Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ведьма - Орландина Колман на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Девушке было уже гораздо лучше, потому что пастор приготовил ей помимо чая два бутерброда с ветчиной, которые она съела с большим аппетитом.

– Я не говорил, что вы лжете. Просто это очень странно, больше пяти лет прошло с тех пор, когда… Рассказать вам эту печальную историю?

Магдалена кивнула.

– Стоппарды все время жили в лесу, как и их предки. Старый Генри был дровосеком, потихоньку браконьерничал. О Мэри, жене его, ходила молва, что она знахарка. Люди, которым не помогла медицина, часто обращались к ней. Уж что она делала со своими травами – одному богу известно, но помогла она многим.

Когда Мэри исполнилось сорок, у них появился сын. Ричард был проблемным ребенком, особенно для отца. Вскоре выяснилось, что Ричард умственно отсталый, и поэтому он находился постоянно с матерью – та в нем души не чаяла. А Генри, когда напивался (а выпивал он часто!), бил жену и сына, как бешеный. Так что с малых лет Ричард был свидетелем частых ссор родителей. Неудивительно, что он всегда принимал сторону матери.

Однажды Генри пришел в стельку пьяный и, как обычно, полез с кулаками на Мэри. Но сын заслонил ему дорогу. Тогда отец схватил кочергу и замахнулся, чтобы ударить Ричарда по голове, – тот чудом сумел увернуться, кочерга лишь чиркнула по его лицу, оставив глубокий шрам. Ричард прыгнул на отца, выхватил кочергу и размозжил ему голову. На суде его признали невменяемым и посчитали, что это была необходимая самооборона, к тому же Ричард был несовершеннолетним. Он остался на свободе.

С тех пор Мэри с сыном жили уединенно и замкнуто в своем лесном домике, ни с кем не общались. Единственное, что известно об их смерти, это то, что в доме был взрыв – в подвале разорвался самогонный аппарат, которым, по всей видимости, пользовался Ричард после смерти отца. В общем, когда приехали пожарные и потушили дом, оказалось, что оба – и мать, и сын – сгорели.

– Но кто же тогда встретил меня в этом странном доме? Я ведь не выдумала все это? – в глазах Магдалены вновь появились слезы, теперь уже от отчаяния: если этот милый пастор ей не верит, что же тогда скажут Каролина и Эрик, когда она расскажет им эту историю…

– Ой, я совсем забыла позвонить сестре. Она сходит с ума от беспокойства, да и полиция, наверняка меня уже ищет. У вас есть телефон? Это очень срочно!

– Ну конечно, вы можете отсюда позвонить, – кивнул священник.

Телефон, слава богу, работал. Магдалена поговорила с сестрой, после чего пастор вызвал такси и налил ей еще одну чашку чая. Девушка разволновалась и выглядела бледной и смертельно уставшей после общения с Каролиной, которая чуть не плакала в трубку.

– Воспринимайте это всего лишь как плохой сон, – посоветовал пастор Табб. – Возможно, ваши нервы сдали, вот и привиделось всякое… Вот увидите, завтра, после того как выспитесь и отдохнете в кругу семьи, вы все будете воспринимать иначе.

– Вы считаете, что я все придумала, – пробормотала Магдалена. – Но это не так! Я не сошла с ума! Впрочем… неважно.

Девушка поняла, что бессмысленно продолжать беседу с пастором о Стоппардах и вчерашней ночи. Она поблагодарила его за то, что он спас ей жизнь, чудом появившись в заснеженном глухом лесу.

– Это не я, это Господь привел вас ко мне, мисс Лессер. Бог заслуживает большей благодарности, нежели я.

Снаружи послышался шорох шин – должно быть, приехало такси. Но кое-что Магдалене не давало покоя.

– Вы сказали, что Стоппарды похоронены здесь. Можно взглянуть на их могилу? – Лена не могла поверить, что люди, которые едва не погубили ее вчера, были мертвы и лежали в могиле.

– Конечно. Только наденьте дубленку. Их могилы – на противоположном конце кладбища, а на улице не жарко.

Отец Табб повел девушку по тропинке, слева и справа от которой были фамильные усыпальницы и могилы умерших жителей здешних деревушек. Немного в стороне, за забором, она увидела три холмика, у которых стояли скромные деревянные кресты.

– Вот их последнее пристанище, – сказал пастор. – Видите дату смерти? Прошло больше пяти лет, с тех пор как эти бедные и несчастные люди покинули этот свет. Господь, упокой их души.

Пастор сложил ладони, склонил голову и стал молиться. Магдалена смотрела растерянно на могилы: она никак не могла взять в толк – может, это был странный сон, или она и вправду сходит с ума?

* * *

Поездка, по словам водителя, будет недолгой – около часа. Магдалена откинулась на заднем сиденье машины и попыталась расслабиться. Однако вскоре за крутым поворотом водитель резко затормозил, чуть не врезавшись в бревно, которое лежало поперек дороги.

– Только что ничего не было, – проворчал он. – Подождите здесь, я уберу.

Он вышел из машины и попытался сдвинуть бревно. В ту же секунду из-за куста вынырнул огромный силуэт, в два прыжка настиг склонившегося мужчину и со всей силы ударил его кулаком по голове. Шофер замертво рухнул на дорогу.

Магдалена закричала от ужаса, но больше ничего сделать не смогла – кто-то схватил ее сзади и плотно зажал рот и нос мокрой тряпкой. Перед глазами все поплыло, веки отяжелели и девушка отключилась. Кто-то вытащил ее из машины и перекинул через плечо – это последнее, что она помнила.

* * *

Лена открыла глаза. Жуткая головная боль и стук в висках напомнили ей о произошедшем на трассе. Она приподняла голову и огляделась.

– Эрик! Это ты? О, моя голова… Что случилось?

Эрик сидел на краешке кровати в гостевой комнате коттеджа Каролины. Он крепко держал руку девушки, а другой рукой нежно гладил ее волосы:

– Странная история, Лена. Ты чудом спаслась. Благодаря мужественному таксисту.

Девушка в нетерпении поднялась с кровати: она совсем ничего не помнила, поэтому ждала подробностей:

– Но как я здесь оказалась? Рассказывай! Я помню, что водителя ударили, или мне это привиделось? Я схожу с ума?

– Нет-нет, ни в коем случае, – замотал головой парень. – Все так и было. У мистера Максвелла – так зовут твоего таксиста – оказалась крепкая черепушка. Он упал и даже потерял концентрацию на какое-то время, но довольно быстро очухался. Увидел, как двое – этот мужик и какая-то бабка – тащат тебя в лес. Максвелл старой закалки – всегда возит с собой оружие, он достал пистолет и пальнул пару раз выше их голов. Те испугались, тебя бросили и убежали.

– Как ты сказал? Мужик и какая-то бабка? – Магдалена стала кое-что понимать. – Таксист не разглядел, как они выглядели?

– Не очень хорошо разглядел. Он сказал, что мужик огромный, как лесное чудовище, и неуклюжий. А бабка – совершенно обычная старуха, в обычной старческой одежде, на голове – платок. Больше он ничего не рассказал. Он сейчас в больнице – довольно сильно ранен.

Магдалена не верила своим ушам. Судя по описанию, это были Мэри и Ричард Стоппард.

* * *

После ужина Эрик, Каролина и ее муж Эдвард сидели у камина и слушали подробный рассказ Магдалены.

На их лицах она видела испуг, удивление и даже недоверие.

– В это невозможно поверить, Лена! Самое странное – это то, что ты проснулась в разрушенном доме, хотя накануне, как ты говоришь, он был цел и невредим. Ты уверена, что здорова? То есть…

– Хочешь сказать, что я сошла с ума, Эрик? Ты даже не представляешь, сколько раз я сама себя спрашивала: не помешалась ли я? Может быть, этот дом, эти люди – всего лишь плод моей фантазии? Но я их видела так же хорошо, как тебя!

Спать Лена отправилась рано. Мужчины и Каролина остались в гостиной играть в бридж.

Посреди ночи девушка проснулась. Эрика не было: должно быть, еще играют. С той жуткой ночи в доме Стоппардов Магдалена спала очень чутко и вздрагивала буквально от каждого шороха.

Вот и сейчас – какой-то тихий звук доносился снаружи. Девушка затаила дыхание и прислушалась. Прошла минута, другая. Шорох прекратился. Но не успела она укрыться одеялом, как вновь услышала звук, уже гораздо ближе – будто кто-то скребется в дверь или по стене.

«Должно быть, кошка», – подумала девушка и тут же вспомнила, что видела на крыше соседского дома двух кошек. Она тихонько отодвинула одеяло, надела халат и подкралась к окну. Отодвинув штору, Магдалена закричала от ужаса: прямо перед ней, по ту сторону стекла сально улыбалась безобразная рожа Ричарда Стоппарда!

– Магдалена! Что случилось? – в комнату вбежал Эрик. – Ты белая как мел!

– Там… Т-там, за окном, – показывала девушка пальцем. – Он там… – в горле словно застрял комок, она зарыдала. – Почему он не оставит меня в п-покое…

Эрик взял ее на руки и положил обратно в постель:

– Ну-ну, успокойся. Всего лишь кошмар.

– Он… Он же еще там, Эрик! – закричала Лена. – За окном! Я никогда не забуду его ужасное лицо.

– Но здесь никого нет! – парень подошел к окну, одернул шторы и, открыв ставни, выглянул на улицу. – Никаких следов, никакой лестницы. Как же он без лестницы-то заглянет на второй этаж?

Он закрыл окошко и повернулся к всхлипывающей Магдалене:

– Лена, дорогая. Тебе всего лишь приснился кошмар.

– Может, он спрятался и ждет, когда я снова усну? Эрик, мне так страшно!

* * *

Эрик предложил Лене поехать в Лондон за рождественскими покупками. Девушка тут же согласилась, решив, что это прекрасная возможность отвлечься и хоть один денек не думать о Стоппардах. Сразу после завтрака они сели в машину Каролины и поехали в столицу.

Шопинг удался на славу! Рождественский Лондон оказался безумным, суматошным, но притягательным: в магазинах было полно народу, и Лена чувствовала себя в безопасности.

– Наш Гамбург по сравнению с Лондоном – просто деревня! – восторженно говорила она Эрику.

Обилие спецпредложений и скидок ее впечатлило, у девушки впервые за последние дни появился живой блеск в глазах.

– Все, перерыв, – Эрик поставил пакеты на тротуар, когда они вышли из очередного универмага. – Я сейчас, кажется, съем быка. Ты не проголодалась?

Только сейчас Лена поняла, что они с утра ничего не ели. Они очень хорошо посидели в уютном ресторанчике, девушка съела салат, второе и чудесный десерт. Жизнь удалась!

Когда Эрик вышел в туалет, ее руки легонько коснулся официант:

– Простите, вы мисс Лессер?

Не ожидавшая вопроса, Магдалена застыла в изумлении:

– Да, но…

– Вас к телефону. Какая-то дама. Она не представилась, к сожалению.

– Но… Это невозможно. Ведь никто не знает, что мы здесь… – бормотала она, покорно следуя за официантом.

Тот поставил на стойку телефон и протянул ей трубку.

– Голубка моя, ты узнаешь меня, правда ведь? – услышала Магдалена в трубке знакомый голос и побледнела.

Конечно, она узнала этот голос. Она узнала бы его из тысячи. Это была Мэри Стоппард.

Чтобы не упасть в обморок, девушка облокотилась на стойку. В глазах потемнело, голова закружилась.

– Но откуда вы… – закончить фразу Магдалена не смогла: на том конце провода раздался жуткий, резкий и какой-то визжащий смех.

Перед тем как повесить трубку, девушка успела услышать ответ:

– Ты еще много чему удивишься, моя голубка!

– Нет! Нет! Нет! – закричала она в телефон. – Оставьте меня в покое!

По всему ресторанчику пролетело эхо ее крика.

Подбежал Эрик и отшатнулся, увидев ее белое как мел лицо:

– О боже, что случилось? Почему ты здесь стоишь? И почему ты так кричала?

– Она мне звонила, Эрик. Только что. Сюда. Это невозможно! Как она узнала, что мы зайдем пообедать именно сюда? – в отчаянии Магдалена заплакала. – Она не оставит меня в покое. Я хочу домой. Немедленно.

– Подожди, – парень притянул ее к себе. – Давай пообщаемся с официантом. Может, он скажет нам больше. Может, она все-таки назвала себя или что-то сказала. Это тот же человек, что обслуживал наш столик?

– Нет, другой. Но я его сразу узнаю.

Девушка вытерла слезы, подошла к стойке и обратилась к официанту:

– Извините, ваш коллега только что пригласил меня к телефону. Такой высокий брюнет. Можете его позвать, мне нужно его кое о чем спросить?

– Простите, мисс, – ответил официант. – Но брюнет среди работников ресторана только один, и это я. Есть еще блондин, а все остальные – девчонки. Вы что-то путаете.

Магдалена почувствовала, как земля уходит из-под ног. Ей стало дурно, и она упала без чувств на кафельный пол ресторана.

* * *

Лена дремала, пока Эрик вел машину. Благополучно миновав рождественские пробки Лондона, они выехали на сельскую дорогу, ведущую к Белхэму – деревне, где жили Каролина и Эдвард. Здесь машин было заметно меньше, так что парень спокойно разглядывал пейзаж.

Он не заметил препятствие на пути и начал тормозить в самый последний момент. Было слишком поздно: автомобиль мчался на большой скорости, дорога была скользкой и, несмотря на то, что Эрик со всей силой нажал на педаль тормоза, остановить машину ему не удалось. Автомобиль врезался в грузовик, который стоял ровно посередине дороги.

* * *

Магдалена проснулась от холода. Она попыталась пошевелить ногой. Не получилось. Нога будто налилась свинцом. Руки тоже не двигались. Постепенно до нее дошло: она лежала на кровати, а ее руки и ноги были крепко стянуты ремнями. Настолько туго, что с каждым движением ремни больно впивались ей в кожу. Острая боль пронзала все тело.

Тут ее осенило: это же сон! Всего лишь кошмар, сейчас она проснется и снова окажется в объятьях Эрика! Ущипнуть себя она не могла, поскольку была крепко связана. Тогда она зажмурила глаза и резко широко их открыла – ничего не изменилось.

Заскрипела дверь. Она повернула голову и то, что она увидела, привело в ужас:

– Нет! Нет! Нет! Уходите, я знаю, что вы давно умерли, я знаю это точно. Нет!..

Холодная старческая рука коснулась ее губ:

– Ну-ну, голубушка моя, кто же это тут так орет? Ты думаешь, что тебя кто-нибудь слышит? Да тут нет ни одной живой души. Ни-ко-го! Ты умная девочка, и должна понимать, что нет смысла мешать планам Мэри Стоппард. Ты снова у нас, моя девочка, и мы очень рады. Особенно мой любимый Ричард.

Магдалена не могла пошевелить даже пальцами! Она в ловушке. Как зверь в капкане.

Нестерпимая боль только усиливалась. Как только Магдалена пыталась пошевелить правой ногой, боль пронзала ее, как будто бедро резали острым ножом.

Старуха заметила искаженное от страдания лицо девушки и злорадно оскалилась:

– Тебе лучше не двигаться. А ремни тебе только на пользу. У тебя сломана левая нога и сильный ушиб правой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад