— Так у них после шестого класса детей делят на три группы по способностям и по знаниям. Не на всех предметах, но на английском и математике обязательно. И учат их по разным учебникам.
— Черт знает что, — недовольно сказал Саша, — А если ребенок потом возьмется за ум, он ведь уже все равно лучшую группу догнать не сможет. Что ж ему всю жизнь в дураках ходить?
— И ничего подобного. Если он в своей группе получит по нескольким контрольным сто баллов и захочет перейти в другую группу, его переведут. Только родителям, конечно, придется взять ему учителя. Здесь не советская школа, учителя допольнительно заниматься не обязаны, и вообще за оценки они не отвечают. Это там нас за двойки ругали, заставляли тройки ставить, а здесь все контрольные письменные. Не написал, получай свои пятьдесят баллов, то есть двойку. Но зато, все можно пересдавать и переписывать сколько угодно раз. Даже после школы, если ума набрался, можно багрут, то есть, аттестат пересдавать сколько хочешь.
— Замечательно, — сказал Саша, — но только я думаю, мать, что ты в этой школе долго не выдержишь. Закончишь курсы и сразу бери учеников.
— Легко сказать бери, а где их брать? И потом, ты же знаешь олимов. Будут платить копейки, да и этих не дождешься. То у них денег не будет, то у папы работы нет, то еще что-нибудь. Привыкли там все на халяву, и здесь будут того же искать.
— Ладно, не отчаивайся. На крайний случай, у тебя есть муж. Не буду же я вечно на заводе работать. В конце концов, я инженер, подучу еще иврит, английский, курсы тоже какие-нибудь окончу и буду искать работу по специальности.
Да, уж думала Рита, когда они с Юрой спускались по лестнице к себе домой. У Беллы есть муж, а у меня нет, так что мне хочешь, не хочешь, придется научиться с этими детьми справляться. Ну и ничего, я девочка не слабая, справлюсь, деваться то все равно некуда.
Вовка действительно сдержал слово, и что-то придумал. Так, по крайней мере, он с гордостью объявил друзьям, позвонив через пару недель по телефону.
— А что ты придумал? — умирая от любопытства, пыталась расспросить его Рита.
— Приезжайте и сами увидите, — кратко ответил он. — Если только сможете сквозь толпу пробиться. У меня здесь масса народу.
На такой призыв не откликнуться было невозможно. Ребята даже не досидели до конца занятий, все равно они там были самыми лучшими учениками, и поехали в Хайфу.
Толпа не толпа, но возле Вовкиной конторы народ действительно был. Люди, сидя на заборе и просто стоя, заполняли какие-то анкеты.
— Что здесь происходит, что вы все заполняете? — разыгрывая из себя случайную прохожую, начала расспрашивать Рита.
— Здесь набирают на работу в Финляндию, в торговый флот, — солидно объяснил им какой-то мужчина. — Женщин, правда, не берут, так что вам тут делать нечего, а вот ты парень, если хочешь, можешь попробовать подать анкету. Денег за это не берут.
— Как не берут? — оторопел Юра, который уже заранее вознегодовал при мысли, что Вовка так нагло обманывает народ, не боясь, что в конце концов, кто-нибудь пожалуется в полицию.
— Деньги возьмут потом и только с того, кого примут на работу. Так что анкету заполнить можно, но только это совсем бесплатно не получится, — мужчина охотно делился информацией. — Финны хотят таких, кто хоть немножко знает финский.
— Ничего себе, финский, — еще больше удивился Юра. — Кто ж его может знать? Вы, например, знаете?
— Да, не знаю, конечно, — отмахнулся мужчина, — откуда. Но там на месте научусь. Проблема в том, что они хотят, чтобы анкета была заполнена на финском.
— Ну, и так что же делать?
— Есть переводчик, но ему, вернее, ей нужно заплатить. Но это понятно, даром же никто не работает. В общем, заходи, парень бери анкету, может, повезет.
Юра сделал вид, что ему действительно нужна анкета и решительно пошел к Вовке. Рита побежала за ним. Нужно было выяснить, что происходит.
Вовка с довольным видом восседал за столом, на котором лежала груда анкет. Увидев друзей, он очень обрадовался, но показал им глазами, чтобы они помолчали, так как в комнате были люди. Еле дождавшись, пока последние клиенты без устали задававшие одни и те же занудные вопросы, наконец, уйдут и оставят их одних, ребята накинулись на Вовку с вопросами.
— Где ты взял эту работу? — заинтересовался Юра. — Это что настоящая работа?
— А если ты не берешь с клиентов денег, то, что ты на этом зарабатываешь? — разрывалась от любопытства Рита. — Или они, правда, получат эту работу и заплатят тебе?
Но Вовка не спешил отвечать. Несколько минут он сидел молча, торжествующе глядя на своих друзей и загадочно улыбаясь, и только, когда почувствовал, что довел их уже белого каления, засмеялся и сказал — Ладно, объясняю, учитесь, малявки, пока я жив. После того, как вы тогда у меня были, я познакомился с одной девушкой, Я покупал фалафель, и она там была. В общем, мы с ней разговорились, она оказалась финкой, живет здесь в Израиле уже три года, что делает не могу понять до сих пор. Вроде приехала по какой-то программе, работать в кибуце, потом еще работала в каком-то международном благотворительном фонде, потом еще где-то, в общем, это неважно, так как деньги у нее есть, откуда, правда, не знаю. Сейчас она уже нигде не работает, у нее виза через три недели заканчивается, и она уезжает. Ну, я и стал думать, как эту Финляндию можно использовать и придумал. Почитал в энциклопедии немножко о них, посмотрел, какие там есть порты, ну и сказал ей, что у меня есть договор с кампанией на набор рабочей силы на судно и мне нужен переводчик. Она в этом смысле девочка наивная, правда, только в этом, в остальных нет, — он снова засмеялся, но тут же спохватился, и продолжил, — ей и в голову не пришло, что такое можно схимичить, согласилась, конечно, ну и работает у меня. Перевод стоит двести шекелей, часть из них ее зарплата, остальное мое.
— Подожди, но ведь работы же никакой нет, что же ты потом людям будешь говорить? — наивно спросил Юра.
— Ну, ты, блин, даешь, — удивился Вовка, — что я им буду говорить. Да просто скажу каждому, что он не прошел, что я могу сделать. А вот пятеро других уже там, в Финляндии, или вещи складывают, а вот ему не повезло. Вот и все.
— Ну а если они поймут, что ты их обманул и в полицию пожалуются?
— Тю, за что это? Я же с них денег то не брал. Пусть сами подумают, какой мне был смысл их обманывать.
— А за перевод?
— Так за перевод не я брал, а переводчица, это, во-первых. А во-вторых, перевод они получили? Получили. Так на что же жаловаться? Она что должна была им бесплатно переводить?
— Да, здорово, — вырвалось у Риты.
— А то? — довольно сказал Вовка. — У меня все продуманно, не подкопаешься.
— А где же твоя переводчица сидит?
— В соседней комнате. У меня же здесь две комнаты, видите вон дверь. Только у нее есть еще отдельный ход из коридора, через него и заходят. Анкеты я сам составил, объяснил ей на иврите и английском, что там должно быть, она все вопросы перевела на финский, вот смотрите, как все профессионально сделано. В типографии заказывал, между прочим.
— А люди как с ней договариваются, ну что им писать там?
— Тоже немножко на иврите, немножко на английском. Тут, между прочим, почти все бывшие моряки, так что они на английском знают, как что называется, а она с английского легко переводит.
— Ну, ты даешь, — с восхищением сказала Рита. — Как ты вообще до такого додумался?
Юра промолчал, но видно было, что Вовкина смекалка и на него произвела впечатление. Вовка заметил это и весь расцвел. Столько лет его собственная мать и все соседи ставили ему в пример его друга как серьезного и разумного мальчика, который и учился прекрасно, и всегда был вежливый и такой воспитанный и порядочный, а вот он, Вовка, вечно глупостями занимался, с идеями какими-то ненормальными носился, а вот теперь пришло его время. Он всем еще покажет, вообще будет видно, кто в жизни лучше устроится.
— Ну, а если она начнет тебя подробно расспрашивать об этой финской компании, что тогда будет? — вдруг спросил Юра, которому все-таки хотелось обнаружить слабое место в Вовкиной афере. — Придется рассказать ей?
— Нет, что-нибудь придумаю, Финляндия страна маленькая, но все-таки она всех компаний не знает. А рассказывать ей нельзя, они же все там, блин, очень честные. Так что не поймет-с.
— Ой, точно не поймет, — подтвердила Рита, — Нас вроде воспитывали в духе морального кодекса строителей коммунизма, а самыми честными оказались они, проклятые капиталисты. Вот, Белла рассказывала, у них на курсе учителей есть одна англичанка, ей тоже, оказывается нужно диплом подтвердить. Так, когда они пишут контрольные, и учительница выходит из класса, все за книги хватаются, а она никогда. Еще и наоборот, их стыдит, что они это делают. И никогда никому не подсказывает, у них считается, что это нечестно.
— Знаешь, что я тебе скажу, — вдруг рассердился Вовка, — им там легко быть честными, у них все есть, и деньги, и все всегда было в магазинах. Поэтому они могут себе позволить быть честными. А заставь их покрутиться, самому все добывать, так я посмотрю, куда их вся честность денется. Или помрут, или приспособятся химичить как мы.
Вот на нее посмотри, она уже черт знает сколько времени не работает, а снимать здоровенную пятикомнатную квартиру у нее деньги есть. И вообще, она уже сколько лет по миру шляется, все объездила, на какие шиши спрашивается?
— А и правда, на какие? — заинтересовалась Рита.
— Так родители дают. Они, видите ли, обязаны это делать, так как у нее нервное потрясение, ее родители разошлись несколько лет назад, и мать вышла замуж за другого. Но разошлись, обратите внимание, тихо, мирно, цивилизованно, и все равно, она должна после этого восстановить свою нервную систему. И ее отчим отстегивает ей бабки беспрекословно, потому что чувствует себя виноватым, что нанес ей такой моральный ущерб. А вот интересно, если бы ей мордобой, пьянку, нищету, как там у нас, было бы у нее нервное потрясение или без него бы обошлась?
— Да, — вздохнула Рита, — у них совсем другая ментальность. Они нас поэтому и не понимают.
— Ну, так правильно, выходит, дядя Маркс нас учил, что бытие определяет сознание, — засмеялся Юра. — Вот мы и на практике это увидели.
— Да уж, — тоже засмеялась Рита. — Хотите я вам что-то смешное расскажу? Как раз по поводу. Белла как-то по дороге на курсы заскочила в магазин, а там детские китайские куртки лежат, красивые такие, яркие, легкие, но теплые, в общем, классные. Она, конечно, схватила Пашке самую красивую и счастливая поехала на занятия. Опоздала и пришлось ей сесть с англичанкой, с той никто из русских обычно садиться не хочет. Ну, Белла села, а радость же ее распирает, шуточное ли дело, такую вещь для ребенка отхватила. В конце концов, она не выдержала, вытащила под столом тихонько куртку, показывает англичанке и говорит, замирающим от счастья голосом:
— Смотри, что я в магазине купила.
Та смотрит на куртку и, понятное дело, не может понять, что же в этом такое особенное и о чем здесь вообще говорить. А Белла как дура продолжает ей рассказывать, как она зашла в магазин и увидела эти куртки, висящие совершенно свободно, представляешь? Это она англичанке говорит. В общем, так довела ее, бедную, своей курткой, что та, так ничего и не поняв, отдвинулась от Белки на всякий случай, а на перемене и вообще пересела подальше.
— Да, вот этой радости достать что-нибудь, они и тут и в Англии точно лишены. Юрка, помнишь, как мы джинсы на толчке или у моряков покупали. Двадцать раз проверяли, чтобы были точно фирменные, чтобы фуфло не подсунули.
— Ага, и терли их ваткой, и ниточки поджигали, а как стирали? В ванной, в теплой воде, детским мылом намыливали и руками не терли, а гладили, чтоб цвет не потеряли.
— А деньги сколько времени на них собирали, месяцами, если не годами…
— Так ведь стоили сколько, я помню за свой последний левис отдал двести семьдесят, на минуточку. А охотился за ним как, всех фарцовщиков предупредил, что мне нужен фирменный «левис», в крайнем случае, возьму «вранглер» или «супер райфл», но только в крайнем. Два месяца ждал. Конечно, будешь радоваться, как сумасшедший, когда так тяжело достается.
— Ой, а мы Юрке перед отъездом на толчке вот эти тертые джинсы купили, а здесь он их постирал и повесил за окно сушиться и забыл о них, представляешь?
— А потом через пару дней, — смеясь подхватил Юра, — подходит к нашему окну соседка местная и говорит:
— Это не на ваших джинсах кошка второй день спит?
Смотрим, точно. Они каким-то образом упали с веревки, а кошка не будь дура на них улеглась и очень даже довольна. И никто не украл, даже внимания никто не обратил, а представляешь, что у нас бы там было? Фирменные джинсы за сто восемьдесят ре валяются на земле и кошка на них преспокойно спит.
Они, наверное, еще долго вспоминали бы свою жизнь на доисторической родине, но в дверь начали заглядывать новые желающие послужить в финском торговом флоте, и Вовка моментально сделав очень серьезное лицо, выпроводил их, громко говоря, так чтобы его слышали, стоявшие в коридоре.
— Значит, смотрите, через пару дней вам перешлют билет и подъемные, и можете ехать. Я вам советую не затягивать с отъездом, потому что все может быть. В общем, собирайтесь.
Услышав это, честный Юра только чопорно поджал губы и ничего не ответил, но Рита, которой всегда гораздо легче давались сделки с совестью, и которая к тому же и сама любила всякие авантюры, радостно подыграла ему.
— Да, конечно, мы поняли, спасибо вам большое, мы все сделаем, как вы сказали.
По коридору они шли сопровождаемые завистливыми взглядами других соискателей. Некоторые явно рвались подойти к ним, чтобы выяснить подробности, но Рита, боясь разоблачения, схватив брата за руку, чуть ли не бегом выскочила на улицу и помчалась дальше.
— Знаешь что, — недовольно сказал Юра, когда они уже были на остановке. — Не втягивай меня в Вовкины авантюры. Я и тебе, кстати, тоже не советую быть замешанной в них. Еще неизвестно, чем все это кончится.
— А чем это может кончиться? Он же действительно с них деньги не берет, а перевод анкеты они получают.
— А то, что он людей обманывает, это, по-твоему, ничего? Все нормально?
— Ну, нет, конечно, — неохотно вынуждена была признать Рита, — но он ведь не так много у них берет, всего двести шекелей, не умрут же они от этого.
— Как ты не понимаешь, что дело даже не в этих деньгах, а в том, что, во-первых, что это обман, а во-вторых, он же сначала дает людям надежду, а потом лишает ее.
— Да, это нехорошо, но эти люди ничего другого и не заслуживают, — вдруг сурово сказала она.
— Почему это? — удивился Юра.
— Да потому, что они просились сюда, в Израиль, как будто хотели вернуться на Родину. И вот Родина их привезла бесплатно, между прочим, дала деньги на жизнь, на учебу, с ними тут возятся, на курсы всякие бесплатные берут, пособие по безработице платят, а они при первой же возможности согласны уехать отсюда. Точно, что это колбасная алия.
— Ну вот, мало того, что местные так на нас говорят, теперь еще и ты к ним присоединилась.
— А что, неправда? Мы с тобой тоже за наследством приехали.
— Да, но мы-то уезжать не собираемся. Мы выучимся, будем здесь жить и работать во славу Родине, можно сказать, так что успокойся, а то развоевалась тут. Кстати, ты его изобретательностью так восхищалась, а я тебе, знаешь, что скажу? По-моему, учиться здесь, да еще на чужом для тебя языке, намного труднее и требует гораздо больше способностей.
По тону брата Рита поняла, что он обижен на нее и даже, наверное, ревнует и решила сменить тему. По дороге они говорили только о том, как трудно будет учиться в местных ВУЗах, и что им еще нужно будет сделать. Домой они приехали уже совершенно в другом настроении и как всегда по вечерам сели за учебу.
С воскресенья у Беллы должна была начаться практика в школе, и она думала об этом с ужасом.
— Ритка, — умоляюще говорила она, — если бы ты знала, как я боюсь этих детей. Ну, пошли со мной, пожалуйста, мне нужно только в первый день, чтобы ты помогла. Понимаешь, у меня на уроках будет сидеть их учительница по-английскому, она с ними справляется, но завтра ее не будет в школе. Завтра я одна, представляешь?
— Как же я пойду? — удивлялась Рита, — Меня же не пустят на урок. Они же знают, что им прислали только одного человека.
— Да кто тебя не пустит? Никто и внимания не обратит, что нас двое. Или, знаешь, что? Скажем, что ты тоже учительница, но только собираешься на курсы, а перед этим хочешь посмотреть, что из себя представляет их школа. Чего им тебе отказывать? Что у них там есть такое военное? Ну, пошли, пожалуйста, — ныла Белла, и, в конце концов, жалостливая Рита не выдержала и решила прогулять занятия ради подруги. Беллу она понимала. Для практики ей выделили самые трудные классы, шестые. Они и в Союзе были самыми проблематичными, а здесь, наверное, и совсем сумасшедшими.
Утром они пришли в школу как полагалось по советским правилам за двадцать минут до начала уроков. Стоявший возле ворот молодой русский охранник удивленно сказал, когда они подошли:
— Привет, девчонки, вы чего это прибежали ни свет, ни заря?
— Мы на практику, — уныло объяснила Рита. — У нас уроки в шестых классах.
— Ну, вы молодцы, — то ли в шутку, то ли всерьез восхитился парень. — Храбрые, наверное, очень. Я бы, например, без своего пистолета, в класс не вошел.
— Что так плохо? — совсем упала духом Белла.
— Ну, не знаю, — увидев ее реакцию дипломатично сказал тот. — Во всяком случае, если они там творят то же самое, что я вижу здесь на переменах, то я вам не завидую. Так что держитесь, но если будет уже совсем плохо высовывайтесь в окно и кричите. Я прибегу и постреляю в воздух, может быть, это поможет.
После этих слов он захохотал, очень довольный собой, а несчастные практикантки двинулись дальше навстречу испытаниям.
В помещении школы их встретила тишина. Ни учителей, ни учеников не было. В учительской находился один-единственный человек, молодой здоровый мужчина, наливавший воду в электрический чайник.
— Шалом, — приветливо сказал он, увидев их. — Чего вы пришли так рано?
— Мы на практику, у нас первый урок, — объяснила Рита.
— Понятно, — кивнул он, — но зачем вы тут так рано?
— Но разве это рано? — удивилась Рита. — До урока осталось всего пятнадцать минут.
— Да, — подтвердил он, — еще целых пятнадцать минут. У нас так рано никто не приходит, даже директор. Я просто сегодня дежурный, вот видите, готовлю кофе для учителей. Они же придут, у них не будет времени ждать, так что у нас по очереди кто-нибудь приходит рано и ставит кофе.
— А вы вообще кем здесь работаете? — робко поинтересовалась Рита, подумав, что в случае чего его помощь им не помешает.
— Я учитель, преподаю спорт, — охотно ответил он.
— Учитель, — тихонько застонала Белла, — он учитель, твою мать.
Рита еще ни разу не слышала от Беллы таких слов, но сейчас она ее поняла. Мужик был одет в застиранную растянутую майку без рукавов, бесформенные видавшие виды шорты и в шлепанцы. Таких учителей Рита и сама ни разу не видела. В советскую школу так не приходил никто. Даже родители-пьяницы, и те в школу приходили одетые приличней. Тем временем, не подозревающий об их мыслях учитель, радушно предложил им кофе с печеньем, но девушки, которым от волнения кусок не шел в горло, отказались, взяли классный журнал и снова вышли в коридор, не имея понятия, что им делать дальше, то ли в класс идти, то ли ждать, пока кто-нибудь поведет их туда.
Без десяти восемь стали сходиться дети, учителей все еще не было видно. К возмущению Беллы, которая в душе все еще оставалась советским педагогом, они стали неспешно подтягиваться примерно за пять минут до начала уроков, но и тут, вместо того, чтобы взяв журналы броситься в классы, бросались к столику, где стояли вскипевший чайник, баночка с кофе, сахарница и печенье. Да, кофе здесь было святое дело. Ни один учитель не мог начать урок без этой заветной чашечки в руках, так же как и, впрочем, не начинал прием ни один врач в поликлинике, и ни один служащий в конторе.