Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Давай пройдёмся, - Джинни кивнула в сторону тёмной части сада. - Я хотела с тобой поговорить… о занятиях Эй-Пи.

- Конечно, - Гарри двинулся в сторону окутанных темнотой деревьев, прихватив желе с собой - оно и вправду было замечательным. - Что ты хотела спросить?

- В этом году мы продолжим собираться?

- Не знаю… - Гарри задумался, сунув в рот ещё ложку желе. - Понимаешь, началась война… и Эй-Пи станет полноценным боевым отрядом. Нет смысла устраивать зачётные занятия - битвы обеспечат нам достаточно практики. Надо подумать о возможности тренировок для всех - в плане элементарных вещей, защиты и какого-нибудь нападения… здесь бойцы Эй-Пи, опытные и умелые, будут тоже нужны. Конечно, я постараюсь найти время на отдельные тренировки для первого состава армии…

Что-то не нравилось Гарри; опасности не было, но что-то было не так.

Неправильно.

- Тебе не жарко? - внезапно спросила Джинни.

- Есть немного, - Гарри оттянул воротник футболки, давая холодному воздуху доступ к телу. - Джинни, зачем ты это спросила? Я всё равно скажу это всей Эй-Пи, когда вернусь в Хогвартс…

- Ты доел желе, Гарри?

Серебряная ложечка звякнула о стекло пиалы.

- Джинни…

- Нет, - торопливо сказала Джинни, - я не Пожиратель под Многосущным зельем или кто-то в этом роде. И это не яд, то, что было в желе.

- Что там было? - Гарри прислонился к дереву; странный жар пылал под кожей Гарри.

- Приворотное зелье, - прошептала Джинни. - Кратковременное… на час… просто желание… просто влечение к тому, кто его готовил. Я…

- Зачем, Джинни? - перед глазами Гарри плавали круги; ярко-рыжие волосы Джинни, отражавшие лунный свет, мерцали, расплывались бесформенным огненным пятном; белый овал лица то терял очертания, то вновь обретал ясность. - Зачем? Мне плохо…

- Я люблю тебя, - беспомощно сказала Джинни. - Я люблю тебя… а ты любишь Фреда и Джорджа. Ты с ними… ты по ночам с ними… один раз, пожалуйста, побудь со мной, Гарри...

- Если это приворотное… - Гарри жадно вдохнул ночной воздух, - то почему ты спрашиваешь? Почему просишь?

Он притянул к себе за плечо слабо пискнувшую Джинни и поцеловал; навязанное желание бурлило в его крови.

- Ты уже когда-нибудь занималась этим? - Гарри лизнул краешек горячего маленького уха. - С Майклом?

- Н-нет… - Джинни истерически хихикнула. - Гарри… а ты отверстия не перепутаешь?

- Я гей, Джинни, но не идиот ведь… - он снова поцеловал её и, подчиняясь слепому, неправильному, нерассуждающему желанию, мягко опустил её на траву.

Холодно… Мерлин, как холодно… Гарри попытался пошевелиться и обнаружил, что всё тело ноет из-за неудобной позы. «Какого Вольдеморта я разлёгся под деревом в саду, да ещё так?..», - Гарри сел, преодолевая головокружение, и принялся массировать затёкшую левую руку.

«Как я здесь вообще оказался?», - Гарри не мог вспомнить, как здесь очутился, и это настораживало. Последним, что он чётко помнил, были липкие крошки сахарной глазури на пальцах; а потом резко наступал туман, окрашенный странными алыми бликами. И темнота. Такая же непроглядная, как вокруг. «Так или иначе, надо вернуться в дом, близнецы, наверно, уже беспокоятся…»

Фред и Джордж, одетые, сидели на кровати и разговаривали вполголоса; два огонька света на кончиках их палочек разгоняли темноту.

- Гарри! Мы уже думали идти тебя искать… где ты был?

- Не помню, - Гарри сбросил кроссовки и рухнул на кровать рядом с близнецами, закрыв глаза. - Очнулся под деревом в саду… как туда пришёл, не помню, что там делал, кроме того, что лежал, не знаю…

Фред тревожно коснулся лба Гарри.

- Температуры нет.

- Там было адски холодно, под этим деревом, - пожаловался Гарри, не открывая глаз. - И всё затекло…

- С кем ты разговаривал перед этим или что делал? - уточнил Джордж.

- Мерлин его знает… помню, что задержался на минутку, хотел отломить себе сахарной глазури от остатков торта. Отломил немного и даже съел… а дальше туман… какой-то красный туман…

- Красный? - близнецы в четыре руки сдёрнули с него одежду. - Вроде ты не ранен… и шрамов свежих нет…

- Необязательно, что это была кровь, - критически заметил Гарри. - Не она одна красного цвета.

- И хорошо, что не кровь, - успокоенно сказал Джордж. - Больше ни на что не жалуешься?

- Холодно, - сказал Гарри. - До сих пор. Мой огонь категорически против того, чтобы валяться на холоде.

- Так может, тебя согреть? - игриво предложил Фред; его руки, обнявшие Гарри, были заботливы и серьёзно-нежны не в пример голосу.

- Согрейте, - согласился Гарри. - Голова кружится…

Джордж коснулся губами его губ; провёл языком по дёснам, согрел дыханием ямочку на подбородке. Фред целовал ладонь Гарри, медленно, тщательно, каждый холмик, проводил языком по каждой линии.

- У тебя длинная линия жизни, Гарри, - заметил он, на секунду оторвавшись от своего занятия. - Это хорошо…

- Хиромантия - неточная наука, - фыркнул Гарри, расстёгивая рубашку Фреда и обхватывая губами его сосок.

- Экий ты, Гарри, вредный, - с долей укоризны заметил Джордж, скользя пальцами вдоль рёбер Гарри; лёгкие прикосновения заставляли тянуться следом, оставляли пылающие следы на холодной коже.

- Не вреднее вас двоих, - возразил Гарри и стянул с Джорджа джинсы.

- А каждого по отдельности - вреднее, - хором не остались в долгу близнецы, укладывая его на спину.

Гарри улыбнулся и потянулся, давая Фреду и Джорджу время раздеться окончательно. Как правило, оба делали это быстро.

Горячие, гладкие, сильные тела; Гарри обнимал обоих, упиваясь их жаром, вдыхая их запах, целуя их - словно в последний раз видел давно-давно, словно не целовал обоих только этим утром, словно пил с их кожи живую воду. Губы Фреда сомкнулись на прижатом к животу члене Гарри; влажное обволакивающее тепло, неторопливая ласка… выгибаясь, Гарри стонал в рот Джорджу.

И под руками и губами близнецов проходило ощущение неправильности, ощущение ошибки; исчезал навязчивый вкус малины на языке, вытесненный, выбранный до последней капли глубокими поцелуями.

- Deungo, - Гарри провёл появившейся на пальцах смазкой полоску от крестца Джорджа в самую ложбинку; Джордж слегка раздвинул ноги, и Гарри, снова шепнув заклинание, ввёл один палец в тесный, обжигающий канал.

Джордж тихонько вскрикнул, когда Гарри нащупал простату и погладил; Фред поднимался вверх поцелуями по телу Гарри. Джордж взял брата за руку и потянул его к себе.

Гарри ввёл ещё два пальца; Джордж подался вперёд, вырвав у Гарри короткий стон. Фред откинулся назад, спиной на грудь Гарри - встретить губы, обернувшись, поцеловать их, сухие, горячие, в твёрдых нитках шрамов с мягкой, податливой плотью между…

Ещё минута - и Гарри вошёл в Джоржа, едва не задохнувшись от тесноты, от податливости тугих мышц, от готовности, с какой Джордж обхватил его талию ногами.

И от этой тесноты, от этой податливости забывалось ощущение инакости, ощущение чего-то другого, совсем, совсем другого, уходило, отступая перед неуклонно наступавшим, как прилив, удовольствием, наслаждением; Гарри двигался быстро и сильно, почти ожесточённо, целовал плечи и шею Фреда, скользил покрытыми смазкой пальцами по животу Джорджа, чувствуя, как рефлекторно сжимаются мышцы под прикосновением, и все трое были одним-единственным существом, и кайф умножался в три раза, губы к губам, сплетение пальцев, касание кожи, яростные толчки, стоны, перехватываемые у самого рта, липнущие к лицам волосы, жар, рассеянный, постоянный жар обнимал их мягко-мягко, словно вода, и проникал в них с воздухом, впитывался через поры, обвивал мокрые от пота волоски на телах...

И когда этого жара стало слишком много, оргазм накрыл Гарри кипящей волной, слишком хорошо, слишком для одного человека, но когда трое - один, это вполне можно пережить, это нужно пережить, задыхаясь от кайфа, сдавленно крича, судорожно сжимая пальцы, прильнув телом к телу, прижимаясь, обнимая, выдыхая, выгибаясь дугой, втроём, вместе, как один, потому что на троих - одна общая любовь, пронизывающая, как электрический ток…

- С днём рождения, Гарри, - Фред укрыл его одеялом, обессиленного, опустошённого, счастливого.

- С днём рождения, - Джордж взял его за руку под одеялом.

Гарри слабо улыбнулся, притянул обоих к себе поближе - так, чтобы утром не выбрались из кольца его рук, не разбудив - и заснул.

Всё было правильно. Совсем всё.

* * *

«Эта тетрадь - собственность Принца-Полукровки.

08.09.1976.

Не то, чтобы я на что-то претендовал в литературном плане. Я имею в виду, к этому у меня нет таланта. Всегда думал, что слова «талантливые люди талантливы во всём» - враньё. Можно плюнуть в лицо тому, кто возьмётся утверждать, что у меня нет таланта к зельям и Тёмным Искусствам, но писать, рисовать и прочую дребедень - это я даже пробовать не возьмусь. И те стихи, которые я летом писал - ерунда… так, бумагу марал. Мангусты, змеи… фигня какая-то в голову лезла.

А этот дневник я завожу просто потому, что надо же куда-то писать, потому что весь учебник по Зельеварению на этот год я уже исписал за конец августа. Либациус Бораго - идиот; все рецепты просто кошмарны.

А вообще не пойму, перед кем я тут распинаюсь - всё равно никто никогда этого не прочтёт, только я. Уж защитных заклятий на этой тетради достаточно…

Впрочем, всегда приятно поговорить с умным человеком, не так ли?

Вчера неожиданно получил письмо от Люциуса Малфоя. Пишет, что мои результаты СОВ заинтересовали одного влиятельного человека… и что у меня есть шанс поработать сразу по окончании школы на одну очень внушительную организацию. Туман в каждой строчке, одним словом; и как будто я не знаю, где лежит самый вкусный сыр. А главное, я его никогда не интересовал, да и пересеклись мы на один год и совсем не общались… а о чём, собственно, может говорить блистательный аристократ, староста школы, богатый и влиятельный, с нищим полукровкой-первоклашкой? «Подай-принеси» - это было…

На письмо не ответил, и не собираюсь.

Позавчера мои вилка и нож за ужином взбесились и заскакали по столу; Поттер и Блэк за своим столом подыхали со смеху.

Ненавижу. Поганые гриффиндорские придурки.

А со Слизерина за «неуместные забавы» МакГонагалл сняла десять баллов, и Слагхорн укоризненно косился.

То ли они все слепые, то ли тоже думают, как Поттер и Блэк, что это забавно.

Ненавижу. Ненавижу-ненавижу-ненавижу.

12.09.

Новый учитель защиты - полное ничтожество. Кое-как выучился на аврора, в первой же операции по собственной дурости потерял правую руку - почти как этот гриффиндорский недоумок, Гиджен, который остался без глаза, когда попробовал подлезть под Дракучую иву. Колдует этот горе-преподаватель левой, через пень-колоду… хотя, может, он и правой так же колдовал, не знаю.

И мы проходим БОГГАРТОВ. На шестом курсе. Умереть не встать.

Выяснилось, что я ничего не боюсь. Ну или боггарт не переварил мои страхи, потому что, стоило этому «учителю» открыть передо мной шкаф с боггартом, как тот вытек оттуда коричневым облачком, жалобно хлопнул и исчез. И всё, пшик. Не могу сказать, что при виде этого облачка мне было хоть сколько-нибудь страшно. Гриффиндорцы сначала ржали, а потом, когда боггарт больше не появился ни перед кем, заткнулись, потому что ничего не поняли.

Собственно, я тоже ничего не понял; но созерцать их озадаченные физиономии было приятно.

Ждали сегодня у теплиц, пока придёт Спраут - она почти на пятнадцать минут опоздала. И, конечно, Гербология у Слизерина проходила вместе с Гриффиндором - кто бы сомневался. Мне кажется, те, кто составляет расписание, очень веселятся, предвкушая эту вечную грызню между факультетами.

- Эй, Сопливус! - Блэку опять скучно; лучше бы попробовал хоть раз в жизни учебник в руки взять. - Может, тот боггарт испугался твоей сальной шевелюры, а? Кто знает, чего боятся боггарты…

- Чего бы они ни боялись, но точно не таких идиотов, как ты, - отвечаю я. - Помнится, для тебя он превратился в твою мамочку? Как это мило…

- Заткнись, ты, сальный ублюдок!! - Блэк быстро выхватывает палочку, но я быстрее.

- Хочешь дуэли? - спрашиваю. - Я тебя отправлю в больничное крыло, и ты с полным правом отлежишься там, пока тему боггартов не закончим. А то ещё в штаны наделаешь в следующий раз…

- Reducto! - орёт Блэк во всю свою дурную глотку, я кричу «Protego» и слышу, как за моей спиной Обри и Стеббинс торопливо делают ставки на исход «дуэли». Стеббинс за Блэка, Обри за меня.

Тут Поттер резко выскакивает вперёд и бьёт Блэка по руке.

- Сириус, с ума сошёл?! Спраут идёт! Хочешь факультет без баллов оставить?

Блэк смотрит на Поттера - а глаза мутные от злости. Кажется, сейчас просто так на людей будет бросаться, без палочки - как бешеный бык.

Нет, не стал бросаться. А жаль, был бы повод упечь его в психиатрическое отделение Сейнт-Мунго…

- Мы с тобой ещё не закончили, Сопливус, - цедит сквозь зубы. - Если не трусишь, то сегодня в полночь в Трофейном зале договорим…

- Это свидание? - ехидно спрашиваю. - Поттер с Люпином ревновать не будут?

Он бы, наверно, опять палочку вытащил, но как раз Спраут открыла теплицы и всех туда загнала.

Обри и Стеббинс были жутко разочарованы и решили с утра посмотреть, кто окажется у мадам Помфри.

Ха. Я не трус, но и не идиот же…»

Глава 3.

О том, что последовало далее, мой потомок,

написаны романы и сложены песни - все сплошь враньё.

Виктор Ночкин, «Под знаменем Воробья».

В целях конспирации Гарри присутствовал на свадьбе под видом некоего Барни, рыжего и кудрявого пухлого мальчишки, якобы одного из многочисленных кузенов семьи Уизли. Большая порция Многосущного зелья горчила на языке, несмотря на конфету, врученную сострадательной Гермионой при виде мученического лица Гарри; солнце сверкало, отражаясь от золотистых лент и шаров, украшавших сад. Это было, в принципе, красиво, но слишком уж аляповато, как-то подавляюще роскошно… вполне, впрочем, в духе Флёр.

С трёх часов до самого вечера Гарри, Рон, Фред и Джордж, вооружённые списками, встречали гостей и рассаживали по местам - на, конечно же, позолоченные стулья - в огромном шатре; глаза Гарри, непривычные к тому, чтобы смотреть на мир не сквозь призму очков, периодически слезились, а ноги были готовы отвалиться от бесконечной беготни к шатру и обратно, голова распухла от щебета гостей. «Какое счастье, что у меня никогда не будет свадьбы», - с отвращением думал Гарри, даже в самые тягомотные дни в Хогвартсе так не выматывавшийся. Там хотя бы исхоженные по лестницам километры имели какой-то смысл, в отличие от всей предсвадебной суеты.

- Добрый день, - Гарри кивнул Луне Лавгуд и её отцу; оба были в солнечно-жёлтых мантиях, а у Луны в волосах непонятным Гарри образом держался подсолнух. В целом, это выглядело довольно мило - если приспособиться к почти кислотной яркости наряда. - Позвольте, я провожу вас к вашим местам…

- Привет, Гарри, - поздоровалась Луна так непринуждённо, будто никакого Многосущного зелья Гарри сегодня и не пил.

- Как ты меня узнала? - улыбнулся Гарри. Общение с Луной никогда не бывало скучным.

- У тебя всё то же выражение лица, - охотно пояснила Луна. - Как будто ты всё время ждёшь удара в спину. Надо сказать, в этом облике ты смотришься глупее, чем обычно.



Поделиться книгой:

На главную
Назад