— Под диван, — сказал Бэзел, и с некоторым трудом они протиснулись под него.
Роза посмотрела на него.
— А как же Адиэл?
— Бросил на нее одеяло.
— В следующий раз я возьму одеяло, а прыгать можешь на нее, ага?
С громким стуком золотое существо наткнулось на стену и вновь свалилось на пол. Роза осторожно наблюдала из-под дивана, сердце ее стучало так, словно у нее в груди происходила игра в пинг-понг. Птица поднялась и, одурманенно покачиваясь, побрела на когтистых лапах. Со скрежещущим, механическим звуком она вновь хлопнула крыльями и взлетела к окну, но врезалась в стекло. Отскочив назад, сделала круг и попробовала еще раз. На этот раз окно разбилось. С торжествующим криком, похожим на звук застопорившихся шестеренок, гриф вырвался наружу, взмыв над обожженным пейзажем.
Роза первой выбралась из-под дивана.
— Кондиционирование псу под хвост, — сказала она, вздрогнув при дуновении песчаного ветра через разбитое окно. — Идем. Мы не можем позволить Большой Птичке просто исчезнуть.
— Кому?
Бэзел откинул одеяло Адиэл, чтобы убедиться, что она в порядке. Судя по всему, она проспала весь инцидент.
— Не важно, — сказала Роза. — Давай-ка просто последуем за ним. В одно мгновение он мертв, как камень — ну, как
— Пусть
— С чего вдруг передумал?
Его глаза расширились.
— Если птица ожила…
Роза кивнула.
— Тогда, может быть, и твой приятель Канджучи тоже.
Бэзел выскочил через неровную дыру в стекле наружу, Роза прямиком за ним. Они побежали, взметая в воздух песок и кору. Высоко вверху, скользя по ослепительной голубизне неба, парил таинственный гриф. Как и они, он направлялся к темному силуэту вулкана.
Финн медленно и уважительно пробирался через помещения выращивания, крепко зажав в руке датчик сбора данных. Обычно он любил приходить сюда, в прохладные, тихие пещеры. Это было словно возвращение в детство. Писк и шорох летучих мышей напоминал ему о таинственных звуках, издаваемых кондиционером в нигерийской квартире его матери. Теплая красноватая дымка была прямо как его старый ночник.
Молодой Эдет Финн проводил ночь за ночью, разрабатывая планы и возможности того, как он переделает мир войны, голода и смерти вокруг себя в мир новой жизни. Его мать была ученым, как и его отец когда-то, но он превзошел бы их обоих.
Эдет Финн собирался спасти мир. И то, что было в этих пещерах и проходах помогло бы ему это сделать.
— Упс, — произнес Доктор позади него, поскользнувшись на гуано и едва не потеряв равновесие.
Финн закусил губу и промолчал. Мужчина, наконец, продемонстрировал некое удостоверение, утверждавшее, что он из Всемирной Фермерской Стандартизационной Комиссии, здесь для того, чтобы провести точечную проверку агро-подразделения. Головная боль. Особенно в день, складывающийся подобным образом. На краю его сознания скрывалось подозрение, что все это было каким-то продуманным розыгрышем, в котором участвовал персонал. Но пока он будет подыгрывать. Пускай позабавятся. Стоит дать людям то, что они хотят, и они обычно убираются восвояси быстрее; это всегда было советом его матери. После того, что произошло с его отцом, у нее никогда не было времени на кого-нибудь, кто
— Будь я проклят, ну и скользкая эта штука, — сказал Доктор, едва не сковырнувшись с дорожки.
— Осторожнее, — прошипел Финн. — Грибок крайне хрупок.
— Как вообще вы наткнулись на это?
— Отходы жизнедеятельности летучих мышей накапливались здесь, в старых лавовых трубах, сотни лет. На них рос естественный грибок. — Он продолжал медленное продвижение через пещеру. — Одна из старейших, наиболее примитивных форм жизни на Земле. Грибам не нужен солнечный свет, нет необходимости производить хлорофилл, как растениям. Они питаются чем угодно, мертвым или живым, расщепляя материю и переваривая ее для того, чтобы расти.
—
— Я развиваю в своем грибке вкус к многочисленным видам органической материи, — объяснил Финн. — Я уже перестроил его ДНК, чтобы увеличить питательную ценность. Я продлил его жизненный цикл, чтобы он вырастал высоким и мясистым. Если бы я только мог сделать его достаточно выносливым для того, чтобы выдерживать различные среды обитания — экстремальный жар или холод…
— Тогда его можно будет выращивать там, где традиционные культуры ни за что не вырастут, — подытожил Доктор.
— Земная кора в некоторых районах достигает пятидесяти километров в толщину, — сказал Финн. — Вообразите потенциальную урожайность, если мы возделаем одну тысячную этого пространства! — Он улыбнулся своим мыслям. — Вообразите, как мои критики подавятся своими словами.
— Почему, чем они не довольны?
Он помолчал, подготовился.
— Грибок, к сожалению, ядовит.
— А. — По крайней мере, Доктор не рассмеялся, как многие другие до него. — Это, вроде как, несколько снижает питательную ценность, не так ли?
— Это просто вопрос нахождения правильной среды для выращивания грибка. Я добьюсь этого. Я уже представил эксперименты, которые могли бы… — Он заметил преувеличенную невинность на лице Доктора, и понял, что к нему относятся со снисходительностью. — Те, кто перечит мне — глупцы, — тихо произнес он, — желающие сдержать прогресс человечества.
— Дайте угадаю — они видят кукурузу и алоэ вера, растущие на одном стебле, и думают «Франкенштейн, страшная наука», все такое.
— В генетической модификации больше от искусства, чем от науки, — настойчиво произнес Финн.
— Стало быть, если народные массы не способны есть ваши грибы, они могут вместо этого собраться вокруг и повосхищаться ими, верно? — произнес Доктор. — Что ж, кстати о восхищении, Канджучи прямо вон там. Помните его? Члена вашего персонала, который мертв?
Финн прикрыл глаза. Это
Когда они повернули за угол, он был занят перезагрузкой сенсоров. И потому едва не врезался в Канджучи, сияющего, словно золото, в красноватой дымке, лицо его было металлической маской, искаженной ужасом.
Если это и была статуя, она была невероятно живой.
— Итак, прошу. Вот
Финн уставился на Доктора.
— Если вы пытаетесь меня провести …
Но Доктор нажал на кнопку сканирования на датчике.
Несколькими мгновениями спустя диагноз высветился ему жидкими кристаллами холодного голубого цвета: ОРГАНО-МИНЕРАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ, СОСТАВ НЕИЗВЕСТЕН.
— Канджучи попал под воздействие — возможно даже, был заражен — инопланетной субстанцией. — Доктор сурово смотрел на него, словно бы бросая ему вызов не согласиться. — Я думаю, это что-то, что смешалось с магмой из глубин этого вулкана и перестроило ее. Вопросы в том — зачем, как, что и откуда? — Он неожиданно улыбнулся. — Взбодритесь. По крайней мере, мы знаем
— Доктор… — Экран на датчике начал моргать, и Финн продемонстрировал его Доктору.
СМЕЩЕНИЕ СОСТАВА.
Неожиданно со стороны золотой статуи раздался оглушительный треск. И без того обширный живот Канджучи словно бы раздулся еще больше. Его голова дернулась из стороны в сторону, когда шея под ней раздулась, словно бы под позолоченную кожу накачивали жидкость. Идеально вылепленная одежда растянулась и деформировалась, когда расширились плечи, удлинились ноги. Казалось, будто смотришь на отражение той же самой статуи в кривом зеркале. Увеличившейся. Более громоздкой. Еще более тревожащей.
— Думаю, пора мне сделать собственную небольшую проверку состава, — возвестил Доктор. Он вытащил маленький керамический инструмент из кармана брюк. Кончик предмета засиял голубым, когда он поднес его к одному из бревноподобных пальцев статуи.
И тут вдруг гротескная фигура бросилась вперед одним свирепым движением. Ее огромная рука ударила Доктора в грудь, отбросив его на жесткую базальтовую стену.
Финн вскрикнул от потрясения и испуга. Он замер, не двигаясь, ожидая хоть какого-то признака того, что Канджучи может пошевелиться вновь. Но фигура оставалась неподвижной. С опаской Финн прошел к месту, где угловатым кулем лежал Доктор. — Вы в порядке?
— Что? — Глаза Доктора резко распахнулись. — Все в порядке, не беспокойтесь. Думаю, я получил свой образец. — Он расстегнул верхние пуговицы на своей рубашке и оглядел себя. — Да, я просто могу вытащить остатки из своих ребер.
С одурманенной улыбкой на лице голова Доктора откинулась назад и глаза его закрылись, оставив Финна в одиночестве с омерзительной раздутой фигурой. Ее глаза, казалось, были прикованы к нему, не просто отражая красный свет, но поглощая его, пылая темной энергией.
И когда потрясение и недоверие вытеснили из его головы рациональные мысли, шумы и прохлада и красный свет вызвали другие детские воспоминания. Они напомнили ему о тех длинных ночах, когда приходили кошмары, когда он звал своего папу, который так больше и не вернулся, и когда тени надвигались со всех сторон, как эти черные, искривленные стены.
Вот только здесь внизу солнце не взойдет никогда.
Финн зажмурил глаза, пытаясь привести в порядок свои мысли, осознать невозможные вещи, свидетелем которых он оказался.
Когда он вновь открыл их, блестящая статуя стояла на метр левее.
И путь в помещение был свободен.
Глава четвертая
Соломон наблюдал, как Надиф с горсткой охранников рассредоточились по посевным полям, выискивая других золотых существ, объяснить которых могли лишь ученые.
Хотя Соломон и не был ученым человеком, он знал одну вещь.
— Это моя вина. — Прошептал он вслух, вытерев с тыльной стороны шеи струйку пота, до которой не добралось солнце.
Набравшись решимости, он поплелся к запечатанному входу в восточную сеть пещер.
Роза и представить себе не могла, насколько климат может затруднять бег. Солнце нещадно палило, воздух был таким горячим, что больно было вдыхать. Порывы теплого ветра задували в глаза песок, и ей приходилось постоянно моргать, чтобы прочистить их.
Даже не смотря на это, она увидела, как ослепительно сверкающий гриф метнулся вниз на выступ в предгорьях вулкана. Он словно ужом — ну, или грифом — скользнул вниз и пропал из виду.
Бэзел остановился, чтобы перевести дух, стирая со лба пот.
— Должно быть, световое окно.
— Да, конечно, окно в вулкане.
— Выход из лавовой трубы на поверхность, — объяснил он. — Так они называются.
— Так, что — он мог построить себе там гнездо и пробраться в это помещение выращивания?
— Верно. — Бэзел кивнул. — Мы должны забраться туда и проверить.
Роза протерла свои запыленные глаза и оценила расстояние. Это было не так уж высоко, но по такой жаре…
— С чего это ты такой воодушевленный?
Он выдал полуулыбку.
— Может, просто хочу произвести на тебя впечатление.
— Да ну?
— Может быть.
Он вновь двинулся в путь. Не настроенная сдавать позиции в разгаре серьезного флирта, Роза постаралась не отставать. Они достигли скалистой части вулкана. Рядом был установлен вагончик, нечто вроде склада. Бэзел составил друг на друга несколько металлических котелков в виде импровизированной лестницы, и вскоре они добрались до крыши. Оттуда требовался весьма непростой прыжок на отвесную скальную стенку, но, к счастью, там было, за что зацепиться руками и ногами.
— Рискнешь? — спросил он.
Действия говорят лучше слов, поэтому она прыгнула, ловко приземлилась и улыбнулась ему. Бэзел приземлился прямо рядом с ней, и проворно начал карабкаться вверх по скале. Он протянул ей руку, чтобы помочь забраться на выступ. Она приняла помощь, только чтобы быстро подняться на ненадежный каменистый скат следующего выступа и предложить руку ему. Изобразив страдальческую улыбку, он взялся за ее ладонь.
— Думаю, наша птица устроилась на следующем, — сказал Бэзел, все еще держась за ее пальцы.
Она кивнула, высвободила руку.
— Давай двигаться немного помедленнее. Может быть опасно.
Они осторожно вскарабкались на уступ, высеченный в голой черной скале. Роза могла разглядеть дыру, размером где-то с порционное блюдо, с небольшими кучками раскрошенного камня по краям. Выше и позади нее лежала большая беспорядочная куча высушенной соломы, прутьев и скорлупы.
— Должно быть, это его гнездо, — настороженно произнес Бэзел. — Значит, сюда он не вернулся.
— В этом месте для него теперь недостаточно блеска, — пошутила Роза. — Должно быть, скрылся в этом твоем световом окне.
— Погоди. — Все тело Бэзела словно бы напряглось. — Световые окна образуются, когда камень проваливается вниз. Но здесь куски раскрошенного камня вокруг отверстия.
Роза встретилась с ним взглядом, когда сердце ее ухнуло вниз.
— Значит, что бы ни проделало эту дыру, оно было внутри пещеры и пробивалось наружу…
Практически с театральной эффектностью, из дыры выскочила капля чего-то похожего на расплавленный металл. Оно напоминало ртуть, но с золотым отливом, и колыхалось, словно металлическое желе. Роза и Бэзел отступили на несколько шагов почти к краю выступа.
— Я понимаю, что тут жарко, — произнесла Роза, — но настолько жарко, чтобы расплавить металл?
— В пещерах холодно, — сказал ей Бэзел. — Должно быть, эту штуку видела Адиэл с…
Голос его прервался, когда расплавленная золотая капля покатилась к ним, сияя на солнце и не оставляя за собой следов на камне.
«В любом случае, пора нам уже сваливать,» — подумала она. Но вслух просто прокричала: