Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Неразумные головы Змея Горыныча (сборник) - Иван Егорович Борисов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Вдруг Ворон поднял клюв и не увидел берега. Со всех сторон островок – Слона – окружали беснующиеся волны, которые уже поглотили почти всю его тушу. На поверхности воды осталась одна голова.

Последнее, о чём подумал Ворон, было: «Я не знаю… в какую сторону лететь… Я погиб…»

А ведь Слон уже был мёртвым. Он умер несколько дней назад от старости, но так и остался непобеждённым.

17. Лошади с Красной Пресни

У входа на станцию московского метро «Краснопресненская», напротив зоопарка, в погожие дни с самого утра стояли владельцы лошадей, больших и маленьких. Они приводили их сюда, чтобы заработать на жизнь. Они за деньги катали детишек вокруг станции метро.

Со стороны лошади казались задумчивыми и печальными. Они цокали подковами по горячему асфальту и вспоминали, наверное, о своей привольной деревенской жизни, о свежей траве на лугах и холодной воде из колодцев. Но не будем гадать, а лучше остановимся, приглядимся к коням и послушаем рассказ одного из них. Вот что он поведал мне:

«Я люблю, когда человек смотрит на меня добрыми глазами. Такой же добрый взгляд был у моего хозяина. Он ухаживал за мной с той поры, когда я был жеребёнком. Холил меня, ласкал, расчёсывал гриву и хвост упругой щёткой, баловал по выходным кусочками сахара. Он дал мне самое красивое лошадиное имя – Сивка-Бурка. Я очень гордился своим сказочным именем. И хозяином тоже гордился. И любил его. Правда, иногда от него исходил неприятный запах алкоголя. А я терпеть не мог этот запах. И когда хозяин подходил ко мне и дышал в моё лицо, я становился упрямым и не хотел выполнять его приказы. Этим я хотел доказать пагубность его зловредной привычки. Он не бил меня за непослушание, но обзывал обидными кличками, которые я не старался запоминать.

Мы работали с хозяином на птицеферме. В телеге возили в заготовительную контору и сельский магазин дощатые ящики с яйцами. Мне нравилась моя работа. И я, наверное, возил бы ящики всю жизнь, если бы не два обстоятельства.

Первое касалось моего увлечения, переросшего в страсть. Как-то ранней весной на птицефабрике появилась новая лошадь. Эдакая блондинка с пышной гривой, большим хвостом и огромными глазами. Заглянув в них в первый раз, я понял, что тону. А второго взгляда и не потребовалось.

Она очаровала всех коней, и молодых, и старых. Каждый хотел добиться её расположения. Я оказался на седьмом небе от счастья, когда она обратила внимание именно на меня. Досталось это неимоверными усилиями с моей стороны.

В редкие часы отдыха мы мчались в поле. Ветер трепал наши гривы и хвосты. Я буквально летел по воздуху, едва касаясь земли, рядом с ней. Набегавшись, мы жадно срывали сочную траву на лугу. Запивали её ледяной водой из быстрого ручья. Валялись на просторе.

В середине лета я впервые решил проявить свои чувства. Мы стояли на лугу и долго смотрели друг другу в глаза, не произнося ни единого слова. Мне казалось, что она испытывает то же самое, что и я. Но как я ошибался. Когда я протянул к ней голову и коснулся её своими губами, она вдруг дико заржала и больно укусила меня. С рассечённой губой я вернулся в стойло. Хозяин ждал нас. И увидев моё состояние, он сразу всё понял и беззаботно сказал:

– Да плюнь ты на неё. Разве мало лошадок вокруг. Найдёшь другую, какие твои годы.

А я уже был в зрелом возрасте. И это была моя первая глубокая любовь. Хозяин заботливо обработал рану. Но с той поры я стал неузнаваемым.

Мне ничего не хотелось делать. Телега, в которую меня впрягали, казалась противной, хуже бича. Дорога от фермы до конторы и магазина тянулась бесконечно. Солнце жарило немилосердно. Мухи и слепни кусали невыносимо.

Я думал только о белой лошадке. Но подойти к ней не хотел из гордости. Она несколько раз при встрече косила на меня глазом, но я высоко поднимал голову и без слов проходил мимо.

Наконец терпению моему пришёл конец. И я перестал слушаться хозяина. Вообще. Всю неделю меня не впрягали в телегу.

А тут вмешалось второе обстоятельство. Политикой и экономикой я не интересовался, хотя стоило бы. Но что-то случилось на нашей птицеферме. Стало мало кормов. Куры перестали нести яйца. Людям не платили зарплату.

Странные слова «кризис» и «капитализм» витали вокруг. А вскоре птицеферму и совсем закрыли. Уцелевших кур распродали. Продали кому-то и меня. О судьбе белогривой лошадки я ничего не знал. Но я помнил её и думал о ней. Безответная любовь, неопределённость, страх перед завтрашним днём и, главное, разлука терзали меня ежеминутно. Что с ней, где она, увижу ли снова?

Новый хозяин оказался посредником. Он купил меня не насовсем и не для себя. А перепродал ещё кому-то. Тот тоже перепродал. Меня возили из деревень в города и обратно, пока я не оказался в Москве.

Поселили меня в однокомнатной квартире на первом этаже. Поначалу я боялся спускаться вниз по ступенькам. Казалось, вот-вот споткнусь и сломаю копыта. Со временем свыкся с городской жизнью. Лошади, как и люди, ко всему привыкают, даже к кризисам.

Хозяйка – развесёлая женщина, наверное, когда-то работала массовиком-затейником в доме культуры – относилась ко мне ласково. Привозила корм с птичьего рынка в толстых пластиковых мешках. По вечерам давала свежую траву, хотя и с автомобильными запахами. Словом, не голодал. Но и работать приходилось с утра до вечера.

Каждый день верхом на мне она приезжала к станции метро «Краснопресненская». И желающие детишки могли за плату покататься на мне по кругу. Одни смело садились в седло, обхватив своими слабыми ножками мои бока. Другие трусили, плакали и не хотели ехать. Родители забирали обратно свои деньги, а хозяйка оставалась недовольной.

Я был первым конём около станции метро. И около меня каждый день выстраивались очереди. Желающих покататься на лошади в самом центре Москвы было хоть отбавляй.

Потом сюда на работу стали приводить двух пони. Я всю жизнь прожил в деревне и ни разу не видел таких миниатюрных лошадок. Я очень сильно удивился. Но пони оказались во всём похожими на нас, больших лошадей. Они тоже добросовестно катали детишек. Тоже зарабатывали на жизнь себе и своей хозяйке.

Я уже хотел было познакомиться с мохноногой тёмно-коричневой пони, как вдруг…

Как вдруг на следующее утро я не поверил своим глазам. У метро стояла моя долгожданная белогривая лошадка. Она тоже во все глаза смотрела на меня, ничего не понимая.

– Вот где нам с тобой пришлось встретиться, – сказал я первым и опустил голову. Грива скользнула на глаза, и я почувствовал, как из них выкатились две крупные капли слёз. Я долго не поднимал голову, стараясь не выдать своих чувств. Она тоже молчала, и я ощущал её, всё ещё ничего не понимающий, взгляд.

Наконец мои слёзы высохли. И тут выстроилась очередь желающих кататься. Наши хозяйки деловито водрузили по одному малышу на наши спины, и мы пошли друг за другом вокруг метро. Она впереди, я за ней. Так мы и ходили, не сказав друг другу за весь день ни слова. Только изредка перекидывались печальными взглядами.

Прошло несколько дней. И однажды утром она грустно прошептала:

– Ты помнишь?

– Я всё помню, – ответил я тоже шёпотом и тоже с грустью.

– Прости меня, – произнесла она тихо и опустила голову.

– Я не злюсь на тебя. И никогда не злился. Мне так тебя не хватало…

– И мне тебя не хватало.

– Но теперь мы с тобой рядом, что же ещё надо?

– Да, мы рядом, но только днём. Ведь мы живём в разных местах. И мы никогда не будем вместе, как прежде.

И снова мы замолчали. И молчали до конца рабочего дня. А на другой день белогривую лошадку хозяйка не привела к метро. Не привела и на следующий. Её не было целый месяц. Тоска захлестнула меня с ног до головы. Меня раздражал нескончаемый гул машин, крики людей, даже детский смех стал невыносимым.

Я заупрямился и перестал выполнять приказы хозяйки. Убедившись, что никакие доводы на меня уже не действуют, и не понимая причины моего упрямства, хозяйка разозлилась и пригрозила продать меня в цыганский табор. Мне не хотелось в табор. Я должен оставаться у этой станции метро. Я должен снова катать детишек и ждать. Может быть, моя белогривая лошадка появится здесь когда-нибудь. Я буду ждать её до конца жизни.

Буду ждать и смотреть в глаза людям. Я люблю, когда на меня люди смотрят добрыми глазами. Это прибавляет мне сил…»

18. О влюблённой лягушке

Вы когда-нибудь слышали звон, который рождают провода высоковольтной линии электропередачи в алтайской степи? Шаловливый ветер играет с проводами и создаёт звуки, которые, видимо, ему нравятся. Можно долго стоять у столба и слушать неповторимую, но всё-таки холодную музыку. Послушайте, что случилось с одной маленькой лягушкой, очарованной этим звоном.

На сочных зелёных листьях кувшинок старые алтайские лягушки любили собираться по вечерам в дождливую погоду, когда всё вокруг пропитывалось влагой и свежестью. Они блаженствовали от долгожданной сырости, а лягушата беззаботно резвились под дождём.

Одну старую лягушку все обитатели болота очень любили слушать – она знала много удивительных историй, не известных больше никому. Где она побывала в своей молодости, никто не знал. Возможно, улетала с перелётными птицами в другие края, возможно, все рассказы снились ей в снах, которые она видела после подслушанных на болоте разговоров перелётных птиц. Рассказывала она подолгу и всегда что-то новое.

Постоянной её слушательницей была маленькая зелёная лягушка. Она так привыкла слушать рассказы, что умри старушка – от горя она не знала бы, что ей делать.

Её блестящие глазки не скользили по глянцевой глади болота, нет, и по дну в поисках червяка они не шарили. Она любила смотреть на цветы, подплывать к ним близко-близко и заглядывать в их чашечки. Она видела в них отражение солнца, слышала эхо криков улетающих болотных птиц. О, как она тогда жалела, что не может вслед за ними оторваться от водной лилии!

В послеобеденную тишину, когда разморённые от тёплой воды лягушки зарывались в прохладный ил, маленькая слушательница взбиралась на самый толстый лист, сорвавшийся со стебля, и, закрыв глаза, плавала между водорослями. Такие путешествия продолжали навевать необычное состояние, оставшееся после рассказанных с вечера историй.

И вдруг однажды до её слуха донёсся звон, настолько слабый, что, пожалуй, она не услышала бы его, не будь в этот день такой удивительной тишины: ничто не двигалось и не шевелилось.

Звон лился сверху. И такую чудную музыку слышала лягушка в этом струящемся звоне, что сначала боялась открыть глаза, чтобы не вспугнуть его.

Но звон не исчезал. Он всё так же плыл над болотом, то усиливаясь, то ослабевая. И лягушка осмелилась открыть глаза. Она долго слушала, наслаждаясь волшебными переливами.

Потом захлопали крыльями прилетевшие на ужин птицы, и лягушке пришлось спасаться в водорослях. Вечером лягушка даже забыла о рассказах, которыми жила до сих пор. Она глубоко зарылась в прибрежные заросли, чтобы не столь мучительным было ожидание следующего утра.

После того как прошло несколько дней, заполненных слушанием звона, лягушка решила больше не оставаться на болоте. Она не могла смириться с мыслью, что не увидит своими глазами того, кто рождает звон, без которого она теперь не могла жить. И тайно, никому ни слова не сказав, в жаркий полдень она доплыла до берега и поскакала через густую осоку в лес.

Звон вёл вперед. Лягушка боялась упустить влекущую её ниточку. Через несколько дней бор закончился. Коричневые стволы сосен расступились и открыли перед восторженной лягушкой пустынную долину – это была бескрайняя алтайская степь. Она была подобна поверхности воды, местами такая же гладкая, а местами покрытая рябью – волнистыми рощицами ковыля. Но всё чудо состояло в том, что вокруг не было ни капли воды, – с этого пространства веяло зноем, и оно сплошь было жёлтым, трава в это жаркое лето рано успела выгореть.

Звон раздавался уже где-то рядом. Стоит сделать несколько прыжков, и мечта исполнится: она увидит того, кто издаёт эти обворожительные звуки.

Восторженная лягушка не замечала ни жары, ни усталости, не думала ни о воде, ни о дожде. Она только тяжело взлетала вверх, шлёпалась в колючую жёсткую траву и снова взлетала. Звон достиг предела. И лягушка увидела перед собой серый гладкий ствол, уносящийся вверх, но совсем не такой, какие окружали её болото. На этом не было ни единого сучка, ни единой веточки, ни единого листочка. Но ведь этот ствол мог издавать волшебные звуки. Значит, она у цели! Её мечта исполнилась. Она замерла в волнении и восторге. Она слушала. Она впитывала в себя этот звон. Она хотела раствориться в нём. Теперь он принадлежал только ей одной. Голова у неё кружилась от счастья.

– Вы кто? – после длительного молчания спросила лягушка тихо и робко. И замерла в ожидании.

Никто не ответил. По-прежнему звон плыл, наполняя воздух своей мелодией.

– Вы кто? Скажите мне. Я – маленькая лягушка. Я пришла к вам из далёкого болота. Я шла очень долго. Я очень устала. Я не могу жить без вас. Кто вы?

Молчание. Лишь прежний звон.

– Почему вы не отвечаете? Скажите мне хотя бы одно слово. Мне больше ничего не нужно.

Но как прежде – звон, звон, звон…

– Я – лягушка…

Она спрашивала, ждала ответа, снова спрашивала и снова ждала…

Она так и не узнала никогда, что это был телеграфный столб. И был он глух с того момента, когда люди с живого дерева срубили все ветки, все листья. И оно превратилось в бесчувственный столб.

Через несколько дней налетели птицы и склевали высохшее зелёное тельце. А звон плыл и плыл… Над жёлтой сгоревшей травой, над глухим алтайским бором и лишь в послеобеденную тишину еле уловимыми звуками долетал до маленького болотца, где никто не заметил исчезновения восторженной лягушки.

А старая лягушка-рассказчица не знала её в лицо: из-за преклонного возраста она была уже слепа.

19. Доисторическая клинопись

Сегодня ко мне в редакцию пришёл очень известный археолог. И хотя я был завален работой по горло, выкроил десяток минут для разговора. То, что он показал, ошеломило меня. Это были клинописные таблички, которые принадлежали… бабочке, жившей на нашей земле миллионы лет тому назад. Подумать только: древняя разумная бабочка и её свидетельства о том доисторическом времени, когда и человека-то на свете ещё не было, а чувства только зарождались у древних обитателей Земли. Учёный бился над расшифровкой не один год, поскольку клинопись на глиняных табличках была еле заметна, ведь у бабочки совсем мало сил. Предлагаю читателю это необычное повествование в переводе на наш родной русский язык:

«Утро выдалось туманным, сырым и неуютным. Мои крылышки насквозь пропитались влагой. Ничто вокруг не радовало. Даже нектар в цветке показался противным. Он был липким, и пришлось приложить немало усилий, чтобы извлечь увязшие лапки и усики.

Я укрылся под большим листом папоротника. Глаза закрылись, хотелось забыться. И вдруг до моего слуха донеслось слабое всхлипывание. Кто-то плакал. Я огляделся и увидел невдалеке малышку-бабочку. Она сидела на стебле цветка в полном одиночестве, с закрытыми глазами, и печально покачивалась из стороны в сторону. Она была очаровательным созданием. Я невольно залюбовался ею. Видимо, она почувствовала пристальный взгляд, открыла глаза и посмотрела в мою сторону. Я приблизился к маленькой бабочке и спросил:

– Кто тебя обидел?

Она не ответила.

Я повторил вопрос:

– Кто посмел обидеть тебя?

И снова молчание.

Я погладил её по головке. Она всхлипнула и перестала плакать.

– Кто ты и откуда? Почему ты одна? – задал я целый ряд вопросов.

Малютка продолжала молчать. Я снова попытался погладить её, но она сказала:

– Не надо.

– Так и будем молчать? Я же хочу тебе добра. Почему ты ничего не говоришь? Ты не хочешь, чтобы я был с тобою рядом?

– Не знаю, – грустно произнесла она. И снова замолчала. Я смотрел на неё. Она смотрела на меня. Что таилось в её взгляде, я не мог понять.

– Хорошо, если тебе неприятно, что я пристаю с вопросами, я улечу.

И я медленно взмахнул крыльями, несколько раз оглянувшись. Она так же задумчиво смотрела мне вслед, как и прежде глядела в мои глаза. Странное, если не упрямое, создание, подумал я. И постарался забыть её. Какое мне дело до маленькой чужой бабочки, даже такой очаровательной. Но забыть оказалось не таким лёгким делом. Она не выходила из моей головы. А её печальный взгляд и тихое слово «не знаю» глубоко запали в моё сердце.

Прошло, как мне показалось, много времени. Я вернулся на прежнее место. Малютка продолжала безмолвно сидеть на стебле. Её печальный взгляд словно обжёг меня.

– Что с тобой случилось?

Она долго не отвечала и, наконец, произнесла робко:

– А вы прилетите сюда снова?

– Как же я прилечу, если ты не хочешь со мной разговаривать?

– А в следующий раз я буду с вами разговаривать.

Вот так. Я даже растерялся и довольно глупо произнёс:

– Мне улететь?

После долгого молчания она ответила:

– Как хотите.

Её ответ вывел меня из равновесия, потому что впервые в своей жизни я не знал, что говорить и как себя вести в такой ситуации.

– Хорошо, если тебе неприятно со мной разговаривать, я улетаю.

– Как хотите, – снова грустно произнесла она.

– Я улетаю, – и решительно взмахнул крыльями.

– До свидания, – донеслось мне вслед.

Весь вечер и всю ночь я провёл в таком состоянии, словно что-то потерял. Неужели она ранила моё сердце, хотел спросить я самого себя, но у меня не хватало воли, чтобы дать на этот вопрос положительный ответ.

Утро следующего дня выдалось тёплым, солнечным. Влага быстро испарялась. На траве и цветах блестели остатки росы.



Поделиться книгой:

На главную
Назад