Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Поморский капитан - Иван Апраксин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Тогда не пойдем с вами, – тихонько сказал Федор. – Лучше тогда отпустите нас. А на московской Руси нас все равно казнят – там порядки такие.

Когда же Степан объявил вчерашним галерным рабам, что о возвращении на Русь пока что речи нет, те обрадовались.

– В Варяжское море с вами пойдем и повоюем, если надо, – сказали они, – а там видно будет.

– А меня везде казнят, – весело заявил третий освобожденный – рыжий детина с веснушчатым лицом, заросшим сивой бородой. – В любом краю, куда ни сунься, с такими, как я, разговор короткий.

Имя его было Игнат, и он действительно оказался почти земляком Степана – тоже с Белого моря.

Зачем он порешил топором родного отца, затем мать, а под конец – молодую жену, Игнат рассказать отказался.

– Мое это дело, – ответил он на вопрос о своих преступлениях. – Между мной и Богом оно. Если судьба выйдет – потом как-нибудь расскажу.

Поубивав всех своих родных, Игнат ночью ограбил церковь в родном селе: снял золотые и серебряные оклады с икон и с мешком этого добра подался на лодке в море – к норвегам. Ходил с ними на рыбные промыслы, благо рыбаком был опытным и умелым, а потом нанялся матросом на судно, шедшее из Тронхейма в Англию.

О своих приключениях на море и на суше Игнат повествовал неохотно и немногословно, но ясно стало, что в Англии рука правосудия все-таки настигла его, и за какое-то преступление королевский судья отправил помора на галеру. С той поры и началась галерная судьба Игната, закончившаяся пиратским судном, с которого его и освободили.

– Пойду с вами, куда желаете, – радостно говорил он Степану. – За хорошую компанию хоть в ад к Сатане пойду! А в какую сторону идти – мне все равно, потому что везде конец меня ждет один – плаха да топор.

Когда же Ипат привел «черта», все заулыбались. Чернокожий гигант держался робко и неуверенно. По его сжавшейся фигуре, по опущенным глазам и смиренному виду невозможно было бы сказать, что еще накануне это страшилище с кровожадным видом лезло на борт корабля и пыталось убить Степана.

Гигант говорил только на своем языке, поэтому задавать ему вопросы было бессмысленно.

– Его зовут М-Твали, – сообщил Федор. – Его в далеких краях купили, где все такие же, как он. Все черные, страшные, за грехи свои адским огнем опаленные. Но сам он добрый – мухи не обидит.

– Добрый? – переспросил Степан с сомнением. – Что-то я вчера не заметил…

– Ну да, – подтвердил Игнат. – Его специально для того купили, чтобы он людей убивал. Как пираты на абордаж идут, так М-Твали вперед себя пускают. Он здоровенный, плечистый, руки как молоты – одними голыми руками может двух молодцов сразу задушить. Задавит, как волкодав…

– А говоришь – добрый, – протянул Степан. – Вроде тебя добрый, что ли?

– Нет, – ответил Игнат совершенно спокойно. – Я же убивал сознательно, понимал, что делаю. А этот – как ребенок малый. Он не понимает. Ему велели убивать, кого прикажут – вот он и убивает. А так он ласковый даже, как щенок, и никого пальцем не тронет.

Капитан Кольцо открыл было рот, чтобы ответить, что человеку, которого убивают, совершенно безразлично, осознает убийца свои поступки или нет. Но потом решил не вдаваться в рассуждения – дело надо делать.

– Его на цепи держали, как нас, – вмешался Кузьма. – А перед самым нападением цепь снимали, оружие ему в руки давали и выпускали. Он и резал, кого попало, не глядя. Знал, что за это покормят.

Судя по внешнему виду «черта» и по тому, что о нем говорили, Степан не мог решить, кто перед ним – человек или животное. Фигура человеческая: две руки, две ноги, голова. Но кожа черная, да и поведение непонятное.

Оставив эту загадку на потом, Степан распорядился.

– Ипат, – сказал он, – вроде как это теперь твой крестник. Если хочешь взять его с собой, будешь за него отвечать. Если он тебе первому голову откусит – жалеть не буду, сам виноват.

Когда формирование команды было закончено, Степан подсчитал имевшиеся в наличие силы. Кроме него самого на борту брига теперь имелось одиннадцать боеспособных мужчин. Ингрид он не считал, хотя то, как девушка сразилась у него на глазах с пиратом, произвело на помора большое впечатление.

Впечатление это было каким-то двойственным, и Степан предпочитал не вспоминать об этом эпизоде. Храбро бросившись на пирата и убив его, девушка, безусловно, спасла Степану жизнь, которая висела на волоске. Кроме того, она проявила настоящее мужество, так что, наверное, ее тоже следовало считать в числе боеспособных членов команды.

Но Степан все никак не мог забыть тот бешеный блеск ее глаз в момент убийства. То, с каким восторгом Ингрид озиралась в поисках новой жертвы. Ее кортик еще был обагрен кровью только что заколотого, а она, сидя на трупе верхом, высматривала нового врага. Все это как-то коробило Степана. Или его просто смущали воспоминания о ее оголенных белокожих ляжках?

Покупатель на пиратскую галеру нашелся быстро. Еще точнее – он пришел сам. Марко Фоскарино увидел с борта корабля приближающуюся лодку и сказал, обращаясь к Степану:

– Сюда плывет еврей. Уверен, что я знаю, чего ему надо.

Степану ни разу в жизни не доводилось видеть еврея, хотя слышал он об этом народе много. Вся Библия рассказывала о них. Сначала о том, как Бог избрал еврейский народ среди всех народов земли для того, чтобы на нем явить как милость и бесконечное милосердие свое, так и гнев за творимые этим народом беззакония и предательство.

Евреями были великие пророки – Иеремия, Исайя, Иезекииль. Евреями были также цари над Израилем, такие как Саул и Давид. И сам Спаситель Иисус Христос – Сын Божий, явился по обетованию в первую очередь еврейскому народу. Народ этот не принял Иисуса, и потому принесенное через него на землю Евангелие было передано всем остальным людям.

Всему этому Степана учили с детства, и сам он читал сначала по складам, а потом и складно в Священном Писании. Но ему казалось, что евреи – древний народ, люди из Книги, и в сегодняшней реальной жизни их не существует.

А теперь он вдруг увидел настоящего живого еврея…

С чем только не столкнешься в чужих землях! Какие только чудеса дивные не ожидают тебя, стоит покинуть родные края!

Резво поднявшийся на палубу брига еврей был одет в долгополую одежду свободного покроя, сшитую из темно-синего сукна, а на седеющей голове его красовалась удивительная черная круглая шапочка. Борода у него оказалась такая же длинная, как у московских стрельцов – шла от мудрых темно-карих глаз и тянулась полуседыми прядями до середины груди.

Увидев Степана среди других членов команды, еврей безошибочно с первого взгляда определил в нем старшего и, низко поклонившись, сказал:

– Достопочтенный капитан! Я – Иегуда Коэн. Наверняка ты уже слышал обо мне.

– Нет, – удивленно ответил Степан Кольцо. – Откуда я мог слышать о тебе? И что я мог слышать? Мы никогда прежде не заходили в Сан-Мало.

Иегуда Коэн скромно потупился и с грустной, немного застенчивой улыбкой сказал:

– Слышать обо мне ты мог от всех, кто ходит на кораблях по Северному морю. И слышать ты мог только хорошее. Например, что я – самый честный купец на всем этом побережье.

Степан улыбнулся. Ему и самому приходилось торговать, но такого смелого способа произвести впечатление он не знал.

– Все же я никогда не слышал о тебе, – ответил он. – Мы ведь и в самом деле пришли в ваш порт только вчера.

Еврей улыбнулся в ответ, но только еще грустней и застенчивее, чем в первый раз.

– Да, – сказал он, – и привели с собой галеру Феликса Азеведу. Мне остается только гадать, где сейчас находится сам Феликс и его храбрые товарищи.

Вызов был брошен, и его следовало принять.

– Его звали Феликс? – спросил Степан и, пожав плечами, добавил: – Я не посчитал нужным спрашивать его имя.

– Да? – прищурился Иегуда Коэн. – Тогда боюсь, что я уже почти догадался, где теперь бедный Феликс. Что ж, мои поздравления, капитан. Феликс Азеведу с его галерой и храбрыми товарищами несколько лет был настоящей грозой этих мест. Думаю, что теперь самое время тебе продать осиротевшую галеру мне. У тебя такой хороший корабль, что ты наверняка не нуждаешься в этой старой развалине, которой грош цена.

Замысел еврея был понятен Степану. Покупающая сторона всегда старается сразу сбить цену товара и потому говорить о нем пренебрежительно. Если бы галера ничего не стоила, хитрый Иегуда не примчался бы сюда первым покупателем…

– Зачем же ты хочешь купить старую развалину, Иегуда? – спросил он насмешливо.

– О-о, капитан! – осклабился еврей. – Такому храброму капитану, как ты, нужен хороший корабль. А мне достаточно будет получить и старье. Как сказано в Писании, даже собакам разрешается доедать объедки, брошенные под стол. Не правда ли?

Степану не был известен порядок здешних цен, но по собственному поморскому опыту он знал, что корабль – штука дорогая. Человеку подчас нужно тяжело работать всю жизнь, чтобы к старости приобрести коч и сделаться хозяином. А многие всю жизнь так и остаются в работниках.

Но в этом случае к услугам капитана Кольцо был Марко Фоскарино – опытный купец, у которого можно было получить хороший коммерческий совет. Он охотно растолковал Степану про особенности английских и испанских золотых монет, про их сравнительное достоинство, а также и о том, сколько может стоить галера.

– Понятно, – сказал он, – что еврей хочет купить галеру за четверть ее реальной стоимости. На нее у тебя нет никаких документов, происхождение ее в качестве твоей собственности покрыто тайной. А точнее – как раз никакой тайны не представляет.

– Что же делать? – спросил у венецианца Степан. – Что делать, если я все-таки хочу продать галеру, хотя бы за половину настоящей цены?

Марко засмеялся, обнажив белые здоровые зубы – поразительную редкость для мужчины его возраста.

– Тогда тебе придется продать ее за треть цены, – ответил он, и они оба захохотали.

Торг с Иегудой Коэном продолжался довольно долго. Они вместе осматривали галеру, заглядывали во все ее закутки и оценивали каждый предмет на борту. Ясно было, что Иегуда прекрасно знаком с этим кораблем: без сомнения, ему не раз приходилось являться сюда, чтобы купить у пиратов награбленное ими в море добро…

Сейчас на галере оставалось множество ценных предметов, которые Феликс Азеведу – французский пират с португальской фамилией, оставил для своего удовольствия. Тут имелся китайский фарфор, итальянская серебряная посуда, турецкие ковры с рисунком-орнаментом: все эти вещи Степану не приходилось прежде видеть никогда.

– Тебе ведь не нужно все это? – поинтересовался Иегуда. – Зачем тебе фарфоровые чашечки, капитан? Для чего тебе серебряные кубки со сценами из греческой истории? Разве мужественному воину, вроде тебя, нужно все это?

Кончилось тем, что торг состоялся, и еврейский купец приобрел галеру со всем ее содержимым по сходной цене. Впрочем, цена эта была более чем достаточна для того, чтобы капитан Кольцо и его люди могли экипироваться сами и закупить все необходимое для долгого плавания в неспокойных водах Варяжского моря.

Степан по прежнему своему опыту знал, что люди, не занятые делом, стремительно распускаются. Далеко не все умеют держать себя в руках, найти себе занятие, контролировать себя. Большинство нуждаются в том, чтобы их контролировали другие. Поэтому капитан придумал для каждого из членов команды занятие. Чинили паруса, исправляли такелаж, чистили оружие. Под руководством Каска, когда-то ходившего на большой шхуне, тренировались в лазании по мачтам.

В город людей не пускали. Так решил Степан, и умудренный жизнью Марко Фоскарино с ним согласился.

– Половина людей с берега не вернется, – заявил он уверенно. – Так всегда бывает, это известно. Кого-то зарежут в пьяной драке где-нибудь в кабаке. Кто-то увлечется портовой девкой, и тогда его ищи-свищи. А кто-то будет так пьян, что не успеет и глазом моргнуть, как окажется похищенным прямо из центра города и проданным в новое рабство.

– А для тебя есть важное дело, – сказал Степан Федору. – Ты ведь иконописец? Значит, самое важное дело для всех нас сделаешь. Нужно закрасить на борту вот эту надпись, – он показал на сделанную Хагеном «Sten», – и написать прежнее название – «Святая Дева». А еще изобразишь на парусе, – он показал на верхнюю часть фок-мачты, – саму Пресвятую Деву. Здешние корабли все под парусами ходят, а у Русского царства флага своего нет. Но известно, что Святая Русь находится под особым покровительством Матери Божьей, Непорочной Марии Девы. Будет у нас вместо флага Ее икона на парусе. Под Ее иконой и будем сражаться.

Федору нужны были краски и кисти, так что за всем этим Степану пришлось отправиться в Сан-Мало. На сей раз он взял с собой Лаврентия.

Колдун почти все время теперь проводил возле раненого Василия. После визита врача боярскому сыну не стало легче. Жар то спадал, то начинался вновь. Лоб сотника горел, глаза блестели, но большую часть времени он проводил в забытьи. Измученный организм требовал покоя и отключался…

– Трав здесь нужных нет, – сокрушался Лаврентий. – Дома я сам умел находить в лесу, и когда мы с тобой на Русь пошли – с собой взял целый запас. А теперь все пропало, ничего нет.

Действительно, где станет Лаврентий искать целебные травы, даже если Степан отпустит его на берег? Куда идти, где искать? Здесь ведь и леса-то совсем другие, и травы иные растут.

Чаще всего для помощи раненому Лаврентий использовал свою изготовленную на корабле колдовскую шапку с самодельными бубенчиками из металлических пуговиц. Он надевал ее и, склонившись над Василием, долго-долго бормотал заклинания. В руке при этом Лаврентий сжимал осколок камня Алатырь.

– Камень не поможет нам вернуться на родину, – объяснял он Степану. – Потому что заклятие Хагена с его камнем слишком сильно, чтобы преодолеть его. Но помочь Василию выздороветь при помощи камня возможно.

К лежащему с раной Дмитрию Кордиосу Лаврентий отказался даже подходить. Один раз только приблизился и сразу же, даже не взглянув, отошел.

– Он умирает, – сказал колдун. – Смерть уже охватила его, пропитала каждую частицу тела. Помочь ему я не могу, а находиться рядом с умирающим для меня невыносимо.

– Но ты же много раз помогал больным и раненым, – возразил Степан. – Многие из них потом умерли.

– Когда я помогал им, – ответил колдун, – не было очевидно, что они умрут. Тогда еще я видел надежду, и значит, веяния смерти не было. А с Дмитрием дело кончено – он уже принадлежит другому миру.

Отправившись в Сан-Мало за красками, Степан с Лаврентием опоясались саблями, а на весла шлюпки посадили Лембита Хявисте, который должен был поджидать их в порту у причала. На Лембита выбор пал как на самого надежного – гигант, силач, он не вызывал ни у кого желания приставать к нему с лишними разговорами. Кроме того, Лембит бывал в Стокгольме, в Ревеле, и поэтому среди Степановых товарищей мог считаться наиболее опытным и не подверженным искушениям.

К этому времени новая одежда была уже куплена и прилажена по фигурам, так что подобно экипажу корабля Степан и Лаврентий стали похожи на европейских жителей и своим внешним видом не привлекали ничьего внимания.

Сначала Степану очень хотелось купить себе короткие штаны и белые чулки, а также туфли с пряжками. Наряд Марко Фоскарино произвел на него сильное впечатление. Показавшись сначала нелепым, он затем овладел воображением поморского капитана.

Но, присмотревшись к людям в Сан-Мало, Степан убедился в том, что здешние капитаны не носят такой наряд. Короткие штаны с чулками носили врачи, члены городского магистрата, богатые купцы. А здешние капитаны кораблей имели вид воинственный, почти солдатский: высокие ботфорты, грубый кожаный колет и черная шляпа с круглыми полями. Единственное разнообразие и щегольство в костюм вносили рубашки и штаны. Штаны должны были быть непременно полосатыми – таково требование моды, а рубашки могли быть шелковыми и очень дорогими, украшенными пышным жабо на воротнике. К этому богатому наряду полагался непременный плащ из тонкой шерсти, который можно было носить переброшенным через плечо либо на согнутой руке.

И непременная сабля. Без оружия здесь ходили только простолюдины, да и те прятали ножи за голенищем сапога. Общество здесь было четко разделено на волков и агнцев: на тех, кто повелевает, кто является хозяином жизни, и на тех бесправных, которые им служат. Первые имели оружие, вторые – нет.

В порту они спросили, где находится лавка с красками. Им указали путь – через центр города, мимо ратуши, и вверх…

Прошли одной улицей, затем свернули на вторую. Ориентироваться в узких улочках было легко благодаря шпилю на ратуше – он был виден из любого места. Миновав торговые улочки, заполненные народом, друзья вышли на тесную ратушную площадь, застроенную трехэтажными домами с балкончиками на каждом этаже. Отсюда повернули на длинную улицу, идущую вверх.

Улица эта вначале казалась бесконечной. Даже странно было, что в таком небольшом городке имеется столь длинная улица.

– Вам туда, – махнул рукой старик в широкополой шляпе, тащивший на плечах огромную вязанку хвороста. – Увидите базилику, а прямо за ней и будет лавка с красками.

Друзья послушно двинулись в указанном направлении. Они ничуть не удивились, узнав, что нужная им лавка находится на отшибе. На Руси все было точно так же. Краску продавали там же, где и делали, а производство краски считалось настолько вредным для здоровья и опасным делом, что его всегда старались удалить как можно дальше от городского центра и скопления людей.

Свернув на указанную улицу, Степан резко остановился. Он замер на месте, прислушиваясь к себе. Неужели?

Или он ошибается? Внутреннее чувство обманывает его?

Это была та самая улица, которую он видел во сне. Тогда он подумал, что сон несуразный, потому что таких улиц не бывает. Что толку размышлять о сне, в котором ты видел нечто, чему не знаешь даже названия?

Длинная, уходящая вверх улица, застроенная по обеим сторонам двухэтажными каменными домами. Дома стояли впритык друг к другу, стена к стене. Все они были старыми: это было видно по истертым подошвами ступеням у входных дверей, по ветхим черепичным крышам.

Улица была узкой, как большинство в этом городе. Небольшая повозка могла здесь проехать, но с другой разминуться уже не смогла бы.

Да, сомнений не было – это была та самая улица, которую Степан не так давно видел во сне.

Он уже шел по ней, он знал здесь каждый дом. Ему было известно, что в третьем доме от угла на окошке первого этажа стоит деревянная лошадка.

– Пойдем, – сказал он Лаврентию, потянув друга за рукав, – сейчас я покажу тебе лошадку.

Лаврентий хотел было шутливо ответить, что давно уже не видел лошадей и ничуть об этом не жалеет, но, посмотрев в перекошенное волнением лицо друга, осекся.

В молчании они дошли до третьего дома от угла, и Степан показал на окно первого этажа.

– Посмотри, – сказал он сдавленным голосом. – Я не буду смотреть, я отвернусь. Вот! Скажи, ты видишь деревянную резную лошадку?

– Детскую игрушку? – отозвался колдун. – Вижу. И что же?

Потом сообразил, умолк зачарованно.

– Сон в руку, – сказал он. – Ну что ж, пойдем дальше? Посмотрим, что там будет.

– Дальше будет дом с синими занавесками на окнах, – отозвался Степан, – а потом дом, перед которым стоит бочка для дождевой воды. А чуть напротив – скобяная лавка.

Все оказалось именно так.

Друзья шли дальше и вверх, поднимаясь по улице, и Степана всего трясло – он узнавал каждую деталь из своего сна. Но почему так происходит? Зачем ему показали тот сон, а затем привели сюда?

Впереди показалась базилика – невысокое сооружение из желтоватого мягкого камня с двумя башенками, увенчанными крестами. По осыпающемуся фронтону шла надпись: «Santa Maria Celesta».



Поделиться книгой:

На главную
Назад