Но понемногу Джомми успокоился. И понял, что старуха не придала значения его словам. Когда он заговорил об оружии, она уже не слушала его — он слишком отклонился от темы, которая ее интересовала. И теперь она, будто стервятник, кружила вокруг своей добычи, зная, что добыча эта на грани истощения.
— Бабуся довольна тем, что Джомми такой славный мальчик. Бедная Бабуся умирает с голоду, и ей нужен молодой слан, чтобы он кормил ее. И ведь ты не станешь лениться, будешь работать на старую бедную Бабусю? Ты хорошо знаешь — у тебя нет выбора, — скрипучим голосом добавила она.
Сообразив, что тайна его осталась при нем, он расслабился. Глаза его закрылись.
— Уверяю вас, — прошептал он, — я не могу разговаривать сейчас, я должен спать.
Он понимал, старуха не оставит его в покое. Она уже знала, что его раздражает, и настойчиво приступила к расспросам, хотя это ее и не интересовало. Она просто-напросто мешала ему заснуть.
— Кто такие сланы? Чем вы отличаетесь от нас? И откуда взялись эти сланы? Их производят, как роботов?
Почему он позволил себе прийти в ярость, хотя знал, что старуха добивалась именно этого?
Он смутно сознавал, что слабость снижает контроль над мозгом, который он мог поддерживать должным образом только в нормальном состоянии.
— Еще одна ложь! — едва сдерживая гнев, сказал он, — Я родился, как и все. Как и мои родители. Ничего больше я не знаю.
— Твои родители должны были знать! — настаивала Бабуся.
Джомми тряхнул головой. Он буквально засыпал.
— Нет, мама говорила, что отец был слишком занят, чтобы заниматься раскрытием тайны сланов. Теперь оставьте меня в покое. Я знаю, что вы хотите сделать, но это бесчестно, и я этим заниматься не буду.
— Идиот! — взвыла старуха. — Неужели ты думаешь, что бесчестно обкрадывать людей, которые сами живут за счет воровства и мошенничества? Неужели Бабусе и тебе надо питаться хлебными корками, когда мир так богат, а сейфы ломятся от золота, когда амбары переполнены зерном, а по улицам текут медовые ручьи? К черту твою честность! Так считает Бабуся. Неужели загнанный как крыса слан может говорить о честности?
Джомми не ответил. И не потому, что хотел спать.
Подобные мысли приходили в голову и ему. А старуха продолжала:
— Куда ты пойдешь? Что будешь делать? Спать под мостами? А зимой? Скажи-ка мне, куда может отправиться маленький слан?
Она попыталась придать своему голосу нотку сострадания.
— Твоя бедная дорогая мамочка захотела бы, чтобы ты делал то, о чем тебя просят. Она не любила людей. Я сохранила газету, чтобы показать тебе. Сам увидишь — они прикончили ее, как собаку, когда она пыталась скрыться от них. Принести тебе?
— Нет! — в отчаянии закричал Джомми.
Скрипучий голос продолжал:
— Ты не хочешь причинять зла миру, который так безжалостно поступил с тобой? Не хочешь, чтобы они заплатили за все? Не хочешь, чтобы они раскаялись в своей злобе? Тебе не страшно?
Он упрямо молчал. Старуха захныкала:
— У Бабуси слишком тяжелая жизнь для старухи… слишком тяжелая. Если ты не поможешь, ей придется вновь заняться погаными делишками. Ты прочел в ее мозгу, чем она занималась. Но она обещает отказаться от непотребных делишек, если ты согласишься помогать ей. Подумай об этом! Она забудет обо всех своих способах выжить в этом жестоком мире.
Джомми понял, что проиграл.
— Вы — старая грязная мерзавка! — медленно процедил он, — И когда-нибудь я вас прикончу!
— Значит, до того времени остаешься! — Бабуся не скрывала торжества.
Она потирала руки, пальцы шуршали, словно змеиная кожа.
— Ты будешь делать все, что скажет Бабуся, иначе она тут же сдаст тебя полиции… Добро пожаловать в мой скромный дом, Джомми. Добро пожаловать. Ты будешь чувствовать себя лучше, когда проснешься. Бабуся надеется на это.
— Да, — голос Джомми слабел, — мне будет лучше.
.
Он заснул.
Через трое суток Джомми прошел вслед за старухой на кухню. Это была пустая комнатенка. Джомми старался не замечать грязи и царящего там беспорядка. Старуха была права. Какой бы ужасной ни представлялась его будущая жизнь здесь, но эта лачуга, затерянная в глубине бедного квартала, была идеальным убежищем для юного слана. А ведь ему надо было ждать целых шесть лет, только тогда он сможет отправиться к тайнику, где отец спрятал свои секреты. К тому же ему еще предстоит долгий путь, пока он сможет заняться теми важными делами, которые ему были предназначены.
Распахнулась задняя дверь, и то, что он увидел, оборвало его размышления. Джомми застыл, глядя на открывшуюся глазам убогость. Такого он не ожидал!
Двор был завален хламом и каким-то искореженным железом. Ни единой травинки, ни единого деревца тут не было — унылый голый клочок земли, обнесенный оградой из ржавой проволоки, протянувшейся от одного полусгнившего столба к другому. В глубине двора чудом уцелел полуразвалившийся сарай. Из открытой двери торчала лошадиная морда.
Но взгляд Джомми уже ушел за пределы двора, почти не замечая неприятных деталей. Он миновал изгородь, прошел сарай. Позади была небольшая рощица, а за ней зеленый луг, полого спускавшийся к большой реке. Она уже не сверкала — заходящее солнце не касалось ее вод своими огненными пальцами.
Но даже луг — походя он отметил, что тот был частью поля для гольфа, — только на мгновение задержал его взгляд. На другом берегу реки начиналась страна мечты, волшебный пейзаж, истинный рай, созданный руками садовника. Деревья заслоняли перспективу, и Джомми различил лишь краешек этого эдема со сверкающими фонтанами, террасами и клумбами. Но через этот кусочек парка тянулась белая аллея.
Аллея! Горло Джомми сжалось. Прямая лента уходила вдаль и исчезала в тумане. Но далеко-далеко, на границе зрения, которое намного превышало остроту зрения обычных людей, Джомми заметил дворец.
Он видел лишь часть этого удивительного здания. Оно вздымалось на три сотни метров, а над ним еще на сто пятьдесят метров взмывала башня. Сказочное творение! Сто пятьдесят метров хрупкого кружева сверкали всеми цветами радуги, здание было прозрачным, блестящим, фантастическим. Оно было построено в древние времена, роскошное и утонченное.
Шедевр архитектуры сланов, который пришлось отдать победителям.
Зрелише было слишком прекрасно. От него болели глаза, голову терзали колючие мысли. Девять лет он прожил на окраине города, ни разу не увидев этого чуда, этого творения его расы! Теперь, созерцая дворец, он силился понять, почему мать никогда не хотела ему его показывать. «Тебе будет тяжело, Джомми. Великолепный дворец сланов принадлежит теперь Киру Грею и его проклятым приспешникам. К тому же он находится в той части города, где против нас приняты особые меры предосторожности. У тебя еше будет время увидеть его».
Теперь он сожалел, что мать не привела его сюда раньше. У него было ужасное ощущение потери. В минуты отчаяния этот памятник, воздвигнутый его народом, только бы придал ему мужества.
«Люди, — говорила мать, — никогда не откроют всех тайн этого дворца. Он полон секретов, забытых комнат и ходов, чудес, о которых почти забыли и сами сланы. Кир Грей не подозревает об этом, но все оружие и все машины, которые безуспешно искали люди, спрятаны там».
Скрипучий голос резанул слух. Джомми с сожалением оторвался от созерцания сказочного зрелища и увидел Бабусю. Она впрягала лошадь в расхлябанную тележку.
— Хватит мечтать! — приказала она, — И не забивай башку пустыми мыслями. Дворец и парки не для сланов. А теперь лезь под тряпки и сиди там тихо. В конце улицы стоит шпик, которому пока не стоит знать, что ты здесь. Поехали, надо поспешить!
Взгляд Джомми последний раз остановился на дворце. Значит, это чудо не для сланов! Его охватила странная дрожь. Однажды он явится туда и отыщет Кира Грея. И тогда… Он дрожал от ярости при мысли об этих людях, убивших его отца и мать.
Глава 5
Громыхая, тележка выкатилась в город. Она содрогалась снизу доверху на выбоинах, пока ехали переулками, и Джомми казалось, что от тряски у него отрывается голова. Дважды он пытался привстать, и дважды старуха укладывала его на дно тележки своей клюкой.
— Веди себя спокойно! Бабуся не хочет, чтобы видели, какие на тебе хорошие одежки. Сиди под этой попоной.
Старая залатанная попона воняла лошадиным потом, и Джомми едва не рвало от едкого запаха. Наконец тележка остановилась.
— Вылезай, — сказала Бабуся, — и отправляйся в большой магазин. На подкладку пальто я пришила тебе большие карманы. Набей их товаром, но так, чтобы не было заметно.
Еще ничего не соображая, Джомми ступил на тротуар. Немного постоял пошатываясь. Наконец слабость прошла.
— Вернусь через полчаса, — сказал он.
Она склонила к нему жадное лицо. Черные глаза сверлили.
— Постарайся, чтобы тебя не схватили, и подумай хорошенько, что лучше брать.
— Можете не беспокоиться, — уверенно ответил Джомми. — Прежде чем что-либо взять, я мысленно оглянусь вокруг, проверяя, не смотрят ли на меня. Это не трудно.
— Вот и ладненько! — Морщинистое лицо расплылось в улыбке. — И не волнуйся, если Бабуси здесь не будет, когда вернешься. Я пойду в винную лавку напротив принять лекарство. Теперь Бабуся может и полечиться, ведь о ней заботится юный слан; а лекарство ей очень нужно, чтобы согреть старые косточки. Бабуся отправляется за лекарством.
Он нырнул в толпу у магазина и ощутил, как его сознание затопил страх, необычный гипертрофированный страх. Раскрыв свой разум, он долго вслушивался. Он чувствовал волнение окружающих, их неуверенность, их недомогание, но в основном от людей исходили мощные валы ужаса. Он вздрогнул и прервал контакт.
Но краткое погружение в чужие мысли позволило понять причину всеобщего страха. Во дворце происходили казни! Джон Петти, начальник тайной полиции, раскрыл заговор десяти советников, которые заключили тайный сговор со сланами, и расстрелял их. Люди не очень верили этой истории. Они просто боялись Джона Петти. И не верили ему.
Внутри магазина было еще хуже, поскольку людей толпилось гораздо больше. Пока Джомми пробирался вдоль ярко освещенных рядов, мысли людей врывались в его мозг. Вокруг лежали немыслимые богатства, и ему удалось кое-чем завладеть с большей легкостью, чем он предполагал.
В ювелирном отделе Джомми опустил в карман подвеску ценой в пятьдесят пять долларов. Хотел походить по отделу еще, но его остановили мысли продавщицы. Она с недовольством, даже враждебно восприняла появление мальчугана. Ей не нравилось, что возле витрин с ювелирными изделиями и драгоценными камнями бродит ребенок.
Джомми повернулся, едва не толкнув высокого красивого мужчину, который продолжил свой путь, даже не бросив на мальчика взгляда. Сделав несколько шагов, мальчик вдруг застыл как вкопанный. Его мозг словно пронзило ножом. Но ощущение не было неприятным. К удивлению примешивалась радость — он обернулся и поискал взглядом незнакомца.
Это был слан, взрослый слан! Открытие было настолько важным, что мозг Джомми, осознав его, буквально вздрогнул от удара. Джомми не потерял спокойствия — оно составляло основу его темперамента слана — и не растерялся от наплыва эмоций, которые возобладали над ним во время болезни. Но почувствовал, как его наполняет живая, бьющая через край энергия.
Он поспешил за незнакомцем, пытаясь мыслью вступить в контакт с мозгом прохожего, но тщетно! Джомми нахмурился. Он понимал, что имеет дело со сланом, но не мог проникнуть внутрь его разума. На поверхностном уровне не ощущалось, что незнакомец заметил присутствие Джомми. Он, похоже, не обладал возможностью читать чужие мысли.
Здесь крылась какая-то тайна. Несколько дней назад он сам не мог прочесть того, что творилось в мозгу Джона Петти. Однако тогда у него ни на секунду не возникло сомнения, что перед ним человек. В чем заключалась разница?
Может быть, подобно его матери незнакомец мог прятать мысли от любого вмешательства, он все же мог войти с ней в контакт, излучая в ее сторону.
Напрашивалось поразительное заключение: он столкнулся со сланом, который не умел читать чужие мысли, но мог воспрепятствовать, чтобы прочли его собственные. Он постоянно держал мозг под контролем, но от кого защищался? От других сланов? И что же это за слан, который не может читать чужие мысли? Они уже вышли на улицу, и было просто в несколько шагов догнать его. Кто обратил бы внимание на бегущего в толпе мальчишку?
Но вместо того чтобы сократить расстояние между ними, он позволил незнакомцу уйти вперед. Логический фундамент, на котором зиждилось сознание Джомми, не мог осилить возникшей проблемы, но гипнотическое воспитание, данное отцом, запрещало принимать поспешные решения.
Через два дома от магазина слан свернул за угол, на широкую боковую улицу. Удивленный Джомми последовал за ним — он догадывался, что улица кончается тупиком и ведет к нежилым кварталам. Они миновали несколько домов, и Джомми понял, что не ошибся.
Слан направлялся к Центру аэронавтики, здания, мастерские и посадочные площадки которого занимали около двух квадратных километров. Это было невероятно. Ведь даже к самолету разрешалось приближаться только с непокрытой головой — под головным убором могли прятаться небольшие подвижные тендрилы сланов.
Незнакомец направился прямо к огромному светящемуся панно с надписью «ЦЕНТР АЭРОНАВТИ КИ» и без колебаний миновал вращающуюся дверь.
Джомми остановился перед дверью. Центр аэронавтики контролировал всю авиационную промышленность планеты! Неужели тут работали и сланы? В самом сердце мира людей, яростно ненавидящих сланов? Неужели сланы держали в руках самую мощную транспортную систему планеты?
Толкнув вращающуюся дверь, Джомми оказался в мраморном вестибюле, куда выходили коридоры, вдоль которых тянулись двери кабинетов. Он никого не видел, но до него доносились обрывки мыслей, наполнявших его удивлением и восторгом.
Центр кишел сланами. Тут их были десятки, сотни!
Распахнулись двери прямо напротив, и ему навстречу двинулись два молодых человека с обнаженными головами. Занятые спокойной беседой, они не сразу заметили Джомми. Он успел ухватить поверхностные мысли — спокойствие, уверенность в себе, удивительное отсутствие всякого страха. Два слана, едва вышедшие из юношеского возраста… и с обнаженными головами!
Обнаженная голова! Именно это поразило Джомми. Обнаженная голова и… отсутствие рожек-тендрил.
На мгновение Джомми показалось, что у него что-то не в порядке со зрением. Его взгляд лихорадочно искал золотистые рожки, которые должны были находиться на их головах! Так вот в чем дело! Вот почему они не могли читать чужие мысли. Молодые люди находились в двух метрах, когда вдруг заметили его.
— Малыш, — сказал один из них, — тебе надо уйти отсюда. Детям вход сюда запрещен. Давай беги!
Джомми затаил дыхание. Он ожидал гнева. Но его успокоило то, что тайна разъяснилась. Как замечательно, что у них отсутствовали рожки, позволяя жить и работать среди заклятых врагов! Широким, почти театральным жестом он сорвал с головы кепку!
— Не бойтесь, — начал он, — я…
Слова застыли у него на губах. Он испуганно смотрел на молодых людей — после мгновенного замешательства они тут же поставили защитный экран. Но лица их хранили любезную улыбку. Один из них произнес:
— Какой приятный сюрприз!
Второй подхватил:
— Удивительно приятный! Добро пожаловать, малыш!
Но Джомми уже не слушал их. Его мозг содрогнулся, приняв мысли, что возникли в мозгу каждого в момент, когда они заметили золотистые рожки в его волосах.
«Боже! — подумал первый. — Гадина!»
«Надо тут же прикончить этого гаденыша!» — Второй был безжалостнее.
Глава 6
С момента, когда Джомми прочел мысли двух сланов, перед ним была только одна проблема — успеет ли он удрать. Ошеломление от их враждебности не повлияло на его рефлексы.
Он знал, что попытка броситься назад по коридору и пробежать несколько сотен метров по сверкающему мраморному полу до входной двери равнозначна самоубийству. Его ноги девятилетнего ребенка не в силах тягаться с ногами двух сланов в расцвете сил. Был лишь один выход, и он тут же отскочил в сторону к одной из сотен дверей, что тянулись вдоль коридора.
К счастью, она не была заперта на ключ. Дверь открылась с удивительной легкостью, но он постарался не распахивать ее широко, а проскользнул в узкую щель. Там оказался новый пустой коридор, и он захлопнул дверь за собой и быстро повернул замок. От щелчка сердце его радостно подпрыгнуло.
Через секунду послышался глухой удар — сланы бросились на дверь, но она даже не дрогнула.
Джомми сообразил, что дверь изготовлена из сплошного металла, чтобы она могла выдержать мощный натиск. На какое-то время он был в безопасности!
Чуть расслабившись, он попытался войти в контакт с мозгом преследователей. Вначале ему показалось, что они по-прежнему строго контролируют свой мозг, но вдруг он ощутил тревожную нотку, пронзившую поверхностные мысли.
— Господи! — пробормотал один из них, — Быстрее включай сигнал тревоги. Если этот гаденыш узнает, что под нашим контролем воздушный транспорт…
Джомми не стал терять ни секунды. Его раздирало желание остаться и узнать тайну такой ненависти безрогих сланов к сланам истинным. Но любопытство уступило место здравому смыслу. Он со всех ног бросился прочь, зная, как должен поступить.
Он понимал, что коридор не долго будет надежным убежищем. В любой момент там мог кто-нибудь появиться, но его предупредят обрывки мыслей, если кто-то выйдет из-за поворота. Он замедлил бег и стал поочередно дергать за ручки дверей. Четвертая открылась, и Джомми поспешно переступил порог. На противоположной стене комнаты было огромное окно. Он распахнул его, выскользнул наружу и на корточках уселся на карнизе. Свет из окон смутно высвечивал нечто вроде прохода между двумя высокими кирпичными стенами.
Он колебался лишь секунду, затем стал карабкаться вверх по стене. Это было нетрудно, его сильные пальцы легко нащупывали малейшую неровность. Густеющая тьма вначале немного мешала ему, но он быстро освоился. Наверху тянулись километры крыш, и, если ему не изменяла память, к зданиям центра с каждой стороны примыкали другие здания. Какой удачей было, что эти сланы не могли читать его мысли, — значит, он избежит их ловушек.
Тридцать первый этаж! Со вздохом облегчения Джомми вскочил на ноги — он стоял на плоской крыше. Ночь уже опустилась, но Джомми различал соседнюю крышу, которая почти примыкала к зданию. Спрыгнуть вниз на два метра не составляло труда. Куранты на соседней башне начали отбивать время — один… два… пять… десять! При десятом ударе Джомми расслышал легкий скрип — в крыше внизу раскрылось черное отверстие. Он замер, сдерживая дыхание.
Из черного отверстия выскользнул торпедообразный аппарат и рванулся в звездное небо. Он быстро набрал скорость, и, прежде чем затеряться вдали, корма его осветилась ослепительной вспышкой. Свет сиял какое-то мгновение, потом исчез, словно погасла звезда.
Джомми не двигался, пытаясь проследить траекторию странной машины. Звездолет. Это был звездолет! Неужели безрогим сланам удалось реализовать древнюю мечту человечества — межпланетные перелеты? Но как им удалось сохранить эту тайну от людей? И что все это время делали истинные сланы?