Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Три дня в Шадизаре - Владимир Мирославович Пекальчук на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Тогда как ты объяснишь завещание Моллариса? — воскликнул Гэд, пытаясь отыграть несколько очков.

— Вы мне завидуете, эдил? Напомню, что человек не должен доказывать свою невиновность, хотя бы просто потому, что доказать вину можно, а её отсутствие — нет. Несуществующее недоказуемо. Равно и толковать поступки кого‑либо я не мастак. Если я начну объяснять, почему убитый поступил так, а не иначе, то попросту отниму ваш хлеб. Так что вы сами скажите мне, почему этот Молларис что‑то там мне завещал: мне и самому очень хочется это знать.

«Во завернул», подумал про себя Даркл.

— Преступник тот, кому это выгодно! Один человек завещал нечто другому и умер. Обычно в таких случаях наследник прекрасно знает, почему ему завещают, с него и спрос. Самого Моллариса спрашивать мне как‑то не с руки!

— Если б мы были где‑нибудь далеко от Шадизара, — елейным голосом ответил Даркл, — то, учитывая ваше крайне неуважительное отношение к ни в чем не повинному человеку, я бы охотно помог вам встретиться с ним.

Эдил побагровел и уже собрался было что‑то сказать, но его остановил сатрап:

— Достаточно, эдил. Вы пошли по неверному пути с самого начала. Я сам разберусь с этим делом, а у вас, полагаю, других полно. Вы свободны.

Эдил молча проглотил так и не сказанную фразу, нарочито вежливо попрощался и вышел.

— Кажется, у нас появился новый враг, — заметил Сит.

— Одним больше, одним меньше, — философски ответил Даркл, усаживаясь за стол, — тем более, что наши враги никогда особым долголетием не славились. То пошесть, то старость, то белая горячка, то острое отравление металлом…

Сатрап улыбнулся:

— Я одного не пойму: почему, имея практически идеальное алиби, ты скрылся от стражи? Это говорит против тебя.

Даркл молча показал записку.

Сатрап внимательно её изучил и кивнул.

— Понятно. Что до охоты… то можно поговорить и здесь. Собственно, как раз за этим я тебя и позвал. Мне нужен эдил.

Даркл, Сит и Месхиф переглянулись.

— У вас ведь их много… — начал Месхиф.

— Иногда количество ничего не решает. Некоторые загадки нельзя разгадать только лишь с помощью ума. Бывает, нужен ещё особый угол зрения, так как под обычным углом истину можно увидеть не всегда. Эдил Гэд — большой дока по части магических преступлений, но сейчас он в тупике. Для меня очевидно, что ты, Даркл, к самому вызову демона, если это событие имело место быть, отношения не имеешь. Однако как‑то ты с этим всё же связан. Разве что где‑то есть ещё один Даркл с северных гор, имеющий твою внешность. И насчёт мора… Твоя встреча состоялась?

— Да, — кивнул тот, — вы полагаете, это может как‑то прояснить ситуацию?

Сатрап пожал плечами и ответил:

— Я — сатрап Шадизара. В каждом мелком преступлении я усматриваю заговор или шпионаж против города, который поклялся защищать и оберегать, до тех пор, пока не доказано обратное. В этот раз то же самое. Ты, который имеет долг кровной мести против некоторой группы людей, и убитый некромант, который завещал тебе своё имущество. Эдил Гэд навёл справки у магов о вызове демона, и я теперь знаю, что вызвать потусторонее существо можно только в то место, где проводится ритуал. Ты распутал дело с переодетым гхуулом, и вот я подумал: а был ли вообще демон, убивший чародея? И ты как‑то с этим связан, потому что гибнет человек, завещавший тебе своё имущество. Не слишком‑то похоже на совпадение, в которые я, кстати, не верю. В каждом 'совпадении' я усматриваю нечто более значительное, определённый план. Например, попытку избавиться от тебя руками городской стражи. Два похожих случая и ты, связанный с обоими. А теперь вот я узнал от твоего друга–монаха ещё и о трагедии, случившейся с твоим селением. Что это? Ты втянут в череду зловещих событий. Опять совпадение? Я не знаю, но хочу узнать. А твоё блестящее изобличение лжегхуула указывает на тебя как на превосходного эдила для не совсем обычных преступлений. Мы оба блуждаем в потёмках, и оба хотим узнать правду. Что скажешь?

Даркл кивнул:

— Как вы догадываетесь, почтенный сатрап, я не могу поступать кому‑либо на службу, пока у меня есть неоконченное дело, но должен заметить, предложение весьма своевременно. Дело в том, что сегодня совсем другой человек также связал гибель Моллариса и моего рода. И я тоже не верю в совпадения. Так что я хочу найти виновника и полномочия эдила на время мне совсем не помешали бы.

Варрив положил на стол ленту со знаком эдила:

— Я знал, что ты согласишься… хотя бы частично. Снаружи тебя ждёт человек, который будет твоим помощником. Профессиональный помощник эдила. У неё есть все необходимые тебе вещи и инструкции. Если будет что нужно — обращайся прямо ко мне.

— У неё?! — опешил Даркл, — эдилам помогают женщины?!

— А ещё они иногда и эдилами бывают. Что тебя удивляет? Разве женщины твоего рода были хуже или глупее мужчин? — спросил сатрап и вышел, не дожидаясь ответа.

Даркл понял, что этот вопрос был риторическим.

— Ты вроде стал теперь большим человеком, высоко забрался, — заметил Сит, — как теперь обращаться к тебе: «ваша высокозабираемость» или «высокодостопочтенный эдил»?

— Вот если бы Ассура иногда прищемляла твой язык твоими же зубами, было бы здорово. Впрочем, «почтенный эдил» будет в самый раз. А пока я буду заниматься своими служебными делами, ты можешь сходить в храм Ассуры, всё же лучше, чем зубоскалить. Я видел один неподалёку.

— Вот лучшая новость за сегодня, — обрадовался Сит, — сейчас облачусь соответственно и пойду.

— Надеюсь, вы оба преуспеете в ваших начинаниях, — сказал Месхиф, — а я тем временем займусь караваном, раз уж придётся осмотр достопримечательностей отложить. Дел по горло — торговлю надо налаживать.

* * *

Даркл вышел за дверь и увидел молодую женщину в тёмном плаще.

— Вы эдил Даркл? Я помощник эдила Кира, назначена вам в помощь.

— Можно и не так официально, — заметил Даркл и тут же услышал в ответ:

— Я на службе, эдил. Неофициально я общаюсь дома с мужем и детьми.

— Хм… понятно. Однако я предпочитаю не раскрывать своего положения. Не во всех частях города любят эдилов и их помощников. Так что в интересах службы предлагаю называть друг друга по именам и делать вид, что мы просто близкие друзья.

— Я поняла… Даркл. В этой сумке свод криминальных законов, которые вы… ты должен бы знать, полный список прав и полномочий эдила, список постов городской стражи и начальников городской стражи и караулов. В этом кошельке ваше… твоё жалованье за ближайшие десять дней, в этом — средства, выделенные для проведения расследований. Каковы дальнейшие приказания?

— Хм… Коротко и ясно. На редкость коротко и ясно.

— Это одна из моих обязанностей.

— Тогда нам следует начать расследование. Где произошло событие с Молла…

— В доме, который он снимал, возле торгового и ремесленного кварталов. Его тело находится в мертвецкой возле главного гарнизона городской стражи.

— Тогда поедем сначала в мертвецкую.

Оказалось, Кира уже позаботилась об извозчике: повозка стояла прямо напротив дома. По пути Даркл спросил:

— Расскажи пару слов о себе. Что ты умеешь?

— Помощник эдила — это человек, который выполняет практически любую черновую работу, связанную с непосредственным вычислением преступника. Он умеет вскрывать замки, хорошо знает законы, может вести слежку или добывать информацию другим способом. Подделывать печати и документы…

— Как?! И это?!

-…если это необходимо для расследования. Это делается только по приказу эдила, отвечает за это тоже эдил. Если коротко — помощник эдила умеет все, что может понадобиться патрону, но чего он сам не умеет.

— То есть, эдил — мозг, а помощник — исполнитель?

— Точно. Удлинитель руки эдила, так сказать.

— Вижу, работу эдила облегчили, как могли…

— Верно. Однако это облегчение весьма невелико, — Дарклу послышались саркастические нотки, — так как помощник моего класса полагается только соответствующего класса эдилу… то есть высшему, на долю которых приходятся самые сложные дела.

— А с магией как?

— Лично у меня — никак. Если вам… тебе нужен помощник с магическими навыками, то можно написать прошение в канцелярию. Но на весь город их только два.

— Обойдусь и без магии. Честно говоря, магов я недолюбливаю.

— А их никто не любит.

— И почему меня это не удивляет?..

— Мы уже приехали. Нам сюда.

Даркл покачал головой и прошёл следом за своей новой помощницей.

Мертвецкая оказалась довольно мрачным помещением с маленькими окошками и сырым воздухом. Впрочем, это ничуть его не удивило: мертвецкая всегда будет мрачной, хоть ты её из белого мрамора построй и фресками разрисуй.

Навстречу вышла женщина средних лет в чёрной одежде и резкими чертами лица.

— Слушаю вас. Вы, вероятно, новый эдил?

— Верно. Как вы догадались, уважаемая?..

— Тосса, говорящая с тенями, к вашим услугам. Я просто знаю вашу помощницу и поняла, что вы эдил. Но поскольку вас я не знаю…

-…То я — новый эдил. Точно. Я здесь по делу Моллариса.

— Желаете осмотреть тело? — голос говорящей с тенями был глуховат, но приятен — настолько, насколько может быть приятен голос смотрителя мертвецкой.

— Да. Вы можете сказать о нем что‑либо?

— Боюсь, что нет. Вы сами осмотрите тело и сделаете нужные выводы. Я всего лишь уберегаю тела от разложения. Сюда, будьте любезны.

Даркл, Кира и Тосса оказались в мрачном холодном подвале. Здесь на полках лежали тела людей, ставших жертвами преступлений. Возле каждого тела — свиток со сведениями, написанный лекарем, осматривавшим труп.

— Вот ваш покойник.

Даркл внимательно осмотрел мертвеца. Седая борода и лысина напомнили ему его собственного учителя. Общее впечатление портили только уродливые борозды, пропаханные в теле чем‑то вроде длинных когтей. Новоиспечённый эдил заметил одну интересную деталь: выражение лица было неестественно умиротворённым как для человека, убитого демоном. Длинные рваные раны как‑то не вязались с бесстрастным лицом усопшего.

Даркл поделился своими мыслями с Тоссой.

— Взгляните сюда, — ответила та и указала на соседний труп, затем сделала несколько пассов руками и пробормотала что‑то.

Тело окуталось прозрачной дымкой, а из глаз и рта появились как бы язычки белого пламени.

— Что это? — удивился эдил.

— Душа. Она ещё не покинула тело. Это обычное явление — человек умер два дня назад. А ваш покойник — вчера после полудня. Смотрите на него! — и ведьма сделала то же самое над телом мёртвого мага. Свечения и огоньков не последовало.

— И где его душа? — спросил Даркл.

— Мне не ведомо. Это уже ваша задача выяснить, куда делась душа. Это иногда многое проясняет.

* * *

— Что ты знаешь о душе? — спросил Даркл у своей помощницы, когда они распрощались с говорящей с тенями и вышли наружу.

— Только то, что говорят жрецы. В нашем случае это малоприменимо.

— Ясно. Видимо, тут придётся переговорить кое с кем… Может ли эдил привлечь к своей работе постороннего человека, если тот…

— Да. Эдил может использовать помощь любого человека, добровольца, заинтересованного или нанятого. Следует помнить, что это не может быть преступник. Нельзя привлекать человека обманом, нельзя расплачиваться какой‑либо противозаконной услугой, особенно с использованием полномочий эдила. Не рекомендуется пользоваться помощью заинтересованного человека по многим причинам. Любой человек, владеющий любой информацией, полезной для дела, обязан сообщать её эдилу безвозмездно, но может требовать сохранения своего имени в тайне в ряде случаев.

— Спасибо за пояснения, я понял.

— Не за что. Это моя работа. Экипаж нужен?

— Нужен. Поедем на Малую торговую площадь.

Пара превосходных лошадей резво потащила повозку на восток, а Даркл попытался сложить в уме части загадки и додумать недостающие элементы. Исчезнувшая душа — вот ещё одна сбивающая с толку деталь. Будучи родом из не самых цивилизованных мест, он имел весьма смутное представление о душе и её сути и не очень хорошо представлял себе загробную жизнь, а временами сильно сомневался в существовании первого и возможности второго. Увиденное в мертвецкой окончательно убедило его в том, что душа всё‑таки есть, но при этом поставило перед ним несколько новых проблем, решения которых Даркл не знал. Однако наверняка маг Геглаш знает больше его.

Когда экипаж остановился возле площади, Кира расплатилась с извозчиком и молча посмотрела на Даркла.

— Сходи пока перекуси чего‑нибудь, пока я наведаюсь тут в гости. И не светись — тут такой квартал, где эдилов и их помощников недолюбливают.

— Хорошо. Сколько времени у меня есть?

— До полудня. Встречаемся здесь же.

Кира кивнула и двинулась к лавкам торговцев снедью, а Даркл прошёл полквартала и постучал в дверь дома Геглаша. Открыл Ксардас.

— Ещё раз привет. Твой наставник не занят?

— Нет. Только будь добр не хамить ему. Это крайне неуважительно с твоей стороны.

— Хорошо. Просто с утра я был не в духе — не люблю, когда меня втягивают в разные истории. Я и так по уши увяз.

Они поднялись на второй этаж. Чародей сидел за столом и просматривал какой‑то магический манускрипт.

— Не ждал увидеть тебя так быстро, — заметил он при виде посетителя.

— Увы. Возникли кое–какие затруднения.

— Нужны деньги? — в лоб спросил Геглаш.



Поделиться книгой:

На главную
Назад