— Я вас об этом не просила.
— Я знаю, мисс Кэррингтон, — он развел руками. — Но таково было распоряжение дона Диего, а слово дона Диего — закон для любого члена организации в этой стране. Поэтому для того, чтобы поговорить с вами, господину Кларку потребовалось разрешение дона Диего, а дон Диего отправил меня сюда, чтобы я спросил уже вашего разрешения.
Слишком много церемоний для организации встречи старых друзей и сослуживцев, как по мне. Но «Континенталь» любит церемонии, любит, чтобы все было чопорно и вычурно, никогда не ищет легких путей.
Могли бы, например, просто мне позвонить, а не лимузин с приближенным управляющему лицом на другой конец города гонять.
И когда мне встречаться с Джоном? Завтра я работаю, как и послезавтра и…
— Господин Кларк ожидает вашего решения в отеле, — сказал мистер Гару. — Если вы согласитесь, то он готов встретиться с вами прямо сейчас. Разумеется, мы доставим вас туда, и, после завершения разговора, обратно.
— Очень мило с вашей стороны, — сказала я. Интересно, они считают, что этим оказывают любезность Джону, наверняка одному из старейших живых членов их организации, или мне, ее почетному гостю?
Или для них это просто рутина, выполнение обычных обязанностей?
Мистер Гару галантно подал мне руку и помог усесться в машину, а сам воспользовался дверцей с другой стороны. Перегородка между нами и водителем была поднята, так что мы остались с консьержем наедине.
Лимузин плавно тронулся с места. Мне всегда было любопытно, как шофер умудряется его разворачивать на узких местных улочках? Эта штука была в два раза длиннее «тахо», которой я когда-то владела, и та уже не являла собой образец маневренности.
Водитель филигранно вписался в поворот, едва не зацепив передним бампером угол здания, и мы двинулись в сторону набережной.
— Не желаете ли воды, мисс Кэррингтон? Сока? Может быть, бокал охлажденного вина?
— Нет, спасибо, — сказала я.
Сеть «Континенталь» считает, что в долгу передо мной после событий в Техасе, когда они гарантировали мне безопасность, а сектанты Джеремайи «бога» Питерса наплевали на эти гарантии, вломились в отель и устроили там форменную резню. По своим внутренним правилам и законам чести, или чем там еще они руководствуются, ребята из «Континенталя» должны были отомстить Питерсу, отомстить жестоко и кроваво, но проблема заключалась в том, что сделать они это никак не могли, потому что Питерса, как тогда считалось, прикрывала сюжетная броня, а у них в наличии не оказалось соответствующего специалиста. Питерса в конце концов пришибла я, уже в Алабаме, и хотя когда я это делала, я совершенно не думала про организацию разъяренных отельеров, они сами себе выставили счет и стали по нему платить.
Они вообще ребята довольно странные, но это их заморочки. Пусть делают, что хотят, пока это мне не мешает. А если вдруг начнет мешать, тогда посмотрим.
***
Кларк ждал меня в баре. Он сидел в тени, за угловым столиком, и, как и полагается, лицом к двери. Насилие на территории «Континенталя» вне закона, но старые привычки никуда не денешь.
Он потягивал виски со льдом. При моем появлении, Кларк отставил бокал, поднялся мне навстречу и протянул руку. Левую.
Подготовился.
— Привет, Боб.
— Привет, Джон. Рада тебя видеть.
— Взаимно. Тебе идет загар.
— Тебе тоже, хотя он и не местный, — сказала я. — Флорида?
— Были кое-какие дела в Ки-Уест, — не стал отрицать он. — Как ты, Боб?
— Бывало хуже, — сказала я. И, несомненно, станет хуже. — Лучше расскажи, как ты меня нашел.
— А кто, по-твоему, помогал Профу разрабатывать этот маршрут? — спросил он.
— О, — сказала я. — Даже так.
— Кстати, о Профе, — он галантно отодвинул стул и помог мне сесть, только после этого вернулся на свое место. Когда мы оба были копами, за ним таких манер не водилось. — Он знает?
— Понятия не имею, — сказала я. — Возможно, ты встречался с ним куда позже, чем я.
— Не видел его после вашего отъезда, — сказал Кларк.
— Какая жалость. Как ты сам, Джон?
Кларк ничуть не изменился с тех пор, когда я видела его в последний раз. Только чуть-чуть загорел.
Впрочем, такие, как он, вообще не меняются. Он — метачеловек, ему больше двухсот лет, и в своем нынешнем облике, как я полагаю, он застыл примерно сто пятьдесят лет назад.
И с тех пор выглядит одинаково. Меняются только прическа, длина бороды и фасоны одежды.
— Ушел из полиции, — сказал он. — Теперь на вольных хлебах. Цвету и пахну, как видишь.
— Наемник?
— Король наемников, — ухмыльнулся он.
— За тобой не следили?
— Доверься моему профессионализму, Боб, — сказал он. — Кроме того, у меня есть информация, что ТАКС прекратило активные поиски.
— С чего бы это?
— Они все еще не знают, что с тобой делать, если найдут.
— Два года они знали, что делать.
— Опасаются, что этот подход больше не сработает.
— Могут на этот раз вообще мне руку отпилить, — сказала я.
Это им ни черта не поможет, но вполне возможно, что они этого не знают.
Кларк потупился.
— Я ничего не мог поделать, Боб.
— Я понимаю, — сказала я. — Никаких обид, Джон.
Его однажды уже убили из-за меня, так что я считала, что свой дружеский долг, как и долг коллеги, он выполнил на все сто. Нельзя требовать от человека, чтобы он в одиночку шел против теневого правительства.
В этой войне нет шансов на победу.
— Все это время я не знал, что с тобой, — сказал он. — После Йеллоу-Парка я долгое время думал, что тебя нет в живых.
— Все так думали.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросил он.
— Нет, — сказала я. — Уже поздно, мне завтра на работу. Давай просто посидим немного, ты расскажешь мне, зачем приехал, а потом я пойду.
— Ты не ходила к врачу?
— По поводу чего? — уточнила я.
— По поводу руки.
— Ходила. Врач сказал, что ничего нельзя сделать. Что как раньше уже не будет. Что единственный способ вернуть хоть какую-то часть былого функционала — это ампутировать руку и поставить вместо нее бионический протез. А дальше была сорокаминутная лекция о том, какие замечательные сейчас протезы и как они возвращают утраченные, казалось бы, навсегда возможности. Вероятно, я бы даже смогла продолжить играть на скрипке. Ну, если бы я играла на скрипке до этого.
— И что ты ему сказала?
— А как ты думаешь? Ампутация стоит копейки, зато за сам протез они просят стоимость крыла от «аэробуса», — сказала я. — Кроме того, я привыкла к этой руке, знаешь ли.
— Если проблема только в деньгах…
— Нет, — сказала я. — Проблема не только в деньгах. Ты меня вообще слушаешь, Джон?
— Прости.
— Проехали.
Он глотнул виски.
— А ты не думаешь, что надо поставить Профа в известность?
— Во-первых, — сказала я ледяным тоном. — У меня нет канала связи с Реджи, и я понятия не имею, как поставить его в известность, даже если бы я захотела бы это сделать. Во-вторых, вполне вероятно, что это не его ребенок. В-третьих, если ты сейчас спросишь меня, а чей он тогда, я скажу тебе, что это не твое собачье дело, Джон, встану и просто уйду отсюда. И никогда не узнаю, что ты еще хотел мне сказать.
— Не собирался ничего такого спрашивать, — сказал он. — Прости, Боб. Как-то у нас беседа не клеится.
— Слишком много времени прошло, наверное.
— Я приехал, чтобы помочь.
— Угу, — сказала я. — Прости и ты меня, Джон, и последнее, что я хочу сейчас делать, это предъявлять какие-то претензии или выяснять отношения, но помощь мне была нужна два года назад. Полтора года назад. Может быть, год назад. Пару месяцев назад я бы тоже не отказалась от помощи. А теперь я уже и сама справлюсь.
— Не сомневаюсь, что ты вывезешь, Боб, — сказал он. — Просто подумал, что не в одиночку это будет сделать чуть легче.
Ну да. И поэтому он уже дважды намекал, что мне стоит рассказать все Реджи.
Который отправился на поиски себя и, вполне возможно, вообще тут не при делах. Я была зла на Реджи, я была зла на себя, и, отчасти, я была зла на Джона.
Просто потому что он мне обо всем этом напомнил. Явился в маленький уютный мирок, который я пыталась для себя выстроить, и натоптал там своими армейскими ботинками.
Поэтому я решила не сдерживать себя и высказала ему все, как есть. Точнее, все, как думала.
А так оно или не так на самом деле, мы тоже скоро проясним.
— Ты все это время знал, где я, Джон, — сказала я. — Ты мог приехать в любой момент, но приехал сейчас. Ты ходишь вокруг да около и не говоришь, зачем явился. Ты уверен, что это мне нужна твоя помощь, а не наоборот?
Глава 3
— Скажем, мы можем помочь друг другу.
— И как же?
— Я привез тебе шанс на возвращение домой, Боб.
— Мне нравится здесь.
— Здесь неплохо, — согласился Кларк. — Для пенсионера — так просто идеально. Климат прекрасный, недвижимость недорогая, цены куда ниже, чем у нас, можно жить и ни в чем себе не отказывать. Но ты далека от пенсионного возраста, Боб. А твой ребенок — тем более. Белиз — это страна для отдыхающих, он не славится ни своей системой здравоохранения, ни своей системой образования. Да и с трудоустройством тут тоже проблемы, а о карьерном росте я уже не говорю. Ты уверена, что хочешь для своего ребенка именно такого будущего?
— Это лучше, чем быть подопытной крысой и провести всю жизнь в лабораториях ТАКС.
— Если ты вернешься со мной, ничего подобного тебе грозить не будет, — сказал Кларк.
— То есть, ты хочешь сказать, что работаешь на кого-то, кто сможет прикрыть меня даже от теневиков?
— Я работаю с теневиками, которые находятся куда ниже, чем ТАКС, — сказал он. — И они готовы гарантировать тебе полную защиту.
— Разыгрывают вариант «все будет прощено и забыто»?
— И даже более того.
— Похоже, что ты нашел выход на кабинет министра финансов.
— Они сами ко мне пришли.
Вообще-то, по поводу министра финансов я пошутила. Это был уровень, ниже которого уже некуда. Деньги правят миром, а министр финансов управляет денежными потоками и является самым могущественным и влиятельным человеком в стране. И одним из самых могущественных и влиятельных людей во всем мире.
Если он скажет ТАКС «Фу!», ТАКСу придется утереться и отступить. Иначе агентству свернут финансирование, и завтра никакого ТАКСа уже может не быть.
— Что ж, тебе удалось меня заинтересовать, Джон, — признала я. — Не так, чтобы на сто процентов, но остатки моего любопытства ты пробудил. Продолжай.
— Сначала я хочу тебя кое о чем спросить, Боб. Где твой топор?
— Где-то там, — я махнула рукой куда-то в сторону севера.
— Почему ты не забрала его с собой?