Входит П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е.
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. От всего сердца поздравляю, ваше королевское величество! Надеюсь, что в этом дворце все будут счастливы.
К о р о л ь. Благодарю вас, Принцесса, я очень рад вас видеть. А теперь, дорогие гости, первый танец! Учитель, приглашайте гостей! Бал начинается!
Звучит музыка. Начинается общий танец. Сказочная нечисть невидимо группируется у открывшегося за танцующими стола. Оттуда слышны голоса, сами собой поднимаются бокалы. Сапожник танцует с Мачехой, Король с Переживающей сестрой и с Пережившей, Учитель танцев, конечно, с Принцессой на горошине. Служанка вводит Утютюшечку.
У т ю т ю ш е ч к а. Как сейчас скажу какую-нибудь глупость при гостях! Мороженого! Как сейчас схвачу что-нибудь немытое! Как выпью сырой воды! Как… Лимонаду давайте! Все пьют, я чокнуться хочу!
К о р о л ь. Да успокойте же его! Или уведите. Ребенку не место среди взрослых гостей.
М а ч е х а (
К о р о л ь. Простите, уважаемая, но я привык, что в моем дворце я устанавливаю порядки. Уведите Утютюшечку!
М а ч е х а. Что же, я над внуком не могу распоряжаться? Не уводите!
К о р о л ь. Уведите немедленно!
М а ч е х а. Только попробуйте!
У т ю т ю ш е ч к а. Только попробуйте! Как вырасту горем семьи!
К о р о л ь. Я повелеваю!
С е с т р ы (
Д р о в о с е к. Сейчас свергать будем… Мирным путем, до последней капли крови!
Гости со стороны Принцессы Сандрильоны подступают к престолу. Учитель танцев, Принцесса на горошине и Служанка окружают трон с целью обороны. Утютюшечка подбегает к магнитофону и делает музыку громче. Сквозь ее адский рев прорываются отдельные крики гостей. Сказочная нечисть продолжает угощаться у стола.
М а ч е х а. Я не позволю издеваться над моей почти родной дочерью и единственным внуком! Я другим королям пожалуюсь!
Д р о в о с е к. И правильно! Нечего… Долой Короля! Анахронизм, понимаешь…
С а п о ж н и к. Спрашивается, чего люди портят себе здоровье? Слава Богу, обуть всем есть что… Попроще будьте! Красиво жить не запретишь, ваше величество. Пусть гуляют…
Д р о в о с е к (
Т р и г о л о с а. Это мы сейчас… Где? Кого? Сейчас сделаем… Нам запросто… Тьфу! (
Г о л о с. Безобразие, а еще короли! Раз такое дело – сейчас порчу напускать буду!
Г о л о с. Ну, свистну сейчас!.. Подходи, кому жить надоело – свистну!
Начинается совершенно безобразная свалка. Из-за спин нападающих доносятся слабые голоса Принцессы на горошине: «Будьте же джентльменом, Змей Горыныч!» и Учителя танцев: «Господин Кощей! Опомнитесь, вы же пожилой человек!» Утютюшечка вопит: «Ура! Весело!» Постепенно свет над битвой меркнет. Спустя минуту он зажигается. Тот же зал со следами разгрома. Гости и хозяева, отдуваясь, сидят по углам.
М а ч е х а. Ну, ваше величество, сват дорогой, я вам этого не забуду! И летописцу расскажу…
Д р о в о с е к. Попомнишь, осколок феодализма!
С а п о ж н и к. Извиняюсь, конечно, оскорблять не надо…
К о р о л ь. Хамство какое…
У ч и т е л ь т а н ц е в. Я прошу всех успокоиться! Ведь нельзя же срывать бал…
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Это было общее помешательство, честное слово. У всех стресс…
С л у ж а н к а (
У т ю т ю ш е ч к а (
У ч и т е л ь т а н ц е в. Дорогие гости! Уверяю вас, семейные разногласия лучше всего улаживать мирным путем. Ссоры – это как курение, в организме накапливается яд и постепенно отравляет все. А потом происходят необратимые изменения, и уже поздно, и остаются только бесплодные раскаяния… Скоро выйдут молодые. Давайте же пока погуляем в саду, успокоим нервы и встретим наших юбиляров общим весельем!
Все хмуро выходят. Сцена пустеет. Посреди бального зала возвышается постамент с осколками башмачка. Входят П р и н ц и П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ну что ты пристал? Что случится, если я буду в простых бриллиантовых босоножках? Сейчас это модно, а хрусталь никто не носит… Почему ты такой упрямый?
П р и н ц. Я хочу правды, Сандрильона. Это ты спрятала один башмачок и разбила другой? Я хочу правды, Золушка…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Какой правды? Ты не любишь меня – вот и вся правда. Если бы это сделала я, то я бы оба разбила… Или оба спрятала.
П р и н ц. Тогда кто же еще?
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Может, мачеха или сестры?.. Хотя зачем им это? Они были бы рады моему позору. А может… (
П р и н ц. Опять папаша?!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Да ладно, не придирайся к словам. Вам с его величеством свекром пришлось бы уже давно сделать всех своих подданных счастливыми, ведь это обещали еще глашатаи твоего деда. А у вашей семейки только одна традиция – обещать и не выполнять…
П р и н ц. Сандрильона! Почему ты стала такой злой? Почему ты меня изводишь? Почему ты так изменилась за эти годы? Ну, что я тебе сделал?!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Что ты мне сделал?! (
П р и н ц. Что ты говоришь?!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Не перебивай меня! Теперь я уж все скажу, мне терять нечего. Все в этом дворце все время, каждую минуту эти семь лет помнили, что я была Золушкой. Вы называли меня принцессой, вашим высочеством, а про себя твердили: «Золушка, прачка, посудомойка…» Однажды любимый повар его свекровского величества спросил меня: «Ваше высочество, это правда, что вы мастерица перебирать крупу и отделять горох от пшена?» Значит, кто-то ему насплетничал, что делать, если это меня в молодости заставляла мачеха. А ты сам? Сколько раз ты просил перешить тебе по моде камзол? Небось женился бы на настоящей принцессе – не заикался бы. Знаешь небось, что принцессы-то ваши неумехи все до одной… А мне, думаешь, это было не обидно? Думаешь, я для того становилась принцессой, чтобы оставаться Золушкой?
П р и н ц. Какую ерунду ты говоришь, Золу… Сандрильона! Кто мог сказать тебе, что настоящие сказочные принцессы белоручки? Ты даже представить себе не можешь, какие тяготы может вынести в сказке принцесса, если она настоящая, конечно. Я знал царевну, которую обстоятельства превратили в лягушку, но она не сдалась.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А, так я не настоящая?! По настоящим соскучился? Ну, так… (
П р и н ц. Золушка! Милая, что с тобой случилось?.. (
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ты назвал меня Золушкой… Но почему-то сейчас это не обидно. Ты сказал это так… Так, как говорил тогда, семь лет назад… Ты еще любишь меня, мой Принц? (
П р и н ц. Я знаю…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ты все знаешь?!
П р и н ц. Да. И я рад, что этих башмачков больше нет. Я бы сам их выбросил или разбил…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Но ведь дело не в них, а во мне! Это я стала злой, и поэтому мне стали малы хрустальные башмачки. А ведь когда-то… Я потеряла их на балу, потому что они были великоваты…
П р и н ц. Когда накапливается раздражение и ложь, волшебные туфли становятся малы…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Я хотела заказать другие, побольше… И вот, один разбит! А кто-то хотел мне помочь и взял другой…
П р и н ц. Почему я не догадался это сделать?!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Что же теперь будет? Ведь я не хочу, чтобы все кончилось! Я помню, как кончается бал во дворце. Карета превращается в тыкву, кучер – в крысу, и, главное, мой Принц остается так далеко… Прости меня, мой любимый Принц!
Принц обнимает Принцессу Сандрильону.
П р и н ц. Как прекрасно мы жили первые полгода!.. У самого синего моря… Может, теперь все снова будет хорошо? Ведь я тоже виноват. Я инфантильный, раньше меня так и называли – инфант… Но теперь я буду другим. Я примусь за дело и, может, даже проведу реформу в корпусе королевских привратников. Там уже совершенное безобразие творится…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. И мы построим отдельный дворец!
П р и н ц. Построим! Хватит жить папиным умом!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. И его величество отделит нам полкоролевства!
П р и н ц. Тебе очень этого хочется? Что ж… Я поговорю с отцом. Я думаю, что он согласится, ведь он всегда хорошо относился к тебе.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. И в нашем дворце будет такой тронный гарнитур, как я видела у соседнего государя…
П р и н ц (
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Нет! Я не это хотела сказать…
П р и н ц. Ты сказала именно то, что хотела. Та пусть же все идет своим чередом. Сейчас сюда вернутся гости. И все узнают, что милая Золушка стала злой и жадной лгуньей. Пусть все знают, что может сделать хрусталь с любовью. Все!
П р и н ц уходит.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Опять я все испортила! Ну зачем, зачем мне гарнитур и полкоролевства? Мне ведь нужен только Принц, но я не могу вовремя остановиться… Ах, если бы можно было начать все сначала! Я бы оставалась той же Золушкой даже во дворце… И мы с Принцем были бы счастливы. И у нас был бы добрый и ласковый Утютюшечка. И больше ничего мне было бы не надо!..
С а н д р и л ь о н а уходит. Из сада парами возвращаются гости.
У ч и т е л ь т а н ц е в (
Д р о в о с е к (
С а п о ж н и к (
К о р о л ь. Конечно, был порядок. При таком аппетите, как у него, нетрудно было поддерживать порядок – достаточно было съедать лучших… А теперь… Я вам так скажу: теперь все люди хотят жить, как короли, а короли… Мы, короли, совсем не умеем жить, как все люди. У королей не меняются привычки. Это между нами, конечно… (
Г о л о с. Нет теперь настоящего искусства. Вот, например, я раньше: свистну – все задрожат, а наиболее впечатлительные на землю падают. Тысяча децибел! А теперь повтыкают всюду колонки, а все равно эффект не тот – выживают многие… Измельчал артист! Пойдем к столу.
Т р и г о л о с а. Правильно говоришь! У меня вот – душа горит, а выхода ей нету, дышать не дают. По огнетушителю на каждую голову с собой носить заставляют… Эх, холодные люди! Пойдем к столу.
М а ч е х а (
Король садится на трон.
К о р о л ь. Итак, все в порядке, бал продолжается. Просите виновников!
С л у ж а н к а. Но тогда надо звать и судью?
К о р о л ь. Сегодня все ничего не понимают! Виновников торжества!
С л у ж а н к а. Его высочество Принц и ее высочество Принцесса Сандрильона!
Входят П р и н ц и П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. С л у ж а н к а уходит.
К о р о л ь. Мы все, ваши близкие и друзья, неприглашенные и приглашенные гости, поздравляем вас и желаем счастья! Мы рады видеть вас такими прекрасными и по-прежнему молодыми. К сожалению, моя милая невестка не сможет торжественно – музыка, туш! – надеть исторические хрустальные башмачки, так как…
П р и н ц. Подожди, папа. (
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Хочу… Я хочу, чтобы все знали: это я виновата во всем! Хрусталь прочен, пока цела любовь. Я забыла об этом – и все разбилось. Теперь я все поняла. Я поняла, почему мне стали малы башмачки – я испортила сказку…
Раздается тихий звон. Гооти расступаются. На постаменте стоит совершенно целый сверкающий башмачок. И ни следа осколков.
С а п о ж н и к. Я ж говорил, клей волшебный! Если не врать – сто лет будете носить эту обувь…
К о р о л ь. Какое счастье! Но что говорит сапожник? Какой клей? Разве можно склеить семью? И где же второй башмачок?
М а ч е х а. Так я и знала…
П р и н ц. Золушка!..
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Называй меня так всегда! И может, я еще стану настоящей сказочной принцессой…
Гости хором поддерживают: «Она будет принцессой!», «Это недоразумение, неосторожность, нелепость, неожиданность и ничего не значит!»
П р и н ц (
С а п о ж н и к. А клей-то волшебный, все держит – и дождь, и жару, кроме вранья. Это я…
М а ч е х а. Ах, как обидно! Второго-то нет, и Сандрильоночка все равно не сможет одеть хрустальные башмачки для первого танца…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Да, наверное, не смогу… (