Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Папочка ушел на охоту - Мэри Хиггинс Кларк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да, я хорошо вас помню, — ответил Дуг, стараясь, чтобы его голос прозвучал тепло и искренне. — Вы были очень добры ко мне, я находился в ужасном состоянии.

— То были страшные времена для вас. Я сожалею о том, что произошло. Сегодня я заехал в больницу, чтобы навестить Кейт, и провел соборование. Там я встретил Ханну и поговорил с ней и хотел бы повидаться с вами.

«Я вообще не желаю с тобой встречаться, — подумал Дуг. — Зачем мне слушать заверения в том, что ты будешь молиться обо мне и Кейт? Не думаю, что я был в церкви после похорон. Девочек водила туда Рози Масс, пока они не выросли. И я не хочу, чтобы священник увидел Сандру. Но если он сегодня свободен, я смогу быстро от него избавиться».

— Отец, вы звоните из церкви Святого Игнатия?

— Да, я остановился в доме священника.

— Значит, вы рядом. Вы уже обедали?

— Честно говоря, сегодня я обедаю со старым другом. Может быть, в другой раз? Рад, что сумел вас застать.

— Конечно. Тогда до встречи на этой неделе, — сказал Дуг.

— Превосходно.

Коннелли со вздохом повесил трубку. Он позвонит священнику, когда замерзнет ад. Так решил Дуг, направляясь в библиотеку. Подойдя к бару, он налил себе двойной виски.

«Потягивай его медленно, — сказал он себе. — Расслабься. Но сначала позвони в больницу и спроси, как Кейт. Ханна обязательно поинтересуется, навещал ли я Кейт».

Медсестра из палаты интенсивной терапии постаралась успокоить Дуга:

— Я заканчиваю свою смену, мистер Коннелли. Как вы знаете, сегодня утром температура у Кейт упала. У нее был очень хороший день.

— Рад это слышать, спасибо за добрые слова.

Подсознание Дуга мучил один вопрос. Была ли Кейт в сознании, когда рядом находился священник? Он провел соборование. Неужели Кейт пришла в себя и могла с ним говорить?

И если да, что она ему сказала?

Глава 56

Во вторник вечером отец Дэн Мартин заехал за своим бывшим пастором, восьмидесятидевятилетним отцом Майклом Феррисом, в дом престарелых в Ривердейле, расположенный в западной части Бронкса. Он предложил отцу Феррису выбрать ресторан, прекрасно зная, что тот захочет посетить «Ниари», классический ирландский бар на Восточной Пятьдесят восьмой улице на Манхэттене.

Бар открылся в День святого Патрика, семнадцатого марта, более сорока пяти лет назад, и именно там предпочитал обедать отец Майк, когда служил пастором в церкви Святого Игнатия де Лойолы. Он и сейчас любил сюда заходить.

Отец Дэн заказал столик на восемь, и в восемь десять они уже сидели за ним, наслаждаясь коктейлем.

Отец Майк первым заговорил о том, что произошло в Комплексе Коннелли.

— Я знал их всех, — сказал он. — Старого Денниса и его жену Бриджет. Они были моими прихожанами. Потом Дуглас и Сьюзен поженились в церкви Святого Лойолы и переехали в квартиру, которая находилась рядом с Пятой авеню. Дуглас до сих пор там живет.

Именно этот предмет отец Дэн и хотел обсудить. Он сознательно ничего не говорил о Коннелли, но отец Майк сам упомянул о пожаре.

— Если вы помните, я помогал в церкви Святого Игнатия, когда произошел тот ужасный несчастный случай. Я стоял у алтаря во время погребальной мессы. На следующий день я позвонил Дугласу. Я только что прошел посвящение и очень хотел ему помочь, если это вообще было возможно.

— Не думаю, что кто-то из нас мог ему помочь. Он сходил с ума из-за Сьюзен. Никогда не видел такой влюбленной пары. И я знаю, что его переполняло чувство вины, ведь он потерял не только жену и четверых близких друзей. Он стоял у руля яхты, но расследование показало, что его вины не было. Речь не шла о халатности или выпивке. Когда они по ночам отправлялись на лов тунца, спиртное на яхту не брали.

Лиз, официантка, работавшая в «Ниари» со дня его открытия, подошла к их столику.

— Давайте я угадаю, — сказала она. — Отец Майк, вы будете есть ирландскую закуску с лососем, а также отварную маринованную солонину с капустой.

— Вы совершенно правы, Лиз, — подтвердил Майк.

— Отец Дэн, а вы предпочитаете коктейль из креветок [18] и лосось в качестве основного блюда.

— Вот уж не думал, что я такой предсказуемый, но так оно и есть, — с улыбкой сказал отец Мартин и возобновил разговор со своим бывшим пастором: — Майк, мы оба видели немало сломленных людей, но у меня перед глазами навсегда остался Дуглас Коннелли, державший на руках трехлетнюю дочь Кейт на похоронах жены и брата. Когда я затем посетил его дома, он произвел на меня впечатление человека, живущего словно во сне.

— Согласен. Его переполняло чувство вины, но так происходит с каждым, кто переживает трагедию смерти любимого человека. В данном случае речь шла о двух людях, которых он любил, и четырех близких друзьях. На лодках есть радары, но дело происходило тридцать лет назад. Тебе кажется, что стоит отойти от пирса в Бруклине в одиннадцать вечера — и перед тобой весь Атлантический океан, но вокруг полно других кораблей. Как ты знаешь, они собирались прибыть на место кормежки тунца к рассвету, и им предстояло преодолеть семьдесят миль.

Отец Феррис замолчал, намазывая маслом соленую булочку. Он откусил кусочек и покачал головой:

— Дуг видел буксир, и между ним и яхтой оставалось значительное расстояние. Однако он не заметил на радаре, что буксир тащит за собой баржу. Цепи были такими длинными, а ночь — темной, что Дуг на значительном расстоянии от буксира повернул яхту, и цепь в буквальном смысле срезала дно. Спасательный жилет и плот находились на корме, рядом с рулем. Он успел выбросить плот за борт и надеть спасательный жилет. Остальные находились в каюте, и у них не было никаких шансов — яхта затонула очень быстро.

— И никто на буксире не понял, что произошло, — вспомнил Дэн Мартин.

— Верно. На буксирах обычно небольшая команда, а в такой час многие наверняка спали. Конечно, на следующий день, когда яхта не отвечала на вызовы по рации, спасатели вышли в море и обнаружили полумертвого Дуга, лежавшего на плотике. Он получил несколько сильных ударов обломками яхты, все его тело было покрыто порезами и синяками. Он пролежал в больнице три недели. Потом нашли тела всех погибших, и похороны Сьюзен и Коннора отложили до того момента, когда Дуглас смог в них участвовать. Поразительно, сейчас его дочь страдает от повреждения мозга — такое несчастье произошло и с Дугом. У него случались провалы в памяти, иногда он говорил о Сьюзен так, словно она находится рядом. Он так и не стал прежним — во всяком случае, пока я с ним общался.

Старый священник посмотрел мимо своего спутника и вздохнул:

— Старик Деннис Фрэнсис Коннелли часто сюда заходил. Он был удивительным человеком.

— Это было до того, как я начал служить в церкви Святого Игнатия.

— Может быть, тебе повезло. Деннис был самым вспыльчивым, суеверным и упрямым ирландцем из всех, кого мне довелось знать. С интересным прошлым. Он был уличным дублинским мальчишкой с ясной головой. И ему хватило ума понять ценность хорошего образования — Деннис сумел получить стипендию на обучение в колледже Тринити. Как только Коннелли его окончил, он тут же отплыл в Соединенные Штаты и стал работать посыльным на бирже. К двадцати двум годам он понял, что это место, где можно научиться делать деньги, — и урок не прошел для него даром.

Принесли закуски. Майкл Феррис оглядел зал и взял вилку.

— Я помню времена, когда Хью Кэри был губернатором и часто сюда заходил. Он говорил, что добрый Господь превратил воду в вино, но Джимми Ниари повернул этот процесс в обратную сторону. Джимми понравились его слова, и он их часто повторяет.

— Никогда не слышал, но мне нравится, — заметил Дэн Мартин.

— Итак, Деннис разбогател, но никогда не забывал, что родился в семье, которая не жила в замках и не охотилась с гончими. И он решил создать собственное прошлое. Заработал огромное количество денег и открыл «Точные копии антикварной мебели Коннелли». Музей стал его за́мком, и он любил показывать гостям экспонаты. Деннис знал историю каждого предмета, и вот что я тебе скажу: когда он заканчивал экскурсию, ты их тоже знал.

— Я слышал, что он женился только после того, как ему исполнилось пятьдесят лет.

— Думаю, ему было пятьдесят пять. Дуглас родился за минуту до полуночи тридцать первого декабря, а Коннор — через три минуты после полуночи, первого января. Они ждали близнецов, и Деннис ужасно беспокоился. Два поколения близнецов в его семье умерли, и он не сомневался, что его сыновья будут прокляты. Даже в те времена, когда они были совсем детьми, мальчиков одевали по-разному и делали разные прически. Если у Дугласа была челка, Коннора стригли под «ежик». Когда парни выросли, Деннис говорил людям, которые не слишком хорошо знали его семью, что его сыновья погодки. Они ходили в разные учебные заведения, от детского сада до колледжа, но все равно были очень близки.

Джимми Ниари остановился возле их столика.

— Превосходно, — сказали они хором.

— Джимми, — продолжал отец Майкл, — мы вспоминали Денниса Фрэнсиса Коннелли. Ты его хорошо знал.

— Да защитят нас святые. Он всегда умудрялся найти то, что было недостаточно горячим или холодным, да покоится он в мире, — ответил Джимми. — Я рад, что ни он, ни Бриджет не дожили до смерти одного из своих сыновей. Теперь его внучка борется за жизнь, а бизнес, которым он так гордился, уничтожен.

— Согласен, — кивнул Майкл.

Лиз унесла пустые тарелки от закусок. Оба священника решили выпить по бокалу «Шардоне».

— Майк, — заговорил Дэн, — я поднял вопрос о Коннелли из-за того, что решил навестить Кейт в больнице, узнав о несчастном случае в комплексе. Я видел ее сегодня утром и там же встретился с Ханной. У Кейт поднялась температура. Если бы это было вызвано серьезной инфекцией, то повышение температуры могло оказаться фатальным. Но, благодарение Богу, температура упала. Я рассказал Ханне, что почти тридцать лет назад встречался с ее отцом после несчастного случая с яхтой. Тогда мне казалось, что я смогу ему помочь.

— Я тоже виделся с ним в то время, — ответил отец Майк. — Но он ясно дал понять, что ему не нужна ни моя помощь, ни Бога, забравшего его жену, брата и друзей. Мы встречались через неделю после похорон. У него была сломана рука, и он испытывал сильные боли. Доктор настоял, чтобы рядом с ним находилась медсестра. Полагаю, они опасались, что он может покончить с собой. Дуглас Коннелли сломал руку, разбив зеркало, висевшее над туалетным столиком Сьюзен.

Майкл Феррис, член ордена иезуитов, немного помолчал, а потом добавил:

— Надеюсь, что проклятие, которого так опасался отец Дуга, не пало на его голову. Может быть, нам следует радоваться, что Кейт и Ханна — не близнецы.

Глава 57

Во вторник, в семь часов вечера, Фрэнк Рамси выключил телевизор в гостиной. Они с Селией смотрели местные шестичасовые новости по Си-би-эс и видели, как ведущая Дана Тайлер показала семейную фотографию, найденную в фургоне. Потом Селия направилась на кухню, чтобы закончить приготовление обеда. Она вытаскивала запеченную курицу из духовки, когда к ней присоединился Фрэнк. Он с довольным видом втянул воздух.

— Я голоден. Складывается впечатление, что сегодня мы сможем провести спокойный вечер дома, — сказал он.

— Надеюсь, так и будет. После пожара ты был все время занят. — Селия посмотрела на мужа. — Ты ведь не рассчитываешь, что показанная по телевизору фотография поможет расследованию?

Фрэнк попробовал картофельное пюре.

— Превосходно, — оценил он. — Если честно, я стараюсь не делать на снимок больших ставок. Тем не менее это наш последний шанс отыскать человека, жившего в фургоне.

Ему и в голову не могло прийти рассказать Селии о найденном в фургоне блокноте Джейми Гордон. Даже ей он не имел права об этом говорить.

Однако Фрэнк не мог не признать, что с тех пор, как нашли блокнот, его преследовали мысли о Джейми Гордон, убитой студентке колледжа. Он знал, какой ужас пережили ее родители после того, как она исчезла, и потом, когда полтора года назад обнаружили ее тело. Если убийцей был бездомный из фургона, Фрэнк хотел, чтобы он за это заплатил.

Десять лет назад они расширили кухню, чтобы в нее входил обеденный альков. С тех пор супруги чаще всего ели именно там. Они отшлифовали дверь из амбара амишей [19], сделали ножки, и у них получился стол. Возле одной стены стояла скамья с мягким сиденьем, с другой стороны — стулья с высокими спинками. Все это создавало атмосферу удивительного уюта, и они с удовольствием отдыхали здесь после трудного рабочего дня. В самом начале брака супруги решили, что обед предназначен для беседы, а не для телевизора.

Они вместе расставили тарелки и приборы и сели. Фрэнк рассчитывал, что получит скорый ответ на появившуюся в новостях фотографию, поэтому положил рядом с тарелкой мобильный телефон. Через минуту аппарат зазвонил.

— Фрэнк Рамси. — Он поднес телефон к уху.

— Инспектор, это офицер Карлита Кортес. Я только что приняла звонок о семейной фотографии, показанной в новостях, и я думаю, что случилось нечто важное. Мне кажется, вам следует поговорить с этой женщиной.

— Кто она? — спросил Фрэнк, положив на стол вилку, которую уже собирался направить в рот.

— Ее зовут Пегги Хотчкис, она живет на Стейтен-Айленд. Женщина сказала, что на фотографии — она с мужем и их сын. Снимок сделан сорок один год назад. Вскоре после этого муж ушел. Он был ветераном Вьетнамской войны с очень серьезными психологическими проблемами. Ей так и не удалось его отыскать, но она всегда верила, что он мог стать бездомным бродягой.

Рамси забыл про обед, стоявший перед ним на столе.

— Соедините меня с ней, — сказал он.

Селия смотрела на лицо мужа, которое становилось все более сосредоточенным.

— Миссис Хотчкис, — наконец заговорил он, — ваш звонок очень важен для меня. Я могу приехать к вам менее чем через час. Вы говорите, у вас есть документы о военной карьере вашего мужа. Вы не могли бы их приготовить? Я хочу на них взглянуть. Давайте я уточню ваш адрес.

Фрэнк Рамси закончил разговор и посмотрел на жену:

— Если такая же фотография осталась у этой женщины, то он — Клайд Хотчкис, ветеран Вьетнамской войны, обладатель множества наград, вернувшийся домой с серьезными психологическими проблемами. Она сказала мне, что сорок лет молилась о том, чтобы муж нашелся. Остается надеяться, что, если это Клайд Хотчкис, он не окажется поджигателем или еще того хуже.

Как только Фрэнк произнес эти слова, он понял, что едва не проговорился про дневник Джейми Гордон.

— Фрэнк, тебе следует подождать десять минут и съесть обед, который я для тебя приготовила, — твердо сказала Селия.

— Извини, Сел, — с искренним сожалением ответил он. — Как я уже говорил, бродяга, живший в фургоне, мог найти фотографию много лет назад. Возможно, она не имеет к нему никакого отношения. Но если это он, то его отпечатки пальцев, как ветерана Вьетнама, есть у военных. И мы сможем их проверить.

Рамси позвонил Натану Клейну, и они договорились встретиться через час у дома Пегги Хотчкис на Стейтен-Айленд. А потом, понимая, как это важно для Селии, он принялся поглощать приготовленный ею обед, совершенно не чувствуя вкуса того, что ел. Он уже представлял себе, как ужасно будет для женщины, с которой он только что беседовал, узнать, что ее давно исчезнувший муж, уважаемый ветеран войны, может оказаться убийцей.

Не говоря уже о реакции семьи Джейми Гордон. Арест убийцы всегда вызывает новый приступ горя у родственников.

Инспектор Фрэнк Рамси далеко не в первый раз за свою карьеру размышлял на эту тему.

Глава 58

Красные атласные туфельки. Танцующая в них мамочка. Мамочка кружится по комнате. Мамочка наклоняется над ней и целует в щеку.

Нет, это Ханна.

«Нет, на маму похожа я, — подумала Кейт, все еще находящаяся в бездонной пропасти комы. — Ханна похожа на папу. Маленький дубликат папы. Как мне больно, как у меня все болит…»

— Высокая температура — это серьезная проблема, — послышался рядом мужской голос…

«Я тебя слышу, — подумала Кейт. — Ты этого не понимаешь, но я тебя слышу. Ханна, маленькая сестренка, не тревожься. Со мной что-то случилось, но я поправлюсь…»

Папа пел для нее:

«Пока, пышка-малышка».

И родители поцеловали ее на прощание…

Кто-то коснулся ее лба.

— Я тебя прощаю…

Кто-то о ней молился.

«Я поправлюсь, — подумала Кейт. — Если бы я только могла сказать Ханне…»

А потом она почувствовала, как все глубже, глубже и глубже погружается в сон…

И мамочка перестает танцевать, и папа больше не поет и… он никогда…

Наконец температура спала, и Кейт погрузилась в глубокий сон, несущий отдых, так и не сумев додумать фразу.

Глава 59

В ночь со вторника на среду Джек Уорт плохо спал. Внезапно у управляющего фабрики оказалось много свободного времени, и теперь его мучили мысли о подозрениях, которые даже не пытались скрывать пожарные инспекторы, когда он объяснял отсутствие камер слежения и наличие сломанного фургона. Его не покидали раздражение и тревога.

«Что мне теперь делать? — спросил он себя, уловив в окне своей спальни первые признаки восхода. — Вздрагивать каждый раз, когда зазвонит телефон? Ждать нового визита инспекторов?»



Поделиться книгой:

На главную
Назад