— Ваши родственники не беспокоятся о вас, когда вы так надолго уезжаете?
— У меня нет родственников. — Оживление исчезло с ее лица. В ее глазах появилось что-то вроде отрешенности. — У меня есть друзья, но они только радуются, когда передо мной открываются новые возможности. И никто по мне не скучает.
Когда умерла Нура, у него все же осталась семья: родители, бабушки, дедушки, братья, сестры, дяди, тетушки и кузены. Каково это, не иметь ни души, связанной с тобой кровными узами? Быть действительно одному на всем белом свете?
Боль от потери Нуры вдруг усилилась резко.
— Я очень сочувствую вам, — сдержанно произнес он.
— Спасибо, но мама умерла, когда мне было шесть лет, а папа двумя годами позже. Это случилось так давно, что я уже привыкла.
— Кто же вас воспитывал?
— Я воспитывалась в приемных семьях, и, по счастью, их было только три. Некоторые дети каждую пару лет меняют семью, а я даже четыре года ходила в одну школу!
— Вас не удочеряли?
Она помотала головой.
— Я для этого была слишком большой.
— И сейчас вы живете одна? Ни мужа, ни приятеля?
— Нет. — Лайза посмотрела на камеру. — Я люблю фотографию и путешествую по всему миру, сколько могу. — Поколебавшись, она стеснительно произнесла: — В печати уже вышла пара книг с моими фотографиями.
— Великолепно! Придется приобрести их, чтобы хвастать, что я знаком с автором! — Семья для Туарега имела большое значение, и даже достижения, в которых она застенчиво призналась, не компенсировали отсутствия родни.
Она улыбнулась.
— Уверена, вам все будут завидовать!
Внутри у Туарега что-то шевельнулось. Ее улыбка была заразительной. Ему захотелось улыбнуться ей в ответ. Она отвела от него взгляд и осмотрела шатер.
— Я надеялась сделать несколько фотографий вашего жилища. Оно же уникально! Вы не представляете, как эти снимки украсили бы мою книгу о Мокансаиде!
— А вы готовите книгу о Мокансаиде? — спросил он.
— Поэтому я и оказалась на развалинах. Профессор Сандерс рассказал мне об этих местах. Он любезно отметил на карте местные достопримечательности. А потом, перед отъездом домой, я хочу сфотографировать несколько зданий в столице. Там прекрасные мозаики. И мне понравились лепные украшения, характерные для арабской архитектуры. И те оазисы, окруженные финиковыми пальмами, через которые мы проезжали. Для жителя Сиэтла это такая экзотика!
— А вы живете в Сиэтле?
— Да.
— Я слышал, на тихоокеанском Северо-Западе довольно влажно. Как плохо, что мы не можем поменять немного солнца на дождь и уравновесить ситуацию!
Она слегка пошевелилась на диване и снова огляделась.
— Вам что-нибудь нужно? — спросил Туарег.
— Вообще-то я не вижу, где здесь ванная?
— Как бы я ни любил домашний комфорт, это все же шатер. Удобства в нескольких ярдах отсюда и очень примитивные. — Он поднялся. — Я отнесу вас туда. Вас никто там не увидит, но самостоятельно туда вы не доберетесь.
— Я могу проскакать на одной ноге, — возразила она, приподнимаясь с дивана. По гримасе боли, исказившей ее лицо, Туарег понял, что ходить она еще не может.
— И каждый скачок будет отзываться болью. — Он поднял ее с дивана и понес из шатра.
Их сразу же обволокла бархатная темнота ночи.
— Неужели вы что-то видите? — спросила она, обнимая его за шею.
А она совсем немного весит, подумал Туарег, ступая по песку.
— Я знаю, куда иду. Погодите немного, и ваши глаза привыкнут к свету звезд.
Она осмотрелась вокруг и вздохнула.
— Какое великолепие! Здесь очень красивое ночное небо. У нас все забивает иллюминация, и на небе можно увидеть только самые яркие звезды. Это удивительно! Интересно, удастся ли мне запечатлеть на пленке эту красоту?
Он добрался до небольшой загородки, где располагался биотуалет. Брезент закрывал его только с трех сторон, четвертая открывалась на юг. Таурен деликатно отошел на несколько шагов и стал разглядывать небо.
Девушка права. Зрелище великолепно. Такими ночами, как эта, он любил ездить верхом. Его конь не боялся темноты и мчался как ветер. Нура не любила, когда он уезжал в пустыню. Это была не ее стихия. Уединению она предпочитала клубы и изысканные рестораны. Теперь у него было больше одиночества, чем ему хотелось.
— Я готова, — позвала Лайза. Ей было неприятно зависеть от Туарега, но он оказался прав. Прыжки на одной ноге до туалета снова вызвали боль в покалеченной ноге. Без помощи Туарега ей бы не обойтись!
Он вышел из темноты и снова поднял ее. Еще никогда в жизни ее не носил на руках мужчина! Это было довольно романтично и напомнило ей старый фильм «Унесенные ветром», где Ретт так же носил Скарлетт.
Конечно, те были любовниками. А это колоссальная разница. Туарег же просто переносит ее с одного места на другое, чтобы еще больше не повредить больную ногу. Но сейчас, когда он шел к шатру, она закрыла глаза и дала волю воображению. Что, если он несет ее в шатер, чтобы провести с ней ночь любви? Что, если, положив ее на диван, он ляжет рядом, обнимая, лаская, целуя?
Она резко открыла глаза. Об этом не может быть и речи!
Практичность взяла в ней верх. Туарег — уроженец этой страны. А ей надо как можно больше узнать о Мокансаиде, чтобы использовать его рассказ в своей книге. Такой возможности ей больше не представится.
Когда он положил ее на диван, она взяла футляр с камерой и вытащила из него записную книжку.
— Расскажите мне, пожалуйста, что-нибудь о Мокансаиде! — попросила она. — Мне бы хотелось включить в свою книгу какие-нибудь интересные истории. Если вы не возражаете.
Туарег пригасил лампы, сел на подушку на полу возле деревянного шкафа и прислонился к стене.
— Что же за истории вы хотите узнать?
— Вам что-нибудь известно о руинах, на которых я сегодня была? Или о караванах, проходивших по этой земле столетия назад? Или расскажите мне что-нибудь о самых замечательных зданиях Солуддая, — попросила она, вспомнив о столице.
— Кочевники жили на этой земле с незапамятных времен. Мы — страна, окруженная сушей, — не имеем никакого доступа к морю, поэтому путешествия и торговля были ограничены наземными путями.
Лайза внимательно слушала Туарега. Ей нравился его голос, глубокий и богатый, лишь с намеком на акцент. Она откинулась назад и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на словах. Постепенно его голос становился все менее четким, и она заснула.
Проснулась Лайза от шума вертолета. Она резко поднялась на постели и скинула одеяло. Хозяина в шатре не было. Звук вертолета становился все громче. Он что, приземляется прямо на шатер? Лайза попробовала встать и пойти посмотреть, но ногу снова пронзила резкая боль.
Она продолжала медленно подниматься, пока наконец ей не удалось сесть. Когда моторы умолкли, тишина показалась зловещей. Потом она услышала арабскую речь. Мгновение спустя в шатер вошел Туарег. Шурша одеждами, он стремительно подошел к дивану.
— Хорошо, что вы проснулись! Транспорт прибыл.
— Да как же я могла спать? Я думала, он приземлится прямо мне на голову! Как вам удалось раздобыть вертолет?
— Он мой. Я вызвал его вчера вечером. — Он наклонился и поднял ее. — Сейчас я отнесу вас в туалет, а потом направимся к цивилизации.
Менее чем через десять минут Лайза, пристегнутая ремнем безопасности, уже сидела у окна вертолета. На его сверкающем белом боку золотыми буквами было написано что-то по-арабски. Просторный салон. Лайза еще никогда не летала на вертолете. Из окна просматривался весь лагерь Туарега, а сам он сидел на месте пилота. Человек, который привел вертолет, сидел в кресле второго пилота. Лайза увидела в окно, что внизу рядом с конем стоял какой-то человек. Может быть, он прилетел, чтобы доставить коня домой? Постепенно все предметы на земле уменьшались, шатер слился с пыльным песком и в конце концов скрылся из виду.
Лайза вынула камеру и начала снимать развернувшийся внизу пейзаж. У нее не было времени на удачное решение кадров, она просто делала снимок за снимком и надеялась, что они выйдут удачными. Фантастика! Она никогда раньше не снимала с воздуха, эти фотографии придадут ее книге особое очарование.
Может, попросить, чтобы вертолет пролетел над местом раскопок? Когда оно окажется под водой, ее снимки сохранят его для будущих поколений.
Но шум вертолета был слишком громок, чтобы разговаривать.
Вскоре вертолет начал медленно кружить над какими-то постройками. Отложив камеру, Лайза увидела внизу большой дом, несколько флигелей и мощеную дорожку, отходящую от извилистого шоссе, тянущегося с севера на юг неподалеку от поселка. Пролетая над шоссе, Лайза вдали увидела другие дома.
Они приземлялись. Значит, здесь и живет ее хозяин?
На взлетно-посадочной площадке стояла машина, и Туарег осторожно усадил в нее Лайзу. Через несколько минут машина уже подъехала к огромной вилле.
Здание было знакомого терракотового цвета, как и многие дома в Мокансаиде. Лайзе очень понравились двери с узорчатыми решетками и открытые окна, обрамленные яркими изразцами, воплощающими дух арабского мира. Вилла буквально утопала в цветах.
Не успели ее внести в дом, как с кресла в холле поднялся представительный джентльмен и поспешил навстречу Туарегу. Они о чем-то быстро поговорили, затем Туарег отнес ее в гостиную и посадил в кресло.
— Это доктор аль-Биминан, знаменитый врач из столицы. Он осмотрит вашу ногу. По-английски он не говорит, поэтому переводчиком буду я.
Доктор осмотрел ее ногу, лодыжку и стопу, задал через Туарега несколько вопросов и кивнул, когда она ответила то, чего он, по-видимому, ожидал. Вскоре он, продолжая говорить с Туарегом, уже накладывал на лодыжку холодный компресс.
— Что он говорит? — спросила Лайза, когда Туарег перестал переводить.
— Он пропишет вам обезболивающее. Два дня вы должны оставаться неподвижной, а дальше посмотрим, как пойдут дела. Его диагноз — растяжение, а не перелом.
— Я смогу вернуться на раскопки?
— Скоро. Вы останетесь здесь дня на два. Это гораздо логичнее. Доктор будет приезжать и осматривать вас. Если вы вернетесь в лагерь, я ничем не сумею помочь.
— Я не могу остаться здесь, — запротестовала Лайза.
— Почему? — спросил Туарег — Это мой частный дом, и если я вас приглашаю погостить у меня, то какие могут быть проблемы?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лайза лежала в большой ванне, наслаждаясь горячей водой. Впервые за два дня она почувствовала себя чистой. Ее уверяли, что своим пребыванием она нисколько не обременит шейха Туарега аль-Шалдора. Судя по роскошной обстановке тех комнат, которые она видела, Лайза поняла, что это правда. Мебель в отведенной ей спальне, размером с целую ее квартиру, стоила немалого состояния. Ванна, в которой она сейчас нежилась, была длинной и глубокой. Лайза подняла ногу и посмотрела на распухшую лодыжку. Перед тем как залезть в ванну, она сняла повязку, но потом снова ее наложит.
Туарег велел служанке Малик оставаться поблизости, если ей что-нибудь понадобится. Но сейчас Лайза была одна и наслаждалась каждым мгновением. Через три дня она поправится и вернется к раскопкам. В лагере жило столько народа, что она редко оставалась одна, разве что в своей палатке. Здешний комфорт был настоящей роскошью.
Закончив вытираться, она заколебалась. Ей так не хотелось влезать в пыльную одежду, но ведь ничего другого под рукой не было!
В дверь постучали.
— Да?
— Мисс? — Служанка открыла дверь и заглянула в ванну. — Я принесла вам чистую одежду. — А вашу выстираю и принесу позже. Так распорядился хозяин. — Она протянула ей светло-голубое платье с цветастым узором и белье, еще в магазинной упаковке. — Вам помочь?
— Я справлюсь, — сказала Лайза. Когда же все это было куплено? Или у него имеется запас одежды для нежданных гостей?
Одевшись и вытерев волосы, Лайза ощутила усталость. Она уже довольно долго стояла на ногах и, хотя старалась опираться на здоровую ногу, нет-нет да и ступала на больную, чтобы сохранить равновесие. Лодыжка болела, несмотря на обезболивающее.
Она кое-как доковыляла до двери и открыла ее. Служанка соскочила со стула и улыбнулась.
— Я приготовила вам коляску, — сказала она, показав налево. — Хозяин приглашает вас позавтракать с ним.
— Вы хорошо говорите по-английски. Его здесь изучают в школах? — спросила Лайза и с благодарностью опустилась в кресло. Служанка покатила ее к двери.
— Да, я изучала его в школе. Я ездила с хозяином и его женой, когда они посещали другие страны. Мне это нравилось. Мама говорила, что, если я выучу иностранный язык, у меня будет шанс получить работу получше. А еще я говорю по-французски, — похвастала Малик, пока они ехали по длинному коридору.
— А я говорю только по-английски и знаю несколько слов по-арабски, — призналась Лайза.
— Если хотите, я могу поучить вас, — предложила Малик.
— Хотелось бы, пока я здесь. — Лайзе понравилась эта идея. У нее будет хоть какое-то занятие.
Значит, у Туарега есть жена! Разумеется, мужчина в его возрасте и должен быть женат. Наверняка его жена так же красива, как он. Интересно, есть ли у них дети? На мгновение Лайзе захотелось, чтобы у нее был кто-нибудь, кто любил бы ее так же сильно, как Туарег свою жену. Она еще не встретила человека, в которого могла бы влюбиться. И встретит ли? Или жажда путешествий будет ее подругой на многие годы? Она будет смотреть на пейзажи и людей через линзы объектива и всегда оставаться в стороне.
Когда служанка выкатила ее в патио, Лайза не смогла сдержать восхищения. Выложенная каменными плитами терраса была закрыта высокой решеткой, увитой виноградными лозами. Весело плескался фонтан, дул легкий ветерок. По краям патио росли ярко-красные и солнечно-желтые цветы, контрастирующие с зелеными листьями.
Возле фонтана стоял уже накрытый круглый стол.
Она почти не узнала человека, поднявшегося ей навстречу. Туарег тоже вымылся и переоделся в обычный западный костюм — слаксы цвета хаки и тенниску. Трикотажная рубашка облегала его мускулистое тело. Он был высоким и хорошо сложенным. Она огляделась, но не увидела жены. Может быть, она уехала?
— Спасибо, Малик, — сказал он молодой служанке. — Пока можете быть свободны.
Та кивнула и тихо удалилась.
— Вы, наверное, голодны. — Он подкатил кресло к столу, сам сел напротив.
— Конечно, голодна. Но я с таким удовольствием приняла ванну! И спасибо за одежду.
— Подошла?
— Прекрасно.
Слуга вынес большой поднос с двумя блюдами и двумя стаканами со льдом. Он поставил блюда перед каждым из них, а в стаканы налил чай.