Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Практикант - Александр Абердин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ладно, Лем, забудь, это во мне штабная жилка взыграла. Меня же сюда прямо из академии направили, а я так мечтал о полковничьих погонах и какой-нибудь спокойной должности в Генштабе.

— Ну, то-то же, — проворчал я и тут мне в голову пришла блестящая мысль, после которой я попросил майора, — Барри, будь другом, пришли ко мне на остров сегодня вечером человек тридцать опытных артиллеристов. Я хочу вместе с ними сделать вылазку.

— Ты хочешь захватить все три батареи, развернуть магические пушки, открыть из них огонь по большим орудиям и уничтожить их? Ну, если так, то я отправлюсь с тобой, Лем. Поверь, я старый пушкарь.

Тут началась артподготовка врага и я бросился к своим бородачам. В тот день нас атаковали трижды и всякий раз, убедившись в том, что с нами ничего не случилось, ортодоксы бросались наутёк, но мы всё равно уничтожили под сотню их бойцов и захватили троих магов в плен. Допрос был в самом разгаре, когда к нам на остров прибыл с сотней артиллеристов майор Веген. Задав несколько уточняющих вопросов пленным, я велел скормить их живьём крокодилам и приказал всем собираться в путь. Морщась от крика магов, на телах которых сомкнулись челюсти крокодилов, Барри Веген со вздохом сказал:

— Теперь я понимаю, почему полковник Раккерт счёл тебя сумасшедшим, Лем. Ты же пообещал им лёгкую смерть и нарушил слово.

— А это и была лёгкая смерть, — невозмутимо ответил я, — ну, а если ты у нас такой сострадательный к ортодоксам, Барри, то я попрошу Старика Кендиса рассказать тебе, каким пыткам они подвергли его жену и семерых детей, младшему из которых было всего три месяца от роду. Он же не просто так поседел в свои сорок три года. Так что не обессудь, майор, мы не оставим в живых ни одного мага-артиллериста.

Через четверть часа, разбившись на три отряда, мы выступили в путь. Нам было не привыкать плыть на спинах крокодилов, а вот артиллеристов это вогнало в страх. Потом был ночной штурм островов, во время которого из болота сплошным потоком полезли крокодилы и почти метровой длины чёрные, зубастые крысы. В живых мы не оставили ни одного мага-ортодокса, всех вырезали подчистую и, на скорую руку подлатав раненых и отправив на глайдерах в тыл к магам-лекарям полторы дюжины тел убитых товарищей, соединив силы, снова, к удивлению майора, полезли в болото и ещё за два часа до рассвета, смяв боевое охранение, напали на четвёртую батарею, состоявшую из пяти огромных магических орудий. Вот там мы брали в плен магов-артиллеристов, но только для того, чтобы пытками заставить их раскодировать магические орудия, установленные на поворотные лафеты и как только это было сделано, сразу открыли беглый огонь по военному лагерю ортодоксов.

Артиллеристы майора Вегена работали, как черти, пока мои Бородатые Пузаны предавали мучительной смерти магов-ортодоксов. Судя по всему, их огонь был очень эффективным. Мятежники так и не пошли на нас в атаку. Зато генерал Люгерд, едва узнав от майора Вегена о нашей ночной вылазке и о том, что врага взяла оторопь, немедленно бросил в бой большую часть дивизии и учинил ортодоксам полный разгром. Всего их было уничтожено больше двадцати тысяч и четыре тысячи захвачено в плен. Если с первыми тремя батареями некогда было разбираться, то на четвёртой нам достались богатые трофеи, ведь на этом острове обосновались маги с Тервии, главного мира ортодоксов. Мои Бородатые Пузаны, пытая тервийцев, вытрясли из одного типа занятную вещицу, похожую на пухлый бумажник крокодиловой кожи, но на самом деле это был безразмерный магический склад. Вот в него-то я и затолкал большую часть трофеев общим весом под сто тонн, отчего мой бумажник даже не стал тяжелее хоть на грамм.

Разобравшись с трофеями, мы завалились спать и впервые за всё это время я смог принять горячую ванну и выспаться на чистой постели, ведь на этом острове ортодоксы отгрохали отличные казармы. Генерал Люгерд, прибыв на него ближе к вечеру, не разрешил никому нас будить и я проспал до самого утра. Зато утром началось такое, что я уже был и не рад, что затеял эту авантюру. Сначала в мою комнату влетел какой-то полковник и взревел, как беременный медведь. Я с перепугу чуть не выпрыгнул в окно. Мне было приказано немедленно одеться и прибыть в штаб генерала Люгерда с докладом. Ну, я и натянул китель на голое тело, ополоснул физиономию водой и как был с мокрой бородой, так и потопал вслед за полковником к отдельно стоящему аккуратному домику, в котором мы особенно знатно поживились.

Напротив этого нарядного домика стояла, нахально ухмыляясь и источая запах сильнейшего перегара, нестройная толпа моих Бородатых Пузанов. Несло перегаром и от меня, да, так, что когда я вошел в кабинет, в котором сидел на табурете за обшарпанным кухонным столом генерал, того даже затрясло. Не думаю, что от сдавленного смеха. Генерал Люгерд вышел из-за стола и встал передо мной, словно изумрудный обелиск перед грязно-зелёным поленом. Вперив в меня свой гневный взгляд, он свирепо прорычал:

— Даже и не знаю, что мне с вами делать, молодой человек, представить к награде за блестяще спланированную и проведённую операцию, или расстрелять перед строем за ваш ужасный вид. Стыдитесь, юноша, ведь вы гвардии лейтенант. Не думаю, что ваш приёмный отец обрадовался бы, увидев вас в таком виде, да, ещё и с похмелья.

Вот тут-то я и взъярился:

— Дядя, ты хоть думай, что говоришь! Какой тут к чёрту внешний вид? Ты бы посидел с моё в болоте по самые брови, быстро бы понял, что оно даже магический мундир-доспехи за две недели превращает в грязную тряпку, не говоря уже про то, что моя сорочка, нательная рубаха и подштанники за неделю сгнили и все пошли дырами.

Генерал недовольно поморщился и спросил:

— Лем, разве тебя этому учил твой великий отец? Неужели он так и не вложил в твою голову никаких понятий о воинской дисциплине?

Глухо зарычав, я огрызнулся:

— Мой отец с пелёнок учил меня беспощадно уничтожать врагов империи, особенно магов-ортодоксов, а про воинскую дисциплину он если и вспоминал иногда, то со смехом, говоря, что она, конечно, хорошее подспорье, чтобы получить очередного дракона на погоны, но никуда не годный помощник в тяжелом бою.

— Да, узнаю продукт выучки старины Грега. — Проворчал генерал и поинтересовался суровым тоном — Так значит ты по его наущению с такой жестокостью лично пытаешь врагов и не оставляешь никого в живых? Пойми, парень, это прямо противоречит политике империи.

— Но не её императора! — Рявкнул я так, что генерал пошатнулся, а тот полковник, который привёл меня к нему, вылетел за дверь — Милосердие по отношению к ортодоксам, это бредни всех тех бесхребетных слюнтяев, которые втайне им сочувствуют. Ты что, тоже думаешь, что они всего лишь заблудшие овечки? Так вот, дядя, запомни, ортодоксы это хищные волки и они мечтают поработить всю Вселенную, включая драконов и Богов-драконов. Когда Грег узнал о мятеже, прежде чем отправиться в столицу, он заскочил в академию, чтобы попрощаться со мной, я как раз строчил прошение на имя императора, чтобы меня зачислили в действующую армию. Перед тем, как уйти, Грег сказал мне: — "Запомни, Лем, если после третьего мятежа не будут найдены и уничтожены все его идеологи, то придёт время четвёртого и тогда ортодоксы одержат над нами победу". Если ты знаешь Грега, дядя, то запомни, он пошел не сражаться с ортодоксами, а погибнуть в борьбе с ними, но так, чтобы отправить в ад как можно больше этого свирепого зверья. Может быть с его смертью в сознании людей хоть что-то изменится.

Выслушав мою отповедь, генерал Люгерд вздохнул и сказал:

— Лем, я полностью согласен с тобой и с твоим отцом. Ладно, парень, если ты так упорно не желаешь обращаться ко мне на вы, то называй меня по крайней мере по имени — Дениэл или просто Денни. Я ученик Грега Сойтеля и во время второго мятежа почти год воевал под его командованием. Ну, так что ты прикажешь с тобой делать? Держать твой отряд в линии обороны, будет полным безумием, вы будете действовать а остальных солдат разлагающе, а раз так, то я намерен превратить твою дикую банду в отдельный диверсионный отряд, но учти, Лем, при необходимости я буду затыкать тобой и твоими бандитами самые опасные дыры точно так же, как Билл Меррит, по чистой случайности, заткнул вами эту дыру на Кадмии, где твоему отряду ещё придётся повоевать.

— Не волнуйся, дядя Денни, мы тут так повоюем, что этим ублюдкам тошно сделается. — Радостно ответил я генералу.

— Вот и договорились, Лем, — с улыбкой сказал Верзила Люгерд и добавил, усмехаясь, — мальчик мой, делай что хочешь, но заставь своих Бородатых Пузанов уважать гвардейский мундир и содержать его в идеальной чистоте. Какой-то идиот выдал вам вместо боевых полевых парадные мундиры, а вы сдуру убили их в хлам. Ладно, казна прощает вам это. В ближайшие дни вы получите новые. Пока штаб армии генерала Сайласа будет изучать новую обстановку на Кадмии, вы немного отдохнёте. В городской тюрьме, и вас не выпустят в город до тех пор, пока вы не научитесь уважать мундир гвардии. Бороды, так уж и быть, я вам носить разрешаю. Ну, а теперь, Лем, перейдём к самому неприятному. Мне доложили, мальчик мой, что в ваши руки попал магический бездонный склад, который вы битком набили всяческим добром. Всё в него затолкали, кроме пушек. Сам склад ты можешь оставить себе, но вот большинство трофеев, кроме тех, которые могут вам пригодиться в боях, ты сдашь лично мне после нашего возвращения в Листант.

Мне ничего не оставалось делать, как согласиться с требованием генерала Люгерда. Мои Бородатые Пузаны подслушали этот разговор от начала и до конца и остались довольны. Когда нам выдали новое обмундирование, то они не только оделись строго по уставу, но даже расчесали и аккуратно подравняли свои бороды, так что никому и в голову не пришло задерживать нас у ворот небольшой городской тюрьмы, ставшей на Кадмии нашей базой. Вид у нас был бравый, вот только впечатление портили пивные животы моих бойцов и особенно молодая борода их стройного, рослого и широкоплечего командира. В Листанте нас встретили радушно. Листантцы уже были наслышаны о том, какой жуткой смерти мы предали магов-артиллеристов, из-за огня которых погибло несколько сотен мирных людей. Вот они нас нисколько не порицали.

Между прочим, глядя на моих пузатых дядек, многие техномаги Листанта тоже записались в народное ополчение и в конечном итоге мятежники на Кадмии были разбиты их силами, хотя и не без помощи армии империи Ринориан. Мы воевали на Кадмии более полугода и за это время бойцы моего отряда подтянули животы, а моя борода сделалась длиной в полторы ладони, но ещё сильно не дотягивала до лучших образцов. По два, три раза в неделю мы исчезали из города на пару деньков, а когда возвращались, то сразу же отправлялись прогуляться по городу и листантцы, быстро изучившие наши привычки, практически всегда точно определяли, скольких магов-ортодоксов мы отправили в ад на этот раз, но однажды, когда мы закатили грандиозную пьянку с битьём хрусталя о зеркала и танцами на столах, они даже не знали о чём и думать. Это была наша последняя операция на Кадмии.

Все наши операции проходили следующим образом — разведка снабжала нас разведданными и мы, внимательно изучив их днём, ночью отправлялись на задание. Обычно мы брали штурмом хорошо укреплённые вражеские объекты и зачищали их под ноль, но довольно часто освобождали узников лагерей смерти. Тогда мы свирепствовали особенно жестоко, особенно я, ведь мои познания в магии были немалыми, что ни говори, а у меня за плечами было полных восемь курсов академии и мне ничего не стоило вывернуть какого-нибудь садиста-ортодокса наизнанку, после чего тот мало того, что умирал жуткой, медленной и мучительной смертью, так ему ещё и не один маг-лекарь, даже самый гениальный, уже не мог помочь. Однажды, когда я сидел в своём кабинете в одних подштанниках по случаю жуткой жары, в него без стука ввалились трое офицеров разведки и какой-то полковник из местного Генштаба. Полковник вытаращил было на меня глаза, но майор Ленд цыкнул на него:

— Элберн, не начинай, Лем не твой подчинённый и, вообще, они только вчера под вечер вернулись на базу. К тому же не забывай, это мы у него в гостях, а не он у нас, и прибыли к лейтенанту Додбери, чтобы он помог нам разобраться с очень сложным делом.

Майор достал из папки несколько магических изображений и положил передо мной. Я придвинул их поближе, зажал бороду в кулак и пробормотал вполголоса:

— Спасибо, защитник ты мой.

Широко склабившись, майор ответил:

— Не за что. Ну, что ты на это скажешь, Лем?

Что я мог сказать, увидев изображение какого-то острова, накрытого силовым магическим куполом такой мощности, что под ним едва проглядывался какой-то старинный замок с дюжиной построек, похожих на казармы, вокруг него? Внимательно рассмотрев все три изображения и убедившись, что это хорошо укреплённая вражеская база, я ответил:

— Если это не фальшак и не деза врага, Кори, то я, пожалуй, соглашусь с тобой. Это их ставка. Ты получил снимки из надёжных рук?

Майор нахмурился и поворчал сердито:

— Да, ценой жизни троих моих парней.

— Слава героям, павшим за империю. — Тихо промолвил я.

Четверо кадмийских офицеров отозвались так же тихо:

— И вечная память.

— Как ты намерен поступить, Лем? — Спросил меня полковник из штаба — Тебе требуется наша поддержка? Мы можем перебросить в тот район тяжелую дальнобойную артиллерию.

Отрицательно помотав головой, я отказался от такой помощи:

— Полковник, нам потребуется только ваша моральная поддержка. Если они почуют что-то, то мигом разбегутся и тогда получится так, что разведчики-левитаторы майора Ленда погибли зря. Кори, как ты мог послать этих парней на верную гибель? Неужели ты думал, что я откажусь полезть неведомо куда просто с твоих слов?

Майор вздохнул и сказал печальным голосом:

— Лем, если бы я был летающим магом, то тебе эти снимки показал Ференд, но ещё двое парней всё равно погибли бы после меня. Ты ведь тоже не долго думая посылаешь своих парней на верную гибель, но вы, водяные крысы, до жути живучие, особенно ты. Пойми, без этих снимков тебе не обойтись. Так как ты намерен поступить, Лем?

— Как всегда нестандартно, Кори, — ответил я, — но одно я тебе гарантирую, мы выжжем это змеиное гнездо. Я не думаю, что эти твари держат здесь военнопленных или своих жен и детей. Поэтому мы применим тактику тотального удара.

Полковник покрутил головой и пробормотал:

— Сурово, но вы правы, лейтенант. Если это действительно их ставка, то там нужно уничтожить всех мятежников до единого. Действуйте.

Поднявшись со стула, я вышел из кабинета и вернулся в него через несколько минут одетым в полевой мундир-доспехи. Мои бойцы уже собирались в путь, а через пару минут в кабинет вошли мои офицеры и мы принялись гадать, чем нам обрадовать врага. Майор Ленд, сообщив нам координаты острова, тут же заторопился по своим делам. Оставшись одни, мы облегчённо вздохнули, быстро приняли решение и уже через полчаса отправились на задание всем отрядом, число бойцов в котором сократилось к тому времени на семь прекрасных человек. Остров, на который нам нужно было попасть, находился на ночной стороне планеты, посреди морского залива, лежащего в приполярных широтах, но вода не была очень уж холодной. Главари ортодоксов по всей видимости полагали, что мы не отважимся полезть в воду поздней осенью, но они ошиблись, температура воды плюс восемь градусов была нам по плечу.

Пространственный портал я открыл со стороны моря, на высоте двух метров и на удалении пятнадцати километров от острова. Мои бойцы натянули на голову капюшоны, надели дыхательные маски и быстрым шагом стали входить в него без малейших раздумий. Я прошел последним и увидел вокруг множество голов, высунувшихся из воды. Быстро определив направление я нырнул и поплыл вперёд, одновременно опускаясь к самому дну. За спинной каждого из нас был ранец с подводным магическим движителем, так что плыли мы быстро и уже через полчаса достигли цели — силового магического барьера. Пробивать его было бессмысленной затеей, так мы переполошили бы всех магов на острове. Поэтому я просто сделал под ним подкоп и не простой, а очень длинный, ведущий нас прямо под остров. Прокладывать магические тоннели в камне мне было не привыкать, но времени на это ушло почти десять часов. Ещё сутки ушло на то, чтобы прорыть кольцевой тоннель прямо под замком и ещё несколько, сходящихся в центре. Пока я это делал, мои бойцы извлекали из магического склада тонны взрывчатки, не магической, а обыкновенной, но зато очень мощной.

Прикорнув прямо на гранитном полу тоннеля, я поспал три часа, на поверхности в это время был вечер, и, ровно в полночь, продолжил свои шахтёрские, магические труды. Используя одну только свою магическую силу, я делал гранит мягким, словно тёплый воск, и, уплотняя его до невероятной твёрдости, вдавливал в пол и нижнюю часть стен. Вверху гранит, теряя свою природную прочность, делался похожим на песчаник. Пораскинув мозгами, я прикинул, где мог бы находиться подвал и стал пробивать тоннель в ту сторону. С третей попытки я нашел его немного в стороне, а когда проник внутрь, то ахнул от удивления и восторга, так много военного снаряжения было в нём собрано. Разбираться со всеми этими ящиками и тюками нам было некогда и мы принялись чуть ли не всем отрядом заталкивать трофеи в магический склад, где двухметровый ящик превращался в крохотную крупинку и повисал в магическом поле до тех пор, пока маг или колдун, знавший магический код, не вызывал его и тот, вылетев наружу, моментально увеличивался в размерах.

Ну, а пока что мы, активировав магическое поле моего роскошного бумажника, положенного на пол, подносили к нему всё подряд. На полную зачистку огромного подвала у нас ушло часов пять, после чего мы достали из бездонного склада ещё тонн пять взрывчатки, установили взрыватели и помчались прочь с острова. Когда я поднялся на поверхность вместе со своими бойцами, было девять часов утра. Мы находились в пяти километрах от берегов острова. По моим расчётам это было вполне безопасное расстояние и я смело нажал на кнопку пульта. Все заряды взорвались одновременно и взрыв получился просто чудовищно мощным. В воздух взметнулся огненный столб, поглотивший собой замок, магический купол бесследно исчез вместе с создавшим его магом и во все стороны пошла взрывная волна, поднимая огромную морскую волну. Её мы пережили без особых неприятностей, а вот от чудовищного грохота чуть не оглохли.

Над островом поднялся огромный бурый гриб, но нам некогда было его разглядывать. Прямо над волнами, на высоте в пару метров, я открыл портал прохода и мои бойцы принялись забрасывать в него друг друга. Последним взмыл в воздух я, так как умел хорошо левитировать. Через полчаса я уже находился в кадмийском Генштабе и выкладывал на стол магические изображения взрыва, после чего мы устроили грандиозную пьянку в самом большом ресторане города. Через двое суток мы получили подтверждение, что на остове Ларвин погибли все главари кадмийского мятежа, а вместе с ними какой-то особый отряд спецназа, прибывший откуда-то специально для борьбы с нами. Часть трофеев, драгоценности, предметы искусства и кое-что из оружия, мы сдали кадмийским властям, но всё снаряжение спецназовцев, их оружие и магическую спецтехнику, оставили себе.

Через две недели после этой диверсии, нас отозвали с Кадмии и перебросили на Зорану, куда мы прибыли уже как специалисты своего дела, но о том, чтобы повысить меня в звании, не заходило и речи. Меня это нисколько не волновало, ведь лейтенантские звания получили девять моих бойцов, хотя и их куда больше радовала наша новая, трофейная экипировка. Боевые костюмы спецназа мятежников мало того, что были полостью герметичными и превосходили по мощности магические рыцарские доспехи, так ещё и могли менять свой облик, как угодно, вплоть до элегантного костюма-тройки и магическими доспехами в них были даже трусы и майка. Захваченное нами магическое оружие было под стать боекостюмам и радовало моих Бородатых Пузанов ещё и тем, что могло испепелять врагов дотла. В империи всё ещё раздавались голоса поборников гуманизма, но вместе с тем люди начинали понимать, что зверства ортодоксов будут только нарастать.

Огромный вклад в перелом отношения граждан империи к ортодоксам внёс мой приёмный отец. Это он, ведя разведку в одиночку, обнаружил логово врага на Редоне — планете святыне, считавшейся родиной драконов. Редона во все времена была знаменита тем, что на ней никогда не воевали ни драконы, ни люди. Этот мир не знал, что такое оружие, но ортодоксы принесли его на Редону. В одной из огромных подземных пещер они стали накапливать силы, чтобы захватить планету, породившую на свет драконов-магов, но Грег Сойтель их выследил, проник в пещеру и подорвал в ней сверхмощную бомбу. Мой отец погиб, как герой, но не это главное. Он доказал всем, что для ортодоксов нет ничего святого и они пойдут на всё, лишь бы достичь своей цели, покорить Вселенную и насадить в ней варварские, дикие, рабовладельческие порядки. Что же, на его месте я поступил бы так же.

Только после Редоны к людям пришло ощущение опасности и они поняли, что ортодоксы борются не против власти драконов, а пытаются отобрать у них власть силой и воцариться во Вселенной, чтобы поработить всех, кто не их круга. На словах они заявляли совсем другие цели, но под пытками признавались, какому именно плану следуют. На Редоне с них была окончательно сорвана маска и люди наконец поняли, что эта война касается всех граждан империи, а не одного только императора с его армией и тех миров, которые захватили мятежники. С этого момента уже никто не взывал к милосердию и повсюду стали строиться тюрьмы пожизненного заключения для магов-ортодоксов. Этой дурью маялся наш император, чем и бесил меня до белого каления. Мне и моим Бородатым Пузанам, ставшим к тому времени атлетами, претила сама мысль о том, что эти хищные, безжалостные и кровожадные садисты будут доживать свой век в мире и покое.

Третий год войны был самым яростным и кровавым потому, что после второго мятежа, закончившегося провалом, ортодоксы подготовили огромную армию и к тому же ещё и провели в захваченных ими мирах насильственную мобилизацию, поставив под ружьё всех мужчин в возрасте от шестнадцати до семидесяти лет. Эти люди шли в бой зная, что в случае отказа сражаться, мучительной смертью закончится жизнь их родных и близких. Таких отрядов, как мои Бородатые Пузаны, было к тому времени уже семь и именно на нас была возложена обязанность вызволять из плена женщин и детей. Только так наше командование могло повернуть штыки рекрутов против ортодоксов. Вот тогда-то эти твари почувствовали на себе, что такое гнев народа.

В самом конце третьего года войны меня вызвали в Ринторн, где я сначала был представлен императору, а потом отдан на "растерзание" генералам Генштаба. Тех более всего интересовали мои методы ведения боевых действий в тылу у ортодоксов. На первый же вопрос я дал им такой, малоутешительный ответ в форме вопроса:

— Мужики, оно вам надо? Вам что, больше нечем заняться, кроме выяснения того, как именно Лем-Борода вспарывает животы ортодоксам? Ну, всё, полюбовались на меня и хватит, мне пора возвращаться к моим Бородатым Пузанам, и так целых три дня псу под хвост ушло.

Бедные генералы аж побагровели от возмущения и хотели сожрать меня с потрохами, но генерал Люгерд встал заявил:

— Господа, я же предупреждал вас, что старший лейтенант Додберри человек не слишком разговорчивый. Хорошо, что он не пошел в своего отца. Капитан Сойтель тот сразу же полез бы в драку. Принц Нордвил, останьтесь, а вы, господа, займитесь своими собственными делами и не суйте нос в чужие. Запомните на будущее, господа, отрядов боевых магов специального назначения не существует в природе.

Так в империи появился магический спецназ.

Глава 4

Новое назначение на практику

За пять минут до окончания Часа Богов я уже стоял рядом с дверью в кабинет профессора Цорна. Ох, уж, мне этот Волдер Цорн, любящий приговаривать: — "Милейший, за то время, что мы пытаемся обучить вас магии, даже из лягушки получился бы вполне приличный маг". Профессор Цорн, верзила почти двухметрового роста, атлет и красавец, а также прекрасный фехтовальщик и рукопашный боец, был добрейшим души человеком, но почему-то невзлюбил меня с первой же минуты и всячески изводил своими шпильками и насмешками. Иначе, как Счастливчиком и Баловнем Судьбы он меня не называл и выставлял мне самые высокие отметки по своему предмету, приговаривая: — "Ну, Счастливчику я ставлю оценку "отлично" за его курсовую работу даже не заглядывая в неё. Бьюсь об заклад, что в ней наверняка имеется парочка оригинальных пассажей, граничащих с открытиями. Увы, но только граничащих и всё потому, что ему всего лишь посчастливилось взглянуть на очередную простую вещь по-новому, ведь он у нас Баловень Судьбы".

Не смотря на то, что моя очередная курсовая работа публиковалась в ежемесячном "Альманахе магических открытий", после такой оценки моих трудов Лягушкой Цо уже никто не относился к моим исследованиям серьёзно. А ещё этот вредный тип, который в момент моего поступления в академию магии был старше меня всего лишь на пятнадцать лет, но уже стал Главным хранителем Магического Круга Выбора, с первых же дней заделался моим постоянным спарринг партнёром на тренировках в фехтовальном зале и на удивление быстро перенимал все мои приёмы. Более того, он умудрялся так выстроить бой со мной, что я был просто вынужден показывать ему всё новые и новые приёмы защиты и атаки. Верх надо мой он брал крайне редко, но количество издёвок при этом увеличивалось втрое. Вот такой это был тип.

Когда Час Богов закончился, я встал перед самой страной магической дверью в академии. Её особенность заключалась в следующем. Идеально отполированное серебряное зеркало отражало только того человека, которому Боги разрешали войти в кабинет профессора Цорна. Когда я подошел к двери, та отразила высокого, метр девяносто пять, стройного и широкоплечего мужчину с загорелым лицом, тёмными, почти чёрными, волосами и тёмно-синими глазами, пусть и не писанного красавца, но с вполне приятным на вид мужественным, волевым лицом. Лягушка Цо почему-то называл мою физиономию угрюмой морденцией солдафона, обиженного вышестоящим начальством. Мою улыбку, а улыбался я не так уж часто, он называл болезненной гримасой сфинкса, страдающего подагрой и почечными коликами. Да, уж, у него на каждое моё проявление имелось ехидное и весьма смешное определение.

Магическая дверь, дав понять мне, что я буду принят, быстро потемнела и открылась. Войдя я оказался в самом странном кабинете академии. И самом древнем к тому же. Большой, двадцать пять метров на двадцать, с десятиметровым потолком, кабинет Магического Выбора имел ещё и самый простой, незатейливый интерьер из пёстрой, красно-желтой яшмы, состоящий из множества полок от пола и до потолка со всех сторон. Прямо напротив входа в стене имелась ниша размером четыре на четыре метра и глубиной в метр, в которой размещался Магический Круг Выбора из чёрного мрамора, выступающий из стены на полметра. Перед ним стоял большой, резной двухтумбовый стол, за ним роскошное, мягкое кожаное кресло, а перед ним полукресло для посетителей. Профессор Цорн в своём большом, чёрном кресле, одетый в тёмно-синий, с красной искрой, двубортный костюм, выглядел весьма величественно и так как был красавчиком, то походил на дракона. Он улыбнулся и сказал в ответ на моё вежливое приветствие:

— Здравствуй, Лем, рад, очень рад видеть тебя. — От таких слов я чуть было не лишился сознания, но вслед за ними последовали ещё более странные и удивительные — Проходи, коллега, присаживайся, я угощу тебя чаем. Настоящим, китайским, доставленным с Земли. Ты ведь любишь земные чай и кофе. Кстати, кофе у меня тоже есть, правда, мне намного больше нравится китайский зелёный чай.

Нет, это был какой-то другой Волдер Цорн, которого лично я не знал, но именно таким он и был в общении даже со студентами, не говоря уже о преподавателях. Испустив глубокий вздох, я шагнул в кабинет и подсел к столу, попросив чай. Он же обещал мне китайский. Волдер сделал руками пасы, кивнул и на столе появилось два китайских чайных набора. В стеклянных стаканах медленно разворачивались в горячей воде листья зелёного чая, к которому профессор выставил на письменный стол мёд, малиновое варенье и вазочку с пирожными. Только сейчас я почувствовал, что здорово проголодался. Угощая меня, Волдер Цорн с виноватой улыбкой заговорил:

— Лем, дружище, не в порядке извинения, а просто для того, чтобы ты понял меня. Я третировал тебя все эти годы только потому, что действительно считал счастливчиком, любимцем Ирании, а она ведь не только богиня Судьбы, но ещё и Удачи. В этом нет ничего плохого, но если маг перестаёт трудиться, то всё, быть беде.

Возмущённо фыркнув, я воскликнул:

— Да, как же, счастливчик! Извини Волдер, но шесть дюжин тяжелых ранений и одиннадцать смертей, в семи случаях меня вообще могли вернуть к жизни только на Скайриноре, это всё-таки больно.

Волдер усмехнулся и строго сказал:

— Сам виноват. Нечего было лезть куда ни попадя сломя голову, но не об этом речь, парень. Тебе, с твоими талантами и способностями, был нужен такой оппонент, который не давал бы тебе спуску. В общем это была не моя идея, а твоего приёмного отца, Грега Сойтеля. Только на таких условиях, шпынять тебя до тех пор, пока ты не закончишь академию, он согласился стать моим учителем. Жаль только, что из-за этого проклятого чёрного куска мрамора, к которому я прикован, мне было отказано в праве сражаться с ортодоксами. Надеюсь ты не в обиде на меня?

Потрясённый его признанием, я пробормотал:

— Ну, что ты, Волдер, я всегда мечтал о дружбе с тобой.

— А это и была дружба, Лем, только своеобразная! — Смеясь воскликнул Волдер и уже серьезным тоном продолжил — А теперь давай поговорим о твоей практике, Лем. Мне, как Главному хранителю этой чёрной штуковины, положено знать больше, чем даже нашему ректору. Так вот, парень, хотя ты и провалил практику формально, тебе удалось сделать то, чего не удавалось ещё никому — повлиять на решение Богов Аркурии. Хотя никто ещё так и не понял, как ты это сделал, прецедент создан, и, как мне кажется, уже довольно скоро в имперском управлении магии будет учреждён новый департамент. Полагаю, он станет заниматься тем же самым, чем ты занимался на Аркурии, находить способы, как ввести в техномиры магию и сделать их техномагическими. В ближайшие дни я подготовлю доклад его императорскому величеству.

Бросив на профессора беглый взгляд, я спросил:

— Волдер, я могу надеяться на свободный диплом?

Тот нахмурился и ответил:

— Лем, даже в том случае, если сам император захочет посадить тебя на цепь в каком-нибудь мире, я не утвержу этого назначения. В первую очередь потому, что это будет слишком накладно для казны империи и опасно для того мира. Парень, тебе на роду написано стать вольным стрелком, ведь все уставы этого мира писаны не для тебя.

Я с облегчением вздохнул. Теперь меня уже не страшило то, что мне придётся снова проходить практику. После этого мы проворили с Волдером часа три с половиной, пока он не сказал:

— Лем, дружище, давай не будем создавать проблем другим людям. Хотя мне и хочется излить тебе душу полностью, парень, пора крутануть Круг Магического Выбора и посмотреть, какую свинью Боги подложат тебе на этот раз. Так что поднимайся, старина, подходи к этой чёртовой магической машине, созданной Богами-драконами.

Мы подошли к Магическому Кругу Выбора и встали я справа, а профессор Цорн, открывшийся мне с новой стороны, слева. Он с силой крутанул каменный круг, но тот, сделав всего треть оборота, тут же выбросил мне из своего чёрного чрева небольшой серебряный цилиндр, каких многие тысячи лежали на полках в кабинета. Поймав его, я вытащил небольшой пергаментный свиток, на котором было написано: — "Лемеру Додберри предписано Богами отправиться на планету Ринор, провести на ней пять лет и выжить во что бы то ни стало, невзирая ни на какие трудности, не щадя жизни многочисленных врагов." Прочитав это предписание, я протянул его профессору и спросил:

— Волдер, что это могло бы означать и где вообще находится этот Ринор? В большом имперском каталоге обитаемых миров нет планеты с таким названием, а на необитаемые планеты вроде бы не разрешено посылать практикантов.

— Ринор? — Удивился Волдер — Да, парень, вот теперь тебе точно пригодятся все твои воинские навыки, магические знания, мужество и сила. Ты влип по-крупному, Лем. Ринор это закрытый для всех мир, дикий и отсталый, населённый чрезвычайно жестокими и безжалостными людьми. В него бы нужно было ссылать магов-ортодоксов, но наш император слишком милосердный.

— Что ты ещё можешь сказать мне об этом мире, Волдер? — Спросил я его опешив — И вот ещё что, у меня хоть будет время на подготовку?

На второй вопрос мне ответил сам Круг Магического Выбора, который стал быстро наливаться синевой от середины. Это начал открываться пространственный портал прохода. Профессор Цорн чуть слышно произнёс какое-то магическое заклинание, засунул руку в чёрный камень и извлёк из него ещё один лист пергамента. Посмотрев на него, он недовольно покрутил головой и процедил сквозь зубы:

— О, Боги, всё бы вам играться, словно малым детям. — Протягивая пергамент мне, он пояснил — Это всё, что тебе нужно знать перед отправкой на Ринор, Лем. Об остальном узнаешь уже на месте.

На листе пергамента было написано красивым, округлым почерком от руки: — "Маг-наблюдатель на Риноре Гордеев Пётр Власович, учёный-этнограф из России с планеты Земля." И больше ничего, но меня обрадовало уже и то, что на Риноре меня ждала встреча с русским человеком. Зная русских, я мог смело надеяться на то, что Пётр Власович изучил весь Ринор вдоль и поперёк, а раз так, то снабдит меня всей необходимой информацией и даст нужные наставления. Русские люди если брались за что, то делали всё очень обстоятельно. Однако, памятуя о своей проваленной практике, я поторопился спросить:

— Волдер, как ты думаешь, если я займусь на Риноре примерно тем же самым, что и на Аркурии, мне зачтут практику?

Профессор отступил от меня на пару шагов, глубоко вздохнул и, разведя руками, потрясённо сказал:

— Парень, ты можешь заниматься там всем, чем угодно, чтобы выжить. Если захочешь, можешь взять и стать там кролём или императором. Твоя главная задача выжить в условиях дикого мира, в котором каждый за себя и где чужак это злейший враг, подлежащий немедленному уничтожению. Ладно, Лем, круг уже почти весь посинел, так что давай прощаться. Удачи тебе, парень. Вот теперь она тебе обязательно понадобится. Да, хранят тебя Боги Ринора.

Он шагнул ко мне и крепко пожал руку, положив вторую на плечо. Магический Круг Выбора уже весь посинел и издавал электрический треск. Судя по напряжению магического поля портала прохода, Ринор находился где-то в невообразимой дали, на другом конце Вселенной. Ответив на рукопожатие, я сказал на прощание:

— Волдер, ты отличный мужик и я пошел бы с тобой в разведку.

Прыгнув в портал прохода, я ощутил сильную встряску, потом меня слегка сдавило, запахло озоном и несколько минут я висел во тьме в неловкой позе. В голове у меня мелькнуло: — "Эх, Лем, невезучий ты человек. Другие люди в твоём возрасте уже стали отцами семейства и нянчат внуков, а ты, словно пацан, носишься по мирам сломя голову." Несколько мгновений спустя я вылетел из портала прохода и врезался лбом во что-то твёрдое. Послышался громкий, набатный звон и я даже присел от неожиданности в полумраке какого-то помещения. Быстро встав, я снова ударился, на этот раз макушкой, о какую-то железяку, опять подняв трезвон на всю округу и торопливо шагнул вперёд.

Когда мои глаза немного привыкли к полумраку, я увидел, что нахожусь в большом, каменном подвале с высоким потолком, посреди которого весит медный гонг, источник звона, всё ещё стоящего у меня в ушах. Поняв, какую шутку сыграл со мной Пётр Власович Гордеев, я громко и весело расхохотался. Гонг висел как раз на полпути от портала до лестничного марша, ведущего наверх. Если хозяин станции перемещения дома, то он уже узнал о моём прибытии. Однако, когда я поднялся наверх, то мне никто не вышел навстречу. Внизу был самый обычный каменный подвал, зато наверху оказалась большая, странная прихожая, стены которой были сложены из стволов вековых деревьев. Кажется у русских такой дом называется избой.

Большая прихожая избы поразила меня своей дремучей древностью. В ней было несколько массивных дубовых дверей, оббитых кованными стальными полосами для вящей прочности. Между дверями на стенах висели длинные мечи, которыми часто рубились. Их я насчитал восемнадцать. Уже судя только по этому, Пётр Власович был ещё тем учёным-этнографом. На стенах так же висела дюжина тяжелых арбалетов и колчаны со стальными стрелами, от которых так и разило мощной боевой магией драконов. Ещё в бочке возле дальней двери стоял целый ворох тяжелых боевых копий. Такое оружие я видел до этого момента только в музеях, а здесь оно всё имело сугубо практическое назначение и носило на себе пусть и невидимые простому глазу, но всё же хорошо заметные и ощутимые для меня, мага, следы человеческой крови.

Открыв ту дверь, что была напротив выхода из подвала, я увидел, что за ней находится большая кухня, тоже до невозможного древняя. С другой стороны, наискосок, я обнаружил вход в столярную мастерскую и только тогда, когда подошел к самой массивной и тяжелой, обнаружил выход из дома. Открыв дверь, я вышел на широкое, высокое крыльцо, почти веранду. Здоровенный деревянный дом, а он был двухэтажным, стоял на высоком каменном цоколе. От него также несло магией, как от какого-нибудь магического бастиона. Дом, можно сказать, стоял посреди векового, хвойного леса, в котором Пётр Власович вырубил квадратную поляну размером километр на полтора и разбил на ней огород. Его пересекала хорошо наезженная дорога, уходящая куда-то в лес. По некоторым приметам я понял, что нахожусь в небольшом мирке, отрезанном от всей остальной планеты куполом магического искажения пространства, попасть в который почти невозможно, что мне сразу же понравилось.

Увидел я с крыльца и самого хозяина. Это был рослый, не ниже меня, крепко сбитый мужчина, одетый в белую рубаху и коричневые штаны, который пропалывал грядки в дальнем конце своего огорода. Спустившись с крыльца, я направился к нему по дороге, мощёной камнем. Из всего увиденного я сделал вывод, что Пётр Власович Гордеев жил здесь не один десяток лет. Дом он себе построил очень большой и было странно, почему не обзавёлся женой и детьми, как это обычно делают все русские. Пётр Власович так увлёкся работой, что не почувствовал моего приближения, но мне всё же показалось, что он старательно изображал это и когда я, подошел метров на пять и тихонько кашлянул, резко выпрямившись, повернулся ко мне и удивлённо спросил:

— Ты откуда это взялся, мил человек?

Причём спросил по-русски, а не по-ринориански, словно знал, что я хорошо говорю на его родном языке, чем сильно озадачил меня. Вообще-то точно также всегда поступал чуть ли не каждый русский. Наивно улыбнувшись, я ответил ему по-ринориански:



Поделиться книгой:

На главную
Назад