В течение многих последующих веков образ и слова Конфуция многократно использовались самыми различными людьми - средневековыми комментаторами, современными политиками, правителями. Его изначальная, чистая мысль оказалась глубоко погребена под комментариями и стереотипами, а образ мистика и духовного наставника постепенно превратился в дидактика-философа.
Кажется, он не записал и не оставил после себя того самого главного, потаенного, что хранил в своем сердце. Это очень личное - интимное настолько, насколько только может быть прямая беседа с духами предков, слушание голоса Неба. Но самое главное - он оставил после себя свой образ, свой мистический след, под знаком которого существует вся китайская цивилизация до сих пор.
Переводы Конфуция и цитируемая литература
1. Алексеев В. М. Китайская литература. М., "Наука", 1978.
2. Алексеев В. М. Наука о Китае. М., "Наука", 1982.
3. Головачева Л. И. суждения беседы и Конфуция // Рубеж, 1992, № 1.
4. Кривцов В. А. (пер.) Лунь Юй // Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах. Т. 1, 1972.
5. Маслов А. А. Колокольца в пыли. Странствия мага и интеллектуала в Китае. М., "Алетея", 2003.
6. Переломов Л. С. Конфуций. Лунь Юй. М. "Восточная литература", 1998.
7. Попов П. С. Изречения Конфуция, учеников его и других лиц. Перевод с китайского с комментариями. СПб, 1910.
8. Попов П. С. Китайский философ Мэн-цзы. Перевод с китайского, снабженный примечаниями. СПб, 1904.
9. Семененко И. И. (Сост. и комментарии) Конфуций. Я верю в древность. М., 1995.
10. Мэн-цзы. Пекин, Жэньминь чубаньшэ. 1978.
11. Сыма Цянь. Ши цзи (Исторические записки). Шанхай, 1993.
12. Цзочжуань чушу ("Хроники Цзо" с комментариями). Пекин, Жэньминь чубаньшэ, 1998.
13. Цзочуань чу шу ("Хроники Цзо" с комментариями). Шанхай, 1998.
14. Цзя Жуго. Чжунго жуцзяо шихуа (Рассказы по истории китайского конфуцианства). Баодин: Хэбэй дасюэ чубаньшэ, 1999.
15. Чжу Си. Сы шу чжан цзюй цзичжу ("Четверокнижие" с собранием комментариев Чжу Си). Т. 2. Пекин, 1989.
16. Chen Jinpan. Confucius as a Teacher - Philosophy of Confucius with Special Reference to Its Educational Implication. Beijing: Foreign Language press, 1990.
17. Creel H. Chinese Thought from Confucius to Mao Tse-tung. New York: New American Library, 1960.
18. Creel H. Chinese Thought from Confucius to Mao-tsetung. London: Eyre amp; Spottiswoode, 1954.
19. Fingarette H. Confucius - The Secular As Sacred. New York: Harper and Row, 1972.
20. Hall D. and Ames, Roger T. Thinking Through Confucius. Albany: SUNY press, 1987.
21. Lau D.C. (translation and introduction). Confucius. The Analects N.Y. 1979.
22. Legg J. The Chinese classics with the translation, critical and exegetical notes, prolegomena, and copious indexes. V. 1. Confucian Analects, L., 1893.
23. Tang Yi-jie. Confucianism, Buddhism, Daoism, Christianity and Chinese culture. Washington and The University of Peking, 1991.
24. Walley A (translated and annotated). The Analects of Confucius, N.Y. 1938.
Об авторе
Алексей Александрович Маслов родился в Москве в 1964 г. Известный востоковед, профессор, доктор исторических наук, академик РАЕН, автор более 20 книг по восточным традициям, духовным практикам и боевым искусствам.
Автор многих исследований по традициям и тайнам восточных культур. Он много времени провел в Китае, в том числе в даосских и буддийских общинах, изучая изначальный смысл, который был заложен во многих посвятительных текстах. В его книгах нередко предлагаются самые неожиданные трактовки развития восточных мистических традиций.
Заведующий кафедрой всеобщей истории РУДН, в качестве приглашенного профессора читает лекции в США, Китае, Великобритании, других странах мира.
Примечания
1
Здесь и далее в скобках дается ссылка на соответствующие параграфы "Лунь юя". Один из наиболее полных, точных и комментированных современных переводов Конфуция можно посмотреть, в частности, в книге: Переломов Л.С. Конфуций. Лунь юй. М.: "Восточная литература", 2002.