Он открыл тетрадь и на первой же странице нашёл изображения мальчика и двух девочек. Мальчик улыбался той же лукавой улыбкой, что нередко играла на губах папы Билли; у одной из девочек были точно такие же веснушки, как у мамы Кэролайн, а у второй — причудливые татуировки на предплечьях, как у Кики.
Под рисунком было написано:
Из оцепенения Вэлианта вывел громоподобный голос Кики:
— А теперь все — за стол!
Гувернантка-маори подняла крышку с блюда, и по комнате поплыл аппетитный аромат тушёного мяса.
— Ну вот, теперь ты всё знаешь, — сказал Вэлианту папа Билли, когда они после ужина вышли в сад. — У нас ещё будет время поговорить об этом, когда вы вернётесь из Патагонии.
— Да уж, вам с мамой понадобится куча времени, чтобы ответить на наши вопросы…
Знаменитые Пираты Радуги вернулись домой незадолго до того, как ребятам предстояло отправляться на Край Света. Это был сюрприз, который они приготовили с помощью Кики и лорда Кларенса, не зная, что Вэлиант буквально в последний момент умудрится вытянуть из Дживса правду о своих родителях.
— Когда он мне сказал, что вы с мамой и Кики тоже когда-то были Тремя Путешественниками, я сначала не поверил, — признался он отцу.
— А зря: это правда, — улыбнулся папа Билли. — Как и то, о чём рассказывала мама…
Мама Кэролайн почти не притронулась к еде, хотя ужин, приготовленный Кики, был очень вкусным. Просто она почти не переставая говорила — и глаза её блестели, как у человека, который может наконец рассказать всё, о чём был вынужден так долго молчать.
Билли и Кэролайн познакомились с лордом Кларенсом, когда им обоим было по одиннадцать. Они жили по соседству в западной части района Примроуз-Хилл и были лучшими друзьями. Им бы и в голову не пришло искать что-либо в старом викторианском особняке на Кинг Генриз-роуд, только однажды…
— Так это Дживс привёл вас сюда? — переспросил Вэлиант.
— Верно. Когда мы с Кэролайн возвращались из школы, мы всегда шли по этой улице. И вот однажды, когда мы проходили мимо нашего теперешнего дома, мы услышали громкое мяуканье…
Вэлиант постарался представить себе, как это было. Огромный рыжий кот вцепился в водосточный жёлоб под самой крышей и испуганно орал — видимо, никак не мог спуститься. Кэролайн не раздумывая перелезла через каменную ограду, а за ней — и Билли.
— А когда вы оказались в саду, кот превратился в облачко тумана, а на его месте появился Дживс! — расхохотался Вэлиант.
— Именно так, а потом и лорд Кларенс подоспел, — улыбнулся папа Билли. — Мы до смерти перепугались и хотели было броситься наутёк, но этот старый плут, лорд Кларенс, в конце концов убедил нас его выслушать.
— Как?
— Очень просто. Он сказал, что ему позарез нужна наша помощь, чтобы спасти от гибели одно очень редкое животное. Когда твоя мама это услышала…
— Да уж, мама с детства обожала животных, правда?
— Правда-правда. Поэтому-то она и не смогла отказать старому хитрецу. Ну, а я всегда был её лучшим другом — как я мог бросить её в таком деле? А то животное было не просто животное, а доисторический ящер Вхиро…
— Вхиро?
— Да, так он назывался. Это криптоживотное размером с крупного варана, оно до сих пор живёт в лесах Новой Зеландии. Этот Вхиро как-то умудрился повредить себе лапу, и нужно было его вылечить. Вот так и недели не прошло, как мы с твоей мамой отправились на своё первое задание от имени тайного общества «SOS. Криптоживотные». Тогда мы и познакомились…
— С Кики!
— Да, с ней. Она жила в деревне Акароа, и ей было столько же лет, сколько нам. Мы здорово подружились и за последующие три года выполнили ещё несколько тайных заданий. Последнее было как раз в Патагонии.
Вэлиант машинально посмотрел на дневник, который всё ещё держал в руках. В саду было уже слишком темно, и лица Трёх Путешественников на первой странице были видны не так чётко.
— Я всё равно не понимаю… Вы ведь с Кики жили так далеко друг от друга! Как это вы вместе отправлялись на свои задания?
— А ты подумай сам, это ведь довольно просто…
Билли Твист многозначительно посмотрел в сторону башни Юнион Джек, на последнем этаже которой, как они оба знали, была чудесная Красная комната. Синие сущности называли её Машиной, и именно благодаря ей Три Путешественника…
— Теперь понял? — улыбнулся папа Билли.
— Ага.
— Потом, много лет спустя, когда мы с вашей мамой поженились, Кики перебралась в Лондон и стала жить у нас…
— Но почему вы нам ничего не рассказали, когда мы сюда переехали? — спросил Вэлиант. — Мы чего только не придумывали, чтобы скрыть от вас то, что вы и так давно знали!
— А как ты думаешь? — раздался голос позади них.
Мама Кэролайн тоже вышла в сад.
— Когда лорд Кларенс сообщил нам, что ищет новых ребят для общества «SOS. Криптоживотные», и предложил переехать сюда, мы с папой подумали, что вы и ваша подруга Шейла Рао подходите идеально. Но мы также хотели, чтобы это решение вы приняли сами, добровольно. Хотя, честно говоря, каждый раз, когда вы отправлялись на очередное задание…
Голос мамы Кэролайн дрогнул, и она замолчала. Папа Билли обнял сына за плечи:
— Когда мы были Тремя Путешественниками, нам тоже довелось столкнуться с трудностями и пережить множество опасных приключений. Но у вас есть враг, которого не было у нас…
— Мармадук Блэкбэт?
Билли Твист кивнул.
— Когда мы поняли, кому вам приходится противостоять, — вновь заговорила мама Кэролайн, — мы попросили Кики тайно сопровождать вас и помогать вам в случае нужды. Даже лорд Кларенс и Дживс согласились на это…
Вэлиант задумался:
— А почему тогда Кики не едет с нами на этот раз? И почему вы решили нам всё рассказать именно теперь?
Пираты Радуги молчали, словно были не в состоянии ответить. Затем вдруг рядом возникла Кики.
— Уже поздно, — сказала она Вэлианту. — Вайолет и Шейла тебя ждут.
Вэлиант нехотя освободился от объятий отца и направился к дому. На пороге его догнала мама Кэролайн.
— Сынок…
Мальчик заметил, какие грустные у неё глаза.
— Пожалуйста, будьте осторожны… Это очень, очень опасное задание.
И тут он понял, почему родители решили вернуться и всё рассказать им сегодня. Он крепко обнял маму, повернулся и вошёл в дом.
— Кто-нибудь, ущипните меня! — всплеснула руками Шейла, когда они втроём снова оказались в комнате Вэлианта. — Мне кажется, что всё это какой-то невероятный сон!
— Ну нет! Дневник-то настоящий! — Мальчик помахал в воздухе полученной от отца тетрадью.
— Хм, — улыбнулась Вайолет. — Какое совпадение — папа тоже вёл дневник своих приключений, прямо как ты! Уже что-нибудь прочитал?
Вэлиант покачал головой. Он посмотрел на сестру и подумал, поняла ли она то, что понял он после разговора с родителями. Но Вайолет сияла от радости, и он не решился спрашивать её об этом прямо сейчас. Он положил тетрадь в рюкзак и повернулся к девочкам:
— Вы не забыли надеть браслеты?
— Не забыли, — ответила Шейла, показывая ему правое запястье.
— Надеюсь только, мне не придётся пользоваться своим, — вполголоса сказала Вайолет.
Вскоре Три Путешественника надели рюкзаки и поднялись по лестнице на чердак Ред Касла. Перед этим их на прощанье обняли Кики и Пираты Радуги. Зайдя в огромный старый шкаф, ребята прошли в потайную дверь и оказались лицом к лицу с Дживсом и лордом Кларенсом.
Глава 6
Первая дверь, вторая дверь
— Ну, как вам понравился наш маленький сюрприз? — обратился к Трём Путешественникам лорд Кларенс. — Юным Твистам, наверное, хотелось бы ещё побыть дома с родителями… Но, увы, время не ждёт!
Вайолет посмотрела сначала на лорда Кларенса, потом на брата, и на неё снова навалились тяжёлые предчувствия. С тех пор как Вэлиант вернулся с прогулки по саду с мамой и папой, он был сам не свой. Да и неунывающие призраки Ред Касла казались сегодня озабоченными и напряжёнными.
— Вы хорошо запомнили, что предстоит сделать? — спросил лорд Кларенс.
— Да, — ответила Шейла. — В отличие от предыдущих заданий, нам не нужно будет проверять состояние здоровья Азула — этот единорог так силён, что никакая болезнь ему не страшна. Нужно будет только…
— Уговорить его передать нам на хранение свой амулет, — закончил за неё Вэлиант.
Двенадцатый граф Уиндсендский кивнул:
— Всё правильно. Но есть ещё кое-что… Объяснишь, Дживс?
— С удовольствием, милорд.
Дворецкий, в руке у которого всё это время была зажата деревянная указка, выключил свет и ткнул ею в направлении плазменного экрана, на котором возникло изображение огромного ледяного языка, вклинившегося между двумя горными вершинами и спускающегося к самому озеру Архентино.
— Этот ледник, как вам хорошо известно, называется…
— Перито-Морено. Один из крупнейших ледников в мире! — подхватила Шейла, которая, готовясь к путешествию, перечитала горы справочников по Патагонии. — Нам нужно будет спуститься по одной из расщелин в леднике и пройти по подземному туннелю…
— Верно, — кивнул Дживс. — А затем…
— Мы увидим вход в долину Азула! — выкрикнула Вайолет. — Её ещё называют Первой дверью! — Девочка на мгновение задумалась и спросила: — А почему Первой? Разве есть ещё?
— Об этом я и хочу вам рассказать, — вздохнул лорд Кларенс. — К сожалению, Вайолет права: Первая дверь — не единственный вход в долину Азула. Есть ещё один. А самое страшное — Мармадук Блэкбэт, скорее всего, уже знает, как его найти…
Предупреждая все вопросы, Дживс напомнил ребятам:
— Помните те старинные манускрипты, которые «Раптору» удалось похитить из тибетского монастыря?
— П-помним, — дрожащим голосом ответил за всех Вэлиант.
— Так вот, он нанял специального человека, чтобы расшифровать их и узнать, как подобраться ко Второй двери.
Лорд Кларенс нажал кнопку, и с потолка ударил луч лазера, который внизу расширился, образовав конус. Внутри конуса появилась голограмма, изображавшая азиата неприятной наружности со слащавой улыбкой.
— Его имя — Сонам Сангпо, — пояснил лорд Кларенс. — Бывший тибетский монах, который уже довольно давно служит главе «Раптора»…
В это время в Патагонии, в простом деревянном доме недалеко от Мёртвого леса, старый Ланкамиль заканчивал закреплять стальные «кошки» на кожаных ремнях. Он ещё раз проверил крепления и передал их внучке.
— Прикрепишь это к подошвам сапог, чтобы не свалиться в пропасть, когда пойдёте по леднику.
Райен аккуратно положила крепления в рюкзак и повернулась к дедушке. У того в руках был узорчатый полотняный мешочек на кожаных тесёмках. Вышитый узор на мешочке изображал языки пламени. Старик передал мешочек девочке.
— Держи его всегда при себе. Там, внизу, то, что находится в этом мешочке, может спасти тебя от смерти.
Девочка кивнула. Она завязала тесёмки и повесила мешочек себе на шею. Затем она присела рядом с дедушкой у огня и положила голову ему на плечо.
— Ты ведь никогда не видел этих ребят из Англии? — тихо спросила она. — Откуда ты знаешь, что они справятся?
— Я думаю, сил и смелости им хватит. Если дети Билли и Кэролайн хотя бы немного похожи на своих родителей…
Райен подскочила.
— Ты знаешь их родителей?
— Конечно, — улыбнулся Ланкамиль. — Правда, с тех пор много лет прошло. Им тогда было примерно столько же, сколько сейчас Вайолет и Вэлианту; и с ними была ещё эта девочка с татуировками на руках…
Старик легонько оттолкнул внучку от себя.
— Иди, мне нужно ещё кое-что сделать перед их приездом.
Райен послушно встала и вышла на улицу. Волк Бланкито лежал, свернувшись калачиком, под навесом возле рыболовной снасти. Увидев девочку, волк поднялся, подошёл к ней и тёрся о её ноги, пока она наконец не наклонилась и не обняла его за шею.
Райен оглянулась на дверь. Она не могла видеть дедушку, но знала, чем он там занимается.
Старый Ланкамиль сидел у очага, прислушиваясь к шёпоту огня — шёпоту, который мог слышать только он один.
«Может быть, огонь расскажет ему, что нас ждёт там, на леднике…» — подумала Райен, глядя на заснеженные вершины на другом берегу озера.