— Она действительно второй сорт, эта девчонка. А первая… Эвелин… была значительно лучше… Она дала бы мне крепкое туловище, но она была ужасно… — он остановился, подбирая нужное слово, — упрямая, да еще это ничтожество, Финн… Короче, я ее потерял. Потом была еще одна. Уфф. Пришлось сразу же прикончить ее. — Блик провел пальцем по горлу и выпучил глаза. — Кто бы знал, что столько кровищи будет? Однако мне и в самом деле нехорошо, и с этим надо что-то делать, — продолжал он, покачав головой. — Нив, к несчастью, слишком легкая добыча. Совершенно неинтересная.
Блик замолчал и окинул взглядом дрожащую Моргану.
— Что-то я слишком много болтаю. Ты открутишь своему братцу голову ради меня, договорились? — Он злобно ухмыльнулся. — Ведь ты уже знаешь, как это сделать, дорогуша?
Она почувствовала, как сердце подскочило к горлу.
— Разумеется, ты знаешь. Это так… волнительно, знать, что вы двое на самом деле не связаны кровными узами, правда? Скажи честно, Моргана, ты ведь всегда считала его милягой, а? Идеальным парнем?
Голос Блика взвился, имитируя девчоночью манеру говорить:
— «Умница, красавчик, милый, забавный. Черт, как жалко, что он мой брат».
Моргана не сводила с него глаз.
— Близость лучше, а? Но это твоя проблема. Моя намного проще: приведи ко мне Нив, и я дам тебе первый, то есть уже второй урок — мы ведь не просто так в «Краке» болтали, а? И ты оставишь далеко позади эту самоуверенную маленькую засранку, Ундину. Любимицу Вив, не забывай, от которой, кстати говоря, еще и Мотылек без ума. Совсем беда. Вы обе должны были все понять еще с той вечеринки, но Мотылек ничего не может сделать нормально.
При воспоминании о Мотыльке, который ею пренебрег, лицо Морганы вспыхнуло, и она шагнула вперед.
— Как мне это сделать?
— Сама придумаешь. Прояви фантазию. Господи, — он закатил глаза, — главное, сделай это. И чем скорее, тем лучше. Я уж не говорю о том, что ты не должна ни с кем обсуждать меня, особенно с тем парнем, Никсом. Но ты ведь и так не станешь это делать? Потому что ты знаешь — существует только один путь. — Блик остановился. Его глаза были как черные провалы на бледном, белом лице. — Тот самый, которым иду я. Темный путь.
Он с улыбкой повернулся, чтобы уйти, но Моргана шагнула вслед за ним.
— Прошу, просто скажи мне. Почему нас называют резателями? Что это значит?
— Нас? Меня, Моргана. Я — резатель. Ты пока никто. Ты просто тупой, необученный подменыш.
— Я имела в виду тебя, — исправилась она. — Почему ты резатель? Чем ты занимаешься?
— Она не говорила вам? — Блик вроде бы удивился, потом ухмыльнулся и, откинув голову назад, покачнулся на каблуках. — Ну конечно не говорила. Это хорошо. Значит, она боится. Нас называют резателями, потому что мы перерезаем поток, благодаря которому происходит исход. Мы обрываем его, мы останавливаем «Кольцо». Пока мы существуем, никому не выбраться отсюда. «Как следствие, обрекая нас на веки вечные на существование в качестве бесконечных частиц боли, передающихся от одного живого существа другому», бла-бла-бла. Это-то она вам рассказала? Добренькая Вив обожает эту часть. «Вынужденные переживать снова и снова всю историю вселенной, — цитировал он. — Как неотъемлемая частица боли. Жгучей, безнадежной, невообразимой боли». Скукотища. Легко ей говорить. Их больше, чем резателей. Обычно победить нас легче легкого. И у Вив есть отличные способы избирательно направлять электрический ток от «Кольца огня».
Глаза Морганы сузились.
— Именно так умер тот парень, блондин. Почти каждый год кто-нибудь так умирает. Вив притворяется, будто это несчастный случай, лепечет, мол, это всё проводники — плохо подготовили их и так далее. Но когда они собирают народ, это происходит снова и снова. Она старается уничтожить всякого, от кого, по ее мнению, может исходить угроза. Всех, от кого хоть слегка несет резателем.
— Значит, ты правда в это веришь? — быстро заговорила Моргана, вспоминая, как девчонка на стоянке обнюхивала ее. — В исход? Ты действительно веришь, что мы, — Моргана через силу выдавила из себя это слово, — эльфы?
— О да. Это правда. Это действительно происходит. Исход грядет. Человеческая жизнь — это… — Блик просунул язык между губ и неприлично фыркнул. — Можешь не сомневаться. — Он ухмыльнулся. — Думаешь, эльфам есть до тебя дело? Думаешь, Вив есть до тебя дело? Вы — обычные морфы, которых, насколько я понимаю, можно пустить в расход. Вы не можете вернуться назад, в Новалу. Об индукторах вроде Никса заботятся чуть больше и лучше их подготавливают. Но ты и я? Мы — ничто.
Вив плевать на тебя, так же как и ее лакею Мотыльку. Вот отчего я присоединился к резателям. Это опасно — нас часто уничтожают, но меня поймать очень сложно, проверено временем. Смотри, я родился в этом драном междумирье и знаю все его углы и закоулки. «Медам, она была распутнийшой зве-ру-у-чкой», — запел Блик с акцентом кокни.[49] — Ленивая, мерзкая, поганая представительница Потомков. Скоро все станет по-другому.
Моргана впитывала полученную информацию, из нее рвались вопросы. Хотелось поскорее начать — она чувствовала, что нельзя терять ни минуты.
— Когда будет мой первый урок?
— Вижу, тебе невтерпеж?
— Да.
— Отлично. Единственное, чего не хватает резателям, так это времени. Встретимся завтра утром в туннелях. Свой первый урок получишь там. До этого, само собой, тебе придется выполнить мое маленькое поручение…
— Это не проблема, — ответила она и вдруг спохватилась, что понятия не имеет, о чем он говорит, а он уже отвернулся и пошел прочь. — Какие туннели? — крикнула она. — Блик?
Она еще слышала его шаги, но резатель уже нырнул в чернильную чащу и испарился.
ГЛАВА 17
Сначала ему казалось, что внутри его пустота, какой-то вакуум. Никс был чист, как раковина на морском берегу. Потом пришли воспоминания — стремительно, словно такты музыкального отрывка. Серебристая рыбина в маленькой белой лодке, смеющаяся мать, запах кедра и крови. Путешествие с Аляски по побережью. Бегом, пешком, автостопом, а иной раз ему приходилось на ходу запрыгивать в поезд, автобус, машину, самолет — если при себе окажется удостоверение личности и хоть сколько-то денег. Девушка-цветочница, сбор яблок на рассвете. Спальный мешок с Губкой Бобом, Финн, К. А. Первая встреча с Нив. Ее сонные карие глаза, спутанные светлые волосы. Он безоглядно влюбился в нее — теперь Никс это понял, хотя ни за что бы не сделал ничего во вред К. А. — и затем так безоговорочно приговорил ее. Неужели так будет всегда? Неужели на всякого, кого он полюбит, тут же упадет тень смерти? «Господь дал, Господь и взял».[50]
Нужно было как-то добраться до Ундины. Она сумеет помочь ему. Он расскажет ей все про Джейкоба и про Нив, про свечение. Только бы она вспомнила, как они были близки друг другу. Неужели это было всего лишь несколько дней тому назад? Никс вспомнил гладкое тело Ундины рядом с собой, ее тенистую, прохладную спальню, косые лучи солнца, и ему стало неловко. Ничего не произошло… по крайней мере, не это… их тела жаждали чего-то большего, а те недели были просто сказкой…
Ундина осталась там, на поляне, когда он сбежал. Она слышала рассказ Вив и теперь должна знать, что делать.
Торопясь уйти от Клоузов, Никс совсем позабыл, что туда он приехал на машине Ундины. Но возвращаться он не хотел, не желая встречаться с Нив, пока не поймет, что делать дальше, так что ему пришлось сесть на автобус до Бернсайд-стрит со всеми вытекающими последствиями. Впереди сидел индеец: сгорбленный, в каком-то смысле красивый, со смуглым лицом и выдающимся носом. Его длинные волосы указывали на то, что он не так давно жил в резервации. И он был пьян.
«Отец», — поразила Никса внезапная мысль. Вот и неопровержимое доказательство: индейца окружало тонкое свечение, белое, искрящееся, не прибавляясь и не убывая, просто зависнув вокруг него. Как только он не заметил этого сразу, когда вошел в автобус?
Раньше он всегда старался этого не замечать, для того и принимал «пыльцу», а потом это вошло в привычку. Но теперь его глаза открылись, и нарочно ослеплять себя он больше не станет.
Когда Ундина отворила дверь, он с удивлением отметил, что глаза у девушки красные, да и нос тоже. Выглядела она неважно.
— Господи, Никс… — Она покачала головой и взглянула на него холодно, но все же открыла дверь пошире, и он молча шагнул в дом.
Прошла минута: Никс стоял, опустив голову, оба они молчали и не двигались. Он сам не знал, чего ждет. Тогда, на «Кольце огня», он бросил Ундину одну и уехал, даже не простившись.
— Где ключи? — Она вытерла нос и устремила на него строгий взгляд.
Он вернул их, не поднимая головы, но заметив, что она старалась не прикасаться к нему.
— Я… я оставил машину у дома Нив. — Тут он поднял глаза и встретился с ней взглядом.
— У Нив? Великолепно. Просто великолепно. Ты бросил меня неизвестно где, для того чтобы отвезти девушку лучшего друга домой, и именно там позабыл мою машину. — Ундина закрыла глаза и покачала головой. — И все это время я тебе верила, Никс. Сколько «пыльцы» ты употребляешь? Мотылек тебе уже вагон ее подогнал?
— Ундина, мне нужна твоя помощь, — ответил он чуть слышно.
Она застыла на секунду, не сводя с него глаз. Никс почувствовал, как ускользает от него значимость всего того времени, проведенного вместе с нею.
— Я не могу тебе помочь. — Она покачала головой. — Прости. Что бы там ни произошло, я не собираюсь в этом участвовать. — Девушка отвела взгляд, ее глаза снова наполнились слезами. — Ничего хорошего для меня из этого не выйдет. И для тебя тоже.
Теперь ее голос стал мягче, но было ясно, что между ними не осталось ни капли прежней близости.
Не то что он винил ее. Ему просто хотелось, чтобы она поняла его, поняла, почему он бросил ее тогда.
Зато теперь он осознал — слишком поздно, — что в тот момент даже не подумал о том, как она будет добираться до дома. Наверное, ее подбросила Моргана д'Амичи. Но что творилось в ее голове сейчас?
— Я знаю, ты употребляешь «пыльцу», — медленно заговорила она, словно у нее не оставалось больше сил. Голос ее звучал безжалостно. — На что бы ты ни повелся сейчас… эти люди… опасны. Тебе нужна помощь. Профессиональная помощь.
Ундина шагнула к двери, подобрала лежавший возле входа рюкзак Никса и протянула его парню.
— Я волнуюсь за тебя. То есть волновалась. Но ты бросил меня, и больше я в этом не участвую.
Он смотрел на нее умоляющими глазами и гадал, ощущает ли она их мольбу. Раньше они смотрели в глаза друг другу, лежа нагишом, обостренно чувствуя один другого.
— Ундина, я знаю, все это очень странно. Я знаю. Прости, что оставил тебя там одну. Но происходит что-то, чего никто из нас пока не понимает. — Он сделал вдох и задержал дыхание. Он должен был спросить. — Я должен знать, что сказала Вив на «Кольце огня».
— Вив? Ты имеешь в виду главу этой секты, которая подсадила на «пыльцу» сотни ребят? Эту Вив? — Ундина покачала головой. — Никс, это было отстойное место, и Мотылек сыграл с нами отстойную шутку, заманив нас туда. Все это нереально. Неужели ты не понимаешь?
— Нет. Ты не понимаешь. — Теперь Никс умолял; его голос упал до шепота. — Это реально. Со мной это уже началось, и я должен знать, что я пропустил. В этом вся проблема. Ты нужна мне… только ты одна можешь помочь мне. Ты слышала, что она говорила. Я вижу некоторые вещи, Ундина. Кольца. Я вижу кольца огня вокруг людей. А потом они умирают. Когда я вижу их.
Никс понимал, что говорит путано, но терялся под непреклонно суровым взглядом Ундины.
— Умоляю, Ундина. Я должен понять, кто я.
Она напряглась и стала отступать назад, покачивая головой.
— Нет. Тебе нужна помощь. И я тебе помочь не могу.
Никс понял, что она боится его — эта девушка, с которой он делил постель, которая так доверчиво открылась ему. Теперь он казался ей чудовищем, каким-то демоном. Он шел к ней, они пятились в глубину дома; он продолжал умолять, но ее начало трясти.
— Уходи, Никс. — Она прижала ладонь к губам. — Я не хочу больше видеть тут ни тебя, ни кого-либо еще — ни Мотылька, ни Моргану, никого. Пожалуйста. Я хочу, чтобы ты ушел.
Она беззвучно рыдала, но Никс не мог остановиться. Он должен был заставить ее понять.
— Прошу, выслушай меня. Что-то не так. Что-то случилось с Нив. Я должен тебе объяснить… мне нужна твоя помощь.
Теперь он стоял рядом с ней, чувствуя исходящий от нее животный страх.
— Я звоню в полицию, — медленно проговорила она, видимо решив, что он хотел сделать ей что-то нехорошее.
— Я не причиню тебе вреда, Ундина…
Она достала из кармана телефон, и Никс увидел, как ее пальцы мечутся по клавишам. Слезы катились у нее из глаз, но он знал, что она сделает это. Она нажала три цифры и поднесла телефон к уху.
— Прошу тебя, — взмолился Никс, — она погибнет, если ты мне не поможешь.
— Уйди, Никс. Я больше не могу… Для меня это уже слишком. — Она отвела взгляд. — Да, меня зовут Ундина Мейсон, тысяча пятьсот пятнадцать, Северо-Восточная Скайлер-стрит. В дом забрался посторонний, я в опасности. Пришлите немедленно машину…
Последние слова она произнесла почти шепотом, и Никс, хотя его глаза умоляли ее, не сказал больше ни слова. Когда Ундина распахнула дверь, он схватил рюкзак и бросился вон.
«Вас приветствует оператор сотовой связи „Сингьюлар“… Para espacol, marque uno.[51] Чтобы переключиться на английский…»
Ундина выключила телефон и захлопнула дверь, не желая больше видеть лицо Никса, не желая смотреть, как он идет по улице, одинокий и никому не нужный. Она готова была вызвать полицию и собиралась набрать нужный номер. Почему она в последний момент передумала? Я за него не отвечаю, повторяла она себе, снова соскользнув спиной по двери, сжимаясь в клубочек на полу. Она была на грани истерики — из горла рвались сухие судорожные всхлипы, но все же какая-то часть ее, которая всегда была с ней и всегда держалась особняком, и сейчас стояла поодаль, со стороны глядя на ее собственное жалкое, распадающееся на куски «я».
«Кольца. Я вижу кольца огня вокруг людей. А потом они умирают».
Холод плиток пола действовал успокоительно, и вскоре дыхание Ундины выровнялось, истерические всхлипы прекратились. Она знала, что нужно делать.
Телефон все еще был у нее в руке, плотно зажатый в пальцах. Она прокрутила список имен, пока не нашла нужное, и нажала кнопку вызова. Ральф Мейсон ответил после второго гудка:
— Детка!
Когда она услышала голос отца — теплый, обыденный, — в ней вдруг что-то надломилось и Ундина поняла, что снова плачет, на этот раз тихо поскуливая в трубку, не успев еще ничего сказать. Ей больше не хотелось говорить, ей хотелось плакать, но, как она ни старалась, слез больше не было.
— Ундина, милая, что случилось? Что произошло, детка? Ты в порядке? Что случилось?
Сначала она только скулила в ответ, но когда Ральф спросил: «Нужна неотложка? Позвонить девять-один-один?», она умудрилась выдавить: «Нет».
Неотложка ей была не нужна. И уж конечно, полиции ей тоже не хотелось.
— Папка, я хочу в Чикаго.
— Конечно, солнышко, конечно. Мы прямо сейчас купим тебе билет. Но что случилось? Что произошло? Ундина, ты должна рассказать мне, в чем дело, иначе я тут изведусь. — Его голос вдруг сорвался. — Ты очень напугала своего папашу, солнышко.
— Пап. — Она вытерла глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Пап, со мной что-то не так. Что-то не так.
Она снова начала всхлипывать.
— Что ты имеешь в виду под «не так»? — Ральф попытался успокоить ее. — Что-то произошло с кем-то из твоих друзей? С твоим парнем? Эллен говорила, что кто-то живет с тобой в доме. Ты в порядке? Прошу, дорогая, расскажи…
— Нет-нет. Это не то. Это я, — сдавленно ответила она.
Она не собиралась рассказывать отцу о произошедшем с ней или о Никсе — ни в коем случае. Ну, по крайней мере, не сейчас. Да и как бы она рассказала — Ральф, с его научным складом ума, не понял бы.
— Это я. Что-то не так со мной. — Она пыталась успокоиться и объяснить. — Я это знаю. Я просто не знаю, что именно. Я не… Папа… — Она не сразу поняла, что такое говорит, пока не услышала собственный голос. — Папа, ты знаешь кого-нибудь по имени Вив?
— Она пыталась связаться с тобой, Ундина? — заговорил Ральф таким серьезным голосом, которого она никогда у него не слышала, и ей пришлось замолчать и слушать. — Вив встречалась с тобой?
— Нет… то есть да. То есть я не знаю.
— Погоди.
Она услышала звук закрывающейся двери. Должно быть, он в лаборатории, сообразила Ундина и взглянула на часы. Десять утра. Конечно. В Чикаго сейчас середина дня. Доктор Мейсон вернулся к телефону.
— Ундина, любимая, радость жизни моей. Твоя мама сейчас дома. Когда-то мы пообещали друг другу, что сначала поговорим об этом между собой, до того как… ладно. Слушай меня внимательно. С тобой все в порядке. Ты идеальна настолько, насколько может быть идеален ребенок. И твоя мама, и я — не говоря уже о Максе, о Нане, и тетушке Вите, и всех остальных, — мы очень тебя любим, солнышко. Очень. Мы хотели оградить тебя, но, кажется, мы с твоей мамой совершили ошибку, слишком долго скрывая от тебя…
— Я не понимаю… — В голосе Ундины послышались панические нотки. — Оградить меня?
На секунду ей в голову пришла мысль, что отец тоже был на «Кольце огня». Она как будто зашла в цирковой балаганчик, где все, чему она верила, что считала ей родным и безопасным, оказалось перевернутым. Даже отец — тот самый человек, который был ее самой надежной опорой в жизни.
— Нет-нет, милая. Не расстраивайся. — Ральф вздохнул. — Я обещал твоей матери, что мы вместе сделаем это, и нарушаю обещание, но, надеюсь, я все делаю правильно. Но ты уже чувствуешь — я не хочу мучить тебя больше. Прошу, Ундина. Помни, что я люблю тебя больше всего на свете. Я волнуюсь за тебя больше, чем за себя, и сделаю ради тебя все, малышка. Все.
Она не знала, что сказать. Она не могла даже вообразить, что сейчас сообщит ей отец. Что у нее ужасное заболевание и она скоро умрет? Что на самом деле она родилась мальчиком?
«Спроси своих родителей, и они расскажут, кто ты».