Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Паутина Света. Том 4 СИ - Сергей Александрович Плотников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

7

— Итак, предлагаю обобщить, что нам удалось узнать. — Я уселся на диван между довольно жмурящейся волшебницей и недовольно зыркающей на нее Ринко. Ю и Хироэ заняли диван напротив (что бы было удобно обозревать любительскую постановку «прижмись к Юто получше»), а Хитсуги и Сидзука оккупировали каждая по креслу. Химари, совершенно вымотанную экзаменом, я, предварительно похвалив и поцеловав, отравил в детскую — потому что кое-кто, не будем показывать пальцем, едва увидев «соперницу», немедленно начали совершенно синхронно «докапываться» друг до друга! — Думаю, нам теперь скрывать особо нечего. Хироэ?

— Начну с проверенной информации. — Стриженная отсалютовала чашкой и, как будто отвечая билет по истории или географии, ровным тоном озвучила: — Клан Амакава в его демонической составляющей около двенадцати лет назад был уничтожен. Благодаря неоценимой помощи присутствующей здесь Куэс Джингуджи, нам удалось досрочно реабилитировать найденный «осколок» одного из демонов, сохранив ему значительную часть воспоминаний. После принятия повторной «Клятвы Света» (что гарантирует честность источника сведений переданных Главе Клана Амакава) аякаси подробно описал картину произошедшего. Можно смело утверждать — происшествие не имело стихийной природной причины — это было именно нападение. Некий объект, размерами сравнимый с трехэтажным зданием городской школы (подробнее линейные размеры уточнить возможности не было) сжег и уничтожил кинетически все строения и всех демонов в радиусе около двух километров (до границ стационарного «сокрытого»). При этом неизвестным образом магия была фактически откачена не только из объема пространства пространственной техники, но и из тел аякаси. Настолько полно, что демоны лишились всех механизмов не-биологической жизнедеятельности. Точно так же были разряжены все магические защиты и резидентные заклинания. По косвенным сведениям родителям присутствующего здесь Юто Амакава удалось бежать из-под «сокрытого» буквально чудом. Нескольких демонов, выживших под защитой реструктуризованного металла и недоступных для прямых физических атак в конце боя уничтожило внезапное мощное магическое воздействие «по площади», непосредственно в момент «отмены» блокировки магии. Как ни странно, само «сокрытое» не пострадало…

В теплой летней комнате, освещенной косыми солнечными лучами всем стало немного не по себе: Джингуджи и Кузаки теперь прижимались ко мне совсем с другим настроением — пытаясь отгородить меня от на минуту вернувшейся из прошлого трагедии, Шимомуро сама себя обняла за плечи, а Сидзука забралась в кресло с ногами. Якоин, во время монолога подавшаяся вперед, так и замерла в такой позе — глаза ее явно смотрели «в никуда», губы сжаты: в общих чертах о трагедии в моем клане она уже была осведомлена, но с указанием источника и дополнительными подробностями все воспринималось… гораздо живее, скажем так.

— Нас… немного взволновало это событие. — Убедившись, что Канаме закончила, взял слово я. — Такамия… по ряду признаков схожа с уничтоженной базой Амакава. Результаты столкновения мы обработали и на всякий случай занимаемся сетью защитных сооружений — плакаты вы видели. Однако, что бы быть уверенным, что проблема локализована и убедится хотя бы в характере угрозы мы провели собственное расследование… Агеха, ты вовремя… и, по возможности, решили уточнить, были ли в прошлом подобные инциденты. Ю?

хиноема, оглядев зал, не пожелала придвигать стул (надо еще кресел поставить) и ничтоже сумняшеся опустилась на пол у моих ног, спиной прислоняясь к ногам Ринко, а мои — охватывая кольцом рук. Приятно!

— Мы провели исследования по нескольким направлениям. — Поправила очки «вечная староста». Она тоном и слогом невольно начала подражать Хироэ, пытаясь добиться такого же «академического слога», но интонации и микродвижения выдавали эмоции моей старшей супруги: — От исследования произошедших глобальных проблем в поселениях аякаси и до статистики происшествий внутри «сокрытого». Результат… получился интересным. Благодаря любезно предоставленной архивной информации Клана Кагамимори, мы смогли вычленить два достаточно похожих случая в истории круга: Клан Хоуджи, работающий с электричеством в разных проявлениях, был уничтожен по данным официального расследования практически единомоментно в результате неудачного глобального эксперимента, в котором сгорели (в буквальном смысле!) практически все носители Силы Крови клана, собравшиеся в резиденции. Несмотря на официальное заявление, характер повреждений значительно совпадает: оплавленная почва, впечатляющая воронка в центре территории под техникой… и устоявшее, несмотря на «катаклизм» «сокрытое». Клан Хираги, наследственно практикующий техники управления воздухом, был уничтожен «при закрытии Врат Ада»… что бы это не значило. Достоверно неизвестно, что там произошло, однако было обнаружено пятно оплавленной до состояния стекла почвы… Не могу судить, насколько детали событий могут совпадать между собой случайно, но мне, то есть нам, видится четкая взаимосвязь.

Хитсуги кивнула — видимо, она тоже видела «четкую взаимосвязь». Слушала она внимательно, но, похоже, для нее рассказ не был новостью. Что ж, у Тсучимикадо обширные архивы — и, надо думать, наиболее подробные. Хех, пора «отдать» вкусный кусочек информации любительнице ее анализировать! А то «бедную» Якоин прокатили с самостоятельной экскурсией Момочи, с одиннадцатой станется придумать себе развлечение и по-другому: выдворять я ее точно не хочу, такими знакомствами не разбрасываются… буду задабривать!

— Однако, в череде «несчастных случаев» видимо есть еще один. — О! В точку! Какой хищный блеск в глазах! Хотя скорее кое-кто смог «пробить» мою мимику и «угадал», о чем я думаю, «нарисовав» соответствующую реакцию… но это же не значит, что сама Хитсуги не испытывает ту же эмоцию. Не очки же черные на пол-лица мне носить в собственном доме, что бы проверить? — Нам повезло, что предыдущая глава клана Кагамимори решила приоткрыть нам один занимательный случай из своего детства…

Я коротко описал встречу Рейко Кагамимори и Акацки Камисакуры,[10] зато подробно и дословно пересказал слова представительницы «клана печатей» — я перечитывал свою же стенограмму столько раз, что запомнил их наизусть. А вот чего я делать не стал — так это показывать подаренные (и немедленно отсканированные) листы-зарисовки из альбома матери Касури и Хисузу: намек, который Рейко хотела мне дать, был более чем — старую Камисакуру и изображение собственной матери (какая она молодая и красивая!) я тщательно сравнил… увы. Черты схожести, если и были в реале, талант художника передать не сумел. С другой стороны, учитывая, что вообще такая мысль самой Кагамимори пришла только после нашего рассказа, после многих дней, проведенных почти прикованной к постели… М-да. В общем, Рейко-доно в целом имела право на безобидные «глюки»… и к тому же, на содержание самого рассказа это никак не повлияло.

— Ха! — Якоин пружинисто вскочила с кресла и сделала круг по комнате. — То есть, не три, а четыре, так?

— Доказательств у меня, сама понимаешь, нет. — Я развел руками… бы, если бы мог: девушки и не думали выпускать мои руки, в которые так удобно вцепились, удерживая объятия. — Однако, граничные условия совпадают по двум пунктам из трех: собрание практически всех сил клана в одном месте, «мистический дом»… Если предположить, что Камисакура именно что отбили атаку (то ли понимали, почему она началась, то ли просто Сила Крови помогла)… чего-то, что при этом их всех напугало до такой степени, что клан фактически в одночасье перестал быть — да еще и сами себе запечатали магию, и что это «что-то» — и есть нечто, уничтожившее базу Амакава и еще два клана в разное время…

— …то, получается, это «что-то» существует как минимум больше двухсот лет! — Подхватила за мной до того молчащая Ю. — А раз так, не может же быть неизвестно об этом… «феномене»! Может, мы просто не там ищем?

— Предлагаешь поискать в желтой прессе? — Скептически подала голос до того молчащая мизучи. — «Таинственное нечто величиной в трехэтажный дом нападает на резиденции магических кланов Японии и уничтожает их подчистую!» Заголовок вполне подходящий, знаешь ли!

— Ты сама видела все эти разрушения и слушала Шо Рюо. — Возмутилась Ринко. — И вообще, раз про предыдущие случаи известно, кто-то должен был сообщить о них, верно? Тем более, если перед самороспуском вторых действительно было отбитое нападение, логично предположить, что они знали или узнали что-то еще… Не могли же они никому ничего не сказать?

— Или это было просто не нужно… — Лицо Якоин в этот момент было просто непередаваемым. Адская смесь восхищения, предвкушения и безумия, чуть дергающееся веко и сумасшедший огонь в глазах. — Все происшествия внутри кланов, так или иначе выходящие наружу, отслеживает Первый Клан. А это будет даже еще более безумно интересно, чем я считала! Кухихи!

Интерлюдия 9

Япония, Такамия, Дом Амакава

Лиззет Л. Челси и другие

Некоторые думают: что бы быть горничной, достаточно нацепить платье и делать-то больше ничего особо не нужно: попадайся на глаза хозяину почаще, ходи с дурацкой метелкой, сбивая пыль с мебели да готовь время от времени чай. Ага, сейчас! Уж на что Лиззет была обучена и знала всякие мелкие хитрости, и то временами ей приходилось переходить на свою настоящую скорость, что бы везде успеть! И это не смотря на то, что в новом, переделанном из гостиницы Доме Амакава были буквально «все удобства»: от нескольких плит и духовых шкафов на кухне (и нескольких холодильников вполне гостиничного стандарта!) и заканчивая полно-цикловыми стиральными, посудомоечными машинами и роботами-пылесосами (ну не в ручную же тебе убираться на такой территории, Лиз-тян?). Обычно до готовки (кроме чая) Челси и не допускали: зачем? Мизучи или оставшаяся на ночь Кузаки Ринко-сама с удовольствием возились на кухне. Иногда даже вместе — скорее от того, что такой простор и удобство в сотворении пищи был для них непривычен — и оттого приятен. Слушать Лиз, пытающейся донести до хозяев недвижимости, что готовка — дело совершенно не хозяйское никто из жен господина Амакава просто не желал! Ужас! Правда, в первый же день новой работы до Челси «неофициально» довели, что господина нельзя допускать к готовке: не потому, что не умеет, а потому, что обязательно случается «какая-нибудь хрень»! Вот уж с чем цукомогами была согласна — и готова была грудью встать на пути господина Амакава, если тому пришла бы в голову блажь готовить самому. Плоха та горничная, что дозволяет хозяину и господину испытывать нужду в пище настолько, что бы самостоятельно идти ее делать! Ну уж нет! А уж сейчас и вовсе сложилась идеальная ситуация, что бы всем в доме доказать — пока семья привечает гостей, Лиззет Л. Челси запросто способна справиться со всеми обязанностями хорошей горничной! И вовсе не потому, что госпожа Куэс вполголоса высказалась на тему того, что «еще посмотрит, насколько эта корова-официантка так нужна рядом с Ютиком»! Нужна! Очень нужна! Иначе, почему рядом с молодым господином у нее в груди становиться тесно и так и хочется сделать что-нибудь еще?! Пока все общаются новой гостьей (ну у нее и взгляд — озноб по коже!), Лиз может должна сделать все, что полагается образцовой горничной! И наплевать, что для такого большого дома нужно было бы нанять двух, а лучше трех девушек-служанок (кстати, повар тоже пришелся бы в тему) — Лиз справиться и одна, не будь она Чайная Фея!

Прежде всего — конечно, чай. Пусть Юто-сама запретил ей применять сильные составы без его отдельного одобрения, проводить свою обычную для цукомогами работу по подбору напитка под посетителя он не только не запретил, но и полностью поддержал! Ах, Юто-сама! Еще не в одном доме скромной служанки не было столько чайных приправ! А закрытая мини-оранжерея на месте холла четвертого этажа со световым окном на крышу? Там растет теперь и зеленая мята, и чебрец, и душистая лаванда, и горькая, но такая полезная (а один лепесток на чайник и не чувствуется) календула! А огромное зеленое дерево гибискуса в горшке, над которым господин только хмыкнула, а потом самолично остриг секатором часть кроны? Теперь куст полыхал непрекращающимся цветением огромных, маково-красных цветов, похожих на розы! Вот бы еще ремонтантный жасмин завести — так не хватает только что собранных соцветий. Тем более, что ремонтантная клубника и комнатная декоративная китайская слива уже есть, а вьющийся садовый шиповник «за так» вполне самостоятельно растет на заднем дворе…

Лиз пришлось помотать головой, разгоняя розовый и пьянящий, как аромат крепкого черного чая, профессиональный экстаз — нашла время мечтать! За работу! Поставить на плиту сковороду с тефлоновым покрытием и масла туда: оно должно быть горячим, что бы опустить ломтики отбитой говядины. Достать чебрец и майоран. Открыть дверь гостевой спальной и протереть пыль. И запустить пылесос. Положить мясо для жарки. Поставить воду под мисо-суп. Поставить греться в микроволновку фруктовое пюре для Нумото. Взбить и вылить на сковороду омлет. Подойти и убедится, что Химари-доно справилась с переодеванием малыша. Коварно запихнуть ребенка в носки, пока он пытается с «мамой» построить пирамидку из кубиков. Вытащить из заморозки филе морского окуня — потому что «мама» изволит капризничать. Заглянуть к господину, госпожам и гостям и забрать чашки. Достать робот-пылесос из-под кровати, откуда он уже десять минут не может выбраться. Нарезать ингредиенты для супа и смешать рис и говядину. Убедиться, что Нумото поел. Отобрать у ребенка уши заснувшей после напряженного дня прямо на диване Ноихары, пока их еще не оторвали (и не попробовали на зуб!). Вместе с малышом на кухне перевернуть омлет и добавить в кипящий бульон овощи и грибы. Усадить ребенка на горшок. Опять вытащить пылесос из-под кровати. Уложить спать Нумото. Уложить спать Химари (удивительно похожий процесс)! Выключить газ под супом. Начать чистить креветки. Снять с плиты кипящий чайник (только «живой» кипяток!) и распределить заварку с приправами. Разнести чай, убедившись, что гостья и хозяева уже не обсуждают чего-то, а сгрудились вокруг дивана и смотрят, как господин объясняет что-то на экране лептопа. Нарезать омлет полосками, часть добавить к рису и мясу, добавить соус «карри», что сделала госпожа Сидзука (и никогда не пользуйся магазинной смесью, знаешь ли!). Разлить суп па тарелкам и накрыть крышками — и в термошкаф. Высыпать порошковое какао в емкость над кипящей водой — для фруктового десерта. Достать и расстелить простынь и пододеяльник в гостевой спальне. И убедится, что пылесос вернулся на базу подзарядки. Нарезать фру…

Браслет на руке девушки завибрировал, вторя ему под потолком «служебной» комнаты зажглась лампа вызова и заиграл негромкий сигнал. Дверной звонок! Система вызова так и осталась от бывшей здесь гостиницы: заведение было не таким большим, что бы держать администратора за стойкой всю ночь во «внесезон». Лиз мельком глянула в экран домофона. О. Явно супружеская пара средних лет. К Дому Амакава, несмотря на переделанный фасад, разобранное «гостиничное» крыльцо и небольшую табличку «частная собственность» уже несколько раз обращались постоянные клиенты бывшего здесь когда-то отеля. Хотя… лица у мужчины и женщины отчего-то кажутся немого знакомыми? Да и в любом случае — использовать дистанционные средства связи верх неуважения! Даже если и послать куда подальше — хорошая горничная должна сделать это лично и со всем уважением!

* * *

— Дорогой! — Цукиро Кузаки неуверенно оглянулась на мужа, профессионально рассматривающего объект недвижимости. — А… мы адресом точно не ошиблись? Такой огромный дом…

— Адрес правильный. — Хмыкнул мужчина, указывая на табличку с нумерацией. — И, если помнишь, наша дочь говорила про «большой дом».

— Но я не думала, что он настолько большой! Мне даже как-то неуютно представить, как Юто-кун живет один в таком огромном неуютном здании!

— Почему это один? — Удивился мужчина. — А Сидзука-тян и Ноихара-сан? И еще его родственница, ну та, что с ребенком.

— Но четыре этажа! — Гнула свою линию женщина. — На четверых, в смысле, на пятерых — это же все равно, что один! Ему, наверное, здесь одиноко…

— Без наших любопытных соседей ему наверняка «одиноко», да-да. — Как бы про себя, но довольно громко, что бы жена точно расслышала, проговорил глава семьи Кузаки.

— Между прочим, соседи тоже волнуются! Мальчик взял и переехал, а ведь ему только четырнадцать исполнилось недавно!

— Они волнуются, что свежие сплетни перестанет возможно собирать, глядя из окна собственного дома. — Ехидно возразил риэлтор. — И вообще, ты наговариваешь: смотри, стены — явно оштукатуренный кирпич новые пластиковые двойные стеклопакеты. Да и шторы на всех окнах… что-то не тянет на «одинокое пустое жилище», правда? А ведь тут и прислуга есть…

— Добрый день, вы пришли в Дом Амакава. Я, Лиззет Челси, могу чем-нибудь вам помочь? — Означенная прислуга распахнула дверь. И поклонилась.

«Не наклоняться так сильно» — Едва не выдал в слух мужчина, поспешно отводя глаза от двух полушарий весьма совершенной формы и впечатляющего размера: не дай Ками жена проследит направление взгляда! Не то, что бы у горничной был такой нескромный вырез декольте — он просто был, а дальше глубина поклона и мужской взгляд дорисовали все остальное… так, забыть! Немедленно забыть!

— Дом Амакава? Значит, мы правильно пришли! — Обрадовалась Цукиро, до последнего не верившая, что громада бывшей гостиницы может быть чьим-то частным домом. — А Юто-кун и Ринко уже дома?

— Могу ли я узнать ваши имена, уважаемые? — С очередным поклоном намекнула горничная.

— А… Я Цукиро Кузаки, а этом мой муж… — Ужасно растерявшись, как-то беспомощно сообщила женщина. Вот уж чего она не ожидала, так это попасть на служанку, как будто вышедшею напрямик со страниц романа об аристократии. Она точно-точно туда, куда надо пришли?!

— Кузаки-доно, Кузаки-доно. — По персональному поклону каждому (да-да, Лиз изучила японский этикет! Тем более, современная версия была наполовину передрана напрямик с европейских стандартов середины и конца девятнадцатого века). — Ринко-сама оставила на счет вашего прибытия распоряжение. Сюда, пожалуйста.

Горничная посторонилась, пропуская пару в небольшой холл, где можно было разуться и оставить верхнюю одежду.

— Ринко-сама, нет, ты слышал? — Шепотом, выбрав момент, наклонилась к супругу Цукиро. — Как прям аристократка какая!

— Между прочим, Амакава — старый аристократический род, я тебе уже говорил. — Так же тихо отозвался тот.

— Но Юто-кун… и с родителями его мы всегда так, по простому…

— Мы, между прочим, не знаем, что они не поделили с родственниками. — Еще тише фактически прошипел на ухо любимой мужчина. — А Юто-кун, может, просто возвращает то, к чему привык в раннем детстве. Мы же не знаем, как он жил у деда?

— А мы вообще можем к нему так вот фамильярно обращаться — «кун». Раз он благородный…

— Не пори ерунды! Мы же его сколько лет знаем — он хоть раз зазнавался?

— Но…

— Кузаки-доно! — Увидев, что с обувью семейная чета справилась с обувью, указала на один из коридоров девушка. — Проходите сразу в гостиную, Ринко-сама настояла, что бы я вас сразу проводила туда. Хозяева уже принимают там гостей и будут рады и вам!

Лиз поклонилась, отступила на шаг в другой коридор и, убедившись, что на нее не смотрят, вихрем унеслась на кухню: Ками-сама, что-то подгорает! Предупредить компанию в гостиной она даже и не подумала: слово госпожи — закон. Ринко-сама четко сказала: «Мои родители могут прийти сюда. Что делать? Ну, пригласить в гостиную… Что? Нет, предупреждать не надо — это же мои мама и папа! Не чужие же люди!» Распоряжения хозяев Челси привыкла выполнять, а не обсуждать — это в нее вдолбили еще жизнь назад. Тем более, четко сказано — «не чужие люди» и «предупреждать не надо». Ну а раз так…

… вошедшим взрослым предстала следующая картина:

Диван.

На диване, прижавшись к Юто с двух сторон, сидят (полулежат, уж скорее) сама Ринко и — с другой стороны — незнакомая, но красивая девушка с длинным распущенными черными волосам. У ног (и облокотившись на эти ноги) Амакава удобно изогнувшись, сидит на полу Агеха — так, что бы можно было заглянуть в стоящий на коленях ноутбук, голова девушки — на коленях Юто. С другой стороны стоя на коленях, так же заглядывает в экран Ю — тоже используя колени Юто, только как упор для локтей. Хироэ, Сидзука и еще одна незнакомая девушка смотрят туда же, перевесившись через спинку дивана и плечи сидящих.

Парень и девушки поднимают глаза на вошедших.

Немая сцена.

Щеки Ринко, до которой постепенно начинает доходить вся глубина ситуации так же неторопливо начинает заливать румянец. Рука ее матери рефлекторно тянется закрыть кончиками пальцев губы — а глаза распахиваются все шире…

— Так. Я думаю, сегодня все устали — сначала экзамены, потом еще и делами заняться решили. Хватит! — Юто, первым оправившийся от легкого ступора, неожиданно-мягко и нежно отстранил девушек, помог Шимомуро одним движением подняться на ноги (Агеха, Ринко и остальные справились сами) и с легким обязательным поклоном как ни в чем не бывало представил вошедших. — Дамы, позвольте представить вам родителей Ринко Кузаки. Эти замечательные и самоотверженные люди очень помогли мне пережить несколько лет после известного вам события…

* * *

— Мама, по поводу того, что ты увидела в гостиной… — Ринко, утащившая свою родительницу сразу после обеда «смотреть свою комнату» опять стремительно краснела. — Ты не думай…

— Нет-нет, ничего мне не рассказывай! — Поспешно и не менее сильно горя щеками замотала головой любящая мать. — Я вижу, тебе здесь нравится и ты довольна! И Юто с подру… с друзьями так хорошо к тебе относятся! Для меня это главное!

Нет, Цукиро Кузаки отнюдь не была дурой — не заметить взгляды, которые время от времени бросали на их бывшего соседа их дочь и другие девушки за спешно развернутым обеденным столом было сложно. Особенно отличились брюнетка во впечатляющем повседневном платье (хотя за последние два года семья Кузаки привыкла к хорошей одежде, выкинуть столько денег на тряпки для них было все еще шоком!) и коротко стриженная и тощая Хитсуги Якоин чья простая на первый взгляд речь изобиловала разными многозначительными намеками… кажется…. или все-таки показалось? По крайне мере, легкая застольная пикировка между ней и Хироэ Канаме заставила других на пару минут забыть о еде и разговорах — пропустить мимо ушей такой шедевр эпистолярного жанра, выдаваемый непринужденно и не прекращая питания было просто выше всех сил! Да и поза, в которой всю компанию застали… Однако, мать знала — те средства, что стала получать семья Кузаки за последнее время, они не были подачкой или, хуже того — оплатой… чего бы то ни было. Сложно было представить, но дочь реально зарабатывала их… а еще она была счастлива. Уж мать-то точно может это сказать! Да, она внезапно поняла, что их малютка стала совсем взрослой — пусть ей и нет еще даже пятнадцати. Что ж, грустно… и радостно одновременно. Грустно терять их размеренные беседы на кухне по вечерам (пусть это было не так уж и часто), совместные походы за продуктами (и тут в последнее время все чаще привозил курьер из магазина), посещение праздников… но и то, что дочь вышла в люди, стала самостоятельной — это дорогого стоит! И еще — она знает Амакава Юто: тот может быть хоть каким аристократом и иметь… гм… вполне понятные для своего возраста желания… но этот мальчик, который вынужден был стать взрослым и взять на себя ответственность так рано — он никогда не бросит своих и не нарушает свои обещания. И когда на шутливое «ты уж позаботься о нашей дочурке» (подразумевалось, что Ринко сегодня останется ночевать в доме Амакав в очередной раз) Юто серьезно ответил «буду делать это всегда, пока я жив», Цукиро немедленно поверила в эти слова. Так и будет. И потому…

— Ты уж позаботься о Юто-куне и без нашего пригляда, дочка, раз уж он переехал, и теперь мы редко будем его видеть…

— Мама! Хватит! Я не маленькая и сама понимаю!

— Конечно-конечно…

* * *

— Дорогой! — Практически промурлыкала женщина, прижимаясь к мужчине, когда семейная пара оставила за спиной ярко освещенный по вечернему времени Дом Амакава: погода была хорошая, почему бы и не прогуляться немного? Тем более на ее обычно собранного, не слишком эмоционального и деловитого супруга явно произвели впечатления «слегка смелое» платье аристократки-Джингуджи и… гм, стати Агехи и Лиззет (что там говорить — последние произвели впечатление даже на нее!). Вот только не надо оправдываться, что ничего такого — а то она не чувствует невзначай уложенную почти-на-грудь руку мужа… да и взгляды тот кидает на нее такие… многообещающие. — Дорогой, как ты думаешь… может быть нам не стоит ограничиваться одним уже воспитанным ребенком?

Интерлюдия 10

Япония, Западное побережье, залив Шираки

Айджи Тсучимикадо, Шидо Тсучимикадо

— …таким образом, нам удалось уладить вопрос о проведении не санкционированных действиях на территории Оцу, — Лицом Айджи Тсучимикадо достаточно правдоподобно изобразил легкое неудовольствие. — однако, Амакава-сан, я прошу вас в будущем по возможности воздерживаться от проведения мероприятий по зачистке местности до того, как будет получен соответствующий правительственный контракт.

— Еще раз прошу прощения, Тсучимикадо-сан. — Сквозь коммуникационное «окно» заклятия «Дальней Связи» было видно, как Юто Амакава, демонстрируя собеседнику легкую полу-улыбку, разводит руками. — Если бы… гм, работа сама не решила продемонстрировать себя во всей, так сказать, красе, и непосредственно рядом с тем местом, которое я считаю своим домом, я бы не решился действовать без согласования. Не думайте, пожалуйста, что я воспринимаю свои наследственные обязанности как повод совершать подвиги направо и налево…

— Хе! — Хмыкнула Якоин из соседнего «окна». — Я даже почти верю!

— Хитсуги, не зарывайся. — Лениво перевела взгляд на собеседницу сидящая рядом с Амакава химе Двенадцатого клана — именно она обеспечивала работу магической версии защищенной видеосвязи со своей стороны. Для Амакава управление «окном» было по-прежнему недоступно — амулет сокрытия магических способностей надежно блокировал любую возможность к манипуляции аурой, превращая «принца» и главу Шестого клана в немага… на что «коллеги» дружно закрывали глаза. — От территории Такамии там и пятнадцати километров нет. Естественно моему жениху пришлось вмешаться.

— Конечно-конечно… Юто-кун выезжал на территорию соседнего административного субъекта… совершенно случайно в сторону содержавшегося Якудза борде…

— Якоин! Ты обвиняешь Ю-тяна в том, что он не случайно попал в ситуацию, когда вынужден был начать работать?

— Ах, нет! Конечно, нет! Просто, к слову пришлось — к вопросу о подвигах… кухихи! — Одиннадцатая выразительно посмотрела в сторону сестер Кагамимори, впрочем, те весьма убедительно намека «не заметили».

— Это действительно была случайность. — Амакава, поморщившийся на «Ю-тяна» с усилием провел ладонью по лицу. — Откуда мне было знать, что на территории соседей такой бардак? Это обязанность Социального Комитета — следить за сверхъестественной обстановкой… и я действительно не люблю «подвиги». Ситуации, когда надо проявлять «героизм» — форсмажор, и всегда результат чьей-то ошибки. Когда работа делается должным образом, всегда обходится скучной, но безопасной рутиной…

Айджи едва удержался, что бы не поморщится самому — вот уж не в бровь, а в глаз! «Результат чьей-то ошибки» сейчас заставлял сидеть его на борту «Стрелы Аматерасу — Мару», ожидая, пока проклятый осколок соизволит проявить активность. Самая гадость оказалась в том, что однозначно по документам идентифицировать духа не получилось — в свое время Тсучимикадо наделали впечатляющее число «консервов»… да и остальные кланы не отставали. А еще уродов-агентов, к сожалению, из-за статуса сотрудников Интерпола нельзя было просто взять и расспросить со всеми удобствами (вот такую наглость даже Первому клану никто не спустит — потеря в результате негласных санкций некой части политического веса и влияния… пусть уж лучше аякаси высвободится!), а сами они подставляться подо что-то, что могло сойти за причину смерти с утратой тел, как-то не спешили. Видимо, как и Амакава, тоже не любили подвиги… что б их! Причем, как подозревал Председатель Круга, сами подданные США что-то о своем опасном грузе знали, а не были просто тупыми исполнителями Эх, если бы дно в районе оказавшегося под водой когда-то-острова можно было бы протралить… Тогда, достав материальную часть осколка готового вернуться в реальный мир демона скорее всего можно было бы идентифицировать — и принять соответствующие меры…

Однако, соваться к останкам бывшего стационарного боевого артефакта огромной мощности было по-прежнему самоубийственной задачей: не смотря на то, что Амакава (и тут они!) разобрали большую часть энергосистемы тогда, когда течение в очередной раз «разобрало» дамбу, а Кагамимори обезвредили каменные блоки (в прямом смысле — блоки питания, н-да) старинного изделия, «ядро» системы было цело и невред… хотя, кто его знает. «Боевую» часть создавали Камисакура и она до сих пор работала… как-то. А вот управлять конструктом уже больше пятидесяти лет было некому…

Клан номер два вообще отличался изрядной силой — к счастью, что бы использовать весь потенциал своего генома, Камисакура понадобились века накопления знаний (в отличии от «интуитивно-понятных» барьеров Тсучимикадо), и «накопление» далеко не всегда шло гладко. В целом, наверное, итог был закономерен — остается только радоваться, что клан самораспустился и запечатал своих магов, а не пробудил на месте своей дислокации новый вулкан — или что-то подобное. Однако — клана нет, а «наследие» осталось: не только в виде «подарочков» вроде спонтанно срабатывающей на проплывающих «Сферы Катастроф» над утонувшим Островом Духов, но и, например, запасы одноразовых печатей «Врат Камисакуры Сато», позволяющих заблокировать всю магическую активность индивида: их когда-то регулярно передали Первым в качестве «контрольной меры» — именно Тсучимикадо всегда следили и выбивали магов-отступников, обычно «самородков» и приезжих…

Как Камисакура добились рабочего эффекта от демонической маны — это был еще один вопрос. Вопрос, на который больше некому было ответить. Как и узнать, что же такое произошло, что «центр реабилитации» аякаси был с особой жестокостью превращен в место их заточения. На нормальную работу «тюремного механизма» у Айджи и была основная надежда… что, тем не менее, не помешало Тсучимикадо возвести отсекающий барьер на безопасном расстоянии от мели. Дамба, служившая этаким «мостом душ» и, одновременно донором новых «воскрешений» теперь демонтирована, и дух, которого проклятые американцы умудрились каким-то образом перепривязать к японской земле (а вот это уже сильно напрягало!), вернувшийся в тварный мир, какую бы силу он не имел (по умолчанию, тварь должна была быть сильно ослабевшей), не сможет исчезнуть быстро. Так что шанс накрыть и уничтожить аякаси был приличный — а после можно было и разбираться, кто это был. Вот ирония судьбы — построенный против вероятной китайской экспансии и защиты побережья от высадки варваров стационарный артефакт так ни разу и не был использован по назначению, а проблемы в итоге создал стране его создавшей…

— Полагаю, с текущими вопросами — все? — Контрольно переспросил Тсучимикадо, видя, как вошедшая в кают-компанию Шидо руками подает своему клан-лидеру знак заканчивать разговор. — Джингуджи-сан, вы довольны выделенным вам заданием.

— Оно мне подходит, я полагаю. — По лицу не пожелавшей прятать эмоции девушки было видно, как она «довольна». — В любом случае, ждать чего-либо более подходящего я не собираюсь. Это хотя бы можно сделать «по-быстрому» — у меня на это лето бо-о-ольшие планы!

— У других вопросов больше нет? Хорошо. Амакава-сан, не забудьте в ближайшее время связаться с нашим бухгалтером. — Парень, сидящий рядом с колдуньей вежливо улыбнулся, наклоняя голову — порядок суммы за оформленный задним числом контракт был мягко говоря… смешной, и оба собеседника это знали — но… Порядок — есть порядок. — Якоин-сан, Кагамимори-сан, до связи.

— Тсучимикадо-сама!

Айджи поморщился — в это раз в открытую.

— Шидо, сколько раз мне тебе повторять: по имени, просто по имени… можешь даже прибавлять «сама», если так хочется!

— Это неуваже…

— А у нас — фактически боевая обстановка. — Нахмурился лидер первых. — Кстати, что там такое?

— «Желтая» линия в спектре излучаемой маны повысила интенсивность в два с половиной раза за последние тридцать минут, Тсуч… Айджи-сама!

— Коэффициент фильтрации барьеров?

— «Стенки» 99,8 %, «потолок» 4,2 %, готовность доведения до сотни одна минута пятьдесят восемь секунд!

— Пока рано. — Покачал головой молодой маг. — Неизвестно, что «сработает» в ответ на полную магическую изоляцию… я не говорю о том, что природная мана, если ее запереть в источнике, сама способна снести барьеры, как вода — дамбу переполненного водохранилища. Что говорят эксперты?

— Все решится в ближайшие четыре часа.

— Ясно… передай — поднять уровень готовности для группы быстрого реагирования до второго, спустить «Зодиаки» на воду и загодя сбросить штормтрапы — Айджи недовольно посмотрел на падающие сквозь иллюминаторы солнечные лучи — одиннадцать утра, как раз все рыбаки соберутся в деревне и будут как в театре наблюдать… мало того, что они всю неделю крутились вокруг «Стрелы», так еще и до того дважды умудрялись повредить следящий буй! Вот ведь… мирные жители. Шимата!

— Хай, Айджи-сама!

Но глава клана своего бессменного секретаря и помощника уже не слушал — он подошел к стеклу и, сцепив руки за спиной, рассматривал переливающиеся в синем спектре, видимые только для владельцев генома Тсучимикадо грани двухсотметрового «кубика» барьер — привычное зрелище (в физическом смысле преграды не было (по крайне мере — пока), так что жители не могли полюбоваться на квадрат залива без волнения). Зато видимый всеми магам в «мистическом зрении» столб-спица природного источника вел себя совершенно необычно: колонна маны, рассеивающаяся где-то в небесах, дрожала и переливалась нехарактерными для себя желтыми красками… и это напрягало. Что ж — не долго осталось ждать.

Интерлюдия 11

Япония, Западное побережье, залив Шираки, мель/техника на месте затонувшего Острова Духов

Тамае-но-Маэ, Шутен Доджи

Как описать то, что происходит по ту сторону привычного материального мира? Вихрь энергий, полупрозраные силуэты, без труда проходящие друг через друга, то сливающиеся, то распадающиеся на части. Мельтешение цветов, проблески высвобожденной и поглощаемой энергии… Впрочем, Шутен Доджи «видел» не только «реальную» картину происходящего: на нее накладывался отпечаток восприятия существа, похожего на человека, своего рода инстинктивная «расшифровка» в нужном «формате»: как при чтении книге, зачитавшись интересным сюжетом — видишь не буквы и слова, но «картинку» из воображения. Было похоже. Звери и другие существа (в отличии от Паука мало кто из запертых на острове духов имел человекоподобный облик) сначала попятились от внезапно проявившийся из зоны разгорающегося свечения парочки, разглядывая неожиданное пополнение — а потом волной качнулись в атаку! Хотя кое-где продолжалась начатая ранее вялотекущая драка/обед — пренебрегать сильным и вкусным противникам большинству сумасшедших сущностей показалось зазорным. Ну что ж — кто-то раньше, кто-то позже… Так Шутен и запомнил свои первые секунды в «настоящей реальности»: круг не-материальных демонов стремительно сужается… и рассыпается под ударами огненных хвостов, буквально выметших приличную площадку вокруг «зоны рождения». Не большая по сравнению с букетом из девяти отростков энергии лиса с хриплым лаем бросается на на глазах растекающиеся в разноцветные лужи куски «мяса»…

Тамае-но-маэ сейчас ничем, кроме цвета шерсти и количества хвостов не напоминала то безумно опасное, но мудрейшее существо, которым становиться тысячелетняя кицунэ — собственно, Кьюби сейчас была совершенно безумна! Безумна в самом прямом смысле этого слова — животное, без малейших признаков интеллекта. Несколько раз аякаси натыкалась взглядом на Доджи… и равнодушно отводила взгляд. Даже позволила подобрать и съесть кое-что из остатков «охоты». Интересно, кем она его сейчас видит? Кем-то вроде прибившегося к могучему льву шакала? Немного неприятно… Тем временем, площадка вокруг места «появления очистилась» — все существующие нематериально духи съедены либо уничтожены и распались. Осталась зона все нарастающего свечения — и просвечивающий сквозь дымку (о, тут, оказывается, дымка есть!) тем же светом силуэт Златошерстной: Тама по расширяющейся спирали оббегает территорию, ища спрятавшихся, не замеченных и не способных самостоятельно дойти существ.

— РЯЯЯВ!!! — Визг и крик, стон и вопль!

Дымка внезапно распадается на множество колец с единым центом — и девятихвостоую, как тряпку, несет невидимым ветром к центру-пятну… которое начинает постепенно угасать. Лиса, наконец, после очередного кувырка, умудряется зацепиться лапами за «пол»: невидимые порывы «ветра» буквально выбивают из светящегося силуэта длинные нити, растворяющиеся в окружающем…

— РЯАВ!!!

Кажется, это было что-то вроде «не позволю»…

Вспышка. Нет, не так — ВСПЫШКА!!!

… Шутен Доджи «проморгался» — тела у него по-прежнему не было… вроде бы. Медленно, даже как-то лениво, его относило от места, где из близкого к поверхности дна бил «гейзер» — медленно опадающий лепесток желтого огня, перевитый паром и фонтанирующий природной маной… метров этак двадцать в высоту! А дальше… то, что воскресший «увидел» дальше — ему крайне не понравилось! Посреди залива, горели опасной Силой ауры магов — две, три… шесть! Чародеи даже не скрывались… а Паук внезапно почувствую нечто знакомое. Почти забытое за время «загробных странствий», но вполне обычное для реальности… свой нарастающий собственный вес! Рядом, все быстрее из слабо светящегося контура «конденсировалась» кицунэ — все еще в лисьей форме и без сознания… Оп! Природный источник и «подорванный» Кьюби запас собственной силы (точнее — запечатанная одна шестая от запаса, что когда-то удалось сохранить Тамае-но-Маэ, умирая… вместе с шестой частью памяти, знаний, ощущений), все еще фонтанирующие маной во все стороны внезапно пропали из поля зрения — как отрезали! Аякаси-реформатор, завоеватель и феодал буквально физически ощутил, как сходятся на нем и Кьюби взгляды магов… и без затей ухватил бессознательную тушку союзницы-сюзерена за загривок! Телепортация! Очередь 12,7 мм пуль, начиненных кроме металла таким количеством резидентных заклятий, что им было все равно, что рвать — настоящую ли плоть или призрачную, прошила впустую небо, опоздав буквально на секунду.



Поделиться книгой:

На главную
Назад