В книге оказались старинные романтические баллады. Через некоторое время, утомившись от скучного чтения, поручик впал в легкую полудремоту. Тем не менее он не забывал иногда окидывать пристальным взором весь зал, неизменно заканчивая осмотр наблюдением за Мариком.
Вот юноша смешно выпятил губу, в очередной раз сдувая длинноватую челку, помассировал виски и вдруг поднял голову. Перекрестие взглядов длилось всего лишь миг — Марик не выдержал первым и все-таки отвел глаза, но Серговский успел заметить, что в глазах юноши промелькнул испуг.
А когда боятся — есть что скрывать. Недаром леди Дэамор просила проследить за ним… Возможно, юноша действительно не так прост, каким кажется.
Настало время обеда.
Серговского тоже пригласили в столовую, где за длинным столом уже расселись все мастера, включая Смотрителя.
Поручик дал себе волю, с удовольствием уплетая пшенную кашу с яблоками и ломти румяного ржаного хлеба, не забывая при этом прикладываться к кружке с душистым квасом. Он подметил, что Марик сел подальше от него, за другой конец стола.
Во второй половине дня Эдрик делал вид, что поглощен созерцанием труда некого Полидора Урбинского «Осмь книг об изобретателях вещей» — чудеснейшей книги, снабженной великолепными иллюстрациями, а на самом деле — продолжал следить за Мариком. Но тот работал настороженно, молча, не поднимая глаз, — кажется, над действительно сложной иллюстрацией.
На ночь Серговский выставил охрану — четверых воинов возле мастерских, двух — возле спального дома, где проживали мастера, и еще трех — возле главных дверей ратуши. Смотритель, Нестор, Марик, Ник, два ювелира, двое старших писцов, да и сам поручик, проживали на втором этаже ратуши, в небольших отдельных комнатах. Поручику пришло на ум, что если ратушник действительно существует, он наверняка должен проживать в ратуше. Круг подозреваемых сужался.
После назначения караулов Серговский пожелал Смотрителю и остальным мастерам спокойной ночи и сделал вид, что отправился спать.
…Далеко за полночь, при слабом свете решетчатого фонаря поручик тихо спустился вниз, в опустевший главный зал.
В часах ровной тонкой струйкой сыпался песок — казалось, ничто не способно нарушить его непрерывное движение.
Основа часов состояла из двух бронзовых подставок, соединенных между собой тремя столбами, украшенными фигурной резьбой. На тонких, прочных осях крепились две стеклянные емкости с песком. Внимательно изучив механизм, поручик сделал вывод, что часы все-таки иногда переворачивались, несмотря на равное количество песка в емкостях.
Исследовав всю площадку, Серговский приметил, что от возвышения тянулись едва видимые лучи, заканчивающиеся ямами — ровными прямоугольниками, как бы вдавленными в каменный пол. Возможно, это что-то символизировало или таков был декоративный рисунок. Поручик всмотрелся и разобрал над одним из углублений едва различимую при свете фонаря надпись: «Сборник наилучших поваренных рецептов».
Непонятно.
Следующий прямоугольник гласил: «Ювелирное дело».
Третий — содержал надпись на неизвестном Серговскому языке.
Внимательно осмотрев все имеющие прямоугольники, он нашел еще две надписи на родном ламинском: «Повести о военных лагерях» и «Златошвейное ремесло».
Скорее всего, это были названия книг.
— Часами интересуетесь?
Серговский так быстро развернулся, что чуть не пригасил фонарь. Перед ним стоял Марик, в простой рубахе, подпоясанной широким поясом, и штанах — своей рабочей одежде. Удивительно, как это поручик не заметил юношу раньше — тот вынырнул из-за шкафов, будто призрак.
— Вы не боитесь страшного духа, охраняющего часы? — равнодушно спросил Марик. — Убийцу… Вам не рассказывали о нем?
— Я не верю в духов, способных убивать, — ответил Эдрик.
— А я верю, — задумчиво сказал Марик и, шагнув на возвышение, приблизился вплотную к стеклу. — Дух, охраняющий эти часы, властвует над всем.
— Неужели? — скептически усмехнулся Серговский и тоже поднялся на возвышение. — Он так могуч?
— Всесилен. Опасен. Неумолим.
— Я не верю в духов, способных убивать, — повторил поручик. — Бояться надо людей.
— Поступки людей можно предугадать, — ответил на это Марик, наблюдая за движением песка. — А как поступит всесильный дух, наверное, неизвестно даже ему.
Зловещий шелест, производимый сыпавшимся песком, стал вызывать у Серговского глухое раздражение.
— Так вы предугадали, что я буду здесь? — спросил он, чувствуя, что нервничает.
— Конечно, — ответил Марик, не глядя на него. — Вы хотите отыскать легендарную Золотую Петлю, не так ли? — мастер хмыкнул. — Ваша госпожа не упустила бы такой возможности.
— Леди Дэамор мне не госпожа.
Марик медленно повернулся и глянул на него: в зрачках его глаз отразился огонек фонаря. Почему-то взгляд юного мастера вызвал у Серговского неясное чувство тревоги.
«Интересно, сколько ему? — подумал он, стремясь отогнать накатившее наваждение. — По виду — подросток совсем, ребенок еще… Разве такому можно доверить важную тайну?»
— Скажите, а вы давно служите в мастерской? — неожиданно спросил у него Серговский.
— Давно. Можно сказать, с самого рождения.
— И вам разрешен вход в особый отдел? — продолжал спрашивать воин. — Вам доверяют особые поручения, секреты?
Марик снова перевел взгляд на часы.
— Уже три часа ночи. Идите спать, уважаемый воин.
На следующий день, несмотря на ночное приключение, Серговский чувствовал себя довольно бодро. Марик не обращал на него внимания, ни словом не обмолвившись о ночном разговоре, — занимался очередными иллюстрациями.
Смотритель сам подошел к Серговскому и спросил, не желает ли почтенный воин что-нибудь почитать?
— Да, пожалуй, — ответил тот, — есть ли у вас «Повести о военных лагерях»? К сожалению, автора не помню.
— Да, у нас есть такая книга.
Смотритель, если и был удивлен, то не подал виду. Он ушел и через некоторое время вернулся с небольшим, но очень толстым томом, похожим на увесистый кирпич.
— Хороший выбор, — обратился он к Серговскому. — Эта книга содержит описания баталий самого…
Внезапно речь его прервал громкий возглас. Один из мастеров, Ник, дул на пальцы изо всех сил, словно обжегся. Смотритель быстро пошел к нему, но Марик опередил его:
— Что случилось? — он попытался осмотреть руку Ника, но тот мотнул головой:
— Рукопись… та красная, с золотом, — он указал на свиток, валяющийся на полу.
Смотритель аккуратно поднял с пола странный свиток с печатью, зажав его между писалами.
Вначале он долго рассматривал печать. За это время Ник успел рассказать остальным, что рукопись вдруг ужалила его.
Наконец Смотритель подозвал Марика и что-то шепнул тому на ухо.
— Все в порядке, — успокоил он мастеров. — Простая защитная магия.
Ник чувствовал себя хорошо, и мастера вернулись к прерванной работе.
Серговский намерился требовать подробностей, но Смотритель сам подошел к нему.
— Позвольте переговорить с вами, уважаемый воин.
Они втроем вышли в главный зал, медленно прошли вдоль одного из длинных книжных шкафов к песочным часам.
— Здесь нас никто не услышит, — произнес Смотритель.
— Вы знали о магическом свитке? — напрямую спросил поручика Марик.
— Нет, — раздраженно ответил тот. — Я вообще не слышал о свитках, способных жалить.
— Но это предназначено вам, — Смотритель шагнул к Серговскому, протягивая ему красно-золотую рукопись.
— Вы хотите проверить на мне действие свитка? — хмуро поинтересовался поручик.
— На печати стоит подпись леди Дэамор. Она сообщает, что эта бумага лично для вас. Только вы можете развернуть ее и прочитать, что там написано.
Серговский не без опасения принял странную рукопись и быстро сорвал печать. Свиток и не собирался его жалить.
Поручик внутренне подобрался — приказ главнокомандующего.
«…Как только Книга будет изготовлена, прикажи каждому мастеру, участвовавшему в работе, расписаться на последней странице. А после — приложи к ней внизу вислую печать с этого свитка…»
— Нехорошие вести? — вежливо поинтересовался Смотритель, следя за выражением его лица.
Серговский рассеяно помотал головой.
«…Но сам не спеши ставить подпись, если хочешь дожить до старости, поручик».
Его сердце пробрал ледяной холод, а спина, наоборот, покрылась липким потом.
«В этих свитках искусно спрятано хитроумное заклинание… По букве на странице, по слову в главе, по знаку в рисунке. Лишь только приложить печать — и через еще непросохшие подписи мастеров начнут тянуться их жизненные силы… Пока не войдут до остатка. Книга впитает в себя все их мысли и знания, все потаенные сведения… И тогда нам раскроется их главная тайна…»
Серговский убивал людей. Многих… Но это было на войне, в пылу битвы, посреди кровавого поля. Будучи от природы честен, он никогда не действовал исподтишка, предпочитая смотреть злу в глаза. Леди Дэамор все хитро рассчитала: приказ шел от Сартра — его непосредственного начальника, и Серговский не смел ослушаться. Святой долг каждого воина — подчиняться своему командиру. Вот почему леди Дэамор намеренно сообщила приказ о страшном убийстве письмом, зная, что поручик нашел бы предлог, чтобы отказаться от столь подлого дела. Можно было бы убедить Сартра, что поручик будет более полезен в лагере. Но Серговский любил хитроумные дела, связанные с древними эльфийскими тайнами, и согласился. Да, леди Дэамор нашла ему способ отомстить за то, что он слишком часто вмешивался в ее дела.
— Кажется, ваша госпожа задумала что-то недоброе, не так ли? — с легким презрением спросил Марик.
Серговский вздрогнул. Но уже в следующий миг лицо поручика приняло каменное выражение:
— С чего вы взяли, милейший?
— Приходите через три дня, когда взойдет новая луна… — продолжил, как ни в чем не бывало, юный мастер. — В полночь, к часам. И возьмите эту вашу книгу, — он указал на объемистый томик, который Серговский продолжал держать под мышкой.
Тем временем, работа быстро продвигалась: гора свитков на столе значительно уменьшилась. Серговский подметил, что самые замысловатые иллюстрации, диковинные вензеля и заглавные буквы исполнял Марик, — кажется, он по праву считался опытным рисовальщиком. Даже ювелир согласовывал с ним какие-то детали, трудясь над особо сложной фигурой рисунка.
Спорилось дело и с переплетом: часть гравюрных пластин уже была готова, а ювелиры завершали изготовление застежек в виде трилистников, украшенных хитромудрой вязью. Листы пергамена, разнообразные краски, в том числе — редких цветов, перья и чернила поставлялись в мастерскую вовремя. Писцы неустанно выводили строчки безукоризненным каллиграфическим почерком, иллюстраторы точно и быстро копировали сложные рисунки, схемы и чертежи. Вскоре позвали фальцевальщиков: они сгибали нарезанные листы в тетради и формировали их в книжные блоки.
Но эта чудесная книга была насквозь пропитана ядом, словно красивое червивое яблоко. Серговский знал, что леди Дэамор, как и многим высокопоставленным особам при дворе, ведомы некоторые магические приемы и заклинания, но сотворить такое! Воспользоваться доверчивостью эльфов… Мастера вкладывали душу в свою работу, в каждый лист, в каждую буковку, в каждый завиток рисунка, но никто из них не предполагал, что эта книга на самом деле собиралась забрать их жизненную силу. Убить их. Поставив подпись, мастера подпишут себе смертный приговор.
— И все из-за какой-то книжной тайны… — бормотал поручик, когда знал, что его не слышат. — Из-за Золотой Петли…
Три дня пролетели незаметно, и Серговский успел изучить «Повести о военных лагерях» вдоль и поперек, но ничего подозрительного в тексте не обнаружил. Никакого намека на связь с таинственным прямоугольником на полу.
В назначенную полночь, когда на небе засиял молодой месяц, он осторожно выскользнул вниз.
Возле часов никого не было.
Серговский в нерешительности переступил с ноги на ногу.
Что-то было не так.
Слишком тихо…
— Песок.
Марик появился неожиданно, как всегда. Взгляд его был устремлен на часы.
И тогда Серговский понял, что не слышит привычного шелеста.
Песок вообще пропал из часов: верхняя и нижняя емкости оказались совершенно пусты.
— Часы предупреждают нас об опасности, — раздался голос Смотрителя.
Серговский нервно оглянулся — по проходу шел старик и трое мастеров за ним. Все они были одеты в длинные белые мантии с капюшонами, — поручик смог узнать лишь Нестора, лицо которого было открыто.
— Принеси нужные книги и разложи по тайникам, — обратился Смотритель к Марику.
Тот кивнул и быстро ушел, растворившись в темноте между книжными шкафами.