Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Потерянная душа - Габриэлла Пирс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Эмер считает, что чем дальше Аннетт окажется от Линн во время ритуала, тем больше времени у нас будет, чтобы ей помешать. Конечно, это может быть разница в три секунды – но это большаяразница, если у тебя, так сказать, всего одна пуля в барабане. Я знаю, ты хочешь сначала переговорить по этому поводу с Аннетт, так что рассматривай наш план как один из вариантов… – Джейн открыла было рот, но Ди взмахом руки попросила ее помолчать. – Сколько бы времени у тебя ни было, в момент заклинания ты должна находиться рядом с Линн. Ты просто не поймешь, что нужный момент настал, пока не увидишь происходящее своими глазами. Вряд ли она станет проводить такой важный ритуал вне дома. Мы можем вычислить приблизительное место, чтобы тебе не пришлось бегать по всем восьми этажам. Но сперва тебе придется как-то попасть внутрь.

Джейн выпрямилась от неожиданности.

– Дверь зачарована от чужого колдовства, – вспомнила она с невольным содроганием. Ее входной код наверняка больше не работает, и было бы глупо ожидать, что Линн забудет аннулировать доступы Малкольма. Без нужного сочетания цифр массивная деревянная дверь и наложенные на нее защитные чары становились непреодолимым препятствием. Если они не смогут сорвать ритуал загодя, делать это придется непосредственно в момент его проведения – но, опять-таки, в стенах дома 665.

– С дверью мы как-нибудь разберемся, – беспечно заявила Ди. – В конце концов, это просто дверь.

Джейн кивнула, жалея, что не может позаимствовать у подруги хоть часть ее самоуверенности.

– Я вчера спала с Малкольмом, – выпалила она неожиданно для самой себя, и на лице Ди отразились минимум три разные эмоции.

– Это хорошая новость? – осторожно поинтересовалась она, все-таки не сдержав ухмылки. – Ты так говоришь, будто хорошая.

– Гм… Наверное, – признала Джейн, чувствуя, как губы растягивает ответная улыбка. – Хотя все по-прежнему сложно.

После побега из особняка она покинула Малкольма не в последнюю очередь потому, что ее чувства к мужчине изменились. В ту минуту она искренне думала, что никогда не сможет простить его преступление. Малкольма не оправдывали на интриги Линн, которая манипулировала сыном, ставя ему в вину смерть сестры, ни то обстоятельство, что он порвал с матерью, лишь бы защитить невесту. Он убил Ба, и этого было не исправить и не искупить.

Но когда он вернулся в ее жизнь, объясняла Джейн внимательно слушавшей Ди, его словно подменили. Малкольм не просто раскаялся в содеянном; теперь это был человек, который физически не мог совершить ничего подобного. Прежним Малкольмом руководило чувство вины. Новым – благородство.

– По крайней мере, я так чувствую, – закончила она смущенно и слегка покраснела. Только завершив рассказ, девушка вспомнила, что подруга тоже недешево поплатилась за ложь Малкольма: впутавшись в эту историю, она потеряла квартиру, работу, весь круг друзей – и чуть не лишилась жизни. – Ужасно глупо звучит, да?

К ее облегчению, Ди оказалась слишком захвачена амурными делами подруги, чтобы сожалеть об утраченных котелках и пентаклях.

– Должно быть, ты и правда дурочка, – откликнулась она скептически. – Джейн, вы с Малкольмом прошли через такое, что простым смертным и не снилось. Об этом не пишут в книгах по психологической самопомощи, и обычные правила тут не действуют. Если ты смогла его простить – если ты смогла ему довериться, – не отталкивай его только потому, что это глупо звучит.

Ди нахмурилась и сковырнула облупившийся лак, по всей видимости, очень тщательно подбирая следующие слова.

– Даже самые лучшие отношения не похожи на сказку, – наконец мягко заключила она.

Джейн закинула ноги на скамейку и, подтянув колени к груди, уткнулась в них лбом. Харрис. Разумеется, Ди была слишком наблюдательна, чтобы не заметить неуклюжую ревность подруги к их паре.

– Знаешь, у меня никогда не было таких бескорыстных и верных друзей, – пробормотала она в колени и чуть не свалилась со скамейки, когда Ди пихнула ее в бок.

– Заткнись, – велела она весело, почти по-родственному, и Джейн рискнула поднять глаза. На лице подруги не было ни гнева, ни огорчения – лишь задумчивость. – Это ты нас свела, – продолжила она чуть более хриплым голосом, чем обычно. – Мы сблизились, пока тебе помогали, скучали, тряслись от беспокойства. Помнишь, я уговаривала тебя сказать Харрису, что ты осталась в Нью-Йорке после свадьбы? На самом деле я знала, что ты не согласишься.

– Я хотела, – смущенно призналась Джейн. Толстый черный муравей деловито пополз через скамейку, и девушка убрала ноги с его пути.

Ди философски пожала плечами.

– Если бы он узнал, все могло быть иначе. Между вами, между нами. Я уверена. Видела бы ты его лицо, когда он понял, что ты была в тот вечер на приеме Доранов, а он уехал и просто так оставил тебя с ними. Я не думала, что мальчики из высшего общества знают хоть половину таких слов.

Джейн невольно улыбнулась, вспомнив, какие тоскливые взгляды бросала на Харриса в тот день. Но предупредить Аннетт было важнее.

– Я решила, он пришел меня поддержать, – призналась она. – Но потом узнал Катрин и бросился к тебе на выручку.

– Если честно, в душе я надеялась, что мне придется уговаривать его за тобой вернуться, – Ди опустила голову, уклоняясь от бьющего в лицо солнца, и ее глаза окончательно скрылись в лиственной тени. – Знаешь, ты мне как сестра. Но мне было непросто наблюдать за этой связью.

– Не было там никакой связи, – искренне возразила Джейн. Даже если бы Малкольм не вернулся, она никогда бы не стала добиваться Харриса. Поезд ушел в тот момент, когда она металась по городу, пытаясь спасти собственную шкуру, и девушка знала, что другого шанса не будет.

– Он отличный парень, – подтвердила она, стараясь найти единственно верные слова. – А магия слегка затуманивает мозги… Иногда. Но он с детства учился игнорировать это притяжение, а я учусь сейчас. К тому же я испытала все виды магической химии – и знаешь что? Она не может заменить доверие, и понимание, и общие взгляды. Это просто вспышка, а для отношений нужно постоянное притяжение. Только так создаются настоящие узы.

– Это правда, – легко согласилась Ди, и Джейн поразилась ее откровенности. – С чего бы ни начались наши с Харрисом отношения, они переросли в настоящие узы. Не представляешь, как я рада, что мы наконец все обсудили. Я измучилась ходить и гадать, какая драма разворачивается у меня за спиной.

– Никакой, – заверила ее Джейн и со вздохом подняла глаза к небу. – Наверное, надо было поговорить еще сто лет назад, но я наивно полагала, что если не заводить неудобных бесед, проблема рассосется сама собой.

– Глупая европейка, – фыркнула Ди. – Мы в Новом свете, забыла? Здесь проблемы молчанием не решаются. Нужно проговаривать все.

– Ох уж этот американский менталитет, – мрачно пробормотала Джейн. – И моргнуть нельзя, чтобы кого-нибудь не обидеть.

Блестящий коричневый жук повторил извилистую траекторию муравья, и Ди тактично, но настойчиво согнала его со скамейки.

– Не слышала, чтобы Малкольм жаловался, – заметила она с лукавой улыбкой. На этот раз Джейн пихнула подругу в бок, и обе с облегчением рассмеялись. Внезапно Ди замерла, глядя в сторону лестницы. – Кажется, кто-то идет.

Булочница проворно вскочила на ноги и протянула Джейн руку, помогая подняться.

– Пора показать, зачем я здесь на самом деле.

– Чтобы обеспечить им всем ожирение? – догадалась та, отряхивая брюки.

– Чтобы обеспечить вам всеможирение, – весело поправила ее подруга, увлекая за собой к выходу из сада.

Глава 10

Когда они преодолели три верхних этажа, остальные домочадцы уже проснулись и собрались в кухне, дорого, но гостеприимно отделанной в черно-белой гамме. При виде Джейн Мейв растерянно заморгала, но тут же вынула из шкафчика еще пару белых кружек, до краев наполнила их дымящимся кофе и протянула новоприбывшим. Ди едва сделала глоток и нырнула за черную мраморную столешницу. Не успела Джейн моргнуть, как о плиту звякнули три сковородки.

– Она нас избаловала, – с улыбкой пожаловалась Эмер, бросая ласковый взгляд сперва на Ди, потом на Харриса. – Сто раз ей говорила, что совсем необязательно так утруждаться – все равно нам привозят еду на дом…

– Мне правда нравится готовить, – радостно заверила ее Ди, вынимая из духовки ароматный золотистый кекс и подмигивая изумленной Джейн. – Это что-то вроде медитации – особенно когда просыпаешься раньше всех. А еще готовкой удобно занять руки, пока плетешь интриги.

– Так вот что я делаю неправильно, – протянула Мейв, высыпая в кофе добрую половину сахарницы. – Никак не могу выкроить время, чтобы от души поплести интриги.

Джейн крадучись двинулась вдоль мраморного прилавка, завороженная рассыпчатой верхушкой кекса, и Ди шутливо стукнула ее по носу резиновой лопаткой.

– Пусть остынет. Все равно у тебя скоро не останется места в желудке, – и девушка принялась ловко разбивать в кастрюлю одно яйцо за другим, умудряясь второй рукой помешивать жидкое тесто в стеклянной плошке. – Кстати, мы с Джейн сейчас обсуждали, как ей добраться до Хасины.

Джейн тут же уткнулась в кружку, стараясь скрыть увядшую улыбку.

– Вы говорили, что занимаетесь магией смерти, – неожиданно обернулась она к Эмер, которая молча кивнула белоснежной головой. – Просто я подумала… Мне бы очень хотелось поговорить с бабушкой, если это возможно. В прошлый раз вы упоминали о спиритических сеансах, и я… – девушка беспомощно развела руками, и Ди тут же сунула в одну из них промасленный тост.

Эмер уклончиво вздохнула.

– Иногда это возможно – хотя мы работаем скорее с душами, чем с призраками. После смерти личность человека начинает разрушаться, пока не остается одна чистая душа, свободная от меток прежней жизни. Чем больше времени прошло со дня смерти, чем меньше людей помнят покойного и хранят принадлежавшие ему вещи, тем меньше шансов установить контакт с духом, – и ярко-зеленые глаза Эмер остановились на лице Джейн. – Ты хотела услышать не это, верно?

– Не это, – признала девушка и подняла левую руку с простым серебряным обручем на среднем пальце. – Это все, что осталось мне от бабушки.

Она едва сдержалась, чтобы не рассказать про дневник, на спасение которого втайне надеялась. Но тот был наполнен собственной магией.

– Я так понимаю, что прежняя хозяйка кольца похоронена во Франции, – предположила Эмер, еле заметно подаваясь вперед в белом кресле. Джейн кивнула. – Жаль. Тогда оно не годится. Я даже отсюда вижу, что его десятилетиями накачивали магией. Нечего и думать проникнуть сквозь нее. Если бы тело было рядом – другое дело. С костями… – Эмер вздрогнула, и Мейв почему-то тоже поежилась. – Если ты настоящий некромант, и у тебя есть кости, их владельца можно вызвать к жизни. Почти настоящее тело, почти настоящая душа и самая настоящая личность. Опытные колдуньи могут подчинить мертвеца своей воле, заставить выполнять приказы. Поэтому большинство ведьм завещают, чтобы их кремировали. Никому не хочется, чтобы его выдернули из могилы беспринципные враги. Впрочем, в наши дни редко встретишь ведьму, которая хотя бы представляет, что делать со скелетом…

Джейн виновато подумала о бабушке, которая лежала сейчас в холодной земле Эльзаса. Откуда я могла знать?Ба предоставила ей разбираться со всеми проблемами самостоятельно. Девушка в гневе стиснула челюсти.

– Отлично. Значит, сама справлюсь.

– С нашей помощью, – напомнил Харрис. Несмотря на мягкий тон, в словах парня сквозил упрек, и Джейн поджала губы.

– Разумеется, – наконец согласилась она. – И я очень это ценю. Честно говоря, я все меньше понимаю, во что ввязалась. Полгода назад я и не подозревала о существовании магии. Мы с Хасиной в разных весовых категориях. Боже мой, я даже не могу справиться с ее дверью! – и прежде чем с губ Джейн сорвалась еще какая-нибудь жалоба, она вгрызлась в тост так яростно, что зубы клацнули друг о друга и моментально заныли.

– Дверь как дверь, – пожала плечами Мейв, и Джейн поняла, что они с Ди уже обсуждали этот вопрос до ее прихода. – Не без фокусов, конечно – но она же открывается, чтобы впускать и выпускать домочадцев, верно? Мы можем этим воспользоваться.

– Я никогда не попадала внутрь просто так, – возразила Джейн, усаживаясь в кресло с черно-белыми подушками. – Сперва у меня был гостевой код, потом свой собственный – но все они давно заблокированы.

– Но это просто дверь, – и Харрис ожесточенно проткнул вилкой стопку блинчиков.

– Прошу – яйца-пашот! – торжественно объявила Ди, водружая перед подругой восхитительно пахнущую тарелку. Та немедленно набросилась на угощение. В какой-то момент Джейн пришла к выводу, что магические практики должны сжигать калории не хуже тренажерного зала, и теперь охотно пользовалась этой отговоркой, чтобы дегустировать всю стряпню Ди.

–  Просто дверь, – повторила викканка, вручая Эмер разрезанный кекс и наконец опускаясь в кресло. – Получилось один раз, получится снова. Когда Линн преследовала вас с Малкольмом, ее окружал магический щит – но ты ее все-таки достала.

Ответ запоздал: Джейн сосредоточенно жевала десерт.

– Не я, – наконец возразила она. – Клен.

Девушка объяснила, как выкорчевала дерево и устроила аварию, которая отвлекла внимание свекрови. Магической защиты Линн хватило ровно на то, чтобы уцелеть в крушении – однако такси с беглецами она при этом упустила.

Эмер медленно кивнула.

– Линн была неуязвима, но ты магически использовала предметы вокругнее. Это все меняет.

И она вскинула белоснежную бровь, многозначительно глядя на Джейн. Та чувствовала, что от нее ждут какой-то реакции, но при всем желании не могла приложить ту историю к нынешним обстоятельствам. Предполагается, что я буду устраивать аварии, пока Дораны не выйдут посмотреть, что за шум?

Мейв, которую явно не смущали бабушкины загадки, фыркнула и взяла верхнюю салфетку из стопки. Девушка разворачивала ее на столе до тех пор, пока сквозь тонкую бумагу не начали просвечивать узоры на скатерти.

– Бабуль, зачаруй ее, – попросила она Эмер, и старуха тут же принялась сверлить салфетку взглядом. В этот момент ее миниатюрная фигурка словно раздалась, непостижимым образом заполнив полкухни; тонкие губы шевелились, но Джейн не могла расслышать ни слова. Наконец Эмер откинулась в кресле и кивнула Мейв, которая тут же подмигнула подруге.

– Попробуй порвать ее магией, – предложила она, призывно встряхивая салфетку. – Порви или сожги – как угодно.

– Что-то я не в настроении для пожаров, – мрачно откликнулась Джейн, но покорно собрала в ладонях шарик энергии и метнула его в бумагу. В глубине души девушка понимала, что сделала Эмер, но все-таки испытала неподдельный шок, когда салфетка даже не колыхнулась. – Гм… ладно. Похоже, она неуязвима.

– Для магии, – поправила ее Ди и легко проткнула бумагу пальцем с французским маникюром. Джейн снова остолбенела, на этот раз – глядя на вполне материальную дырку.

– Это по-прежнему просто бумага, – произнес Харрис. К облегчению Джейн, в голосе парня звучало искреннее удивление – а значит, роль последнего тугодума на этой кухне была отведена все-таки не ей. – А дверь – просто доски на петлях. Ты не сможешь открыть ее магией, но можешь пробить чем-нибудь тяжелым. Если будешь двигаться достаточно быстро.

– Например, внедорожником, – насмешливо предложила Ди, и Джейн показала ей язык. – Ну ладно, внедорожник великоват, да и ступеньки будут мешаться. У вас в подвале не завалялось тарана? – и Ди, выпрыгнув из кресла, снова направилась к плите, будто та притягивала ее магнитом. – Хорошую мысль полагается отпраздновать беконом!

– Можно выкорчевать еще одно дерево, – пробормотала Джейн и невольно вздрогнула, когда вилка заскребла по пустой тарелке. Харрис с лукавой усмешкой подложил ей кусок кекса, и девушка возвратила ему искреннюю улыбку. До разговора на крыше она даже не подозревала, какое напряжение возникло в их отношениях, и теперь с радостью чувствовала, что оно отступает. Джейн вспомнила, как уютно им было вместе в первую встречу, еще не омраченную этой проклятой магической химией, и с абсолютно счастливым видом вонзила зубы в лакомство.

– Правда, в прошлый раз у меня ушла на это вся энергия, – признала она, усилием воли возвращаясь к теме разговора. – И я не уверена, что смогу броситьчто-нибудь такой тяжести.

– В прошлый раз, прежде чем начать выдергивать деревья, ты совершила еще минимум шестнадцать невозможных вещей, – резонно заметила Мейв. – И действовала в одиночку.

Ди склонилась над плечом Джейн и стряхнула ей на тарелку три идеально прожаренных ломтика бекона.

– Кажется, я забыла тебе сказать, – почти промурлыкала она подруге в ухо. – Мы – твой новый ковен.

– Вы мой что? – девушка резко обернулась, но Ди уже направлялась обратно к плите. – Надеетесь накормить меня до бессознательного состояния, чтобы я позволила вам наделать глупостей?

– Уже позволила, – самодовольно произнес Харрис. – Помнишь, в машине пару недель назад? Ты разрешила нам остаться и помочь, и теперь мы намерены этим воспользоваться.

– Круг гораздо могущественнее, чем одна ведьма, – добавила Эмер. – И куда устойчивее. Если твоя цель действительно так важна, глупо отказываться.

Джейн открыла было рот, но подумала и ничего не сказала. Все ее инстинкты вопили против того, чтобы позволить Монтегю сражаться с Хасиной. Однако в словах Эмер было зерно истины. Если ей не удастся спасти Аннетт самостоятельно, но получится – с помощью друзей, для них всех будет безопаснее действовать сообща. И что я вчера говорила Малкольму о союзе с другими ведьмами?

– Ладно, – наконец вздохнула девушка. – Но если вы полезете на рожон и погибнете – клянусь, я найду способ вас воскресить и придушить собственными руками.

Эмер отложила сэндвич и изящно промокнула уголки губ зачарованной салфеткой.

– Думаю, я смогу одолжить тебе пару книг по этой теме, – любезно предложила она, и Джейн, которую начали было грызть сомнения, не удержалась от смеха.

– Спасибо, – искренне сказала она и улыбнулась шире – так, чтобы ее теплоты хватило каждому в кухне. – Правда, спасибо.

Глава 11

Аннетт понадобилась примерно неделя, чтобы связаться с Малкольмом. При этом известии Джейн охватило воодушевление – которое, впрочем, слегка утихло, когда она узнала, какое место выбрала для встречи младшая Доран.

– Не самый удачный вариант, – пробормотала девушка, до подбородка натягивая вишневый шарф.

– Вполне в духе моей матери, – вздохнул Малкольм, придерживая перед ней дверь бара «Эйнсворт». – Господи, тут еще и телевизоры! Я в шоке, что Аннетт вообще знает о существовании этого места.

Джейн предпочла бы что-нибудь более укромное, в идеале – темный переулок или скамейку в глубине парка, но у нью-йоркцев были своеобразные представления об уединенности. Впрочем, внутри бар оказался темным и уютным, а оживленно болтающие посетители не обратили на вошедших никакого внимания. С потолка свешивались большие плоские экраны, на которых транслировался бейсбольный матч. Когда Джейн с Малкольмом добрались до коричневого кожаного дивана в дальнем углу, девушка почувствовала себя более или менее невидимой.

– Она сказала маме, что всегда мечтала покататься на лодках возле статуи Свободы, – рассеянно объяснил Малкольм. Его пальцы выбивали чечетку на столешнице. – Умно, правда? Аннетт разыграла настоящий энтузиазм, так что мама оказалась перед выбором – разбить ей сердце, тоже залезть в лодку или отпустить в одиночку, а первые два варианта для нее были неприемлемы, сама понимаешь.

Джейн слушала эту историю в четвертый раз. Сперва Малкольм изложил ее, когда Аннетт только-только с ним связалась, затем еще дважды – по дороге в бар. Девушка понимала, какая сумятица творится у него в душе, так что просто накрыла его руку своей. Некоторое время они сидели молча.

– Попробуйте бобовые бургеры, – проурчал над ухом низкий голос, и Аннетт скользнула на диван рядом с Малкольмом. Он тут же перестал стучать по столу, а Джейн рефлексивно отдернула руку. Аннетт смерила ее оценивающим взглядом, который пугающе напоминал взгляд Линн, и добавила: – Если попросишь, они сделают без булочки.

Девушка прикусила язык. Ответный сарказм – не лучшее начало для мирных переговоров.

Всю последнюю неделю они с Монтегю пытались выяснить, каким образом Хасина вселяется в новое тело. Эмер считала, что успех предприятия зависит от того, как далеко Аннетт будет находиться от Линн в момент заклинания. Само по себе расстояние ее бы не спасло, но могло выиграть для Джейн несколько драгоценных секунд, чтобы сорвать ритуал. Эта часть плана вызывала больше всего вопросов – никто в точности не представлял, что нужно сделать для изгнания Хасины.

Аннетт с Малкольмом обменялись неловкими взглядами, и Джейн отчетливо почувствовала себя лишней. Не зная, куда деть глаза, девушка принялась разглядывать других посетителей бара, которые беспечно потягивали пестрые коктейли и дорогое пиво, и вдруг пожалела, что не может к ним присоединиться. Они выглядели такими счастливыми и нормальными– ничего общего с магическим союзом, который пытается загнать в могилу кровожадного тысячелетнего демона. «Хотя на магический союз мы тоже не тянем», – уныло подумала Джейн и демонстративно уткнулась в меню, чтобы не мешать проявлению братско-сестринских чувств. Малкольм прочистил горло, глубоко вздохнул и принялся объяснять Аннетт, какое наследство готовит ей Линн на самом деле.

– Представляю, как неприятно тебе это слышать – учитывая, сколько лет ты искала свою настоящую мать, – закончил он. – Но я здесь ради тебя, и я на твоей стороне. Поверь, ты заслуживаешь лучшего, чем такая семья.

– Это онатебе сказала? – резко спросила Аннетт, кивая на Джейн.

– Ей не пришлось, – Малкольм мягко сжал руку сестры, и та с неохотой перевела взгляд обратно. – Подсказки были повсюду. Разговоры о Хасине ходили давно, Джейн просто собрала мозаику воедино. И слава богу, потому что ты только нашлась, и я не хочу терять тебя снова.

Джейн сглотнула. Голос Малкольма дрожал от страсти и горечи, но лицо Аннетт казалось высеченным из камня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад