в дочь визиря и увез ее в охотничьи угодья к северу от столицы. Заперев девушку в покоях, он целыми днями охотился, а вечером возвращался к ней. Неизвестно, какими хитростями, но несчастная смогла передать весть об этом злодеянии родителям, не находившим себе места от беспокойства. Младший сын визиря, юноша горячий и неразумный, поспешил спасти сестру. Слуги царевича рассказали нам, что ссора была весьма недолгой, и вскоре зазвенела сталь. Но увы, она, как известно, не в силах разрешить ни одного противоречия. И потому от ран скончались оба, и наш старший сын Файзулла, и сын визиря, горячий Рашад.
Но это оказались еще не все потери, что понесла наша несчастная страна. Унижение, нанесенное чести дочери визиря, было столь велико, что она заперлась от мира, поклявшись никогда более не выходить под свет солнца. Сам же визирь, не выдержав ударов судьбы, удалился от мира, оставив пост и свою семью.
Вот так, в единый миг, лишились мы и наследника престола, и мудрого визиря. Слухи, конечно, еще не один день будоражили страну, но благодаря первому советнику, их удалось усмирить. И теперь ты, наш старший сын, стал наследником престола.
Соответствующие твоему новому рангу грамоты уже готовы, и в тот самый миг, когда ты поставишь на них свою подпись, ты примешь титулы и обязанности, приличествующие наследнику царя.
Скорбь матери велика, мой далекий сын, но радость, что вскоре ты появишься у моих ног, наполняет меня неслыханным блаженством».
Письмо было украшено затейливой подписью царицы и многочисленными пятнами от слез.
– О моя добрая матушка, – проговорил Рахман. – Несчастный отец… Как же ты, безмозглый червяк Файзулла, мог так низко пасть….
Лишь мысль о том, что чести царского престола была нанесена страшная рана, удержала юношу от более жестоких слов. Да и что теперь говорить о брате, который уже предстал пред судом повелителя правоверных?..
– Ты что-то сказал, мой любимый? – подняла голову от шелковой подушки Ли.
Как ни тихи были слова Рахмана, но они отогнали чуткий сон девушки.
– О моя звезда! Скверные вести пришли из моего дома, прекрасного царства Аль-Джастан, каким правит мой отец, царь Сейфуллах.
– Что случилось?
– На охоте погиб мой старший брат, наследник престола Файзулла.
– Бедные твои родители… бедная матушка… Ее горе, должно быть, воистину безбрежно.
«О да, именно эта женщина может быть счастьем всей моей жизни, – мелькнуло в мыслях Рахмана. – Она даже сейчас думает о других. Ей и в голову не пришло спросить, что теперь будет со мной или с ней самой…»
– О да, моя прекрасная. Матушка очень страдает. Но увы, одного этого печального известия мало. И мой отец призывает меня к себе. Более того, он испросил разрешения у мудрого владыки, магараджи Раджсингха, дабы тот отпустил меня со службы. А это значит, звезда моего сердца, что нам опять пора собираться в дорогу.
– «Нам», мой любимый?
– Конечно, нам с тобой. Ибо нет такой силы, которая оторвет тебя от меня. И потом, умница Ли, ведь ты же сама обещала быть моей спутницей в каждый миг моей жизни. Помнишь?
– Помню, Рахман…
Ли Лайфань ответила чуть рассеянно. Было видно, что мысли ее где-то очень далеко и от этой прохладной комнаты, и от Рахмана…
Юноша поднялся с подушек, чтобы отдать приказание готовить в дорогу лошадей и провизию. Теперь, когда он стал наследником престола, такое странствие налегке было его недостойно. Но уж тут Рахман ничего не мог с собой поделать – удобство и быстроту передвижения он ставил выше соображений внешнего достоинства. И потом, вряд ли кто-то рассмотрит в запыленных всадниках будущего царя и его жену.
Когда распоряжения были отданы, Рахман вернулся в комнату, чтобы перекусить перед дорогой. Яства источали великолепные ароматы, тем более дразнящие, что трапезы в странствии, конечно, не могли соперничать с изобильной дворцовой кухней.
Ли все так же сидела на ложе. Она столь глубоко задумалась, что не заметила ухода Рахмана, как не заметила и того, как посреди комнаты появился деревянный столик с лакомствами.
– О чем ты думаешь, о моя прекрасная…
– Я думаю, любимый, вот о чем. Только прошу, не гневайся на меня за эти слова. Не гневайся и помни, что я не беру назад своих клятв.
– Обещаю тебе это, Ли.
– Так вот, мой прекрасный. Прошу тебя, в тот миг, когда появимся мы перед лицом твоего отца, царя Сейфуллаха, и твоей матери, царицы, назови меня не спутницей твоих дней, а знахарем, лекарем, которого ты привез, дабы пользовал он твою матушку в ее великой печали.
– Но почему, о достойнейшая?
– Некогда я уже говорила тебе, мой Рахман, что я груба и неотесанна, мои знания далеки от знаний дворцовых интриг, дозволенных приличий… И отдаление это неизмеримо велико. Если твои уважаемые родители увидят во мне лишь лекаря, они не станут осуждать ни того, что мои руки грубы, ни того, что поведение мое непривычно. Потом же, когда они привыкнут к тому, что я такая, какая есть, можно будет открыть им глаза.
– Но, моя прекрасная, это же обман.
– О нет, любимый, это не обман. Да, нам придется промолчать о том, что мы дали друг другу великие клятвы. Но взамен мы получим нечто более ценное – возможность добиться уважения к своим знаниям и умениям.
– Да будет так, звезда моего сердца. Я готов назвать тебя лекарем и знахарем, которого я привез для утешения печали своей прекрасной матушки. Но помни, я готов назвать тебя так лишь на время. Ты была и будешь моей единственной. И этого изменить не под силу никому, даже самому Аллаху всемилостивому и милосердному.
Да, сейчас странники путешествовали с комфортом почти неслыханным. Лучшие лошади из великолепных конюшен магараджи, роскошные седла с ручной вышивкой, щедрые и гостеприимные постоялые дворы. О как все это было не похоже на бешеную скачку тогда, всего несколько дней назад! Ли Лайфань привыкала ко всему удивительно быстро. И Рахман не уставал рассказывать ей о мире, традициях и привычках разных стран, о яствах и напитках, о знаниях и заблуждениях. Рассказывал и удивлялся тому, как велик и прекрасен мир, и как много, оказывается, может быть известно одному человеку. Умница Ли слушала своего единственного, не перебивая. Рахману не раз казалось, что она дословно запоминает все то, что он ей говорит. Ибо ни разу девушке не перебивала его вопросом, и ни разу дважды не повторяла ничего.
Прошла всего неделя – и вот уже встали на горизонте стены столицы царства Аль-Джастан. С волнением смотрел на эти белые стены Рахман, тревожась о том, как встретит его отец, сколь долго придется доказывать ему, что его сын, так долго странствовавший вдали от родины, может стать достойным наследником и правителем.
Не была спокойна и Ли Лайфань. Да, под маской лекаря ей куда проще было быть самой собой. Так она меньше боялась осуждающих взглядов матушки Рахмана, и вовсе не страшилась пересудов двора. Ибо приглашенному лекарю и знахарю пристало многое из того, в чем отказано царедворцу.
Вот легли под ноги путников каменные плиты дворцовой лестницы, вот пахнуло прохладой из растворившихся дверей большого церемониального зала, вот поднялся в приветствии царь Сейфуллах…
«О повелитель правоверных, – небывалое волнение захлестывало разум Рахмана, – вразуми моего отца! Дай ему чуткое сердце и мудрый взгляд! Путь не гневается он на меня, столько лет проведшего вдалеке от этих стен!»
– Мальчик мой! Наконец ты дома! Как счастлив тот миг, когда я вновь обрел своего мудрейшего сына, Рахмана, столько лет искавшего сокровища знаний!
«Как ты постарел, отец! Какие страшные круги пролегли под глазами! Да будет проклято твое имя, бездушный Файзулла, во веки веков… Знал бы ты, что ты сделал с нашими прекрасными родителями!»
– Отец мой! Да хранит Аллах милосердный тебя тысячи и тысячи лет!
– О нет, теперь тысячи лет мне не нужны! Ибо мой сын со мной и, значит, я могу спокойно передать бразды правления.
Царь взглянул через плечо сына и спросил:
– А кто эта прекрасная девушка, что стоит сейчас вон там, у колонны? Ее лицо открыто, а черты говорят о том, что она родилась вдалеке от здешних мест.
Макама двадцать шестая
Рахман обернулся и проследил за взглядом отца. Прекрасная Ли стояла, гордо выпрямившись, и лицо ее, полное спокойствия и достоинства, показалось сейчас царевичу прекраснейшим из всех созданий природы.
– Это достойная Ли Лайфань! – ответил юноша на вопрос отца. – Она ученица великого знахаря и мудреца Чжан Каня, что даровал снадобье мудрейшему магарадже Райпура! Она согласилась сопровождать меня в этом, надеюсь, последнем моем странствии, дабы пользовать матушку и тебя, о мой добрый отец, зная, сколь силен удар, нанесенный смертью моего старшего брата. Позволю, о царь, высказать себе смелую мысль: никто в целом свете не сможет лучше излечить душу нашей матушки от боли, что терзает ее в последнее время.
Что-то в голосе Рахмана заставило царя пристально взглянуть в глаза сыну. Но это длилось лишь мгновение. И вот уже царь (о неслыханная честь!) покинул трон, спустился с помоста и прошел через весь зал к колонне, у которой стояла, не дыша, прекрасная гостья.
– Да будет счастлив каждый твой день, о прекрасная дева! Благодарю тебя за то, что ты снизошла до просьбы моего сына!
– Здравствуй тысячу лет, о великий царь! – Лишь Рахману дано было расслышать в голосе прекрасной Ли нешуточное волнение. – Следует благодарить лишь царевича Рахмана, ибо он добрый и заботливый сын. И, да простятся эти слова мне, чужестранке, я вижу, что забота его была не напрасной! Вижу, что тяжесть утраты, сколь достойно бы вы ее не несли, столь велика, что, увы, мне понадобятся все мои усилия.
Царь еще раз пристально взглянул на сына, потом перевел глаза на Ли Лайфань. Что бы он там ни увидел, какие бы выводы ни сделал, но вслух проговорил лишь одно:
– Надеюсь, что тебя, о мудрый юный лекарь, гостеприимно примут на женской половине моего дома.