– Вы ещё здесь? – сдвинул брови Олег.
– Мы уже там!
Ивор с «малышом» растворились в зарослях, как лесные духи.
– Ежели ночь темна будет, – проговорил князь, соображая, – можно попробовать тихохонько выйти в море промеж хеландий…
– И не надейся, Клык. Вон, луна восходит. Скоро тут всё засеребрится.
На хеландиях между тем разгорелись факелы, высвечивая мачты, фигуры воинов-эпибатов, крестовины фальшборта, похожего на балконные перила.
– Да тут и без луны светло, – проворчал Турберн. Олег пристально следил за шаткими тенями на борту хеландии.
– Помнишь, Турберн, – спросил он, – как мы пытались крепость Баку из-под воды взять?
– Ну? – насторожился Железнобокий.
– Ничего у нас тогда не вышло, поскольку нас там ждали.
– Ну?
– Что – ну? На хеландии-то нас никто не ждёт!
– А-а… – стало доходить до Железнобокого.
Тут из леса донёсся шум, треск, и на берег выскочили Ивор и Свен – следопыты известные, способные пройти неслышными тенями. Видать, спешили.
– Там… – выпалил Малютка и задохнулся.
– Там корабли сарацинские! – договорил за него Ивор. – Десяток стоит у самого входа в бухту! Заураки и накаиры. Нам отсюда их не узреть, а вот те, на хеландиях, видят их прекрасно!
– Ах, вон оно что… – протянул Олег, светлея. – Так тут, получается, двойное предательство! Выходит, навклиры в сговоре с арабами… Ага… Ромеи, значит, запирают бухточку, а сарацины нас режут. Или вяжут…
– Это ещё неизвестно, кто кого будет резать! – пробурчал Инегельд.
– Князь, сарацин на десяти кораблях не меньше тысячи, а нас – сотня всего, – терпеливо сказал Сухов. – Мы им, конечно, вломим, как следует, но это тебе не амальфитанцы дохлые, это пираты Сабира!
– И что ты предлагаешь? – разозлился Клык. – Сдаться?!
– Ещё чего… – спокойно сказал Олег. – Ивор, ты не заметил, какая хеландия ближе к берегу стоит?
– «Грифон». Со скалы если глянуть, хеландия как раз внизу. Свен ещё хотел каменюку кинуть, да я не дал.
– И правильно сделал. Вот что, князь. Ты, я знаю, хвалился, что гарпуны в зверя морского метать умелец?
– А то! – приосанился Клык. – На моржей хаживал, на кита даже – я с лодьи так ему втыкивал – гарпун на полдревка уходил в тушу непомерную!
– Вот и славно. Тогда отправляйся с Турберном наверх и возьми с собой парочку самых тяжелых копий, вроде рожонов, а лучше три, чтоб с запасом, обмотайте их только паклей или что тут у нас есть, и всё масло из фонарей на них потратьте, чтоб горело ярко и в падении не гасло. Задача ясна? Только Ивор сову изобразит, кидай со всей мочи копьё, да выцеливай сифон медный, что в носу, – луна его как следует выбелит.
– Эт можно!
– А ты, Железнобокий, как он копьё метнёт, сразу своё швыряй следом, для верности.
– Подожги только, – вставил Акила.
– Поговори мне ещё, – проворчал старый воин. – Потопали, князюшка, проведу тебя на гору.
– Сам дойду.
– Потопали, потопали…
Малютка Свен, провожавший взглядом уходивших, повернул голову к Олегу и спросил:
– А мы?
– А мы искупаемся, малышок. Сплаваем на «Святого Георгия Победоносца», подержимся за навклира, погутарим…
– А потом?
– Суп с котом.
Магистр и аколит выбрал пятерых, самых умелых и годных для заплыва – Ивора, Акилу, Воиста, Свена и Фудри. Сам Олег был шестым в этой «сборной по плаванию».
Раздевшись догола, с ножами в руках, они вошли в воды бухты, стараясь не плескать, и поплыли вдоль тёмного берега. Луна уже серебрила склоны, но Разбойничья бухта лежала в непроглядной тени.
Вода была не тёплой, но и не холодной – терпимой. Держа нож в зубах, Олег плыл, еле загребая, чтобы не выдать себя, ибо попасть под дождик из «греческого огня» у него не было желания.
Плавание его утомило – сказывалось ранение, – но дух был бодр. И зол.
Прямо перед ним, словно морской дьявол, вынырнул Ивор и прошептал:
– Мы со Свеном кормой займёмся.
– Лады. Навклира не убивать, он мне живым нужен.
– Понято.
– Я на нос. Навклира ведите туда же и сами подгребайте.
– Ага…
Пожиратель Смерти бесшумно скрылся под водою и показался уже под самой кормой хеландии, хватаясь за рулевое весло.
К борту прибрёл сонный ромей. Стянув штаны, он отлил и вернулся досыпать. Олег снова поплыл, пока не уцепился за якорный канат.
Кое-как взобравшись по нему на носовую палубу, где тускло отсвечивала ощеренная труба пирекбола, он присел в тени и коснулся купола сифона. Котёл был горяч, адская смесь в нём булькала и шипела.
Тут на озябшего Сухова снова пахнуло теплом – это открылся люк в хозяйство сифонистов. Наверх, подсвеченный огнем из топки, выбрался хмурый Михаил.
Олег бесшумно поднялся, зашёл сифонисту со спины. Одной рукой прикрыв Михаилу рот, другой приставил нож к горлу.
– Тихо! – шепнул он. Сифонист понятливо закивал.
– Я ничего не понимаю, сиятельный, – почти неслышно заговорил он, – мы всю ночь простояли на Капри, пока не дождались посла от Сабира, этого пирата, а потом все вместе двинулись сюда…
– А тут и понимать нечего. Навклир – предатель, и я поступлю с ним как с предателем. Хочешь разделить его участь?
– Я не трус! – яростно зашептал Михаил. – Но я лучше сдохну, чем стану Иудой! Прикажи только, сиятельный, и я этого навклира своими руками задушу!
– Тише, тише… Верю. А Евлогий?
– Мы оба – морские стратиоты,[56] из одной деревни. Евлогий мне как брат!
– Тогда слушай меня внимательно. Будешь выполнять только мои приказы…
Тут из люка показалась голова Евлогия, и Олег с Михаилом вдвоем приложили пальцы к губам: никшни, мол, и чтоб ни звука!
– Сиятельный! – расплылся тот в улыбке. – Ну наконец-то! А то я уж думал на берег отсюда плыть!
– Всё с вами ясно. Сколько людей на борту?
– Да где-то с сотню будет. На «Грифоне» – все полторы.
– Ясненько… Тогда так. Раскочегаривайте свой сифон, а трубу разворачивайте к палубе. Если по-хорошему не поймут, будем действовать по-плохому.
– Так не видно же… – слабо возразил Михаил.
– Это мы исправим. Скоро.
Из темноты возникли двое – Ивор в чёрном сагии на голое тело шагал рядом с навклиром в скарамангии. Лицо командира корабля застыло, тело выгнулось, и Олег понял, что Пожиратель Смерти добивался от навклира послушания, уперев нож в область печени.
– Садись, навклир, – ласково произнёс Олег, – потолкуем о том о сём.
Ивор усадил капитана, дружески похлопал его по плечу и переместил остриё ножа к жирной и потной шее.
– Зря ты это, сиятельный, – прохрипел навклир. – Я исполняю приказ очень и очень большого человека…
– Ах, большого… Большего, чем базилевс?
– Я этого не говорил!
– Как твоё имя?
– Фе… Феофан.
– А не Иуда? – донёсся шёпот из люка.
– Ты растапливай, Михаил, растапливай, – улыбнулся Сухов. – Так вот, Феофан. Сейчас только от тебя зависит, будет ли эта ночь последней в твоей паскудной жизни, или же она продлится до завтра, до послезавтра и так далее. Ты – предатель, и я имею полное право повесить тебя…
– За яйца! – подсказал Михаил.
– Можно и так, – зловещая ухмылка исказила лицо магистра и аколита. – А можно и за шею. Или за ноги…
– И чтоб башка над костерком! – глухо донесся совет от сифониста.
– Ты не понимаешь, – заскулил навклир, – я просто не мог отказаться, нельзя было не выполнить приказ…
– Приказ кого?
– Феоклита Дуки, доместика схол!
– Ах, вот чьи тут уши торчат… – обрадовался Олег. – А я на другого грешил. Зря. Феоклит, значит… Славно. Вот уж кого я вздёрну с удовольствием! Надоел он мне. Так, ладно…
По одному к носу вышли Фудри и Свен. Акила и Воист забрались на палубу по канату.
– Все здесь? Михаил, как там?
– Готово! – доложил сифонист.
– Тогда… Ивор, ухай совой – пора!
Пожиратель Смерти с удовольствием изобразил ночного хищника – уханье разнеслось по-над бухтой, откликаясь эхом от скал. Олег задрал голову вверх, стараясь разглядеть фигуру князя на круче, но это ему не удалось.
Копьё мелькнуло бесшумной молнией, небесным Перуном. Едва наконечник пробил крышку котла, как вверх с рёвом забил белесый гейзер, вспыхнул – и колонна голубого огня высветила всё вокруг – хеландии, лодью, смутные силуэты арабских накаиров да заураков. И тут же дикий рёв сменился раскатом грома – всю носовую полупалубу «Грифона» вывернуло наизнанку, в щепки раздирая борта и форштевень. Теперь уже алое пламя рвануло во все стороны клубящимися фонтанами, и волна жара накатила на «Св. Георгия Победоносца».
Грохот стих, только заполошное эхо металось от склона к склону. Половина «Грифона» полыхала и шипела, погружаясь в воду. Лужа горящего «греческого огня» расплывалась, вылизывая борта хеландии, и над нею взвились крики ужаса и отчаяния – экипаж дружно повалил на корму, стремясь успеть покинуть корабль и отплыть подальше от смертоносного пламени.
Экипаж «Св. Георгия Победоносца» тоже заметался спросонья, но тут засвистели niglaros, и голый Олег загремел на всю палубу:
– Всем бросить оружие – и за борт! Считаю до трёх! На счёт «три» поджарим вас из сифона, как жирных поросяток!
Кивнув Евлогию, он поднёс факел к пирекболу.
– Раз! Два!
Ромеи запрыгали за борт без энтузиазма, не до конца веря угрозе.
– Три!
Евлогий нажал рычаг, с утробным гудением рванулся газ, полыхнул шагов на десять голубой вспышкой – и на палубе не осталось ни одного человека, всех как сдуло. А Евлогий тут же отжал рычаг, и пламя, пыхнув разок, потухло. Но темнее не стало – «Грифон» разгорался всё сильней.
– Где там наши? – проворчал Сухов, чувствуя усталость и холод.
– Идут!
В оранжевых отсветах показалась лодья. «Пардус» приблизился к «Св. Георгию Победоносцу», и Олег крикнул:
– Прыгайте сюда ещё человек двадцать! Отгоним лоханку в порт!