На Земле таких мест не было.
Другой мир.
Мак подскочил и медленно побежал к выходу из кладбища, в ту сторону, где были слышны человеческие голоса и шум города.
Узнать, на самом ли деле это другой мир.
Узнать, как попасть обратно.
Вернуться обратно.
В оставленном склепе было тихо, только раздавалось тихое, еле слышное шуршание. Это медленно, скрипя друг о друга, выравниваясь и закрепляясь на положенных местах, срастались разгрызенные кости руки Черного Балахона.
Мертвец сел и открыл глаза. Пустые, бесцветные. Мертвые.
Да, это был странный мир.
По кладбищу бежал пес. Обычный пес, серо-рыжий, пятнистый, с острой мордой и закрученным баранкой хвостом.
Фронтовой разведчик. Капрал Мак. Боец.
Возможно, человек на его месте обрадовался бы возможности сбежать от войны, остаться в другом мире, начать новую жизнь, жизнь без риска погибнуть в любую минуту. Возможно. Но не канин.
Может быть, канины оказались чуть лучше людей, а может быть, они просто были слишком похожи на своего создателя.
По кладбищу бежал капрал Мак. Он собирался вернуться обратно на войну. Его вело то, что заставляет людей бросаться под танки, погибать, прикрывая других бойцов, убивать себя, чтобы не выдать под пытками товарищей.
Долг.
Ничейные земли
Журналистка Кейт Фолиан едет в таинственные Ничейные Земли, место обиталища мутантов, бандитов и дикарей, место, куда уходят в экспедиции отважные "эксплорадоры". Кейт узнает всю правду об этой земле и расскажет ее своим читателям
Ущелье было перекрыто высокой бетонной стеной. Широкая железнодорожная колея подходила к стальным воротам в стене и уходила за них. Два бетонных пулемётных гнезда направляли хищные рыльца стволов в сторону, откуда мог появиться противник. Бравые солдаты в камуфляже, бронежилетах, касках, увешанные оружием, гранатами, ножами, были готовы в любой момент отразить опасность.
Каталина Фолиан, журналистка еженедельника «Уолкер», поёжилась. Идея отправиться в Ничейные Земли — одной! Без охраны! — уже не казалась ей такой уж замечательной, какой выглядела из теплого кабинета столичного здания редакции. Нет, Каталина не была домашней девочкой, в свои двадцать пять она успела побывать в командировках в различных жарких местах, бывала и под пулями. Но одно дело — война, и совсем-совсем другое…
Ничейные Земли.
Ещё задолго до времён владычества партии и вождя Уго Камино здешние земли, протянувшиеся с севера на юг между двумя горными хребтами, назывались Васио, и жили на этих огромных пространствах только дикие кочевые племена. После того, как Васио перешли под власть императора, кочевников согнали с их земель в резервации, чтобы они не мешали расселять безземельных крестьян. В тех резервациях кочевники благополучно и вымерли от пьянства и болезней. Разумеется, виноваты в этом были они сами. А земли их исконного проживания остались пустыми, потому что безземельные крестьяне особого желания переселиться в степи не выказывали. Земли здесь были не очень-то плодородными, полезными ископаемыми Васио тоже не радовал, так что до прихода к власти партии огромные пространства — до пяти тысяч километров в длину и до тысячи километров в ширину — оставались практически безлюдными.
В партийные времена, в особенности при Уго Камино, отличавшемся редкостной практичностью, Васио потихоньку начало оживать. В пустынные земли переносились военные базы, секретные институты, производства, то есть всё то, что требует отсутствия лишних глаз. Какой шпион потащится в голые степи, где каждый новый человек на виду, а от города до города — полтысячи километров? Вот и процветали там потихоньку тайные исследования, производство химического, атомного, бактериологического, биологического оружия, опыты над людьми, в особенности над политзаключенными. До поры до времени о том, что происходит в Васио, ходили только слухи. Точной информацией обладали только партийные чиновники, имевшие соответствующий допуск. А последние два десятка лет остались только слухи…
После смерти вождя Уго Камино и начала беспорядков и борьбы за власть о Васио как-то позабыли. Никакой прибыли от этих земель не смогли добиться даже партийцы, Васио требовала только вложений, плодородной земли нет, полезных ископаемых нет, производства нет. Остались разве что военные тайны, но кому они нужны, когда войска вероятного противника ходят парадом вместе с нашими войсками? Тогда, чтобы купить военную тайну, не нужно было ползти за тысячи километров, достаточно было придти в военное министерство.
Нет, разумеется, войска новой власти попытались было войти в Васио, тем более, что соседи, воспользовавшись заварухой, решили сделать то же самое. Местные жители заявили о том, что они остаются верны партии, а сепаратистские выходки тогда не особо приветствовались, тем более под синим партийным флагом. Но финансовый кризис, обвальная инфляция, народные волнения, цепь землетрясений — тогда трясло и соседей и нас, даже столицу — бунты сторонников партии, на подавление которых нужны были войска, всё это привело к тому, что Васио осталось без власти. И вот тут произошло…
Скорее всего, виной были те самые землетрясения. На свободу вырвалось всё то, что таилось за стенами секретных заводов и институтов. Радиация, вирусы, бактерии… После этого соваться в Васио никто не рисковал. По обоюдному договору нашей и соседней страны Васио стала нейтральной территорией. Она окончательно превратилась в Ничейные Земли.
Вот уже двадцать лет соваться в земли, населённые мутантами, опасными зверями, выведенными в военных лабораториях, одичавшими прежними жителями, сбившимися в банды, осмеливались только «эксплорадоры» — отчаянно смелые люди, отправлявшиеся в экспедиции в Ничейные Земли, чтобы раздобыть там остатки прежних лет: оружие с военных складов, боеприпасы, данные из лабораторий, предметы с секретных заводов, так называемые «артефакты». Только они знали, что происходит там, в Ничейных Землях. И вот теперь она, Каталина Фолиан, бесстрашная журналистка, смело отправляется туда, что…
— Кейт!
Каталина чуть не завизжала. Ну нельзя же так подкрадываться к задумавшейся девушке! И кто тут может знать её по имени…
— Дэн?!
— Он самый, собственной персоной!
Бывший жених, которого Кейт бросила после того случая с подружкой, сейчас белозубо улыбался ей. Здесь, на границе с Ничейными Землями?
Журналистка оглядела его серо-синий комбинезон, задержалась взглядом на висящем на бедре тяжёлом пистолете «Алкон Негро»…
— Дэн, ты что, эксплорадор?
— Совершенно верно! — бывший жених хлопнул себя по нашивке с синей головой орла, — Я и ещё несколько моих парней, — неподалеку стояло ещё несколько мускулистых, коротко стриженых ребят, одетых в такие же комбинезоны и вооруженных винтовками «Вибора». — Сегодня мы отправляемся в Ничейные Земли. У нас есть один оч-чень выгодный заказ…
— Но, Дэн, ты же был военным…
— Армия платила мне слишком мало, а требовала слишком много! Для таких людей, как я, Ничейные Земли — лучшее место для того, чтобы как следует повеселиться. За этими горами, Кейт, есть только один закон — кто сильнее, тот и прав! Постой. А что здесь ТЫ делаешь?
— Я тоже еду туда.
— В Ничейные?! Ты с ума сошла?! Да ты не протянешь там и двух дней!
— Ты преувеличиваешь, Дэн, — мягко сказала ему Кейт. — Там ведь живут люди, местные жители. Там даже ходит поезд между поселениями…
Журналистка указала на зелёный железнодорожный вагон, стоящий на путях:
— Редакция оплатила мне аренду старого вагона-люкс, ещё партийной постройки. Сегодня подойдёт поезд с той стороны, мой вагон подцепят к нему и отвезут к одному из поселений…
— К какому?
— Мадера Роха.
— Мадера Роха? Знаю. Там можно раздобыть вот такие штуки, например.
Дэн подкинул на ладони небольшую черную коробочку.
— Батарейка. В отличие от наших они могут работать несколько дней. Все наши приборы на них работают.
— А почему у нас такие не выпускают?
— Потому что они ядовитые.
— Понятно… Значит, ты знаешь Мадера Роха?
— Ну… Да, можно сказать, что это одно из цивилизованных мест. По крайней мере, там не балуются людоедством…
— Дэн, прекрати меня пугать, — Кейт ударила кулачками парня в грудь. — Тамошние жители пообещали здешним военным, что будут меня охранять. Жить я буду в вагоне, там есть запас еды и воды, ещё у меня с собой предметы для обмена с местными жителями, консервы там, гречка. Есть даже запас старых партийных песо, мне говорили, они там ещё в ходу…
— А ну тогда конечно, всё в порядке. Если есть песо, то ты сможешь откупиться от любого мутанта…
Гудок прервал препирательства. Солдаты засуетились и прильнули к прицелам пулемётов. Ворота медленно распахнулись, между створками показалась тупоносая морда тепловоза с ягуаром под фарой.
— Всё, Дэн, мне некогда. Пока!
— Кейт, береги себя!
Журналистка помахала парню рукой и побежала к вагону. Может, она напрасно рассталась с Дэном? Тем более, Оливия сама виновата…
С подножки одного из вагонов спрыгнул человек. Девушка жадно впилась в него глазами, жалея, что оставила фотоаппарат в багаже. Ведь это был первый увиденный ею житель таинственных Ничейных земель.
Впрочем, житель её разочаровал: ни торчащих клыков, ни следов радиации. Даже грязных лохмотьев нет. Невысокий мужчина лет тридцати был коротко стрижен, выбрит и одет в потёртую, но чистую полевую форму времён партии: сапоги, куртка и штаны защитного цвета со множеством карманов. На ремне — кобура с пистолетом, на плечах — погоны капитана.
— Госпожа Фолиан? Капитан Партийной Армии Лобо.
— Господин капитан…
— Если можно, обращайтесь ко мне «товарищ капитан».
— Товарищ капитан, но ведь партии давно нет?
— У вас, в Этерно, её нет. У нас, в Васио — есть.
Кейт с сомнением посмотрела на военного. Может, он сумасшедший? Кто же добровольно скажет, что он принадлежит к партии?
«Ой, — подумала Кейт, — а если он не врёт? Если в Ничейных землях сошли с ума и до сих пор считают, что живут при партии? Тогда, может у них и расстрелы есть, и концлагеря? Мама… Уж лучше бандиты и мутанты…»
Стучали колёса, тихонько покачивался пол вагона. Вот уже два дня, те самые два дня, которые она не прожила бы здесь по мнению Дэна, Кейт ехала по Ничейным землям.
Первые часы она не отрывалась от окна, но местные пейзажи быстро наскучили. Голая степь, изредка разбавляемая кустами, рощицами, речками. И всё.
Сегодня ранним утром они проехали мимо старого завода. Кейт успела рассмотреть, что завод не заброшен, какие-то люди, которых она не успела рассмотреть, что-то там такое делали. Видимо, мародёры, искали чем бы поживиться. Завод уже оставался позади, когда Кейт рассмотрела дым, валивший из труб. Наверное, мародёры решили погреться…
Журналистка захлопнула ноутбук, в котором не появилось ни одной новой строки. О чём писать? Кейт встала с кресла и прошла из гостиной в кабинет. Может, здесь появится вдохновение?
Нет, не появилось.
Девушка дотянулась до черного старинного телефона и нажала кнопку вызова бригадира поезда.
— Да, госпожа Фолиан?
— Когда Мадера Роха?
— В 23:20, по расписанию.
— По расписанию… — проворчала Кейт, кладя трубку, — У них тут ещё и расписание…
В полумраке скрылся хвост удаляющегося поезда. Кейт стояла на подножке своего вагона, отцепленного и оставленного на запасных путях маленькой железнодорожной станции под названием «Мадера Роха».
Темнело и чувство скуки и безопасности покидало журналистку. Надежда, что трое подчинённых капитана Лобо смогут защитить её, падали одновременно с уровнем освещенности. Даже собственный пистолет «Марта» уже не казался верным защитником. Кто знает, что может придти ночью? Да и местные жители… Шутка Дэна о людоедах больше не была смешной.
Кейт уже дошла до панической мысли, что её специально заманили сюда для того, чтобы солдаты капитана могли безнаказанно над ней надругаться, но к этому моменту она уже заснула. Прямо в кресле в гостиной.
— Госпожа Фолиан? Доброе утро. Я — здешний алькальде Хорхе Льебре. Меня попросили провести для вас экскурсию по нашему городу.
Невысокий жилистый человек лет сорока, местный алькальде очень походил на капитана Лобо — может быть, обветренным загорелым лицом? — разве что был одет не в военную форму, а в черные брюки и светлую рубашку с короткими рукавами.
«Городу, — хмыкнула Кейт, — когда-то возможно, хотя я не назвала бы поселение в тысячу человек таким громким словом. А уж сейчас…»
— Доброе утро, гос… товарищ Льебре. Я готова.
— Очень хорошо. Вот только…
Алькальде задумчиво осмотрел камуфляжный комбинезон журналистки.
— Вам лучше бы переодеться. Такая одежда у нас вызывает не самые приятные ассоциации…
— Так лучше? — спросила она через пять минут, уже одетая в кожаную куртку и серые джинсы.
— Сойдёт. Прошу вас.
Город, значит… Ну что ж, посмотрим, что осталось от вашего города после двадцати лет анархии и безвластия. Кейт поправила фотоаппарат. Посмотрим…
Они прошли по старой дороге из выщербленных бетонных плит — кое-где виднелись заплатки — и вышли на небольшую, можно сказать крошечную площадь.
Кейт замерла, поводя взглядом. Что это…
— Добро пожаловать в Мадера Роха, госпожа Фолиан.
А где…?
Кейт недоуменно осматривала городок. Типовые кирпичные четырехэтажки — все стекла целы — несколько зданий в два этажа, на одном красуется вывеска «Магазин. Кафе». Прямо перед девушкой — танк, за ним — памятник Уго Камино. Перспектива создавала впечатление, что бывший вождь выглядывает из люка. Из дверей магазина вышла ветхая старушка, несущая что-то в сетчатой сумке. Через площадь катила детскую коляску молоденькая девушка в легком ситцевом платье.
Светило солнце. Было тихо. Пахло цветами.