Сумбурова . Как, в карете?
Сумбуров . Да, здесь, у крыльца. Я едучи с нею мимо увидел Антропку и пошел только сам вытащить тебя из этой западни. Ну, пойдем же.
Сумбурова . Да позволь хоть что-нибудь…
Сумбуров . Ни одной ленточки, ни одной булавочки; да не советую и впредь по таким местам таскаться, если не хочешь… Ты понимаешь меня. Я ведь за модой не гонюсь и муж старинного русского разбора, так хочу, чтоб жена меня слушалась! Антропка, салоп барыне!
Явление десятое
Те же и Антропка пьяный.
Антроп . Которые прикажете, сударь?
Сумбуров . Эге, да ты уж натянулся!
Сумбурова . Когда успел?
Антроп . Виноват, сударь, давишний приятель изволил пожаловать нам с Сенькой на водку, да указал кабак, так, знаешь, как будто совестно было не выпить.
Сумбуров . У вас везде друзья да приятели; а Сенька где?
Антроп . Скоро кончит, сударь!
Маша
Сумбурова . Экие пьяницы! – На минуту нельзя из глаз выпустить! Уж не Лестов ли это негодный?
Сумбуров . Ступай, сударыня, ступай! Да как же в двух каретах с одним лакеем?.. Добро, бездельники!
Антроп . Ничего, сударь барин, я один за обеими каретами стану, Сенька и пешком дорогу найдет.
Явление одиннадцатое
Маша и Сумбуров.
Маша . Впредь прошу жаловать.
Сумбуров . Э! постой-ка, душенька, ты, мне кажется, русская?
Маша . Ах, сударь, по несчастью!
Сумбуров . По несчастью! Ну, а как это по счастью?
Маша . Как?
Сумбуров . Да мне пришло в голову… Ну, да теперь некогда – время еще не уйдет; надобно это обдумать. Прощай.
Маша . Чего он хочет? что говорит, прошу понять! К этим дикарям, как будто к татарам, не скоро применишься. – Пойти, сладить это дельцо с мадам Каре!
Действие второе
Явление первое
Маша
Андрей . Приехал домой и с горя лег спать.
Маша . Стало, беда не смертельна! – Ба! еще не все. – «Хочу ехать драться с соперником!» – Прекрасно! – «потом приеду драться с Сумбуровым…» – Еще лучше! – «потом сам застрелюсь». – Вот затейливо! – «Не придумала ль ты чего умнее? приезжай посоветовать». – Это уж всего благоразумнее!
Андрей . Приказал просить об ответе!
Маша . Скажи ему поучтивее: вы, дискать, сударь, с ума сошли. Прощай!
Явление второе
Маша
Явление третье
Маша и Трише.
Трише . Eh! bon jour, ma chèrе [1] Машенька! Сторов ли, мой ангел?
Маша . Ба, мосье Трише! что за счастливый день! – все старые знакомства мои отыскиваются; давича один из походу явился, а вы, мосье Трише, ведь, верно, не за славою гонялись, что мы с полгода вас не видали?
Трише . О, нет, нет! я любит што потяжель – солидна, – проста деньга.
Маша . Вольно ж не носить к нам помады; за нами, кажется, деньги не стояли; за что прогневался, бог знает!
Трише . О! мой помад большь не делай, ma chère enfant [2] , мой уж боли не расношик – мой шесна и багада купес!
Маша . Поздравляю, мусье Трише, поздравляю! Да клад, что ли, ты нашел?
Трише . Глят? – не понимай, што эта знаши, мой нашел кароши каспадин, малада seigneur шадна на деньга, мой ушил ему коммерс е конесна шот, малада шелвек, шиста, совсем шиста – et monsieur Трише на верку пошоль.
Маша . Я думаю, мусье Трише, за такое прекрасное ремесло вам бы уж не худо и остаться наверху!
Трише . О! мой надейс, надейс. – Мадам Каре на свой комнат?
Маша . Дома. На что тебе ее?
Трише . Превашна affaire [3] ; мой знайт на верна шелвек, что ваш полушил товар, на ктур забуль таможна пешатка палаши; нанимайш, што мой гаварит?
Маша . Как же? ты городишь ахинею!
Трише . Што, што? акиней?
Маша . То есть вздор.
Трише . Ага, разумей! нет вздор! Я верно знайт, когда пришел, е где палажиль товар. – Et bien [4] , я имей на сто тысьяшь вексель от мосье Недошьетов, богата Курска бояр – е как мене нужна деньга ou bien [5] товар, – мой кошет сделал proposition [6] мадам Каре на маленька уступка от вексель, я надейсь, што мадам, стара моя приятельнис, еше на франсуски земля, сделайт пудит тле мене такой отолжень.
Маша
Трише . Завьет, мой красавис?
Маша . У меня есть на примете…
Трише . Карош, мой тушеньк!
Явление четвертое
Маша, Трише и Сумбуров.
Маша
Сумбуров
Маша
Трише . Прекрасна!
Сумбуров . Слуга ваш!
Маша
Сумбуров
Трише
Сумбуров . Я, мусье? – Когда я соберусь ехать во Францию жить, то, верно, наперед выучусь по-французски; а кто сюда на житье едет, тому бы не худо уметь с нами говорить по-нашему; впрочем, я не готовился для такого дорогого гостя, – грубиян!
Трише
Сумбуров
Маша
Трише . Я осмельес на вас адна тел, ваше сиятельств!..
Сумбуров
Маша
Трише
Сумбуров
Трише . Ай! ай! mon cher monsieur [7] , для шево так горяш? – я нишево не бросиль, я только катель показайт, не угодна ль купил вексель на молода seigneur ваша провинс, мосье Недошету.
Маша
Сумбуров . Что, что? на Недощетове? Так и он был у них в переделе! – Ох, жена! отвела ты меня от Лестова, не ошибиться бы нам!
Трише . Oh, monsieur! мой знает политес и не кошит вас мешаит…
Сумбуров . Мусье француз, я вижу, что ты ни молчать, ни говорить в пору не мастер. – Да покажи мне их…
Трише . Безделис, зовершенной безделис для богада каспадин, как мосье Недошету…
Сумбуров . Правда, и я думал, что неважное что-нибудь – он, кажется, у нас большой эконом.
Трише . О, эта деньга пошла на добра дел!
Сумбуров . Как, в двадцать! – в тридцать! – в пятьдесят тысяч! – хорош эконом! Ну! да когда это он у вас намотал?
Трише . О, pardonnez moi [8] , мосье не матаит; мосье многа раз купил: – галанска бишка е коровка, англинска парашка е шпанска овешка на завот.
Сумбуров . Тут есть плутни; я у него ничего этого не видал.
Трише . Плутна нет! тьяжель климат! е куда сматрень, болвин пропал, е болвин сконшался; однако мой верно знаит, што мосье Недошету шкурка исправно полушал.
Сумбуров . Шкурки? на племя!
Трише . Укодна, мосье?
Сумбуров . Спроси у лакея об нашей квартире, да побывай через полчаса ко мне.
Трише . Слуга ваш! я толк на один минут к мадам Каре…
Маша . Зачем же еще?
Трише . О, мой красавис! на больша кород не одна мосье Недошету; я имейт много другой вексель.
Явление пятое
Сумбуров и Маша.
Маша
Сумбуров . Да! Надобно еще посоветовать с женою, – не погубить бы мне дочери. Эти господа ссудчики очень чисто обирают наших молодцов и, кажется, в Недощетова далеко когти запустили!
Маша . Вы никак о векселях изволите думать?