Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986 - Филип Уален на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

С прожилками хрусталя

Запятнанного кварцем

Практически неразрушимый, он

Переливается от матовости к блеску

(Дзенбо[4]  говорят  «Вспышка молнии и искра кремня»)

Подобно породившим его горам

Мир перед нашими глазами есть

Выдумка ума, и ум

Хоть и запятнан ею, породив

Реки, солнце, навоз коровий, мух –

Внезапно может встрепенуться

И птичкою взъерошенной

Мгновенно

Исчезнуть

Исчезнуть

ПРАВДА, раствориться

В тиши

О МАМА!

Как говорится «Четыре раза вверх,

Три раза вниз». Я там же, на горе.

Смотрительская гора 15.VIII.55

Беркли 27-28.VIII.56

Hymnus Ad Patrem Sinensis


Я славлю древних китайцев

Оставивших мне несколько слов

Какую-нибудь дурацкую шутку или нелепый вопрос

Строчку стихов нацарапанную спьяну на полях

      набросанного наспех рисунка – лист, жук,

      карикатура на Учителя –

Запечатленные на бумаге и ставшие чем-то большим

Чем мимолетный нажим пера и брызги чернил

Их мир и несколько последующих

Отправились уже к чертям, они это знали 

- Радостно провожая их полет –

И отходя среди буйства вишневого цвета весеннего дождя кувшинов

вина

Были счастливы спасти всех нас.

31.VIII.58

Хайку, для Гэри Снайдера

                                                              СУЩЕСТВУЕТ

          Вот стрекоза

                                                               (БЕССПОРНО)

          Где она была

                                                             Нет больше этого места

                                                                                        15.I.60

Видение Бодхисаттв

Они проезжают мимо меня верхом на животных

"Так чего же ты ждешь", хотят знать они

А - , такой юный (и безумный к тому же) говорит,

"Знаешь, а ведь придет день когда ты оставишь все

чтобы стать риши"[5]

Я знаю

Этот лес, для меня он

 ведь реальнее города? Но неважно -

 Так чего же я жду?

Перемены во нравах через тысячу лет?

Кто ж добьется ее как не я?

  "Возвращаясь опять и опять", говорил Амитабха

Так к чему ж этот сон? выходя из какого-то дома чужого один

Без поклажи, с деньгами иль без

Непонятно куда по шоссе уводящему в горы

Из которых я должен вернуться потом непременно

Для чего это мне?

Знаю я этот мир, и безмерно люблю, и

Не его обнаружу за этим порогом.

31.III.60

Призраки



Поделиться книгой:

На главную
Назад