Алис. Как бы там ни было, а он мой кузен, когда-то и я носила ту же фамилию…
Капитан. Велика честь…
Алис. Ну вот что…
Капитан. Ну ладно, ладно! Не будем заводить старую песню!
Алис. Начальник карантина – это значит врач?
Капитан. Нет! Что-то вроде гражданского лица, управляющего или бухгалтера, ведь из Курта-то так ничего и не вышло!
Алис. Бедняжка…
Капитан. Который обошелся мне в кругленькую сумму… А уйдя от жены и детей, он покрыл себя позором!
Алис. Не суди так строго, Эдгар!
Капитан. Да, позором!.. И чем он потом там в Америке занимался? А? Не могу сказать, чтобы я особенно по нему стосковался! Но он был приличный юноша, я любил с ним побеседовать!
Алис. Потому что он тебе всегда уступал…
Капитан
Алис. Удивительно, надо же было Курту приехать как раз к нашей серебряной свадьбе… не важно, будем ли мы ее отмечать или нет…
Капитан. Что же тут удивительного!.. Ах да, это ведь он свел нас, или выдал тебя замуж, как это называлось!
Алис. Дурацкая затея…
Капитан. Расплачиваться за которую пришлось нам, а не ему!
Алис. Да, подумать только, если бы я не ушла из театра! Все мои подруги стали знаменитостями!
Капитан
Алис. Сделаем тебе перекладину, лишь бы это напоминало тебе о Копенгагене. Как-никак, а то были наши лучшие денечки!
Капитан (
Алис. Нет, зато помню концерты в Тиволи[2]!
Капитан. Ну ясно, у тебя ведь такой изысканный вкус!
Алис. Должен бы радоваться, что у твоей жены есть вкус!
Капитан. Я и радуюсь…
Алис. Изредка, когда тебе надо ею похвастаться…
Капитан
Алис. Вальс «Алькасар»[3]. Да… давненько я не танцевала вальс…
Капитан. Силенок-то еще хватило бы?
Алис. Еще?
Капитан. Ну да! Разве твое время, как и мое, не миновало?
Алис. Я на десять лет моложе тебя!
Капитан. Стало быть, мы ровесники, ибо женщине полагается быть моложе на десять лет!
Алис. Постыдился бы! Ты ведь старик; а я в самом расцвете лет!
Капитан. Ну, разумеется, ты, когда захочешь, само очарованье… с другими.
Алис. Зажжем лампу?
Капитан. Пожалуйста!
Алис. Тогда позвони!
Капитан. Енни, будь добра, зажги лампу.
Алис
Енни. Слушаюсь, ваша милость!
Алис
Енни. Да чуток протерла!
Алис. Это что еще за ответ!
Капитан. Послушай… послушай…
Алис
Енни
Алис
Енни
Алис
Капитан. Нисколько не удивлюсь, но тогда нам придется туго…
Алис. Это ты виноват, ты их балуешь!
Капитан. Ничего подобного! Сама видишь – со мной они неизменно вежливы!
Алис. Потому что ты перед ними пресмыкаешься! Впрочем, ты вообще пресмыкаешься перед подчиненными, поскольку ты деспот с рабской натурой.
Капитан. Да ну!
Алис. Да, пресмыкаешься перед своими солдатами и унтер-офицерами, а вот с равными тебе по положению и с начальниками ужиться не можешь.
Капитан. Ух!
Алис. Под стать всем тиранам!.. Думаешь, она уйдет?
Капитан. Непременно, если ты сейчас же не пойдешь и не поговоришь с ней по-доброму!
Алис. Я?
Капитан. Если пойду я, ты скажешь, что я увиваюсь за служанками!
Алис. А вдруг она и правда уйдет! Все хозяйство опять, как в прошлый раз, ляжет на меня, и я испорчу руки!
Капитан. Беда не в этом! Уйдет Енни, уйдет и Кристин, и тогда прислуги нам здесь, на острове, больше не видать! Штурман с парохода запугает любого, кто приедет сюда искать место… а он не сделает, мои капралы об этом позаботятся!
Алис. Ох уж эти мне капралы… я их корми у себя на кухне, а у тебя духа не хватает выставить их за дверь…
Капитан. Не хватает, потому что иначе никто не останется служить на следующий срок… и оружейную лавочку придется закрывать!
Алис. И мы разоримся!
Капитан. Посему офицерский корпус решил обратиться к его королевскому величеству с просьбой выделить пособие на провиант…
Алис. Для кого?
Капитан. Для капралов!
Алис
Капитан. Посмейся, посмейся! Это полезно.
Алис. Я скоро совсем разучусь смеяться…
Капитан
Алис. Да уж, веселого мало!.. Сыграем еще?
Капитан. Нет, карты меня утомляют.
Алис. Знаешь, меня все-таки бесит, что мой кузен, новый начальник карантина, перво-наперво отправляется к нашим недругам!
Капитан. Велика важность!
Алис. А ты видел в газете список прибывающих пассажиров? Он записан там как рантье. Выходит, разжился деньжатами!
Капитан. Рантье! Та-ак! Богатый родственничек; воистину первый в этом семействе!
Алис. В твоем – первый! А в моем – богатых много.
Капитан. Коли разжился деньгами, значит, задрал нос, но я его поставлю на место! Мне он на шею не сядет!
Алис. Кто это?
Капитан
Алис. Ну, подойди же!
Капитан. Я и так слышу, я слышу, что они говорят!.. Это дети!
Алис. Ну-у?
Капитан. Подожди!..
Алис. Опять! Что еще?
Капитан. Деньги, естественно!
Алис. И чего это Юдифь так торопится? Сдала бы экзамен на следующий год, ничего страшного!
Капитан. Попробуй скажи ей это, увидишь, будет ли толк!
Алис. Ты скажи!
Капитан. Сколько раз говорил! Но ты ведь знаешь, дети всегда поступают по-своему!
Алис. По крайней мере в этом доме!