Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Литературная Газета 6449 ( № 6 2014) - Литературка Газета Литературная Газета на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Литфестиваль

В Казани и Набережных Челнах прошли чтения межрегионального поэтического фестиваля "Авант-Волга". В мероприятии приняли участие организаторы фестиваля Дарья Суховей и Валерий Земских (Санкт-Петербург), поэт из Харькова Юрий Соломко, гости из Уфы – Галарина, Светлана Гафурова и Айдар Хусаинов. Свои стихи прочли и поэты Автограда Ирада Вольная, Айгель Гайсина, Алексей Леонтьев, Артём Родькин, Анатолий Ухандеев. В Доме-музее Василия Аксёнова выступали казанцы Николай Артюшкин, Вадим Гершанов, Денис Осокин, Алексей Остудин, Игорь Тишин, Елена Чеснокова. Прозвучали и тексты участников предыдущих чтений.

Литпремии

В Алтайском крае начался приём документов на соискание двух литературных премий – Шукшинскую премию присуждают за прозаические произведения, продолжающие лучшие традиции отечественной литературы, вышедшие отдельными изданиями или опубликованные на страницах литературно-художественных журналов. Документы на соискание премии принимают до 10 мая. Литературную премию имени Роберта Рождественского присуждают за поэтические произведения, вышедшие отдельными изданиями с 1 января 2011-го по 31 декабря 2013 года. Документы принимают до 30 апреля.

Премию для переводчиков художественных текстов на французский язык «Русофония-2014» получила Франсуаза Лост, выполнившая перевод книги «Письма с Соловков» выдающегося русского богослова и мыслителя Павла Флоренского. Церемония награждения премией прошла в Париже в рамках Дней русской книги и русскоязычной литературы.

В посольстве России в Мадриде в четвёртый раз прошла церемония вручения премии «Русская литература в Испании», которая присуждается за образцовый перевод произведений русской литературы на испанский язык. На этот раз первую премию вместе с символической «золотой книгой» получил автор перевода мемуаров А.Н. Герцена «Былое и думы» Хорхе Феррер. Кроме того, дипломов удостоились ранее уже бывшие лауреатами Фернандо О. Масиас и Мария Ребон, а также М. Гарсия Баррис, Х. Саура и Б. Хакимзянова за переводы произведений А.Чехова, М. Салтыкова-Щедрина, Г. Владимова и К. Станиславского.

Лауреатом международной поэтической премии «Золотой венец» стал 80-летний южнокорейский поэт Ко Ын, автор «Родословия десяти тысяч людей» – 30-томной эпической поэмы, которую Ко Ын начал писать, находясь в тюремном заключении в 1970-е годы, и закончил в 2010 году. Премия «Золотой венец» присуждается каждый год на фестивале «Поэтические вечера Струги» – одном из крупнейших в мире фестивалей поэзии.

Литпериодика

В Цхинвале вышел в свет первый номер детского иллюстрированного журнала на осетинском языке «Лучи солнца». Как рассказала редактор журнала Мадина Чибирова, журнал создан с целью развития и поддержки детского творчества. Учредителем журнала выступает Министерство образования и науки Республики Южная Осетия. Тираж издания – 500 экземпляров.

Литюбилей

75 лет исполнилось Роману Ругину. Сначала писал на русском, позже начал писать на родном языке ханты. Его называют Пушкиным народа ханты и переводят на европейские языки. В честь 75-летия автора в Салехарде прошла литературная гостиная «Поэзия ветра». За полвека в литературе выпустил три десятка книг. Два его стихотворения вошли в Антологию мировой поэзии. Всё больше внимания в последние годы Ругин уделяет сбору фольклора мифов и легенд родного народа.

60 лет исполнилось бы безвременно ушедшему из жизни (2008) писателю, журналисту и юристу Сергею Лукницкому, начинавшему свой творческий путь в «ЛГ». Его вклад в литературу – это не только известные романы и повести («Начало Водолея», «Весёленькая справедливость», «Бином Всевышнего» и другие), но и завершение начатой его отцом Павлом Лукницким подвижнической деятельности по реабилитации великого русского поэта Николая Гумилёва. Вечер памяти Сергея Лукницкого состоится 21 февраля в Центральном Доме литераторов.

Литутрата

Скончался заслуженный работник культуры России, лауреат Государственной премии Бурятии, поэт, баснописец и публицист Гунга Чимитов.

Место встречи 13-19 февраля

Центральный Дом литераторов

Большой зал

18 февраля - вечер памяти поэта Вадима Головни и презентация книги "Во мне живёт отчаянный мальчишка", ведущая – Изумруд Кулиева, начало в 19.00.

Малый зал

13 февраля – творческая встреча членов Российского союза писателей, начало в 18.30.

14 февраля – презентация романа «Исповедь обрусевшего переводчика, или «Идиот» по-итальянски» и встреча с автором перевода романа, доктором славистики, профессором Генуэзского университета Лаурой Сальмон, ведущие – Ирина Ковалёва и Иван Белокрылов, начало в 18.30.

15 февраля – юбилейный вечер Александра Боброва, начало в 15.00.

16 февраля – дискуссионный клуб «Русский космос», ведущий – Сергей Соколкин, начало в 16.00.

Салон Андрея Коровина  в Булгаковском доме

Большая Садовая, 10

19 февраля – Татьяна Бориневич и Дмитрий Бочаров приглашают на читку пьесы «Два ангела на двоих», начало в 20.00.

Дом-музей Марины Цветаевой

Борисоглебский, 6

15 февраля – заседание литературного объединения «Магистраль», начало в 18.00.

Дом русского зарубежья

Нижняя Радищевская, 2

13 февраля – встреча с японоведом, писателем, поэтом и переводчиком Александром Долиным (Япония) «Японская классическая поэзия нового времени», начало в 19.00.

17 февраля – представление книги К.А. Бенкендорфа «Половина жизни: Воспоминания русского дворянина», начало в 18.00.

18 февраля – вечер памяти литературоведа и архивиста А.Н. Богословского, начало в 18.00.

Международный  Славянский центр

Черниговский, 9/13

19 февраля – вечер «Писатель Иван Шевцов в борьбе с силами мирового зла», начало в 18.00.

Зачерпнуть из ручья

Поэты, представленные в этой подборке, принадлежат к разным поколениям и разным стилистическим традициям. Объединяет всех троих одно - они воспринимают поэзию не как литературное ремесло, приносящее те или иные дивиденды, а как беззаветное служение слову, которому либо отдаёшься на все сто, либо заведомо проигрываешь в схватке с временем. Константин Коледин – поэт уже зрелый и, на мой взгляд, совершенно незаслуженно малоизвестный. Может, из-за того, что не хотел играть в литературные игры, а может, в его судьбе была изначально заложена эта классическая поступь, где важнее итог, чем заметность пути. Он продолжатель державинской ноты в русском стихосложении. Ноты, которая со временем истончилась, набрала чудесно рефлектирующие обертоны, насытилась  новыми драматичными тембрами, но не стала от этого менее возвышенной и благородной. Он безусловный мастер, техничность которого органична и не бросается в глаза, стихотворный строитель, возводящий дворцы без одного гвоздя, на одном чудесном гармоничном сочетании слов и образов. Ольга Дьякова по праву считается одной из самых  ярких учениц Юрия Кузнецова. Её ставка в литературе – это выверенность каждой детали, углублённая сосредоточенная работа по поиску совершенства. Она осознанно не перегружает стих  метафорами, выявляя философичность каждой строки, делая акцент на горизонтальные смыслы. Отменная звукопись позволяет отдельным её стихам буквально взлетать от заложенной в них энергии. Иван  Купреянов, пожалуй, лучше всех из поколения молодых, находящихся на важнейшем для поэта рубеже тридцатилетия, осознаёт магию сочетания рифмованных строк. Он синтезирует поколенческий опыт, для русского стихосложения новый, культуру и даже некоторую книжность с прямой искренностью  выражения эмоций. Видно, что его жизнь идёт на поэтических скоростях, но умеет и остановиться, и оглянуться, и зачерпнуть из  ручья меланхолии ровно столько, чтобы колкий современный мировоззренческий пульс смирить бесспорной русской несуетностью.

Максим ЗАМШЕВ

Константин КОЛЕДИН

Мне снилась молодость

Сливы

Позабылись слова. Что такое слова?

Только помню: была ты почти невесома.

Я в холодные щёки тебя целовал

В недостроенном срубе соседского дома.

Ты боялась лицом прикоснуться к лицу,

Напрягались, дрожа, тонких веток тетивы.

И стучали, стучали всю ночь по крыльцу,

Опадая, тяжёлые мягкие сливы.

Не забыть ни минуты, ни часа, ни дня,

Ни прощального взгляда, ни долгого вздоха.

Кулаками колючими метит в меня

Сухопарое полчище чертополоха.

Что ж, назавтра я снова отсюда уйду

И работать работу, и мыкать дорогу.

И, быть может, родился я в этом саду,

А в других я лишь только старел понемногу.

Здесь, как прежде. Подковой блестит водоём,

И скрипит коростель. И чернеет ограда.

И, как прежде, меня осыпают дождём

Переспелые сливы забытого сада.

* * *

Мне снилась молодость. И лёгкий шаг, и свет

Слепящей юности – любимицы далёкой,

Когда она бежит по мелководью,

Стегая брызгами, куда попало,

И опаляет тысячею радуг

Степное солнце резвую бегунью.

И Волга строит медленные волны.

И водит их за каждым теплоходом.

Таким далёким – еле разглядеть.

И я был волен делать, что угодно,

И называть любыми именами

Весёлую проказницу свою.

И чайки с визгом прядали на воду,

И, голося, дрались из-за добычи,

Роняли рыбу и кричали скверно.

Мы вновь и вновь ныряли, словно выдры,

И мир был полон светом и любовью.

[?]Мне снилась молодость.

Но, Господи, как долго

Лежал я после, глаз не открывая.

Далёкая. Счастливая, святая…

Когда ещё она приснится мне?

* * *

Не пытать удачу и отвагу,

Не попасть в святые мудрецы,

Чтобы знать, в какую землю лягу,

Я прошёл её во все концы.

Многолюдна долгая дорога –



Поделиться книгой:

На главную
Назад