Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Папочка ушел на охоту - Мэри Хиггинс Кларк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В прошлый четверг около пяти часов утра Ник смотрел раннюю программу новостей. Тогда он увидел первые фотографии пожара, уничтожившего комплекс «Точные копии антикварной мебели Коннелли» в Лонг-Айленд-сити. Как всегда в подобных случаях, разум Греко погрузился в воспоминания. Его почти фотографическая память моментально высветила детали трагедии, произошедшей почти три десятилетия назад, когда утонула яхта, на борту которой находились Дуглас Коннелли, его жена Сьюзен, брат Коннор и четверо их друзей. В живых остался только сам Дуглас.

«Некоторых людей, — подумал Ник, — трагедии преследуют. Сначала он теряет жену, брата и друзей. Потом его дочь впадает в кому, а бизнес гибнет в пожаре. Затем средства массовой информации начинают намекать, что поджог устроили Кейт Коннелли и бывший служащий Гас Шмидт». Греко не мог представить себе худшего, чем утрата дочери, если только эта дочь не попыталась уничтожить работу всей твоей жизни, да еще и стала причиной смерти другого человека.

Однако он думал совсем о другом, когда секретарша объявила, что пришел Марк Слоун, брат давно исчезнувшей Трейси Слоун.

— Пусть войдет. — Греко встал и подошел к двери.

Через мгновение он уже пожимал руку Марку, приглашая присесть за стол его просторного офиса, и попросил секретаршу заказать им сэндвичи с ржаным хлебом, ветчиной и сыром.

— У меня хороший кофейный автомат, — объяснил он Марку. — И если вы предпочитаете черный кофе, то лучше сварить его здесь и пить горячим, чем ждать доставку.

Ему понравился Марк Слоун, его крепкое рукопожатие и прямой взгляд, чему не помешал высокий рост посетителя. Однако Греко видел, что Слоун напряжен.

«Впрочем, чему тут удивляться? — сочувственно подумал детектив. — Ему предстоит вновь пережить обстоятельства исчезновения сестры».

Именно по этой причине они немного поболтали о новой работе Слоуна, и только после этого Греко открыл папку, которую изучал утром.

— Как вы знаете, я был одним из детективов, занимавшихся поисками Трейси, — начал он. — Сначала по закону она считалась пропавшей, но после того, как не пришла на работу и пропустила несколько важных прослушиваний, мы пришли к выводу, что за ее исчезновением почти наверняка скрывается преступление.

Он прочитал вслух из папки:

— «Трейси Слоун, возраст двадцать два года, вышла из «Бистро Томми» в Гринвич-Виллидж, где работала официанткой, в одиннадцать вечера. Она отказалась выпить по стаканчику с коллегами по работе, объяснив, что направляется домой. Трейси Слоун хотела выспаться перед прослушиванием, назначенным на следующее утро. Судя по всему, она так и не добралась до своей квартиры на Двадцать третьей улице. После того как Трейси не появилась на работе в следующие два дня, Том Кинг, владелец ресторана, решил, что с ней произошел несчастный случай, и отправился к ней домой. В сопровождении коменданта здания он вошел внутрь. В квартире все было в порядке, но Трейси там не оказалось. С тех пор никто из родственников и друзей ничего о ней не слышал».

Греко посмотрел на Марка и увидел боль в его глазах. За долгие годы он много раз наблюдал страдания людей, потерявших своих близких.

— Ваша сестра встречалась с молодыми людьми, но карьера оставалась для нее самым главным, и она не была готова к серьезным отношениям. После занятий на курсах актерского мастерства она могла съесть гамбургер и выпить вина вместе с кем-то из студентов, но обычно на этом все и заканчивалось. Мы опросили ее соседей и друзей, студентов, с которыми она училась, коллег по работе, но так ничего и не нашли. Она попросту исчезла.

Секретарша принесла сэндвичи. Греко налил им обоим кофе и, заметив, что Слоун почти ничего не ест, сказал:

— Марк, пожалуйста, ешьте. Я гарантирую, что сэндвичи хорошие, а ваш организм требует калорий. Знаю, вы пришли сюда, надеясь получить ответы, но у меня их нет. Исчезновение вашей сестры все эти годы не выходило у меня из головы. Когда я ушел в отставку, то забрал папку с ее делом с собой. И я никогда не считал, что это случайное похищение или убийство. Если погода была приличной, Трейси всегда ходила домой пешком. Она говорила коллегам по работе, что ей необходимо движение. Не думаю, что ее похитили на улице. Мне кажется, она встретила человека, который, как она предполагала, мог ждать ее возле ресторана.

— Вы хотите сказать, кто-то собирался ее убить? — воскликнул Марк.

— Или куда-то ее пригласил, а потом что-то пошло не так. Возможно, она считала этого человека другом, но он мог сильно ею увлечься. Не исключено, что она согласилась, чтобы он ее подвез. Может быть, она ему наотрез отказала, и он потерял контроль. Могу лишь сказать, что даже через двадцать восемь лет дело не считается закрытым. Недавно были найдены тела четырех женщин, которых не могли отыскать в течение двадцати лет. Они были похоронены вместе — оказалось, что это дело рук серийного убийцы. Пробы ДНК, взятые с тел, совпали с пробами, предоставленными родственниками жертв. Они хранятся в полицейских базах данных для таких случаев.

— Ни мою мать, ни меня не просили предоставить образцы ДНК Трейси, — сказал Марк. — Из чего следует, что ее дело закрыто.

Ник кивнул:

— Я согласен с вами, но это никогда не поздно сделать. Я позвоню в полицейское управление. Не сомневаюсь, что они смогут взять пробы ДНК у вас и у вашей матери, с ней свяжутся. Скажите ей, чтобы она ни о чем не беспокоилась. Процедура предельно проста — палочку с ваткой нужно засунуть в рот.

— Но сейчас у вас нет никаких подозрений?

— Подозреваемых нет и никогда не было. Несмотря на то что я в отставке, парни из бюро обязательно сообщили бы мне, если бы появились какие-то новости. У нас до сих пор остается один вопрос — имеет ли какое-нибудь значение фотография, которую Трейси поставила на своем туалетном столике.

Марк посмотрел на фото. Красивое лицо, обрамленное длинными волосами, живая улыбка — Трейси сидела за столом с двумя мужчинами и двумя женщинами.

— Очевидно, снимок сделан в один из тех вечеров, когда Трейси встречалась со своими друзьями в «Бобби Джойнт», — сказал Ник Греко. — Мы проверили всех четверых, но не обнаружили никакой связи. Однако мне кажется, что фотография сообщает нам нечто важное, но я никак не могу понять, что именно.

Глава 37

На обратном пути Клайд Хотчкис постарался соблюдать осторожность. Он всегда оставлял часть денег от попрошайничества, чтобы иметь возможность купить одну поездку на метро. Не имело особого значения, куда именно ехать. Он садился в поезд поздним вечером и доезжал до своего фургона или в любое другое место, где решал переночевать. Иногда он засыпал и доезжал до конца ветки, а потом возвращался на Манхэттен.

После драки с Сэмми его вышвырнули из гаража в воскресенье утром, и он потащил свою тележку на Тридцать первую улицу, чтобы занять очередь за хлебом возле больницы Святого Франциска. Клайд знал, что Сэмми расскажет о содеянном своим друзьям-бродягам и они могут собраться, чтобы его избить. Поэтому решил сделать то, что так ненавидел: провести ночь с воскресенья на понедельник в ночлежке для бездомных. Но когда он до нее добрался, близость большого количества людей вывела его из равновесия. Ему вдруг показалось, что тело Джои Келли вновь прижимается к нему, что он вернулся во Вьетнам. И все же Клайд остался. Он все время кашлял, а боль от старой раны в бедре постоянно усиливалась. К тому же он забыл в фургоне фотографию Пегги и Скиппи, когда сбежал оттуда, и это его сильно тревожило. Сначала он даже не думал об этом, но теперь понял, что фотография ему необходима — она давала утешение и осознание, что хоть кто-то его любил. Все эти годы он не видел Пегги и Скиппи, но их лица вдруг всплыли у него перед глазами.

А потом лица Джои и той девушки заслонили лица Пегги и его сына, образуя бесконечную карусель.

В понедельник снова пошел дождь. Кашель усилился, и Клайд дрожал, скорчившись у здания на Бродвее. Лишь совсем немногие останавливались, чтобы бросить монетку или долларовую банкноту в старую шляпу, лежавшую у его ног. Удача ему изменила, и Клайд это понимал. Он привык к ночной защите старого фургона и знал, что не сможет долго продержаться на улицах.

Замерзший и промокший, он потащил тележку в другую ночлежку. Когда Хотчкис добрался до входа, он потерял сознание.

Глава 38

«Мамочка танцует в красных атласных туфлях».

Воспоминание было таким живым, что образы начали формироваться в сознании, пока Кейт лежала в вынужденной коме, которая, как надеялись врачи, должна была спасти ей жизнь. Мамочка была в красном платье и красных туфлях. В комнате появился папа и сказал, какая мамочка красивая, подхватил дочку на руки и протанцевал с мамочкой и с ней на балкон, хотя уже пошел снег. Потом он потанцевал с Кейт и мамочкой в спальне. На следующей день папа и мамочка отправились кататься на яхте.

Кейт помнила, что после смерти мамочки она взяла красные атласные туфли и прижимала к груди. Ей казалось, будто она чувствует, как папа и мамочка ее обнимают. А потом папа забрал у нее туфли. Казалось, он изменился. Он заплакал и сказал, что смотреть на туфли очень грустно и она не должна их больше обнимать. А потом он заявил, что до конца жизни больше не станет ни с кем танцевать.

Воспоминание исчезло, и Кейт погрузилась в глубокий сон. Через некоторое время она услышала знакомые голоса и почувствовала, как кто-то целует ее в лоб. Она знала, что это Ханна, но никак не могла до нее добраться. Почему сестра плачет?

Глава 39

К полудню разбитый фургон увезли в лабораторию, чтобы самым тщательным образом изучить и попытаться выяснить, кто использовал его в качестве убежища. И если этот человек находился в фургоне в момент взрыва, мог ли он или она иметь отношение к пожару?

— Теперь возникает еще одна возможность, — сказал Фрэнк Рамси Натану Клейну. Они направлялись к Лотти Шмидт для очередного разговора. — Мы знаем: тот, кто жил в фургоне, имел при себе газету за среду. Вероятно, он вытащил ее из мусорного бака. На газете остались частички пищи. Он или она — а я почти уверен, что это он, — по ночам забирался в комплекс. Охранника там нет. Камер слежения нет. Уходил он рано утром, пока никто не пришел на работу. И так продолжалось довольно долго. Самые старые газеты почти двухгодичной давности.

— И если он не связан с пожаром, то мог что-то видеть или слышать, — вслух размышлял Клейн. — Интересно, обнаружатся ли совпадения с ДНК и отпечатками пальцев, которые имеются в наших базах.

— Нам известно, что есть два человека, которые будут очень недовольны, если окажется, что пожар и взрыв устроил бродяга, — заметил Фрэнк. — Наши друзья из страховой компании. Им придется нелегко, когда они попытаются отказаться платить Коннелли, если окажется, что этот парень отсидел срок, а в особенности если имел отношение к поджогам.

Фрэнк заранее позвонил Лотти, спросил, могут ли они заехать к ней на несколько минут, и услышал в ее голосе обреченность, когда та ответила:

— Я знала, что вы снова захотите меня увидеть.

Полчаса спустя они звонили в дверь скромного дома в Литтл-Неке. Наметанным взглядом следователи заметили аккуратно подстриженную лужайку и большое японское кленовое дерево в переднем дворике. Подъездная дорожка была недавно приведена в порядок.

— Складывается впечатление, что Гас Шмидт тщательно ухаживал за домом и участком, — заметил Натан. — Могу спорить, что ставни недавно выкрашены, а на досках остались следы его рук.

Миссис Шмидт распахнула дверь и услышала последние слова Натана.

— Мой муж был педантичен во всех отношениях, — сказала она. — Заходите.

Она открыла дверь пошире и отошла в сторону, чтобы пропустить инспекторов в дом. Потом закрыла дверь и отвела их в гостиную.

С первого взгляда Рамси увидел, что комната обставлена в точности как у его отца и матери пятьдесят лет назад. Диван, мягкое кресло, кресло с подголовником, журнальный столик и в тон ему кофейный столик. На каминной полке стояли фотографии в рамках, еще несколько снимков висели на стене. Ковер, имитация восточного, имел заметные потертости в нескольких местах.

Лотти была одета в черную шерстяную юбку, белый свитер с высоким воротом и черный вязаный жакет. Ее редеющие седые волосы были аккуратно собраны в хвост. В глазах застыло усталое выражение, и оба инспектора заметили, что ее руки дрожат.

— Миссис Шмидт, мы сожалеем, что вынуждены еще раз вас побеспокоить. Мы не хотим причинять вам новые огорчения. Однако мы должны сообщить, что расследование причин взрыва и пожара еще не закончено. До этого еще очень далеко, — сказал Фрэнк Рамси.

На лице женщины появилось настороженное выражение.

— Но в газетах я читаю совсем другое. Какой-то репортер из «Пост» побеседовал с друзьями Гаса. Один из них часто играл с Гасом в боулинг, он до сих пор работает на Коннелли. Он сообщил, что Гас просил его поджечь комплекс за него.

— Давайте вернемся немного назад. Когда вашего мужа уволили, было ли это для вас полнейшей неожиданностью?

— И да, и нет. У них в течение многих лет работал замечательный управляющий. Его звали Расс Линк. Он руководил бизнесом с того самого дня, когда затонула яхта. Дуглас Коннелли в буквальном смысле передал все текущие дела в его руки. Сам Дуглас появлялся не чаще двух-трех раз в неделю, если не уезжал куда-нибудь развеяться.

— И как шли дела при Рассе Линке?

— Гас говорил, что проблемы начали возникать еще до его ухода. Продажи стали падать. Люди больше не хотели покупать такие вещи, они стремились иметь удобную мебель, за которой легко ухаживать, а вовсе не барочные диваны или флорентийские шкафчики.

Вдова помолчала, и ее глаза наполнились яростью.

— Гас был их лучшим мастером. Все это знали. Рынок сокращался, но никто не умел создавать такие копии, как он. Гас вкладывал любовь в каждое изделие. А потом на смену Рассу пришел отвратительный Джек Уорт, и через несколько месяцев Гаса уволили.

— Насколько хорошо вы знаете Джека Уорта?

— Лично мы практически не знакомы. Ежегодная рождественская вечеринка, не более того. Гас рассказывал, что Джек постоянно приударяет за молодыми женщинами, которые там работают. Именно по этой причине от него ушла жена. И у него тяжелый характер. Если у Уорта плохое настроение, он срывает его на окружающих.

— При таких обстоятельствах Гас должен был охотно покинуть «Коннелли», — заметил Натан Клейн.

— Гас любил свою работу и умел держаться подальше от Джека.

Рамси и Клейн сидели на диване. Лотти устроилась в кресле с подголовником. Фрэнк переплел пальцы, наклонился вперед и посмотрел женщине в глаза:

— Ваша дочь все еще с вами?

— Нет. Гретхен вчера уехала в Миннесоту. Она массажистка, и у нее очень большая клиентура.

— Она сказала, что разведена.

— Уже много лет. Гретхен принадлежит к той категории людей, которые по сути своей одиночки. Она счастлива работой и друзьями, а также активно участвует в деятельности пресвитерианской церкви.

— Судя по фотографиям, у нее очень красивый дом, — заметил Клейн. — По моим представлениям, он стоит по меньшей мере миллион долларов. Она сказала, что дом ей купил отец около пяти лет назад, через несколько месяцев после того, как его уволили. Где Гас взял деньги?

Миссис Шмидт была готова к такому вопросу.

— Если вы посмотрите наши чековые книжки, то увидите, что Гас сам решал денежные вопросы. Он платил по счетам и выдавал мне наличные на покупку всего необходимого и непредвиденные расходы. Он был очень бережливым. Некоторые люди даже могли бы назвать его скупым. Пять лет назад, когда я лежала в больнице, он приобрел лотерейный билет и выиграл три миллиона долларов. Я не помню, в каком штате проводилась лотерея. Он каждую неделю покупал лотерейные билеты на двадцать долларов.

— Ваш муж выиграл в лотерею? А он заплатил налоги со своего выигрыша?

— О, я уверена, что заплатил! — заявила Лотти и пустилась в объяснения: — Гас всегда беспокоился о Гретхен. Он боялся, что после нашей смерти она потратит все деньги, которые мы ей оставим. Когда он выиграл в лотерею, то сделал все, чтобы жизнь дочери была спокойной. Он купил ей дом, и она его очень любит. А на оставшиеся от лотереи деньги муж приобрел ей ежегодную ренту, чтобы у нее всегда были средства на содержание дома.

Лотти посмотрела на инспекторов.

— Как вы понимаете, я очень устала. — Она встала. — А теперь я могу попросить вас уйти?

Мужчины молча последовали за ней до двери. После того как она закрыла ее за ними, они переглянулись. Слова им не требовались. Оба знали, что Лотти Шмидт лжет.

— Где бы он ни выиграл деньги, штат автоматически удерживает часть в качестве налога. Мы можем это легко проверить. Но я уверен, что очень скоро мы выясним, что Гас Шмидт никогда не выигрывал в лотерею по-крупному.

Глава 40

В криминалистической лаборатории тщательно изучали содержимое фургона в поисках улик, которые помогли бы определить личность бродяги, проведшего в нем столько ночей. Пустые бутылки дешевого вина и стопки пожелтевших газет методично проверили на наличие отпечатков пальцев. На рваной одежде и тряпках могли остаться пятна крови или другие выделения. При помощи специальных лабораторных ламп тщательно осмотрели стены и пол фургона. Обнаруженные волосы сложили в специальные пластиковые пакетики.

Огромный интерес вызвала семейная фотография в старой серебряной рамке, которую нашли в углу, под рваным свитером.

— Фотография была сделана несколько десятилетий назад, — сказал Лен Армстронг, старший химик, своему ассистенту Карлосу Лопесу. — Посмотри, как одеты эти люди. Моя мать носила такую прическу, когда я был ребенком. А такую прическу с длинными баками я помню у моего дяди в семидесятых. Да и рамка немало повидала на своем веку.

— Вопрос лишь в том, имеет ли фотография отношение к парню, который здесь жил, или он нашел ее в мусоре, — ответил Лопес. — Инспекторы захотят вывесить ее в Интернете — вдруг кто-нибудь узнает этих людей.

Они добрались до конца стопки газет.

— У нас здесь столько отпечатков, что у ФБР будет работы на месяц, — заметил Карлос. Затем он оживился: — Вы только взгляните сюда!

Он выудил из-под газет блокнот на пружинках и открыл его.

На первой странице оказалось всего несколько предложений:

«Собственность Джейми Гордон. Если найдете, пожалуйста, позвоните мне по номеру 555-425-37-95».

Химики переглянулись.

— Джейми Гордон! — воскликнул Лен. — Кажется, это студентка колледжа, чье тело выудили из Ист-Ривер около двух лет назад?

— Да, так и есть, — мрачно сказал Лопес. — Возможно, мы только что нашли место, где ее убили.

Глава 41

После встречи за ленчем с Ником Греко Марк Слоун оставался за своим письменным столом до шести часов вечера, стараясь оттянуть момент, когда ему придется позвонить матери и попросить ее сделать пробу ДНК, чтобы облегчить поиски Трейси. Разговор с Греко заставил Марка многое вспомнить. Ему тогда было всего десять, но он не забыл безутешные рыдания матери, когда она узнала об исчезновении дочери. Он оставался у соседей, когда мать уехала в Нью-Йорк. Она неделю прожила в квартире Трейси, пока полиция вела поиски.

Потом по совету полицейских она улетела домой. С искаженным от горя лицом Марта сообщила Марку, что полицейские считают, будто с Трейси случилось что-то плохое.

«Я буду верить и молиться, — сказала она сыну. — Я все еще надеюсь, что Трейси потеряла память. Она так упорно работала и регулярно посещала занятия. Или у нее случился удар».

Мать платила за квартиру дочери в течение шести месяцев. Потом, когда уже больше не могла себе это позволить, снова отправилась в Нью-Йорк, собрала вещи Трейси и привезла домой. В течение следующего года она хранила мебель Трейси на складе, но потом попросила владельцев склада отдать все в Армию спасения.

Эти воспоминания пронеслись перед мысленным взором Слоуна, прежде чем он позвонил домой. К его удивлению и облегчению, мать сообщила ему, что с ней уже связался детектив Греко.

— Он вел себя очень мило, — сказала она. — Греко говорил, что ты мне позвонишь, но он хотел меня заверить, что это важный шаг, который позволит вернуть домой Трейси. Я ответила ему, что помню, как он был добр ко мне в те годы, и что я до сих пор ему благодарна.

Потом она сменила тему и спросила сына о новой работе и квартире. Когда их разговор закончился, Марк почувствовал себя значительно лучше. Он покинул офис и отправился домой, хотя сначала собирался зайти в спортивный зал, расположенный по соседству. В вестибюле, пока Марк ждал лифт, он снова заметил высокую красивую рыжеволосую женщину, которая была вместе с Ханной Коннелли, когда появились пожарные инспекторы.

Она улыбнулась ему и тут же отвернулась.

Не нужно быть гением, чтобы понять: она чем-то сильно огорчена.



Поделиться книгой:

На главную
Назад