Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Белый пик - Энтони Горовиц на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Она пришпорила лошадь, и та, рванувши вперёд, оставила позади шлагбаум и поскакала по полотну.

— Увидимся дома!

Но Алекс последовал за ней. Один он ни за что бы не добрался до дома, не зная дороги и не умея управляться с лошадью. Вот и теперь она не послушалась его, а пошла за Фионой. Неужели животные войдут в тёмный туннель? Это казалось невероятным, но Фиона сказала, что уже ездила этим путём, — вороная без колебаний скрылась внутри холма.

Алекс вздрогнул, когда внезапно стало темно. Внутри царили холод и сырость. Пахло гарью и соляркой. Внутри было как в настоящей эхокамере: лошади, переступая через шпалы громыхали копытами по гравию, и звук разносился по всему туннелю. А если лошадь споткнётся? Алекс постарался отогнать от себя эту мысль. Кожаные сёдла скрипели. Не сразу, но его глаза привыкли к темноте. Немного солнечного света пробивалось в оставшийся позади вход. Выход был виден впереди, и это успокаивало; кружок света становился шире по мере того, как они подъезжали ближе. Алекс постарался расслабиться. Возможно, всё закончится неплохо.

Тут Фиона заговорила. Она придержала свою лошадь, позволив Алексу поравняться с ней.

— Ты ещё переживаешь насчёт поезда? — спросила она. — Может, хочешь поехать побыстрее…

Алекс услышал, как просвистела плеть, — Фиона хлестнула его лошадь по крупу, и та, заржав, сорвалась с места. Алекса отбросило назад, едва не выкинув из седла. Крепко обхватив лошадь ногами, он удержался на ней, но повис параллельно дороге. Поводья же впились лошади в рот. Фиона расхохоталась. Алекс чувствовал только, как бьётся в кромешной темноте ветер, слышал, как тяжело грохочут копыта по гравию. В глаза, слепя его, летела пыль. Алекс не сомневался, что ещё немного — и он упадёт.

Внезапно они чудесным образом вырвались на свет. Алекс удержал равновесие и сумел усмирить лошадь, натянув поводья и сжав её бока коленями. Он набрал полную грудь воздуха, крепко выругался и стал ждать Фиону.

Его вороная остановилась на мосту через реку, о котором упоминала Фиона, построенном из толстых железных балок. В этом месяце часто лил дождь, и под мостом стремительно неслась глубокая тёмно-зелёная река. Алекс осторожно повернулся лицом к туннелю. Если потерять управление, можно упасть в воду. Перила не выше метра.

Он слышал, как приближалась Фиона. Она скакала лёгким галопом, наверное, не переставая смеяться. Он всматривался в туннель, наконец оттуда вынырнула серая кобыла, проскакала мимо и скрылась за переездом.

Фионы не было.

Лошадь без седока.

Алексу понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Голова шла кругом. Должно быть, Фиона упала. Её лошадь споткнулась, и девушка осталась лежать в туннеле на рельсах. Сколько минут до следующего поезда? Она сказала — двадцать. Как минимум пять уже прошли, но ведь она могла и наврать — на самом деле могло быть и меньше. Что делать? Есть только три варианта.

Вернуться в туннель пешком.

Вернуться в туннель верхом.

Вернуться домой и забыть о ней.

Нет. Только два варианта. Это понятно. Он во второй раз ругнулся, потом зажал в руках поводья. Так или иначе он заставит лошадь слушаться. Девчонку надо спасать и побыстрей.

Возможно, его отчаяние передалось лошади. Животное попятилось. Алекс пришпорил лошадь, та дернулась вперёд и неохотно вернулась в тёмный туннель. Алекс снова наддал шпорами. Он не хотел причинять ей боль, но другого способа заставить её слушаться он не знал.

Лошадь пошла рысью, Алекс вглядывался в темноту.

— Фиона! — крикнул он.

Ответа не последовало. Он надеялся, что она выйдет ему навстречу, но шагов не было слышно. Эх, вот бы немного света!

Лошадь остановилась — Фиона лежала на рельсах. Поезд разрежет её пополам. В темноте не было видно лица, но, когда она заговорила, стало ясно, что ей больно.

— Алекс, кажется, я сломала лодыжку.

— Что случилось?

— Паутина. Я пыталась за тобой угнаться. Паутина попала мне в лицо, и я потеряла равновесие.

Она пыталась за ним угнаться! Похоже, она считала его виноватым, словно это не она стегнула его лошадь.

— Можешь подняться? — спросил Алекс.

— Не могу.

Алекс вздохнул. Крепко держась за поводья, он соскочил с лошади. Лучшего места и не придумать. Упала прямо на середине туннеля. Алекс заставил себя не паниковать. Если верить Фионе, до поезда оставалось десять минут. Он нагнулся. Одной ногой ступил на рельс и… что-то почувствовал. Вибрация. Рельсы дрожали.

Приближался поезд.

— Тебе нужно встать, — сказал он, стараясь скрыть страх. В воображении он уже видел грохочущий поезд. Он ворвётся в туннель пятисоттонной торпедой и сотрёт их в порошок. Алекс слышал скрежет колёс и рёв мотора. Кровь и мрак. Умирать не хотелось.

Время ещё оставалось.

— Можешь пошевелить пальцами? — спросил он.

— Кажется, да.

Она ухватилась за него.

— Возможно, у тебя растяжение, а не перелом. Иди сюда.

Он потащил её, одновременно размышляя, можно ли выжить, если прижаться к стене. Однако места вряд ли хватит. Даже если поезд не заденет их, он собьёт лошадь. А если он сойдёт с рельсов? Тогда погибнут десятки людей.

— Какой это поезд? — спросил Алекс. — Пассажирский?

— Да, — в голосе Фионы слышались слёзы. — Это Virgin, идёт в Глазго.

Алекс вздохнул: это ж надо — встретить, наверное, единственный в Англии поезд компании Virgin, который идёт по расписанию, — везёт как утопленнику.[6]

Фиона похолодела.

— Что это?

Она услышала звонок. Что это? Переезд, конечно. Состав приближался, и шлагбаум перекрыл дорогу.

Тут Алекс услышал ещё кое-что, отчего кровь застыла у него в жилах. На мгновение у него перехватило дыхание. Воздух застрял в лёгких, и он не мог выдавить его наружу. В мозгу что-то щёлкнуло, и тело как будто парализовало: Алекса сковал страх.

Это был свисток поезда. Поезд всё ещё находился в миле от них или дальше, но туннель служил отличным проводником звука, и пронзительный свист словно ранил Алекса. И ещё грохот. Грохот мотора. Он быстро приближался. Рельс уже ходил ходуном.

Алекс справился с дыханием и с ногами тоже.

— Залезай на лошадь, — крикнул он. — Я помогу.

Не думая о боли, которую он причиняет Фионе, Алекс поволок её к лошади и стал заталкивать в седло. Грохот нарастал с каждой секундой. Рельсы гудели, подобно гигантскому камертону. Даже воздух в туннеле, казалось, пришёл в движение, как будто хотел освободить дорогу поезду.

Фиона вскрикнула отболи, и Алекс почувствовал, что больше не надо её держать — она опустилась в седло. Лошадь заржала и отшатнулась, у Алекса перевернулось сердце — на миг ему показалось, что Фиона оставит его здесь одного. Света хватало, чтобы различить контуры животного и наездника. Фиона схватилась за поводья. Она заставила лошадь замереть на месте. Тогда Алекс потянулся, схватился за гриву, и сел в седло перед Фионой. Гул и грохот становились всё громче. С неровных стен туннеля осыпалась сажа и куски цемента. Потоки ветра напирали сильнее, а рельсы пели. На мгновение они оба застыли, прижавшись друг к другу, но потом Алекс схватил поводья, а Фиона вцепилась в него, обхватив его руками.

— Пошла! — крикнул Алекс и пришпорил лошадь.

Понукать её не было нужды. Она галопом помчалась на свет, бросая Фиону и Алекса друг на друга.

Алекс не смел оглянуться, но чувствовал, что поезд уже у входа в туннель и со скоростью в сто пять миль в час мчится за ними. Их накрыла ударная волна. Поезд выталкивал воздух из туннеля. Лошадь словно осознала опасность и поскакала изо всех сил, широко разбрасывая ноги над шпалами. Впереди открывался зев туннеля, но внутри у Алекса росло отчаяние: он понимал всю тщетность их усилий. Даже если туннель останется позади, их зажмёт на мосту. Второй переезд в ста метрах дальше. Может быть, они и выберутся из туннеля, но всё равно погибнут на мосту.

Лошадь выскочила наружу. Тёмный круг остался позади. Фиона кричала и так сильно обнимала Алекса, что он едва дышал. Он с трудом её слышал. Поезд ревел прямо за спиной. Когда лошадь начала свой обреченный бег по мосту, Алекс оглянулся. Он как раз успел увидеть, как из туннеля вырвалось и нависло над ними огромное, выкрашенное в ярко-красный цвет металлическое чудовище, в кабине которого был заперт перепуганный машинист. Раздался второй гудок, на этот раз взорвавший всё вокруг. Алекс понял, что нужно делать. Одной рукой он дёрнул за поводья, направляя лошадь в одну сторону, и одновременно пришпорил с другого бока, направляя в другую сторону. Ему очень хотелось, чтобы лошадь его поняла.

И это получилось. Лошадь поняла его. Теперь она развернулась в сторону перил. Поезд разразился оглушающим свистом. Их обдало парами дизельного топлива.

Лошадь прыгнула.

Состав прогромыхал мимо, едва их не задев. Но теперь они висели в воздухе за мостом. Слившись в одну красную ленту, мимо мчались вагоны. Фиона пронзительно закричала. Казалось, их падение происходило в режиме замедленной съёмки: вот они застыли на уровне моста, а вот они уже под ним. Зелёная река сомкнулась над ними.

Лошадь с двумя седоками, закончив полёт, погрузилась в реку. Алекс успел задержать дыхание. Он боялся, что река неглубокая, и они переломают себе все кости. Но ледяной тёмно-зелёный водоворот стал жадно их засасывать, угрожая навсегда оставить на дне. Фиона разняла руки. Лошадь освободилась от обоих. Изо рта Алекса вырвались пузыри — он понял, что кричит.

В конце концов Алекс вынырнул на поверхность. Хотя его относило течением, а одежда и обувь тянули вниз, он, барахтаясь, доплыл до ближайшего берега.

Машинист не остановил поезд. Возможно, он был слишком напуган. Или решил сделать вид, что ничего не случилось. Поезд скрылся с глаз.

На берегу Алекс, весь дрожа, повалился на землю. Позади послышались плеск и кашель — появилась Фиона. Она потеряла шлем, и длинные чёрные волосы закрывали ей лицо. Алекс оглянулся. Лошадь тоже добралась до берега. Она отряхнулась и, на первый взгляд, как будто не пострадала. Алекс был рад этому. В конце концов, она спасла их.

Алекс поднялся. С одежды лилась вода. Тела не чувствовалось. Интересно, это из-за холодной воды или из-за шока? Он подошёл к Фионе и помог ей подняться.

— Ты в порядке?

— Да.

Она странно посмотрела на него и пошатнулась. Алекс подал ей руку.

— Спасибо, — сказала Фиона.

— Не за что.

— Нет, — девушка схватила его за руку. Рубашка на ней распахнулась, Фиона запрокинула голову, убирая с лица волосы.

— То, что ты сделал… это потрясающе. Алекс, прости меня, я всю неделю вела себя по-скотски. Я думала — потому что тебя здесь приютили и всё такое — я думала, ты просто деревенщина. Я ошибалась. Ты классный. Я знаю: мы сможем подружиться.

Она закрыла глаза и придвинулась к нему, губы её приоткрылись.

— Можешь меня поцеловать, если хочешь, — сказала она.

Алекс высвободил руку и отвернулся:

— Спасибо, Фиона. Но я лучше поцелую лошадку.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

Прежде чем пойти на снижение, вертолёт описал два круга над Хейверсток-Холл. Внутри четырёхместного Robinson R44 американского производства находился только пилот. Сэр Дэвид Френд уже вернулся и вместе с женой вышел из дома. Двигатель затих, лопасти стали вращаться медленнее. Дверь кабины открылась, и вышел пилот в кожаном лётном костюме, шлеме и защитных очках.

Пилот подошёл к чете Френдов и протянул руку.

— Доброе утро. Я миссис Стелленбош из академии.

Если сэр Дэвид и леди Кэролайн были поражены, впервые увидев Алекса, то от внешнего вида помощницы директора академии, как она представилась, они просто остолбенели. Сэр Дэвид пришёл в себя первым:

— Вы сами управляли вертолётом?

— Да, у меня есть лицензия.

Миссис Стелленбош пришлось перекрикивать шум всё ещё вращавшихся лопастей.

— Не войти ли нам в дом? — спросила леди Кэролайн. — Хотите чаю?

Хозяева провели миссис Стелленбош в гостиную, где та села, расставив ноги, и положила шлем рядом с собой на диван. Сэр Дэвид и леди Кэролайн расположились напротив. Принесли чай.

— Не против, если я закурю? — спросила миссис Стелленбош.

Не дожидаясь ответа, она достала из кармана небольшую пачку сигар. Раскурила одну и пустила облако дыма.

— Какой у вас красивый дом, сэр Дэвид. Георгианский, кажется, и обставлен со вкусом! А где, позвольте узнать, Алекс?

— Гуляет, сказал сэр Дэвид.

— Наверно, немного волнуется, с улыбкой сказала миссис Стелленбош и приняла из рук леди Кэролайн чашку. — Как я понимаю, вы сильно за него беспокоитесь.

Сэр Дэвид Френд кивнул. Его взгляд не выдал ничего лишнего. Следующие несколько минут он рассказывал помощнице директора про Алекса: как того исключили из Итона, каким неуправляемым он стал. Леди Кэролайн слушала молча, иногда беря мужа за руку.

— Просто не знаю, что делать, — подытожил сэр Дэвид. — У нас есть старшая дочь, с ней всё в порядке. Но Алекс! Слоняется по дому. Не читает. Ничем не интересуется. Его внешний вид… сами увидите. Миссис Стелленбош, Академия «Белый пик» — наша последняя надежда. Мы очень верим, что вы поможете нашему мальчику.

Помощница директора проткнула воздух сигарой, оставив серый дымный след.

— Не сомневаюсь, сэр Дэвид, вы превосходный отец, — промурлыкала она. — Ох уж эти современные дети! Некоторые просто несносны. Вы правильно сделали, что обратились к нам. Уверена, вы знаете: за последние одиннадцать лет мы достигли поразительных результатов в перевоспитании.

— А как вы работаете? — спросила леди Кэролайн.

— У нас свои методы! — В глазах женщины зажёгся огонёк. Она стряхнула пепел в блюдце. — Обещаю, мы разберёмся с проблемами Алекса. И не волнуйтесь! Он вернётся домой совершенно другим мальчиком!

Тем временем Алекс шагал по полю в километре от дома. Он видел, как приземлился вертолёт, и понимал, что настал его час. Однако он ещё был не готов. Накануне вечером позвонила миссис Джонс. МИ-6, как повелось, не собиралась отправлять его к возможному противнику с пустыми руками.

Алекс наблюдал, как к нему с урчанием приближался комбайн, оставляя прокос в траве. Вдруг он остановился неподалёку, и дверь кабины открылась. Оттуда с трудом вылез такой толстый человек, что ему пришлось сначала протиснуть ягодицы, потом живот и, наконец, плечи и голову. Одет он был как настоящий фермер: в клетчатую рубашку и синий комбинезон. Но даже будь на нём соломенная шляпа, а во рту травинка, Алекс никогда не поверил бы, что он хоть что-то понимает в сельском хозяйстве.

Мужчина широко улыбался.

— Здорово, дружище! — сказал он.

— Здравствуйте, мистер Смитерс, — ответил Алекс.

Смитерс работал на МИ-6. Это он снабдил Алекса разными устройствами перед первым заданием.



Поделиться книгой:

На главную
Назад