Питер ничего не знал о кораблях, но даже ему сразу стало ясно, что матросы только притворяются, что выполняют приказ капитана.
— Шпигат под киль! — проорал тот.
— Слышали, что сказал капитан Пембридж? — крикнул Сланк, изо всех сил стараясь говорить серьезно. — Быстро шпигат под киль!
Матросы уже открыто ухмылялись, даже не пытаясь скрывать от низкорослого толстяка свое презрение.
И у них были на то причины. Такого паршивого капитана, как Сайрес Пембридж, британский флот не знал за всю свою историю. Пембридж не потрудился изучить хотя бы самые зачатки морского дела. Вместо этого все свое время он посвящал поглощению рома в огромных количествах. Он стал капитаном «Гдетотама» исключительно благодаря тому, что семья его жены владела судоходной компанией, а жена терпеть не могла своего мужа. Она настояла на том, чтобы Пембридж получил корабль, в надежде на то, что большую часть времени он будет находиться вдали от дома, — а в идеале когда-нибудь потопит его и тем самым положит конец их семейной жизни.
Компания, владевшая судами, исходя из интересов дела, предоставила Пембриджу самую никчемную посудину с самой неумелой и бестолковой командой. Команда быстро поняла, что выполнять приказы Пембриджа — чистой воды самоубийство, так как в них нет ни капли смысла. На самом деле «Гдетотамом» управлял Сланк. Но в тех редких случаях, когда Пембридж, пошатываясь, выбирался на палубу, Сланк и команда развлекались, притворяясь, будто выполняют его распоряжения.
— Отдать кормовой нактоуз! — прокричал Пембридж.
— Отдать нактоуз! — повторил Сланк ухмыляющимся матросам.
Пембридж повернулся и посмотрел на Сланка так, словно видел его впервые в жизни.
— Вы кто такой? — спросил он. — И почему вы кричите?
— Я ваш помощник, сэр, — отозвался Сланк. — И просто передаю ваши приказы команде.
— А! — протянул Пембридж.
— Кормовой нактоуз отдан, сэр, — доложил Сланк.
— Чего? — переспросил Пембридж.
— Кормовой нактоуз, — повторил Сланк. — Как вы и приказали.
— Я приказал? — подозрительно сощурившись, переспросил Пембридж. — Когда?
— Только что, сэр, — отозвался Сланк.
Пембридж моргнул и уставился на Сланка.
— Да вы, собственно, кто такой? — снова поинтересовался он.
— Ваш помощник, сэр, — ответил Сланк.
Пембридж снова моргнул.
— У меня болит голова, — пожаловался он.
— Может быть, капитан пожелает пройти в свою каюту? — высказал предположение Сланк.
— Не указывайте, что мне делать! — возмутился Пембридж. — Тут я капитан!
— Так точно, сэр, — согласился Сланк.
— Я пошел к себе в каюту, — заявил Пембридж.
— Так точно, сэр.
Толстяк сделал шаг, дотом остановился, пошатываясь, и нахмурился:
— А где моя каюта?
— Вон там, капитан Пембридж, — сказал Сланк, указывая на корму.
Пембридж, все так же пошатываясь, двинулся туда. Матросы у него за спиной разразились хохотом и тут же притихли под злым взглядом Сланка.
— Хватит! — прикрикнул он. — За работу!
Питер, спрятавшись за мачтой, смотрел, как Пембридж бредет на корму. Похоже, сейчас был вполне подходящий момент поговорить с ним — не хуже любого другого. Питер вышел из-за мачты и…
— Эй, ты! Мелюзга! — рявкнул Сланк.
Похоже, он видел абсолютно все вокруг.
— Куда это ты идешь?
— Никуда, сэр, — отозвался Питер.
— Совершенно верно, — сказал Сланк, шагая к Питеру. — Ты не идешь никуда. Ты сидишь в трюме и вылезаешь оттуда только тогда, когда я разрешу. Мы тут работаем, и нам совершенно не нужно, чтобы ты путался под ногами. Понял?
— Да, сэр.
— Ты умеешь плавать?
— Не знаю, сэр.
— Ну, так вот, ты это быстро узнаешь, если еще раз появишься на палубе без разрешения.
— Да, сэр, — отозвался Питер.
Он развернулся и пошел обратно к трапу, к их тесной зловонной каморке, чувствуя спиной свирепый взгляд Сланка. Когда он вошел, мальчишки с надеждой уставились на него.
— Что сказал капитан? — спросил Толстый Тэд. — Дадут нам нормальной еды?
— Да, Питер, — поддержал его Джимми. — Что сказал капитан?
— Ну… — протянул Питер, — я пока не поговорил с ним.
У мальчиков вытянулись лица. Джимми опустил взгляд и шмыгнул носом.
— Но я поговорю! — пообещал Питер. — Я обязательно с ним поговорю! Только не прямо сейчас. Не беспокойтесь, — сказал он, кладя руку товарищу на плечо, — с нами все будет в порядке. У меня есть план.
— Правда? — спросил Джимми, поднимая голову. — В самом деле?
— Конечно, — хлопнул его по плечу Питер.
— Это хорошо, — сказал Джимми. — А то очень есть хочется.
— Я просто умираю с голоду, — проворчал Толстый Тэд.
— Скоро у нас будет нормальная еда. Обещаю.
И, увидев надежду, вспыхнувшую в глазах друзей, Питер подумал: «Мне нужен план».
ГЛАВА 6
Черный Ус пускается в погоню
— Она уходит! — взревел Черный Ус. — Эй, вы там, Престон и Харбакл, поторопитесь! И приготовьте бочки!
— Есть, капитан! — донеслось снизу.
Черный Ус наблюдал в подзорную трубу, как блестящий черный корпус «Осы» несется к горизонту, рассекая иссиня-зеленые волны и белые пенные гребни. Черный Ус никогда еще не видел, чтобы корабль шел так быстро. Теперь он страстно жаждал заполучить не только сокровище, перевозимое на «Осе», но и саму «Осу». Мечтал сорвать с нее флаг и поднять взамен свой собственный.
— Какой флаг поднять, капитан?
Сми, помощник капитана, прислонился объемистым животом к открытому сундуку с флагами. Эти флаги были сняты с кораблей, потопленных «Морским дьяволом».
— Что-нибудь яркое, — отозвался Черный Ус. — Пожалуй, «Юнион Джек» подойдет. Ты как думаешь? Понравится он «Осе»? Может, она захочет поцеловаться с родственником?
Черному Усу нравился британский флаг. В его коллекции их было уже больше дюжины. Он особенно гордился собой, когда топил корабль, принадлежащий королеве. Черный Ус не любил королеву. Он вообще не любил женщин, за исключением своей мамочки, к которой на самом деле питал большую слабость, и время от времени горько сожалел, что покинул ее.
— Что вы там копаетесь? — громыхнул Черный Ус.
На палубе несколько человек связали какому-то толстому матросу руки и ноги за спиной, так что он стал напоминать лошадку-качалку. Во рту у матроса торчал кляп. Только это и мешало ему вопить, умоляя о пощаде.
На главную мачту «Морского дьявола» взмыл «Юнион Джек» и затрепетал на ветру. Черный Ус снова поднес подзорную трубу к глазам, наблюдая за «Осой», которая с каждой минутой уходила все дальше.
— Как вы собираетесь ее захватить? — ухмыляясь, поинтересовался Сми. — Пожар?
Одна из многочисленных уловок Черного Уса заключалась в том, что он ночью подплывал поближе к другому кораблю и с помощью дымящейся бочки со смолой изображал, будто на «Морском дьяволе» пожар. Жертва обычно разворачивалась и шла на помощь. А в благодарность за свое милосердие попадала под удар. Но Черный Ус знал: даже если ему и удастся подобраться вплотную к «Осе», ее капитан Скотт слишком опытен и не поверит этой уловке.
— Мы придумаем что-нибудь пооригинальнее, — сказал Черный Ус.
— Фокус со сломанной мачтой? — Сми хлопнул себя по ноге. — Очень мне нравится этот фокус, кэп.
Черный Ус презрительно фыркнул:
— На «Осе» находится сокровище, равного которому еще не перевозили по морю. Ее капитана не обманешь какой-то там сломанной мачтой.
Тем временем внизу матросы, закончив связывать по рукам и ногам первую жертву, взялись за второго толстяка. У него был такой же перепуганный вид, но кляп заглушал крики.
Черный Ус улыбнулся. Ему нравилось смотреть на чужие страдания.
— Кэп, — робко поинтересовался Сми, — а зачем они связывают Престона и Харбакла?
И Престон, и Харбакл были очень хорошими матросами, а Черный Ус, похоже, собрался швырнуть их за борт безо всяких видимых причин.
Черный Ус плюнул помощнику на босую ногу.
— Боцман, — сказал он, — я решил, что мы захватим «Осу» без всяких новомодных выкрутас.
— Э?
— Я имею в виду — без жульничества, — пояснил Черный Ус.
— Без жульничества? — переспросил потрясенный Сми.
Черный Ус жульничал всегда.
— На этот раз — да, — сказал Черный Ус. — Нет такого фокуса, ради которого капитан Скотт остановит «Осу». Нам придется просто догнать ее.
— Но как, кэп? — спросил Сми. — Мы используем «штаны»?
Черный Ус с презрением посмотрел на боцмана, и от этого взгляда у Сми по спине пополз холодок.
— Идиот! — фыркнул капитан. — Пока мы будем идти этим курсом, мы не сможем воспользоваться «штанами». Нам придется зайти сбоку, а затем свернуть по ветру. Вот тогда-то мы поднимем «штаны» и догоним «Осу».
— Но, кэп, — нерешительно произнес Сми, — как нам зайти ей сбоку? Она же летит, словно ветер, и уходит все дальше.
— Да, — согласился Черный Ус. — Нам нужно увеличить скорость, а это означает, что нужно избавиться от груза. Потому я приказал бросить за борт большую часть нашего запаса воды.
Он указал на корму. Сми взглянул туда и увидел, как матросы катят тяжелые деревянные бочки к поручням и бросают их за борт.
Сми ахнул. Это был безумный шаг — даже для Черного Уса. В плавании вода драгоценнее всего на свете. Всего-всего. Даже рома. Никто и никогда не выбрасывает воду за борт.
— Кэп, — залепетал Сми, — сэр, мы не можем, то есть…
— Сми, — произнес Черный Ус, наслаждаясь своей злобной изобретательностью, — вода ведь тяжелая?
— Да, капитан, но…
— А избавившись от лишней тяжести, мы пойдем быстрее, верно?
— Да, капитан, но…
— А если мы пойдем быстрее, у нас будет больше возможностей захватить «Осу». Верно?
— Думаю, да, капитан, но…
— А когда мы захватим «Осу», мы получим и ее запасы воды. Разве не так?
Сми умолк. До него наконец-то дошел безумный план капитана.
— Теперь понимаешь? — поинтересовался Черный Ус. — Это морковка для наших ослов. Люди знают, что у нас осталось воды всего на несколько дней. Они понимают, что нам необходимо за это время захватить «Осу», или они умрут от жажды. Разве это не прекрасный план, мистер Сми?