Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: ГП и повелитель дементоров - Geshka на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Нет, она нас тяготит…

- Я вовсе не хочу, чтобы вы двое за моей спиной ее портили! - Гермиона кинула испепеляющий взгляд на Рона и скрылась за дверью.

Директор же после беседы с Гарри немедленно отправился к Снейпу. Тот до сих пор сидел на кухне в компании Люпина.

- Северус, Ремус, хорошо, что вы еще здесь. Мне надо с вами поговорить.

- О делах Ордена? - поинтересовался зельевар.

- В том числе.

- Значит, о Поттере. Что опять не так с нашим Золотым Мальчиком?

- Похоже, он слышал наш разговор. И решил, что мы говорили о Сириусе.

- И у него даже хватило ума это уточнить? - усмехнулся Снейп.

- Но это не самое главное; прежде всего необходимо узнать, почему Дэвид Уолтер навлек на себя ненависть Волдеморта именно сейчас, когда у того явно должны быть другие заботы… И еще, я вновь настоятельно призываю вас, Ремус, вернуться в Хогвартс на прежнюю должность.

- Но… При всем уважении, профессор, а как же родители детей? Попечительский комитет?

- Они не будут возражать. Смею заверить, в свете происходящих событий даже мистер Малфой одобрит ваше назначение.

- Профессор Снейп меня отравит, - без особой надежды возразил Люпин.

- Меня больше не интересует защита, я решил профессионально заняться окклюменцией, - саркастически возразил Снейп. - Благодаря директору у меня была богатая практика. Кстати, - пронзительный взгляд черных глаз уперся в лицо Люпина, - а у вас, Ремус, есть соображения по поводу мистера Уолтера?

- Да, есть некоторые. - Люпин направил взгляд в окно. - Быть может, он - дальний родственник Того-Кого-Нельзя-Называть? Он не очень-то благоволит своей былой родне…

- Северус, вам предстоит проверить эту версию, - оживился Дамблдор.

- По какой линии - отцовской или материнской? - буркнул Снейп.

- Проверьте всех.

- А почему бы этим не заняться Люпину?

- В самом деле, почему? - Директор повернулся к оборотню.

- Я… М-м-м… Гм… Ну ладно. - Люпин помрачнел и предпринял последнюю попытку освободиться от поручения: - В конце концов, это ведь лишь предположения, фантазии… Зачем тратить время на досужие домыслы?

- Напротив - свежая, оригинальная версия! - заверил его профессор Снейп. - Вы ведь все равно безработный… А так - глядишь, что-нибудь да раскопаете.

После этого Люпин поспешно ретировался. Профессор Снейп некоторое время молчал, после чего, наложив на дверь заглушающие чары, обратился к Дамблдору:

- Вы можете думать что угодно, но я ему все-таки не верю.

- Кому? Люпину, что ли?

Снейп кивнул:

- Быть не может, чтобы он действительно ничего не знал.

- Северус, - поморщился директор, - мы ведь неоднократно говорили об этом… Разве у нас были причины не доверять ему?

Мастер зелий взял в руки чашку, но лишь для того, чтобы тут же со стуком поставить ее обратно:

- Я не считаю, что Люпин - предатель, но это не мешает ему замалчивать важные сведения. Опять же, - пару секунд зельевар молчал, видимо, подбирая слова, - ему уже случалось лгать ради тех, кого он хотел защитить, исходя из своих странных представлений о справедливости.

- Что вы имеете в виду? - нахмурился старый маг.

- Вы помните, как комиссия расследовала применение запретного заклинания в школе? Мне не хотелось бы ворошить эту историю… Но тогда именно Блэк давал правильные показания, а Люпин солгал.

- И вы молчали все эти годы? - Взгляд директора стал осуждающим.

Снейп потупился:

- Меня можно понять. К тому же, теперь и Поттер, и Блэк мертвы. Какое это может иметь значение?

Дамблдор, вздохнув, воззрился на газетный лист:

- А он сильно изменился.

- Колдография очень маленькая, да и качество неважное.

- Похоже, дело не в снимке, - покачал головой директор.

Глава 4. В предвкушении школы

Ночью Гарри снились дементоры: степенные серые тени с безвольно обвисшими конечностями и ошметками одеяний, полощущимися в воздухе, они напоминали мертвых пауков, подвешенных на веревочках. Серые фигуры тесной толпой наплывали на сновидца, и отодвигались в сторону, словно он был скалой, разделяющей эту сонную волну. Но один из дементоров подлетел ближе: желтоватые, изрытые язвами кисти потянулись к капюшону, складки материи раздвинулись. Гарри невольно зажмурился, но вместо ужасного лика перед ним предстало лицо Сириуса; его остекленевшие глаза смотрели сквозь мальчика, в полураскрытые губы с шумом врывался воздух, чтобы затем с присвистом выйти.

Гарри проснулся, задыхаясь, и сел на кровати, подтянув колени к груди. Постепенно он успокоился и задумался, что могло означать видение. Просто впечатления от подслушанного разговора и последовавшей беседы с Дамблдором? Или… опять Волдеморт? Гарри поежился. Ему вовсе не хотелось бы, чтобы увиденное во сне имело какую-нибудь связь с реальностью.

Юноша задумался, стоит ли рассказывать про этот сон профессору Снейпу. С одной стороны, непохоже, чтобы он имел значение. С другой… да все с той же, не хотелось делиться с ненавистным профессором сокровенными переживаниями и страхами. Поэтому Гарри решил просто забыть приснившееся как можно скорее. В конце концов, он должен радоваться, что ему приснился обыкновенный кошмар. Незаметно тягостные мысли, закружившись, уплыли куда-то вдаль...

Дурной сон постепенно забылся, и вскоре голову Гарри занимали совсем другие вопросы. После завтрака он обратился к Люпину:

- Я хотел бы съездить в больницу Святого Мунго по одному делу.

- Не советовал бы тебе предпринимать это сейчас, - нахмурился оборотень. - Не лучшее время для путешествий.

- Но мне нужно туда немедленно! Профессора Снейп и Дамблдор не позволят, они слишком озабочены моей безопасностью. Но я думаю, что нет ничего страшного в разговоре с обычным человеком…

- Полагаю, ты жаждешь переговорить с мистером Уолтером, - предположил Люпин.

Гарри промолчал, удивляясь, откуда об этом узнал профессор ЗОТИ.

- Ни к чему скрывать то, что известно нам обоим. Но уверяю тебя, ни к чему хорошему эта встреча не приведет.

- Я просто хочу…

- Гарри, уж поверь мне, по ряду причин он просто не станет с тобой разговаривать.

- Мне лишь нужно узнать, кто он на самом деле.

Люпин задумчиво посмотрел куда-то в потолок:

- Это вопрос, который ты можешь задать половине населения земного шара, и не получить вразумительного ответа. А, с добрым утром, Северус.

Зельевар хмуро кивнул в ответ и направился к плите за чайником.

- Значит, вы не разрешаете, профессор? - обреченно вздохнул Гарри.

- Нет.

Юноша кивнул и вышел.

- Чего на сей раз возжелал мистер Поттер? - поинтересовался Снейп. - Судя по тому, с какой решительностью вы ему отказали, он просил о чем-то вроде ручного дракона.

- Хотел повидаться с мистером Уолтером. - Люпин сделал быстрый глоток и поморщился, обжегшись чаем.

- Да когда же он, наконец, перестанет совать нос в чужие дела?! - Снейп раздраженно громыхнул чайником о стол.

- Возможно, когда узнает то, что его так интересует… И не одного его, - предположил Люпин.

- Лучшее в данном случае - вообще ничего не знать, - буркнул зельевар.

- Северус, а вы не собирались зайти к директору?

- Его пока нет.

- Может, какое-нибудь срочное задание?

- Какие могут быть задания в десять утра? У меня, как-никак, отпуск; а в чем дело?

- Вы с Гарри вот уже полчаса не даете мне позавтракать! - раздраженно бросил Люпин.

Выписывая буквы на пергаменте, Гарри размышлял о неудаче в недавних переговорах. Его посетила мысль, что, возможно, удастся сбежать и проникнуть в больницу из Косого переулка, но поездка за учебниками, словно назло, все откладывалась. Оставив эти мысли, Гарри принялся с удвоенной энергией скрипеть пером по пергаменту. К сожалению, на содержание написанного это не оказало ровным счетом никакого положительного влияния. От раздумий над вопросом: «Заново написать, или так сойдет?» - его отвлек Рон, которого также постиг творческий кризис:

- Как ты думаешь, кто у нас будет в этом году по Темным искусствам?

Гарри почесал в затылке:

- А ты?

- А у меня созрело свежее предложение: вообще отменить этот дурацкий предмет! В последнее время от него одни неприятности…

Гарри не мог не признать, что это утверждение было близким к истине. Но все же ему было не менее любопытно, кого в этом году определят на пост преподавателя ЗОТИ: ведь именно благодаря Защите от темных искусств он познакомился с Люпином, который, будучи другом его отца, стал другом и для него самого.

- Главное - чтобы не Амбридж, - наконец изрек он.

- Уж Министерство для нас расстарается, - буркнул Рон. - Гермиона, а ты как думаешь? - окликнул он подругу, которая подозрительно безмолвствовала, по уши зарывшись в конспекты.

- Это - не наше дело, - мрачно прокомментировала та.

Гарри списал резкость ее тона на издержки угрызений совести по поводу происшествия с профессором Амбридж и вновь погрузился в работу, которая была не слишком интересной - домашнее задание по анимагам. Как назло, все анимаги, в изобилии водившиеся вокруг него в раннем детстве, именно сейчас были вне зоны досягаемости. Когда Гарри спросил у Люпина, помнит ли он хоть что-нибудь о том, чем увлекались его лучшие друзья, тот фыркнул:

- Я тебе могу рассказать, как без особого труда превратиться в оборотня. Только этот процесс, как бы сказать, односторонний.

С раздраженным вздохом отложив пергамент, Гарри присоединился к Рону, просматривавшему список вещей, которые необходимо было купить к началу учебного года. Они провели не один час, выясняя, что можно не покупать, а одолжить, выпросить и купить подержанным. Это представлялось довольно забавной игрой; еще больше интереса придавало то, что денег на приобретение у Гарри было более, чем достаточно. А может, давали знать о себе привычки, возникшие в полном лишений детстве.

- Рон, а у Фреда с Джорджем есть какие-нибудь особенные ингредиенты? Мне-то подарят по старой дружбе?

- Ерунду какую-нибудь подарят, а что ценнее - самим, скажут, надо. Для родного брата - и то жалеют…

- Гермиона, не знаешь, где продаются уцененные ингредиенты?

Девушка бросила на Гарри укоризненный взгляд:

- У вас еще задание по половине предметов не готово, а вы не нашли ничего лучшего, чем заняться торговыми махинациями!

- Ей не понять, - вздохнул Рон. - А это что за… «Охрана безопасности в период военных действий»?

- Ты что, список с конца читаешь? - Гарри проглядывал листок в поисках поразившего друга названия.

- Может, вместо Защиты от темных искусств? - предположила Гермиона.

- Это что же, - усмехнулся Рон, - Дамблдор решил, что отвратит рок от этого злосчастного предмета, просто поменяв название?

- Наверно, ситуация критическая, - пожал плечами Гарри.

- Она была критической еще пять лет назад, когда исчез Квирелл, - возразила Гермиона. - Между прочим, единственный, кто благополучно преподавал несколько лет, несмотря на… некоторые неудобства. Кстати, нам надо выбрать день для посещения Косого переулка.

Рон скроил кислую мину:

- Лучше б они вместо этих списков прислали наши результаты по С.О.В.! Обещали прислать в июле, а уже август кончается! И как мы будем покупать вещи к школе, если даже не знаем, что у нас будут за предметы?

- Рон, не паникуй. Я слышала краем уха, что в Министерстве сейчас серьезные проблемы.

- А это нас касается?

- Но наши результаты обрабатываются именно там. Так что насчет Косого Переулка?

- А нас отпустят? - спросил Гарри.

- Да, я спрашивала Дамблдора, Хмури, миссис Уизли, Тонкс, а профессор Снейп сказал...

- ...что мы можем не возвращаться? - предположил Гарри.



Поделиться книгой:

На главную
Назад