1. Слова с абсолютным мотивированным значением получили номинацию в результате связи с внеязыковой действительностью. Это, во-первых, звукоподражательные слова (ономатопея-звукоподражание):
2. Относительная мотивированность определяется посредством других слов языка. Слова, значение которых выводится из их словообразовательной структуры, имеют морфологическую мотивированность:
3. Лексическая мотивированность определяет лексическое значение, связующее корень производного слова с производящим:
4. Мотивированное значение может быть полным, когда в слове присутствует и лексическая, и структурная мотивация:
Мотивированные слова, по данным томских исследователей, составляют 69–70 % от словарного состава русского языка; в большей степени они характерны для народной речи (диалектов). Лексическую мотивацию следует отличать от этимологии слова, т. к. она отражает языковое сознание рядовых носителей языка (метаязыковое сознание), а не научных изысканий.
См.: ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА
Литература
1. Блинова О.И. Мотивология и её аспекты. Томск: Изд-во ТГУ, 2007. 394 с.
2. Голев Н.Д. О семантических типах мотивационных отношений // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Изд-во ТГУ, 1985. С. 31–42.
3. Лопатин В.В. Выбор мотивирующего слова // Русская словообразовательная морфемика. М.: Наука, 1977. С. 88–106.
4. Соколов О.М. О семантической декорреляции в рамках глагольных мотивационных оппозиций. К вопросу о разновидностях мотивационных связей в рамках глагольных инклюзивных оппозиций // Вопросы структурно-семантической дивергенции в лексике / отв. ред. С.О. Соколова. Нежин: ТОВ «Гiдромакс», 2009. С. 287–296.
5. Янценецкая М.Н. Обобщенно-мотивационное значение в семантической структуре словообразовательного типа // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Изд-во ТГУ, 1985. С. 3–31.
Словари
1. Блинова О.И. Словарь терминов мотивологии // Русская сотивология. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. 68с.
2. Гарганеева К.В. Мотивационный словарь детской речи / под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во ТГУ, 2007. 122 с.
3. Мотивационный диалектный словарь: говоры Среднего Приобья / под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во ТГУ, 1982–1983. Т. 1–2. 368, 302 с.
4. Штейнгарт Е.А. Мотивационный словарь профессиональной лексики алюминиевой промышленности. Красноярск: РИО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. 82 с.
15. Значение слова номинативное
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА НОМИНАТИВНОЕ — лексическое значение, непосредственно связанное с отражением в сознании человека предметов, явлений, отношений объективной действительности, например:
Номинативное значение слова понимается по-разному. Д.Н. Шмелев обобщил это так: «Значение слова определяется и как особая языковая форма отражения действительности, и как отношения между звуковым комплексом и понятием, и как отнесенность звукового комплекса к явлениям действительности; значение приравнивается к понятию или же рассматривается как определенное видоизменение понятия в соответствии с характером языкового знака и т. д., не говоря уже о том, что в современной неопозитивной философии оно определяется также с точки зрения «реакции субъекта на знак» и т. д.».
Обозначая предмет, выражая понятие о нем, слово выполняет основную свою функцию – функцию называния, или номинативную (лат. nomen – 'имя'), которая позволяет выделить предмет, явление из ряда подобных или обилия других разнообразных предметов, явлений. Слова с номинативными значениями обычно называют самостоятельными, или полнозначными, словами. С грамматической точки зрения это существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, слова категории состояния и местоимения. Последние занимают среди полнозначных слов особое место, назывная их функция имеет специфический характер: они являются не собственно обозначениями, а лишь их указательными заменителями.
Лексическим значением обладают, однако, не все слова: междометия, служебные (предлоги, союзы, частицы) и модальные слова, не связанные непосредственно с явлениями объективной действительности и лишенные предметной соотнесенности, его не имеют. Их значение носит совершенно иной (грамматический) характер.
Связи и отношения слов, имеющих номинативное значение, с другими словами соотносительны с теми связями и отношениями, которые существуют между обозначенными ими предметами и определяются, прежде всего, предметно-логически. Например, такие слова, как
Литературу см. к статье ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛЕКСИЧЕСКОЕ.
16. Значение слова образное
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ОБРАЗНОЕ — двуплановое значение, содержащее помимо прямого указания на предмет (явление) действительности соотнесение (ассоциацию) с другим предметом (явлением), проявляющимся в чувственном восприятии.
«Образность – это свойство слова (языковой единицы), характеризующегося семантической двуплановостью и метафорическим способом выражения» (Блинова О.И., Юрина Е.А. Словарь образных слов русского языка. Томск: UFO-Plus, 2007. С. 8).
Е.А. Юрина выделяет денотатив, ассоциатив и символ образного значения. Денотатив формирует номинативный аспект семантики, связанный с объектом образной номинации (референтом). Ассоциатив – собственно образный аспект семантики слова (первоначальное значение лексемы или исходное значение лексических мотиваторов). Символ – «компонент, являющийся связующим звеном между денотативом и ассоциатом, содержащий то общее, что объединяет первые два компонента (общий признак или ряд признаков, устойчивая смысловая ассоциация), и отражающий сходство между ними: сходство впечатлений, ощущений, возникающих у субъекта языка при восприятии ассоциируемых объектов, их визуальное сходство» (Юрина Е.А. С. 52).
Например,
В основе образного значения может лежать внутренняя форма слова: 1) отражающая его словообразовательную структуру (
Яркая образность присуща фразеологизмам и паремиям (пословицам и поговоркам).
В образном строе языка воплощается национально-культурное своеобразие языкового воплощения знаний о мире.
См.: ТРОПЫ, СЛОВО И АССОЦИАЦИЯ
Литература
1. Аникина А.Б. Образное слово в тексте. М.: Изд-во МГУ, 1985. 76 с.
2. Болотнова Н.С. метод «слово-образ». Образность слова // Коммуникативная стилистика теста: Словарь-тезаурус. Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. С.119; С.139–141.
3. Мезенин С.М. Образные средства языка: учебное пособие. Тюмень: Изд-во Тюм. ун-та, 2002. 124 с.
4. Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск: Изд-во ТГУ, 2005. 156 с.
Словари
1. Словарь образных выражений русского языка / Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева и др.; под ред. В.Н. Телия. М.: Отечество, 1995. 368 с.
2. Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во ТГУ, 2001. 312 с.
3. Блинова О.И., Юрина Е.А. Словарь образных слов русского языка. Томск: UFO-Plus, 2007. 364 с.
17. Значение слова переносное
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПЕРЕНОСНОЕ — лексическое значение многозначного слова, приобретенное им в процессе функционирования на основе прямого значения. В связи с этим переносное значение называют производным, вторичным в противоположность прямому, основному, первичному.
Переносное значение – 1) зависимо от контекста; 2) мотивировано первичным; 3) часто более абстрактно (отвлеченно), чем первичное; 4) может иметь эмоционально-экспрессивные оттенки; 5) в толковых словарях сопровождается пометой
Возникает переносное значение на основе психологических ассоциаций или трансформации логического понятия: 1) сужения (специализации) или расширения (генерализации) значения; 2) метафорических переносов (на основе сходства по форме или функции); 3) метонимических переносов на основе смежности т. д.
Переносные значения могут быть как языковыми (узуальными, закрепленными в обществе), так и речевыми (принадлежащими отдельной ситуации, тексту, автору).
Пример словарной статьи «Тусклый» в МАС:
1. Мутный, непрозрачный.
Мы видим, что помета
Литературу см. к статье ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПРЯМОЕ.
18. Значение слова прямое
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПРЯМОЕ — ведущее (первичное) лексическое значение многозначного слова, производными от которого являются другие, переносные, значения.
Прямое значение слова: 1) наименее зависит от контекста; это то значение, которое всплывает в памяти человека при произнесении изолированного слова; 2) это конкретное значение, связанное с номинацией предметов и явлений действительности; 3) свободно от эмоционально-экспрессивных оттенков; 4) часто исторически первично; 5) в толковых словарях обычно ставится первым (первичное значение).
Прямое значение слова – номинативное (см.).
Пример словарной статьи «Стекло» в МАС.
1. Прозрачное твёрдое вещество, получаемое при остывании расплава кварцевого песка с добавлением некоторых других веществ.
Мы видим, что прямое значение здесь первое, второе же, как и оттенок, представленный через графическую помету //, – метонимический перенос. Но словари указывают метафорические и некоторые другие переносы и не указывают метонимические переносы.
Литература
1. Гак В.Г. Лексическое значение слова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 261–263.
2. Крысин Л.П. Прямое и переносное значение слова // Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография.: учеб. пособие для студ. филол. ф-тов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2007. С. 51–53.
3. Харченко В.Н. Переносные значения слова. Воронеж, 1989.
4. Шмелев Д.Н. Прямые (основные) и переносные (вторичные) значения слова // Современный русский язык: Лексика. М.: «Гнозис», 2007. С. 111–121.
19. Значение слова фразеологически связанное, синтаксически и конструктивно обусловленное
В.В. Виноградов выделил основные типы лексического значения слова по отношению к обозначаемому объекту (основное номинативное, производно-номинативное и экспрессивно-стилистическое) и на основании синтагматической обусловленности (свободные, фразеологически связанные и синтаксически и конструктивно обусловленные).
I. Значение слова фразеологически связанное
I. Значение слова фразеологически связанное — 1) значение слова в составе фразеологического оборота; 2) значение слова, реализуемое только в устойчивых сочетаниях с небольшим количеством других слов.
1. Слово в составе фразеологического оборота теряет свое лексическое значение. Так, например, оборот
2. Есть отдельные слова в русском языке, которые могут реализовать свое лексическое значение в сочетании с ограниченными словами:
II. Значение слова синтаксически обусловленное
II. Значение слова синтаксически обусловленное — лексическое значение слова, которое проявляется только тогда, когда слово в предложении является сказуемым:
Эти слова не могут реализовать оценочное значение, являясь другим членом предложения:
III. Значение слова конструктивно обусловленное
III. Значение слова конструктивно обусловленное — такое лексическое значение слова, которое проявляется только в определенной предложно-падежной конструкции сочетания с другими словами:
Конструктивно обусловленным значением обладают чаще глаголы с сильным управлением. Представьте себе, что вам позвонила подруга из автомата и успела сказать только: «
Конструктивно обусловленное значение может не реализоваться в речи без зависимых слов в определенной позиции и наличествовать у слов моносемичных (с одним значением):
Такой тип лексического значения выделили В.В. Виноградов и Н.М. Шанский.
См.: ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛЕКСИЧЕСКОЕ
Литература
1. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 162–192.
2. Гак В.Г. Лексическое значение слова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 261–263.
3. Крысин Л.П. Свободные и несвободные значения слова // Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для студ. филол. ф-тов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2007. С. 62–64.
20. Изменение словарного состава языка
ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА — появление и исчезновение слов в языке и преобразования в структурной организации лексической системы.
Изменения словарного состава русского языка, несомненно, должны быть признаны как развитие. Если в морфологии русского языка (как в других индоевропейских) мы видим свертывание, исчезновение многообразия структуры, то словарный состав языка неизменно растет, и структурная его организация усложняется.
I. Словарный состав на момент формирования языка русской народности
Состав словаря общеславянского языка уже подвергался изменениям. Так, по свидетельству П.Я. Черных, слово
В древнерусский и старорусский (XIV–XVII) периоды складываются группы слов, обозначающие меры длины, веса и т. п., средства передвижения, деньги, военная и общественно-политическая лексика. В IX в. появляется и входит в обращение новый государственно-этнический термин
Первые известные нам заимствования относятся к общеславянскому периоду:
II. Изменение словарного состава XIV–XVII вв
В старорусский период (XIV–XV вв.) складываются основы языка русской народности, в XVI–XVII вв. формируется фонд национальной общерусской лексики, который «выразился в том, что целый ряд новых явлений в языке, возникших на русской почве в разное время, получил до начала XVIII столетия широкое распространение в пределах Московского государства, точнее говоря, русской национальной территории» (П.Я. Черных). В язык входят слова, родиной которых являются разные уголки государства – и север, и юг, и северо-восток; появляются окончания –
«Наряду со словами среднерусского, московского и подмосковного происхождения, в XVII в. составлявшими лексическое ядро словарного состава нового общерусского письменного языка, московский приказной язык начинает пополняться словами областными, местными: северными и северо-западнорусскими – на севере, южнорусскими на юго-западной и южной окраине Московского государства, сибирскими – в Сибири и т. д. Многие из них становятся нормой» (П.Я. Черных).
Среди таких локальных явлений можно назвать, например, отмеченные И.А. Малышевой в таможенных книгах холмогорские варианты слова
В XVI–XVII вв. в язык входят такие слова, как
III. Лексические изменения конца XVII–XVIII вв
Конец XVII в. (т. н. Петровская эпоха) и XVIII в. известны большим количеством новых слов, введенных в русский язык. С одной стороны, это ЗАИМСТВОВАНИЯ (см.), с другой – возникновение значительного количества новых слов на базе русской системы словообразования. «В XVIII в. новые слова появляются на основе более широкой словопроизводственной базы, чем в предшествующий период. В этот период было меньше факторов, как структурных, так и семантических, которые до и после него препятствовали словообразованию» (Мальцева И.М., Молотков А.И., Петрова З.М. Лексические новообразования в русском языке XVIII в. Л.: Наука, 1976. С. 38).
Отмечается сильный рост класса прилагательных, семантика которых развивается в сторону большей абстрактности:
Интенсивно увеличиваются новообразования от глагольных основ, что свидетельствует о тенденции к семантическому сближению глаголов и имен:
В этот период происходит устранение словообразовательной дублетности (характерной наряду с вариативностью для языка XVI в., когда начинается общий процесс демократизации русского языка в связи со становлением норм национальной системы (В.Н. Рогова)), дифференциация синонимичных однокоренных параллелей на фоне общей картины неупорядоченности языковых процессов и разного рода индивидуальных отклонений от общих закономерностей.
IV. Изменения словарного состава языка в XIX в.