Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Русь и Рим. Русско-Ордынская Империя на страницах Библии - Анатолий Тимофеевич Фоменко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Вероятно, редкость и дороговизна писчих материалов в древности заставляла писцов экономить материал, отбрасывая при письме гласные. «Правда, если мы теперь возьмем еврейскую Библию или рукопись, то мы найдем в них остов согласных, заполненных точками и другими знаками… обозначающими недостающие гласные. Эти знаки не составляли принадлежность древнееврейской Библии… Книги читали по одним согласным, заполняя их гласными… по мере своего умения и сообразно с кажущимися требованиями смысла и устных преданий» (И.Т. Сандерленд).

Представьте себе, насколько «точно» в наше время может передать смысл сообщаемого письмо, написанное одними согласными, когда, например, сочетание ПЛН может означать: план, поляна, плен, полный, пелена и т. д.

И.Т. Сандерленд приводит высказывания ряда ученых на этот счет. Гезениус: «Легко понять, как несовершенен и неясен такой способ письма». Робертсон Смит: «Помимо голого текста… часто двусмысленного, книжники не имели другого руководства, кроме устного чтения. У них не было грамматических правил, которым они могли следовать. Тот еврейский язык, на котором они сами писали, часто допускал обороты речи, невозможные в древнем языке».

Предполагается, что «этот серьезный недостаток еврейской Библии» был устранен не ранее VII или VIII веков н. э., когда массореты (средневековые иудейские редакторы и комментаторы Ветхого Завета) обработали Библию и «прибавили… знаки, заменяющие гласные; но у них не было никаких руководств, кроме собственного суждения и очень несовершенного предания; это не составляет тайны ни для какого знатока еврейского языка» (И.Т. Сандерленд).

И далее: «Прежде придерживались мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до Р.Х. … Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только массоретами… это открытие произвело большую сенсацию во всей протестантской Европе… Возбужденные этим открытием прения были одними из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столетия. Наконец они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана».

Но здесь возникает законный вопрос. Если такие бурные споры вокруг огласовок библейских текстов вспыхнули и велись в XVI–XVII веках, то не следует ли из отсюда, что и сами огласовки были сделаны сравнительно недавно? В XV–XVI веках? По-видимому, далеко не все были согласны с такой редакцией. Она натолкнулась на сопротивление, которое пришлось преодолевать. И лишь потом эта «массоретская дешифровка Библии» была отодвинута (Левитом и Капеллюсом?) в VII–VIII века н. э. для придания авторитета «древности» библейским текстам.

3. Первые печатные издания Библии

Считается, что книгопечатание изобрел Иоганн Гутенберг в середине XV века в Германии. И что одной из первых книг он отпечатал именно Библию. Вот что известно об этом: «Все печатные произведения, выпущенные Гутенбергом, сохраняют в тайне имя издателя, не отмечено в них место и время выхода книги… Трудно установить, что заставляло Гутенберга неизменно отказываться от упоминания своего имени в напечатанных им книгах». И далее: «Гутенбергом напечатаны две Библии: одна 42-строчная и другая 36-строчная. На книгах этих не обозначен год их издания. После тщательного сличения установлено, что более ранней по времени выпуска является сорокадвухстрочная. Появление ее в свет относят к первой половине 1456 года… Издание индульгенций и книжки «Воззвание к христианству против турок» впервые непосредственно поставило печать на службу политическим задачам своего времени».

«Похоронен Гутенберг был в Майнце во францисканской церкви. Впоследствии церковь эта подверглась разрушению и от могилы изобретателя не осталось и следа». (Мы привели отрывки из книги В.М. Проскурякова «Иоганн Гутенберг», вышедшей в серии «Жизнь замечательных людей» в 1933 году.)

А вот что утверждает энциклопедия «Христианство»: «Печатные издания Нового Завета появились позднее изданий Ветхого Завета. В первый раз весь Новый Завет появился в Комплутенской полиглотте в 1514».

Покажем теперь, как распределялись по времени, начиная с XV века, печатные издания Библии (рис. 7–9). Мы воспользуемся энциклопедией «Христианство», одна из глав которой подробно рассказывает о библейских рукописях, переводах и печатных изданиях. Конечно, в ней названы не все издания Библии, однако тем не менее многие здесь упомянуты. Для наглядности мы отдельно рассказываем об изданиях Библии в Германии, Франции, Англии, России, а для остальных стран соответствующие сведения собраны в разделе «Прочие». В результате обнаружилась интересная картина (рис. 7).

Рис. 7. Распределение традиционных датировок первых печатных изданий Библии в Европе в XV–XVIII веках. Черные кружки – издания Библии, светлые – комиссии и переводы. Обращает на себя внимание то, что после Тридентского собора якобы наступает странное затишье в изданиях Библии. Хотя должно было быть наоборот: после канонизации Библии на соборе число ее изданий должно было возрасти. По-видимому, многие Библии, изданные после Тридентского собора, были преднамеренно помечены более ранними датами

Рис. 8. График частоты изданий Библии с 1480 по 1880 год. Хорошо виден резкий пик до Тридентского собора. Почему после канонизации Библии на этом соборе наступил спад ее изданий?

Рис. 9. Так должен выглядеть график числа изданий Библии, согласно правильной хронологии. После канонизации Библии наступает резкий рост числа изданий. Издают только что канонизированную книгу; затем наблюдается монотонный рост, связанный с общим процессом развития книгопечатания

ГЕРМАНИЯ. Считается, что впервые Библия была отпечатана Гутенбергом и что это издание следует относить примерно к 1456 году. Энциклопедия «Христианство» сообщает: «В Германии появилось 17 изданий Библии, пять до 1477, без обозначения года, остальные между 1477 и 1518… Авторы этих Библий, из которых большая часть (7) печаталась в Аугсбурге, неизвестны; связь их с прежними библейскими переводами почти не исследована; текст их… едва ли был удобопонятен и для современников (?), и все они были забыты с появлением перевода Лютера».

Все германские издания Библии, упомянутые в энциклопедии «Христианство», вышли в свет в основном якобы в 1456–1550 годах, то есть ранее Тридентского собора (1545–1563). Обращает на себя внимание, что в указанный период «только одна типография Ганса Луфта в Виттенберге в течение 40 лет выпустила 100 тысяч экземпляров… До 1558 года было отпечатано 38 изданий Библии и 72 издания Нового Завета». Неужели на заре книгопечатной эры уже существовали типографии, печатавшие по 100 тысяч экземпляров Библии? То есть около 2500 каждый год на протяжении 40 лет подряд? Напомним, что типографии первых двух веков книгопечатания были весьма несовершенны. Сухая бумага плохо впитывала краску, поэтому каждый лист требовалось предварительно увлажнять. Затем лист укладывали на печатный станок.

Во «Всеобщей истории книги» Л.И. Владимирова (издание 1988 года) говорится: «Главной частью печатного станка был деревянный винт с нажимным рычагом – кукой… Поворотом рычага винт вместе с тигелем можно было поднять или опустить. Работа у станка была тяжелой и требовала незаурядной физической силы в сочетании с точностью и координированностью движений». Печатную форму перед каждым оттиском смазывали краской вручную. Для этого также использовался особый работник. Затем лист сушили. «Высушенные листы снова шли под пресс, чтобы получить оттиск на оборотной стороне». Потом их в течение 5–6 часов выдерживали под специальным грузом, чтобы как-то разгладить.

И нас хотят уверить, будто таким примитивным способом отпечатали в ту эпоху 100 тысяч экземпляров Библии, книги, которую, как мы показали выше, церковь в то время запрещала читать. Куда же в таком случае смотрели власти?

Но самое странное, что энциклопедия «Христианство», рассказав о поразительном всплеске изданий Библии в Германии якобы во второй половине XV – первой половине XVI века, затем ни словом не упоминает об изданиях Библии в Германии после Тридентского собора. В чем дело? Ведь в соответствующих главах этого энциклопедического труда история печатных изданий Библии излагается вплоть до XIX века. Неужели в Германии в XVII–XVIII веках количество печатных изданий Библии существенно уменьшилось по сравнению с предшествующим периодом?

Естественней было бы, наоборот, ожидать, что по завершении Тридентского собора, утвердившего канон Библии, должен последовать бурный подъем печатания Библии. Но энциклопедия «Христианство» хранит об этом полное молчание. Может быть, в Германии сложились какие-то специфические условия, препятствовавшие этому процессу?

ФРАНЦИЯ. И в этой стране ситуация удивительно похожа на германскую. Явный всплеск печатных изданий Библии приходится исключительно якобы на период с 1487 по 1545 год. После него энциклопедия «Христианство» не находит ничего достойного упоминания. Обратим внимание на такой факт. Оказывается, «Библия для простых людей», будто бы являвшаяся краткой обработкой исторической части Ветхого Завета, неоднократно издавалась без обозначения года выпуска. На каком же основании ее издания сегодня относят к XVI веку?

АНГЛИЯ. И здесь то же самое. Рост печатных изданий Библии отмечен лишь якобы с 1526 по 1568 год. Затем лишь упомянута комиссия 1604 года, созданная королем Яковом I для пересмотра «Епископской Библии» (завершилась ли работа комиссии изданием Библии – об этом не сказано), и два издания 1725 и 1810 годов.

РОССИЯ. А вот здесь картина другая. Первое печатное издание – Острожская Библия датируется лишь 1580 или 1581 годом. Затем в 1663 году выходит первое издание Библии в Москве. А в XVIII веке упомянуты четыре издания: 1751, 1756, 1757 и 1759 годов. В романовской истории выдвинуто такое «объяснение» столь якобы позднему вступлению нашей страны в «клуб печатных держав»: «Россия более чем на 100 лет отстала от Западной Европы по введению у себя печатного искусства. Она опоздала потому, что далеко отстала от своих западных соседей в хозяйственном и политическом отношениях. В дни Гутенберга русская земля была под властью татар» (В.М. Проскуряков. Иоганн Гутенберг).

ДРУГИЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ. В большинстве из них мы сталкиваемся с ситуацией, аналогичной германо-французско-английской. Крупный всплеск первых печатных изданий якобы в XV–XVI столетиях, а затем – резкое их падение практически до нуля. В XVII веке можно назвать всего четыре издания Библии, а также упомянуть о нескольких комиссиях, занимавшихся пересмотром библейских книг. И только в XVIII веке начинается заметный рост числа изданий – в 1776–1780, 1784–1788, 1793, 1806 годах.

В связи с этим предложим следующую идею. До Тридентского собора печатные издания Библии если и были, то, видимо, в очень небольшом количестве. Дело в том, что именно в это время многие «библейские события» только-только происходят. Разные летописцы описывают их по-разному, поэтому ни о каком общепризнанном библейском каноне пока и речи быть не может. В изложении и трактовке событий царят разнобой и борьба противоположных мнений. Каждая из соперничающих сторон старается утвердить свою точку зрения. Назревает необходимость созыва собора, где удалось бы наконец договориться. И действительно, во второй половине XVI века заседает известный Тридентский собор, на котором в ожесточенной борьбе мнений формируется канон Библии. Напомним, что в это же время создается и скалигеровская версия глобальной хронологии. Семнадцать лет – столько (с перерывами) продолжался собор – не удавалось прийти к единым взглядам. Наконец, победа была достигнута. И только после этого началось массовое печатание «правильных» Библий, сразу и повсеместно. Побеждающей партии нужно широкое распространение именно ее версии Библии. А все другие варианты Библии попали в «Индекс запрещенных книг», введенный, как уже говорилось, в 1559 году.

Поэтому подлинно мощный всплеск печатных изданий Библии, по-видимому, приходится именно на XVII столетие. Но при этом побеждающая фракция заинтересована в придании авторитета древности своей недавно написанной, только что составленной, отредактированной и канонизированной Библии. Старались сделать вид, будто канонизирована древняя, авторитетная книга, которая уже много сотен лет была, мол, «точно такой же». При этом утверждалось примерно следующее: конечно, за тысячелетия «плохие люди» исказили священный текст, но мы восстановили подлинный древний оригинал, а «неправильные» тексты Библии включаем в «Индекс запрещенных книг», которые пойдут на костер.

С этой целью на печатаемых в Западной Европе Библиях либо вообще предусмотрительно не проставляли время издания, либо указывали фальшивую дату, более раннюю. Подавляющая часть библейских изданий XVII века искусственно отодвигалась в прошлое. Идея была проста: чтобы никто не посмел усомниться в том, что Тридентский собор утвердил «древнюю» книгу. В результате всплеск печатания Библии переместился из XVII в XV–XVI века, a XVII век оголился в этом отношении.

Посмотрим, как выглядела якобы первая печатная полно-объемная Библия Гутенберга. Поражает прекрасное качество печати (рис. 10). А ведь это не только первая печатная Библия, а вообще одна из самых первых печатных книг. Неужели это – начало книгопечатания? После всего, что нам стало известно, уместно усомниться в правильности такой датировки.

Рис. 10. Страница из Библии И. Гутенберга

В свете сказанного понятно, почему Россия стоит особняком в приведенном списке. Дело, видимо, в том, что описанное нами искусственное удревнение изданий Библии предприняли именно в Западной Европе. Ведь Тридентский собор – это собрание католических западноевропейских иерархов, организованное в пору трудной борьбы с протестантством. Православная церковь в соборе не участвовала. А потому и не позаботилась об удревнении своих первопечатных изданий Библии. По этой причине даты первых русских изданий Библии точнее соответствуют действительности. Первое издание, в Остроге, датируется 1580–1581 годами – концом XVI столетия. Впрочем, не исключено, что и его все-таки постарались удревнить, и реально оно отпечатано лишь в XVII веке. И только московское издание 1663 года, второй половины XVII века, скорее всего, уже датировано правильно.

Если наша реконструкция верна, то Библию начали печатать более или менее одновременно и на Руси, и в Западной Европе. В основном в конце XVI века, а массовыми (по меркам того времени) тиражами – лишь в XVII столетии.

Первые печатные издания других книг (не Библий), видимо, появились на Руси примерно тогда же, когда и в Западной Европе, а не спустя сто лет, как считается ныне. В противном случае возникает поразительное и очень странное обстоятельство. Оказывается, в Западной Европе сразу после изобретения книгопечатания начался выпуск большими тиражами книг на церковно-славянском языке, а на Руси их якобы не печатали. «В эпоху инкунабул (XV век – Авт. ), – заявляет Л.И. Владимиров в своей «Всеобщей истории книги», – появились и первые печатные книги для православных славян, набранные кириллицей». Причем, как утверждают историки, «конечно же не в России».

«В 1483 г., – продолжает тот же автор, – … вышла в свет первая славянская книга, отпечатанная глаголическим шрифтом, – католический Миссал… Ни имени издателя, ни места издания в колофоне не указано… Часть тиража книги отпечатана на пергаменте и, по-видимому, издана в Венеции, где и в дальнейшем печатались славянские книги» (Л.И. Владимиров).

В 1493 году в Венеции вышел глаголический «Римский Бревиарий» на церковно-славянском языке. Венеция считалась одним из главных центров в Западной Европе по изданию славянских православных книг кириллицей. Книги на славянских языках выходили также в Риме, Парме, Анконе, Флоренции. Они издавались не только в Италии, но и, например, в Германии. «Книги на языках южных славян в XVI–XVII вв. стали печататься в таких центрах Реформации, как Виттенберг, Урах, Тюбинген» (Л.И. Владимиров). На рис. 11 показана страница одной из таких книг, изданной в Венеции в 1538 году.

Рис. 11. Страница из церковно-славянской книги, изданной в Венеции. Сборник Божидара Вуковича

В этой связи возникает интересный вопрос. Для кого же в столь большом количестве печатали в Западной Европе церковно-славянские книги? Для далекой России? Снаряжали книжные обозы и отправляли в долгий путь в заснеженную Московию? Вряд ли. Скорее, для местного населения, среди которого, по-видимому, было много славян. Этот факт вполне объясняется нашей реконструкцией. В эпоху великого = «монгольского» завоевания Западную Европу заселили пришедшие туда славяне и тюрки.

Дело дошло до того, что церковно-славянский глаголический шрифт из типографии в Урахе (Германия) каким-то образом оказался не где-нибудь, а в папской типографии в Риме. Проще говоря, выясняется, что папская типография пользовалась, в частности, глаголическим славянским шрифтом. Конечно, современные комментаторы «нашли объяснение» этому необычному факту. Мол, римский папа, желая обратить далеких славян в католичество, на собственные деньги печатал для них славянские книги. По нашему мнению, все обстояло куда проще. Как папа, так и многочисленные деятели Реформации печатали в Западной Европе книги на славянском языке не для далеких «иностранцев-славян», а для собственной западноевропейской славянской паствы.

На Руси же, как уже говорилось, аналогичные книги начали печатать якобы столетием позже. Однако никаких обоснований такой датировки не приводится. Старопечатные русские книги, как и западноевропейские инкунабулы, не содержат ни года, ни места издания. И даты выхода в свет им присваиваются на основании каких-то туманных соображений, оговаривая, впрочем, что датировки являются всего лишь «рабочими», как бы условными.

По нашему мнению, никакого временного разрыва между первыми печатными книгами на Руси и в Западной Европе не было. В то же время в свете нашей реконструкции, не исключено, что многие русские первопечатные книги на Руси были просто уничтожены Романовыми. Как мы показали в предыдущих томах настоящего издания, русские летописи, относимые сегодня к XV–XVI векам, на самом деле написаны в XVII–XVIII столетиях. А те, что были созданы в XVI веке, уничтожены. То же самое должно было происходить и с первыми печатными книгами.

А как обстояли дела с первым изданием Библии по-гречески! Ведь первый полный греческий перевод Библии был, как мы уже говорили, сделан якобы еще при «древнем» царе Птолемее Филадельфе. Греческие книги начали печатать якобы еще в XVI веке. Надо полагать, отпечатали и Библию? Поразительно, что первым печатным изданием Библии по-гречески считается издание 1821 года. Видный исследователь истории церкви А.В. Карташов пишет: «Первая печатная Библия греческого текста in folio напечатана в Москве только в 1821 году по инициативе Русского Св. Синода… А вслед за этой инициативой и сам Синод новоявленной после восстания 1821 года Элладской церкви решил «перепечатать» эту московскую греческую Библию, что и было для греков осуществлено богатым английским издательством SPCK… в 1843–1850 годах». Итак, потомки «древних греков» получили первую греческую печатную Библию при посредстве Русского Синода из рук английского издательства. И не в XV, а лишь в XIX веке.

ВЫВОДЫ:

1. Первые печатные издания Библии якобы XV–XVI веков, скорее всего, изготовлены в XVII столетии и снабжены неправильными датировками, отодвинувшими их в прошлое на сто и более лет. На самом деле книгопечатание зародилось где-то в XVI веке, но сегодня из тех первых книг едва ли много осталось. Они, как и рукописи, сильно пострадали при скалигеровско-романовской чистке и переделке истории конца XVI–XVII века.

2. В своем первичном виде до наших дней смогли сохраниться только древние книги и рукописи, не затрагивающие вопросов хронологии и истории. Библия к таким книгам не относится. Поэтому случайно уцелели только некоторые богослужебные первопечатные книги. И среди них издания на церковнославянском языке. Причем не только православные, но также католические и протестантские.

4. Скалигеровская география библейских событий весьма сомнительна

Конкретные факты показывают, что все книги Ветхого Завета не имеют уверенных археологических подтверждений в их скалигеровской географической и временной локализации. В XX веке известный археолог Л. Вулли раскопал город, который он попытался отождествить с «библейским Уром». Однако выяснилось, что, «к несчастью, невозможно с хронологической точки зрения удовлетворительно датировать эпизоды [связанные с Авраамом] в рамках II тысячелетия ближневосточной истории». Скалигеровская история относит библейских патриархов к Месопотамии и Сирии. Но археология констатирует следующее: «Что же касается личности самих патриархов Авраама, Исаака и Иакова, то можно лишь повторить, что богатейшие результаты раскопок в Сирии и Месопотамии дали о них беднейшие результаты – попросту сказать, никаких» (Крывелев И.А. Раскопки в «библейских странах»). Но тогда уместно спросить: правильно ли искать следы патриархов в современной Месопотамии?

Скалигеровская история утверждает, будто события, связанные с Авраамом, Иосифом и Моисеем, произошли на территории Египта. Археологических подтверждений не найдено. И тогда начинают рассуждать так: «Археология не установила историческую истинность этих повествований, но она показала их историческое правдоподобие, а также обрисовала ту обстановку, в которой патриархи могли жить и, может быть, жили» (И.А. Крывелев).

В. Келлер пишет: «Египет остается в долгу перед исследователями. Мало того, что они ничего не нашли об Иосифе, они не открыли ни документов, ни памятников его времени». Также «не платит Египет долгов» и в отношении Моисея. Но тогда уместен вопрос: а верно ли, что библейские события времен патриархов и Исхода происходили в современном Египте? Может быть, в Пятикнижии Моисеевом под «Египтом» понимается совсем другая страна?

Далее: «Оказалось фактически невозможным установить даже место, где находится… гора Синай. Трудность ее обнаружения усугубляется тем, что в Библии нередко фигурирует в качестве горы, где было дано откровение, не Синай, а Хорив. Если принимать всерьез библейские описания тех грозных явлений природы, которыми сопровождалась процедура откровения у горы Синай, то надо полагать, что эта гора представляла собой вулкан… Но беда в том, что та гора, которая теперь называется Синаем, никогда не была вулканом» (И.А. Крывелев). Некоторые археологи пытались поместить Синай в Северную Аравию, в Мидию и т. д. Но все тамошние горы также не были вулканами.

Библеист и историк Мартин Нот прямо утверждает, что нет никаких оснований приписывать открытые археологами в современной Палестине разрушенные поселения израильскому завоеванию земли обетованной. Отмечается, что с археологической точки зрения вся история завоевания Ханаана Ииусом Навиным (в скалигеровской локализации – в современной Палестине) повисает в воздухе. И опять следует задаться вопросом: а что, если библейский Ханаан – совсем другая земля? В которой, возможно, обнаружатся следы завоевания земли обетованной, если взглянуть на проблему с новой точки зрения.

Оказывается далее, что «об «эпохе судей» ни одно библейское сообщение на нашло до сих пор ни одного археологического подтверждения. Все имена судей, фигурирующие в Ветхом Завете, нам известны только по тексту последнего и не встречаются ни в каких других археологических памятниках Палестины или какой-либо другой из стран. Это относится и к именам первых царей Саула, Давида и Соломона» (И.А. Крывелев). Так, может быть, Саул, Давид и Соломон действовали в другом месте?

Таким образом, под вопросом стоит вся «месопотамская» теория Библии.

Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий Нового Завета около современного Иерусалима. Отсутствие археологических подтверждений скалигеровской локализации и датировки Нового Завета объясняют сегодня тем, что якобы в 66–73 годах н. э. Иерусалим в Палестине был разрушен до основания и «евреям было запрещено… показываться вблизи него». В скалигеровской истории считается, что затем на этом пустынном месте возникло поселение Эль-Кудс (местное название), названное также Элиа Капитолина. И лишь потом со временем тут постепенно «возродился древний Иерусалим». Показываемые здесь сегодня туристам и паломникам «исторические остатки библейских времен» вроде Стены Плача и т. п. не выдерживают даже минимальной критики при полном отсутствии археологических и исторических подтверждений.

Напомним, что, согласно нашей новой хронологии, Иисус Христос жил не в I, а в XII веке н. э. и основные события его биографии, включая распятие, произошли не на берегах Мертвого моря, а в Константинополе = Царь-Граде, называвшемся также Иерусалимом, а сегодня – Стамбулом (см. «Русь и Рим», том 1 и нашу книгу «Царь Славян»).

Глава 2 События XII–XIII веков новой эры в Новом Завете. Поклонение Волхвов

1. Золотой саркофаг с мощами трех евангельских Волхвов в Кельнском соборе

ЧТО ГОВОРЯТ ЕВАНГЕЛИЯ О ВОЛХВАХ?

Согласно Евангелию от Матфея, после рождения Христа, «во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим Волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему» (Матфей 2:1–2). Русское издание Библии дает комментарий: Волхвы – это мудрецы. Имена Волхвов не названы.

Евангелия от Марка и от Иоанна вообще ничего не сообщают о Волхвах. Лука же вместо Волхвов рассказывает о неких «пастухах», пришедших к Христу поклониться (Лука 2:8 – 20). Как мы уже говорили, под пастухами, скорее всего, имелись в виду пастыри, то есть духовные отцы. Их имена, впрочем, и здесь не названы. Таким образом, Евангелия и Новый Завет вообще не называют Волхвов-пастырей по именам.

ЧТО ИЗВЕСТНО ОБ ИСТОРИИ КОВЧЕГА С МОЩАМИ ВОЛХВОВ=МАГОВ?

Считается, что мощи трех Волхвов хранятся в известном Кельнском соборе в Германии. Они заключены в специальный ковчег – ящик, установленный в центре собора на специальном возвышении (рис. 12–15). Это – главная святыня собора. Размеры ковчега таковы: высота 153 сантиметра, ширина 110 сантиметров, длина 220 сантиметров. Основа ковчега – деревянный ящик. Он покрыт золотом, богато украшен драгоценными камнями, античными камеями и геммами. Ковчег состоит как бы из трех гробов с крышками, два из которых лежат в основании, а третий поставлен на них сверху. Официальное название святыни – ковчег трех Магов. Кроме того, этих известных евангельских персонажей называют также «тремя святыми царями» (Drei Heiligen Konige). Таким образом, собрав вместе разные версии, мы видим, что одни и те же герои фигурируют в разных первоисточниках под следующими наименованиями:

1) три Волхва (три мудреца);

2) три пастуха, то есть попросту три пастыря (духовных);

3) три Мага;

4) три святых царя.

Рис. 12. Саркофаг трех Волхвов. Общий вид (современное состояние). Видна передняя, главная стенка. Золото, драгоценные камни, «античные» камеи и геммы. Саркофаг помещен в центре Кельнского собора

Рис. 13. Передняя стенка саркофага трех Волхвов (современное состояние). В центре – Богородица с Иисусом Христом, слева – три Волхва, сопровождаемые императором Оттоном (без короны)

Рис. 14. Вид передней стенки саркофага в 1781 году. Старинный рисунок. Сравнивая с современным состоянием, замечаем много важных изменений

Рис. 15. Вид задней стенки саркофага Волхвов в 1781 году

Не исключено, что история трех Волхвов = Магов каким-то образом связана с историей Великой = «Монгольской» Империи. Если это так, то нельзя не отметить, что все четыре названия Волхвов хорошо отвечают нашей реконструкции, согласно которой под Волхвами в то время понимались жители Золотой Орды, то есть выходцы с реки Волги (в другом произношении – Волхова). А то, что их еще называли и Магами, означает, по-видимому, что их рассматривали как «монголов», то есть великих. Напомним (см. «Русь и Рим», том 4), что монголов называли также народом Магог, или Магами. Слово «монгол» – это русское «много», откуда и греческое «мегалион» – «великий». Итак, три великих, то есть монгольских, святых царя приходят поклониться Иисусу Христу, вероятно, с Волхова-Волги.

Скалигеровская версия следующим образом излагает историю мощей Волхвов = Магов и ковчега, в котором они помещены. Впервые о мощах трех Магов становится известно якобы лишь в начале IV века н. э. то есть будто бы через 300 лет после Христа, когда Елена, мать императора Константина, привозит мощи в Константинополь.

Следующее упоминание об этой святыне датируется якобы VI веком н. э., то есть лет на 200 позднее. Кратко сообщается, что реликвию переносят в Милан, в Италию, где и хранят в античном саркофаге. После этих двух беглых и единственных упоминаний о мощах Волхвов = Магов, скалигеровская история хранит о них молчание вплоть до 1164 года н. э. Якобы в этом году знаменитый император Фридрих Барбаросса (1125–1190) дарит мощи Кельну и повелевает их перевезти из Милана в Кельн, в Германию. Повеление немедленно исполняется, и архиепископ Рейнальд фон Дассел доставляет мощи в Кельн. Отметим, что в прозвище императора «Барбаросса» проступает сочетание Варвар Росс, то есть Варвар Русский или Борода(тый) Русский.

Поскольку Волхвы = Маги могли быть связаны с «Монгольской» Империей, то участие Варвара-Росса в судьбе мощей должно было означать нечто большее, чем простое совпадение. Ведь три царя-Волхва умерли, вероятно, не в одном месте и не в один год. Кто-то должен был затем собрать в одно и то же место их мощи. Проще это было сделать, если бы они происходили из одной страны. Возможно, это и была Русь-Скифия-Волховия. Поэтому отдать приказ о перевозке мощей действительно мог Варвар-Росс. Не исключено, что по каким-то соображениям их везли через Италию (через Милан?)

Сообщается далее, что в Германии «вскоре после этого (то есть где-то в XII веке н. э. или позже – Авт. ) началась работа по созданию золотого ящика-ковчега». Этот стиль изготовления золотых гробов-саркофагов нам уже известен: он был характерен для средневекового Египта и средневековой Руси. Например, кованая золотая «плащаница»-саркофаг в Москве XVI века (см. «Русь и Рим», том 4).

Вернемся к ковчегу. В 80-х годах XII века работу над ним возглавил Николаус фон Вердун. Считается, что переднюю стенку саркофага завершили около 1209 года, а заднюю – около 1225 года. К этим датам следует отнестись осторожно, поскольку они извлечены из письменных источников, датировка которых нуждается в пересмотре.

Источники сообщают о неоднократных реставрациях ковчега. Одна из них была около 1730 года и якобы связана с порчей и утратой некоторых фрагментов. Таким образом, сегодня мы видим результат определенной реконструкции первоначального облика саркофага.

Надо полагать, что в случае с ковчегом реставрация должна была бы быть особенно тщательной и бережной ввиду огромного религиозного значения этого памятника, счастливо уцелевшего и дошедшего до нас из далекого прошлого – из XII или XIII века. Очевидно, он был окружен всеобщим почитанием в христианском мире. Ведь в ковчеге хранятся останки людей (притом царей), лично соприкоснувшихся с Иисусом Христом, причем – в первые дни его жизни. Естественно предположить, что реставраторы не посмели изменить ни одного древнего изображения, ни одной древней надписи, ни одного древнего символа. Тем более, если они располагали рисунками, изображавшими вид саркофага в древности. Во всяком случае, это должно быть верно для реставраций после 1671 года, поскольку тогда, как мы знаем, старые изображения ковчега действительно существовали и даже сохранились до наших дней.

А теперь посмотрим, как реставрировали ковчег на самом деле и можно ли эту деятельность вообще назвать реставрацией.

КТО И ПОЧЕМУ УНИЧТОЖИЛ 36 ЗОЛОТЫХ ФИГУР НА САРКОФАГЕ?

На саркофаге 1671 года, на его длинных боковых сторонах, справа и слева, мы видим четыре ряда фигур. Первый ряд и третий снизу состоят из больших изображений, а второй и четвертый ряды состоят из менее крупных. На рисунке 1671 года видна только половина саркофага, поэтому обратимся к гравюре боннского надворного советника Фогеля 1781 года. Название рисунка: «Сторона Давида ковчега трех Королей (по Фогелю)». Отчетливо видно, что во втором и в четвертом рядах имеется по 9 фигур, то есть всего на каждой стороне по 18 таких фигур. А в первом и третьем рядах, как и сегодня, – по 7 фигур на каждой стороне. Таким образом, на боковых стенках саркофага в 1671 году всего было 64 фигуры. 28 больших в первом и третьем рядах и 36 поменьше во втором и четвертом рядах.

И это не просто какие-то условные фигуры. Это – конкретные исторические персонажи. Например, в первом снизу ряду (называемом рядом пророков) правой боковой стороны (называемой стороной Соломона), часть которой видна на рисунке 1671 года, изображены пророки Амос (Amos), Наум (Naum), Иоиль (Joel), Соломон (Salomon), Иезекииль (Ezechiel), Аввакум (Habakum), Аарон (Aaron). Мелкие надписи над головами этих персонажей не видны. Однако они хорошо видны, в частности, на современных фотографиях ковчега. Надписи сохранились до сегодняшнего дня. Современные посетители Кельнского собора могут убедиться в этом лично (мы их видели в 1996 году). Хотя прочесть их издали нельзя: саркофаг поднят на большую высоту, накрыт толстым стеклянным колпаком и огорожен решеткой, не позволяющей подойти ближе чем на несколько метров.

В третьем снизу ряду (называемом рядом апостолов) правой боковой стороны (именуемой стороной Соломона) изображены апостолы Фома (Thomas), Иуда Фаддей (Judas Thaddaus), Иоанн (Johannes), Сирах (Seraph), Иаков младший (Jakobus minor), Андрей (Andreas), Петр (Petrus).

В первом ряду левой боковой стороны, называемой стороной Давида, показаны следующие известные библейские персонажи: Моисей (Moses), Иона (Jonas), Авдей (Abdias), Давид (David), Даниил (Daniel), Иоахим (Joachim), Иеремия (Jeremias). Этот ряд называется рядом пророков.

Каждое изображение индивидуально и снабжено надписью, указывающей имя данного пророка.

В третьем снизу ряду, который называется рядом апостолов, этой же, левой боковой стороны Давида изображены апостолы: Павел (Paulus), Матфей (Matthaus), Иаков старший (Jakobus major), Херуб (Cherub), Варфоломей (Bartholomaus), Симон (Simon), Филипп (Philippus).

Таким образом, на ковчеге в 1671 году в первом и третьем рядах были представлены знаменитые деятели церковной истории Средних веков. А теперь перейдем к изображениям второго и четвертого рядов. Может быть, здесь представлены какие-то не менее известные светские персонажи – цари, императоры? На старом рисунке 1671 года и на рисунке 1781 года они слишком мелкие, поэтому естественно обратиться к прекрасным современным фотографиям ковчега. И тут мы сталкиваемся с шокирующим фактом. Оказывается, все фигуры второго и четвертого рядов… исчезли. Их было 36. Сегодня их нет! Вместо них – золотые диски без надписей во втором ряду и золотые пластины с аркой в четвертом ряду. Тоже без надписей. Всего дисков и пластин 36. Они помещены в точности там, где в древности, во всяком случае еще в XVII–XVIII веках, находились какие-то фигуры.

О судьбе исчезнувших 36 фигур нам (А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко) ничего узнать не удалось. Научно-информационные издания, посвященные Кельнскому собору, хранят на сей счет молчание. Возникает подозрение, что изображения безвозвратно утрачены. Служители собора ничего сказать нам не могли.

Почему же более половины золотых фигур, украшавших ковчег, исчезли? По нашему мнению, это случилось по той причине, что они в чем-то перестали устраивать позднюю западноевропейскую церковь. Противоречили скалигеровской истории. Были уничтожены.

Сейчас трудно восстановить, кто же был изображен во втором и четвертом рядах. Возможно, тут были светские персонажи – цари, императоры и т. д. Мы уже сталкивались, например, в русской и египетской истории (см. «Русь и Рим», том 4) с намеренным уничтожением изображений на стенах храмов, на саркофагах, когда они начинали противоречить меняющимся в сторону «правильной истории» представлениям поздних правителей о древности. Древность беззастенчиво «подгоняли» под недавно созданный «учебник истории». Возможно, не все фигуры второго и четвертого рядов стали восприниматься как «неправильные», «крамольные». Некоторые можно было бы и сохранить. Но чтобы не возникало лишних вопросов, решили, вероятно, вообще очистить эти два ряда от «плохих изображений».

На вопрос: когда были уничтожены эти фигуры – можно ответить лишь приблизительно. Но произошло это не ранее XVIII века, поскольку на рисунках 1671 и 1781 годов они еще наличествуют. Скорее всего, «улучшение истории» состоялось именно в XVIII веке. Ведь мы уже неоднократно сталкивались с тем, что именно в эту эпоху активно внедряли в жизнь скалигеровскую версию.

«РЕСТАВРАЦИЯ» ПЕРЕДНЕЙ СТЕНКИ КОВЧЕГА

На передней стенке саркофага отражен главный сюжет – поклонение Волхвов = Магов младенцу Христу и Богородице (рис. 13).

Снова обратимся к рисунку 1671 года. На передней стенке, на самом верхнем гробе, над головой Христа, в круге помещено человеческое изображение по пояс. Между 1671 и 1781 годом эту фигуру почему-то снимают и здесь появляется большая шестиконечная звезда, называемая сегодня «звездой Давида». Через некоторое время звезду убирают, и на современном ковчеге ее уже нет. Но и поясного изображения тоже нет. Решили не восстанавливать. Сегодня на этом месте можно видеть лишь драгоценный камень. Красиво и безопасно. Никаких вопросов не вызывает.

Появление и последующее исчезновение большой звезды Давида на главной стенке ковчега, уничтожение и перестановка фигур явно отражают какие-то религиозные страсти прежних эпох, разгоревшиеся вокруг ковчега. Это была, в частности, борьба за создание «новой, переделанной» древней истории. Заметим попутно, что на самом верху передней стенки в 1781 году появился крестик, которого не было здесь в 1671 году. Он сохранился и сегодня.

Спускаемся ниже по передней стенке. На изображении ковчега 1671 года в середине стенки мы видим две большие фигуры, похожие на ангелов, и еще две коленопреклоненные фигуры справа и слева. В XVII или XVIII веке все они были уничтожены. На этом месте также сверкают лишь драгоценные камни и «античные» геммы (красиво и безопасно), а фигуры исчезли. Интересно, кого изображали две коленопреклоненные фигуры, явно ангелами не являющиеся? Кому и чем они не понравились? Между прочим, этих фигур не видно и на рисунке 1781 года (рис. 14).

Отметим еще одну особенность ковчега трех Царей-Магов. Оказывается, в нем хранятся мощи не трех, а пяти человек. Считается, что внизу лежат останки трех Волхвов, вверху – еще двоих – неких святых Набора и Феликса, мощи которых, как считается, были подложены в саркофаг при перенесении его из Милана в Кельн. Об этих святых доступные нам источники не сообщают ничего, кроме имен, которые не слишком информативны: «Набор» (Nabor) – это, видимо, Noble, то есть Благородный, поскольку звуки Р и Л часто переходят друг в друга, а Феликс (Felix) – просто Счастливый. Такие эпитеты можно отнести практически к любому правителю.

Спускаемся еще ниже. На рисунке ковчега 1671 года видны четыре царские короны, расположенные в один ряд. Может быть, около них были какие-то надписи. В XVII или XVIII веке короны тоже исчезли, что ясно видно из рисунка 1781 года. Вместо них и на этот раз поместили красивые драгоценные камни. Может быть, и эти короны или надписи около них тоже несли какую-то «неправильную» информацию?

Делаем последний шаг и, наконец, подходим к изображению главного сюжета – поклонения Волхвов. И сейчас мы поймем, какого рода информацию последовательно, но, к счастью, не до конца пытались уничтожить «реставраторы» XVII–XVIII веков. Дело в том, что скалигеровская «история» внесла много путаницы даже в умы искренних ее приверженцев. Работая с документами и памятниками, они кое-что успешно определяли как «неправильное» и старались «улучшить историю». Но полностью изгладить следы подлинного прошлого все-таки не удалось. Многое забывалось, ускользало от внимания «редакторов истории». Выше мы привели достаточно примеров такого рода. Еще с одним примером счастливо уцелевшего фрагмента подлинной реальности мы столкнемся сейчас.

СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ИМПЕРАТОР ОТТОН ВМЕСТЕ С ВОЛХВАМИ ПОДНОСИТ ДАРЫ ХРИСТУ

В центре передней стенки саркофага среди прочих персонажей изображена Богородица с младенцем Иисусом на руках. Слева от нее – четыре фигуры. Ближе всего к Богородице – три Волхва с дарами. Вслед за ними к Богородице приближается четвертый человек, тоже с дарами. Над его головой четкая надпись: Otton. Справа от Богородицы показано крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем. Вся эта картина идеально отвечает нашей реконструкции. Поясним.

Имя Оттон хорошо известно в истории Средних веков. Так звали нескольких императоров (считается, что четырех) Священной Римской империи германской нации X–XIII веков н. э. Первый из них Оттон I признается основателем этой империи в конце X века н. э. Согласно новой математической хронологии, рождение Иисуса Христа произошло в середине XII века н. э. как раз при одном из императоров Оттонов. Напомним, что Оттон III правил, согласно скалигеровской хронологии, якобы с 983 по 1002 год н. э. Ошибочно поместив Христа в XI век, «округлив» дату Его рождения и поместив ее в точности на 1000 год н. э. (по скалигеровскому счету), летописцы, естественно, решили, что Иисус родился при Оттоне.

Поясним, что, согласно нашей реконструкции, при искусственном переносе царь-градской истории в Италию, деятельность Иисуса Христа также «переехала» (на бумаге) из Ромеи в Италию и отразилась там, как «история папы Гильдебранда = Григория VII». Согласно скалигеровской версии, якобы итальянский «папа Гильдебранд» занимал ватиканский престол в XI веке н. э.

Напомним далее, что, согласно новой хронологии, именно при императоре Оттоне происходят события, связанные с Иоанном Крестителем. Этот евангельский персонаж отразился затем в западноевропейской, итальянской версии как известный «римский герой» Иоанн Кресцентий якобы XI века н. э. – современник Оттона. А ведь согласно Евангелиям, именно Иоанн крестил Иисуса Христа. И случилось это, следовательно, тоже при императоре Оттоне. Как и изображено на ковчеге Волхвов = Магов!

Таким образом, присутствие императора Оттона на саркофаге Волхвов не только абсолютно естественно, но в определенном смысле необходимо. Было бы странно, если бы его здесь не было. Вероятно, скульптор стремился связать здесь религиозную историю с современной ей светской.

Но то, что естественно в нашей новой хронологии, абсолютно противоестественно в хронологии Скалигера. Совмещение на одной картине в качестве современников Иисуса Христа, жившего якобы в I веке н. э., и императора Оттона, жившего не ранее Х века н. э., немыслимо в скалигеровской хронологии, если понимать анализируемое изображение буквально. Скалигеровские историки, как и следовало ожидать, предлагают толковать изображение иносказательно. Они предлагают считать, что здесь показан император Оттон IV, правивший якобы в 1198–1218 годах н. э. Будто бы он подарил золото и драгоценные камни для украшения ковчега, за что и удостоился чести быть изображенным в процессии, которая за тысячу лет до этого приблизилась к младенцу Христу. Мы не будем заниматься вопросом о «номере IV», приписанном историками Оттону, хотя бы в силу того, что «номера» императоров и пап появились, как мы теперь понимаем, лишь в позднейшей скалигеровской истории. Во всяком случае, в надписи у головы Оттона никакого номера вообще не видно.

Вернемся к «объяснению» позднейших историков, будто средневековый император Оттон, подарив золото и камни, потребовал за это, чтобы его портрет с именем вставили в священную картину, изображающую великое событие более чем тысячелетней давности. Мы не спорим с теми, кто способен вообразить себе такую ситуацию в реальной жизни, но сами склоняемся к более естественному объяснению: просто художник изобразил современников – императора Оттона, Волхвов и Иисуса Христа. Персонажей XII века н. э.

Кстати, у всех трех Волхвов на головах – царские короны. А на голове императора Оттона короны почему-то нет. Считается, что три золотые короны для Волхвов – «трех святых Королей» были изготовлены по приказу императора Оттона. Так, может быть, три Волхва-Царя рассматривались в отображенную на саркофаге эпоху как высшие правители по сравнению с Оттоном? Что и нашло свое отражение в том, что они – в коронах, а Оттон – без нее. Да и в процессии, приближающейся к Христу, он – последний, смиренно следует за Волхвами-Царями, замыкая шествие как подвластный им. Если Волгари – это цари Великой Империи, то все понятно. Их наместнику Оттону не положено носить корону в их присутствии – это «нарушение протокола».

ПОЧЕМУ НА РАННИХ ИЗОБРАЖЕНИЯХ СЦЕНЫ ПОКЛОНЕНИЯ ОДИН ИЗ ТРЕХ ВОЛХВОВ – ЖЕНЩИНА?

Насколько нам известно, во всей поздней христианской литературе, живописи и скульптуре три Волхва = Мага обычно изображаются мужчинами. В частности, и в Кельнском соборе поздняя скульптура, изваянная якобы в XV веке и установленная у основания постамента ковчега, тоже представляет Волхвов = Магов мужчинами. Вроде бы все естественно. Тем более что разглядеть лица фигур на самом ковчеге практически невозможно: подойти к нему близко нельзя. Но мы располагаем прекрасными фотографиями и можем рассмотреть лица повнимательнее.

И тут обнаруживается странная вещь. Оказывается, на ковчеге два Волхва = Мага действительно изображены мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, явно женская! У нее нет бороды, да и тип лица очень похож на лик Богородицы. Причем эта царица-Волхв и стоящий рядом с ней царь-Волхв охвачены одной аркой, как будто скульптор объединил их в одно целое. Может быть, это муж и жена, то есть царь с царицей, или царица-мать с царем-сыном? Заметим, что все остальные фигуры, изображенные на ковчеге, охвачены только одной аркой, за исключением Богородицы с Младенцем Иисусом на руках. Но почему бы в таком случае не предположить, что объединение женской и мужской фигур двух Волхвов одной аркой могло иметь четкий смысл – это была либо мать с сыном, либо супружеская пара, либо отец с дочерью.

Мы располагаем уникальной возможностью проверить обнаруженный нами факт присутствия женщины на изображении независимым способом. Оказывается, сцена поклонения Волхвов = Магов запечатлена в Кельнском соборе не только на древнем священном саркофаге, но и еще в нескольких местах. В частности, на одном из древних центральных витражей собора в капелле трех Магов (рис. 16, рис. 17).

Рис. 16. Цветной витраж Кельнского собора со сценой поклонения Волхвов. Одно из самых ранних изображений. Один из Волхвов преклонил колени и подносит дары, другой стоит справа, третья фигура, слева, – явно женская

Рис. 17. Увеличенный фрагмент витража. Женщина-Волхв Мельхиор. Кельнский собор, «Окно трех Магов»

Этот витраж называется «Окном трех Магов». Считается, что он выполнен около 1320 года н. э. Здесь женщина-Волхв (левая нижняя фигура) изображена совершенно четко. У нее открытая шея и плечи. Очень красива, с правильными чертами лица. Никаких сомнений быть не может. А два других Волхва = – Мага совершенно ясно – мужчины. Таким образом, среди трех евангельских Волхвов была одна женщина-царица. Ниже мы выскажем гипотезу – кто она. Но уже сейчас этот факт представляется чрезвычайно интересным. Во всяком случае, он разительно не вписывается в навязанную нам скалигеровскую историю. ПОЧЕМУ В НАШЕ ВРЕМЯ В СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ ИМЕНА ТРЕХ ВОЛХВОВ-ЦАРЕЙ ЗАМАЛЧИВАЮТСЯ?

Формально никакого секрета в именах Волхвов вроде бы нет. Скалигеровская история скупо сообщает, что Волхвов-Царей звали так: первого царя – Валтасар (Baltasar), то есть попросту Валта-царь; женщину царицу звали Мельхиор (Melchior); второго царя – Каспар или Гаспар (Gaspar). Дань уважения отдана им и тем, что в Кельне недалеко от собора есть район, где расположенные рядом три улицы и сегодня называются именами Волхвов: Balthasarstrasse, Melchiorstrasse, Kasparstrasse. Кроме того, оказавшись в Кельнском соборе, вы без труда можете узнать имена Волхвов, обратившись с этим вопросом к служителю. Услышите вежливый ответ: Валтасар, Мельхиор, Каспар.

В дошедших до нас редакциях Евангелий и вообще во всей Библии (в ее сегодняшнем виде) имена Волхвов-Царей почему-то не названы. Но на ковчеге в Кельнском соборе над головами фигур Волхвов их имена все-таки написаны. К сожалению, разглядеть их сегодня на ковчеге невозможно, поскольку подойти близко нельзя. Надписи очень мелкие. Можно догадаться, зная ответ заранее, что над головой левого Волхва-Царя написано имя Валтасар или Валтасар – Baltasar. To есть Балта-Царь или Валта-Царь. Надписи же над головами царицы и другого Волхва полностью прочесть очень трудно. Смутно видны лишь отдельные буквы.

На витражах, где изображено несколько разных вариантов поклонения Волхвов, их имен нет. А вот имена других персонажей, например библейских пророков, на некоторых витражах присутствуют. Да и имена захороненных в соборе архиепископов и других знатных лиц доступны для обозрения и прочтения. А вот об именах главных персонажей Кельнского собора витражи и скульптуры хранят молчание.

В центре собора имеется несколько изображений истории Волхвов, относящихся якобы к XIV веку. Они расположены на вертикальных панелях хор. Здесь последовательно, на пяти панелях запечатлены следующие события: посвящение Волхвов в епископы святым Фомой, затем их погребение после смерти, потом – перенос святой Еленой останков Волхвов в Константинополь, оттуда – в Милан и наконец – в Кельн. Хотя сегодня подойти близко к панелям тоже нельзя, изучение их увеличенных фотографий позволяет уверенно сказать, что и здесь имена Волхвов нигде не написаны.

Чем объясняется такая неожиданная и, прямо скажем, странная сдержанность? Постараемся разобраться.

ВОЛХВ ВАЛТА-ЦАРЬ – ПЕРСОНАЖ И ВЕТХОГО, И НОВОГО ЗАВЕТОВ

Познакомившись с именами Волхвов-Царей, мы столкнулись с серьезным вопросом, который скалигеровская история старается, по-видимому, не обсуждать. Потому современные книги по возможности и умалчивают эти имена. Одно дело, если Волхвы – безвестные «пастухи», бродившие со стадами по пастбищам и случайно решившие поклониться Младенцу Иисусу. После чего, не оставив следов, исчезли с исторической сцены. Ведь как раз такое толкование истории Волхвов предлагает скалигеровская версия. Правда, при подобной трактовке совершенно непонятна та огромная роль, которую придает их мощам та же скалигеровская «наука».

И совсем другое дело, если Волхвы-Цари – это известные исторические фигуры, реальные властители большого могучего государства, оставившие свой след не только в Евангелиях, но и в других источниках. В том числе и в ветхозаветных книгах Библии, писавшихся, согласно нашей новой хронологии, либо одновременно, либо даже после Нового Завета. Тогда становится понятным и почтительное отношение западноевропейцев к мощам этих правителей. Недаром современные ученые в следующих возвышенных выражениях оценивают сам факт появления мощей в Германии (якобы в XII веке): «Величайшим событием 12 столетия был перенос мощей трех Магов из Милана в Кельн (Cologne) в 1164 году при посредстве архиепископа Рейнальда фон Дассела (Reinald von Dassel). Немедленно после этого началось создание саркофага трех Магов (Magi)… В честь вновь обретенных мощей Рейнальд приказал обновить собор, добавив две «деревянные» башни с восточной стороны».

Не следует ли из приведенных слов попросту то, что Кельнский собор был специально задуман и возведен как гигантская усыпальница трех Волхвов-Царей! Высотой 157 метров (сегодня). А гипотезы об «обновлении» собора – уже позднего происхождения, когда скалигеровская история искусственно отодвинула дату его закладки в IV век н. э.

Поскольку один из Волхвов назван на саркофаге Валта-царем, то сразу же приходит на ум мысль, что это не кто иной, как известный Валта-Царь, о котором много говорится в ветхозаветном пророчестве Даниила. Как мы покажем ниже в нашем анализе Ветхого Завета, это, по-видимому, один из царей Руси-Орды-Скифии. Названный в Библии также вавилонским царем. Современник (согласно Библии, якобы сын) вавилонского царя Навуходоносора (Даниил 5:2). Кстати, пророк Даниил тоже назывался Валтасаром, поскольку царь Валтасар приказал переименовать Даниила в Валтасара (?!) (Даниил 4:6). Нет ли в «биографии» Валтасара, изложенной в пророчестве Даниила, указаний на то, что он и был одним из Волхвов, поклонившихся Иисусу Христу? По-видимому, такие указания есть.

Во-первых, в ветхозаветной «биографии» Валтасара говорится о странном явлении, которое вполне можно расценить как указание на появление при его жизни кометы. Во всяком случае, как раз так, и довольно аргументированно, предлагал Н.А. Морозов понимать известный библейский рассказ о том, что во время пира Валта-Царя на «стене» царственного чертога (на небе?) неожиданно появилась «рука», написавшая пророчество Валта-Царю (Даниил 5:5–7; 5:24–28).

Если это действительно комета или «звезда» (как в Средние века часто называли кометы), то не следует ли отсюда, что пророчество Даниила-Валтасара рассказывает о Вифлеемской звезде, вспыхнувшей при рождении Иисуса? То есть это – уцелевшее в Ветхом Завете воспоминание об известной вспышке сверхновой звезды в XII веке н. э.? В Евангелиях ее назвали звездой, а авторы пророчества Даниила рассказывали о ней как о комете, то есть как о «руке Бога», написавшей на небе что-то загадочное и очень важное. Таким образом, Валта-Царь, поклонившийся Иисусу, и Валта-Царь из Ветхого Завета могут действительно быть одним и тем же лицом.

Во-вторых, даже в скалигеровской истории пророчество Даниила-Валтасара считается ветхозаветным Апокалипсисом. То есть по стилю, духу, терминологии чрезвычайно близким к известному новозаветному Апокалипсису = Откровению святого Иоанна. Более того, согласно результатам А.Т. Фоменко (см. математический анализ Библии), ветхозаветное пророчество Даниила и новозаветный Апокалипсис должны быть совмещены во времени (см. том 1 настоящего издания).

В обоих этих Апокалипсисах рассказывается о явлении Христа. В пророчестве Даниила-Валтасара прямо говорится, что Даниил видит великого Судью, «Сына человеческого», «и Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет» (Даниил 7). В традиционной библеистике многие комментаторы считают всю седьмую главу пророчества Даниила-Валтасара (а также главы 8– 10) рассказом о явлении Христа, параллелью новозаветному Апокалипсису, где Христос – главное «действующее лицо».

Но тогда получается, что Даниил-Валтасар поклоняется здесь именно Христу, когда говорит: «Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники… И вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости… в оцепенении пал я на лице мое и лежал лицем на земле. Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои» (Даниил 10:6—11).

Вот вам и поклонение Мага = «Монгола» Валта-Царя «великому мужу» – Христу. Описанное, следовательно, и в Евангелиях, и в книге Даниила-Валтасара. Причем в последней – значительно подробней, чем в Евангелиях. Там скупо сказано, что «пришли и поклонились». А в Ветхом Завете этот сюжет развернут куда детальней. С точки зрения скалигеровской хронологии, появление одного и того же Валта-Царя в качестве персонажа и ветхозаветного пророчества Даниила, и Нового Завета невозможно, так как эти тексты историки отделяют друг от друга несколькими сотнями лет. А в нашей новой хронологии они попадают в одну и ту же эпоху, и никакого противоречия не возникает.

Таким образом, огромный Кельнский собор возводили не в честь каких-то безвестных «пастухов», а в честь известных и реальных Царей = Магов = «Монголов», поклонившихся Христу и, по-видимому, первыми признавших его. И, надо думать, распространивших христианство в своей стране (или странах). Возможно, это и была Скифия-Орда-Русь, до сих пор являющаяся самой большой страной в мире, где установилось и до сих пор сохраняется православное (ортодоксальное) христианство. В этой связи может стать понятнее и та роль, которая в Средние века отводилась мощам Волхвов-Царей.

Это были не просто цари, а правители, утвердившие православное христианство в качестве государственной религии самой мощной Империи Средневековья, Великой = «Монгольской» Империи. В ее состав тогда входила и Германия, где находится Кельнский собор (см. «Русь и Рим», том 3). Колонизировав Западную Европу, Ордынская Русская Империя вполне могла (в лице императора Варвара-Росса) создать здесь центр поклонения трем своим святым Царям-Волхвам. Потом, после распада Ордынской Империи, все это было частью забыто, а частью сознательно затушевано скалигеровскими историками. Той же цели могли служить и неоднократные «реставрации» ковчега трех Магов в XVII–XVIII веках.

ДРУГИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ВОЛХВОВ В КЕЛЬНСКОМ СОБОРЕ, В ЕВРОПЕЙСКИХ ХРАМАХ И В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЖИВОПИСИ

В Кельнском соборе имеются еще несколько изображений Волхвов, в том числе замечательные витражи. Причем, как утверждают сами историки, древние.

1. В центре собора, вокруг ковчега Магов, поднимаются высокие окна, называемые «Окнами Королей» или «Окнами Царей». В центральном окне снова изображена сцена поклонения Волхвов. Историки сообщают, что витражи на окнах расписаны в XIV веке, около 1311 года, и на 95 процентов являются старыми. Они хорошо сохранились и не переделывались на протяжении столетий. Таким образом, здесь мы видим, возможно, действительно древние изображения Волхвов. Композиция сцены та же, что и на ковчеге. Справа – Богородица с Младенцем Иисусом, слева – стоящая в полный рост пара Волхвов: царь с царицей; у их ног – третий Волхв-Царь, в поклоне подносящий Иисусу дары.

Во-первых, мы видим здесь женщину. А во-вторых, очень любопытно, их лица имеют достаточно ярко выраженный славянский тип (рис. 18). Это хорошо объясняется нашей реконструкцией. Повторим еще раз: скорее всего, на витраже изображены царь и царица Волхвов-Волхарей (Волгарей, Болгар) из Руси-Орды. Затем, с изменением ситуации в Европе, славянское происхождение Магов = «Монголов» стало восприниматься западноевропейцами болезненно. Поэтому славянский тип лиц Волхвов стали старательно затушевывать. Более того, царицу-женщину превратили в мужчину. Ей пририсовывали усы, как, например, на картине Стефана Лохнера, датируемой якобы XV веком. Сегодня помещена в Кельнском соборе в его левой половине. Художники более поздних витражей даже превратили царицу-Волхва в негра! Таков, например, витраж, выполненный в XIX веке и называемый «Поклонение Сефардов и Магов». Расположен на стене справа, недалеко от главного входа в собор. Изображен красивый негр, конечно мужчина.

Рис. 18. Старинное изображение двух Волхвов на одном из старых витражей Кельнского собора, в «Окне Царей». Ясно видно, что один из Волхвов – женщина

2. Как уже говорилось, сюжет поклонения Волхвов = Магов воспроизведен также на нескольких панелях хора, в центре Кельнского собора. Что же мы видим на них?

В первой сцене поклонения Волхвов совершенно ясно изображена женщина. Женское лицо, женская фигура, открытое платье с декольте, высокая прическа. Никаких сомнений тут нет. В следующей сцене посвящения Волхвов в епископы мы снова ясно видим женщину-Волхва. Она первая слева. В сцене смерти Волхвов видим гроб, где рядом лежат два Волхва. Один из них – тот, что лежит ближе, – снова женщина. Третьего Волхва здесь нет. Наверное, изображение снова подчеркивает родственную связь Валтасара и Мельхиор. Ведь не случайно же их положили в один гроб. Так обычно хоронили родственников.

Интересно обратиться теперь к другим германским средневековым изображениям Волхвов.

3. Сохранилось изображение части алтаря 1516 года в Kapelle des Priesterseminars zu Essen-Werden. Она называется «Поклонение Волхвов». На ней вновь Мельхиор, четко изображенная женщиной, но уже – негритянкой. На голове корона, одета в женское платье, у нее женские ноги. Женственность ее костюма особенно выделяется на фоне типично мужских одеяний Валта-Царя и Каспара. Валта-Царь и Мельхиор стоят рядом, а Каспар опустился на колени и подносит дары Христу. Этот момент – некая явная общность Валта-Царя и Мельхиор – подчеркивается живописцами на многих картинах. Каспар же обычно слегка отделен от этой пары.

4. Еще одна немецкая средневековая картина «Поклонение Волхвов», написанная якобы около 1470 года для одного из соборов Кельна. Она приведена в книге Ernst Gunter Grimme. Du Mont. «Unsere Liebe Frau». Здесь Мельхиор недвусмысленно изображена женщиной – негрятинкой с роскошными длинными волосами. В том, что это женщина, никаких сомнений нет. А негритянка – это уже от второй половины XV века.

5. Открываем, например, книгу «Золотой Ковчег. Картины немецких мастеров на золотой основе». В ней приведена картина XV века Meister von Schoppinger Altar: Die heiligen drei Konige. Каспар подносит дары. За ним следуют Валта-Царь и Мельхиор. Любопытно, что на голове у Валта-Царя высокая шапка, считающаяся сегодня типичной татарско-«монгольской». Так что Валта-Царь выглядит как «монгольский» хан. Он подносит Христу золотой шар, на вершине которого изображен как бы средневековый город (преподносит в дар Христу свою Империю?). Рядом с Валта-Царем стоит Мельхиор. Она изображена белой женщиной европейского типа (никаких сомнений!). Очень изящна, длинные ноги плотно обтянуты чулками. Одета в эффектный меховой полушубок. Она готовится поднести Иисусу золотую модель высокой башни каменного кремля.

6. На золотом саркофаге Богородицы, хранящемся в Аахенском Доме, также представлена сцена поклонения Царей-Волхвов. Общая композиция нам уже хорошо знакома: Каспар, преклонив колено, подносит дары Иисусу, за ним стоят Валтасар и Мельхиор. Каспар и Валтасар, без всяких сомнений, изображены мужчинами, а Мельхиор, тоже вне всяких сомнений, – женщиной. Саркофаг древний, изготовленный якобы в 1239 году. Считается, что в саркофаге лежит одежда Марии, которая была на ней в ночь рождения Христа, и еще несколько вещей, связанных с Христом (см. подробности в главе об Аахенском Доме). Царицу Мельхиор изображали женщиной не только в средневековой Германии.

7. В Лондоне, в Музее Виктории Альберта, хранится рельефное резное изображение поклонения Волхвов, датируемое 1130 годом. Оно прекрасно сохранилось, хотя не исключено, что не полностью. Как сказано в подписи, возможно, когда-то было укреплено на саркофаге. Изображены три Волхва = Мага. Двое мужчин, с бородами, а между ними – явно женщина. Красивая белокожая европейка с большими изящными глазами. Одета в длинное платье.

8. В Лондоне же, в Британском музее, хранится старая Псалтырь Роберта де Лисле, которую относят к 1320 году. Среди иллюстраций, в сценах из жизни Христа, находится изображение Волхвов. И опять среди трех Волхвов мы видим женщину с пышной прической, в платье.

9. Обратимся к Италии. Чрезвычайно интересна, например, сцена «Поклонения Волхвов» флорентийского художника Джотто ди Бондоне на фреске в часовне Арена в Падуе. Считается, что Джотто написал ее якобы в 1305 году после появления кометы в якобы 1301 году. Три Волхва приближаются к младенцу Христу, сидящему на руках у Марии. Головы Волхвов = Магов окружены нимбами, как и головы Христа и Марии. Позади Волхвов видим фигуру сопровождающего их человека без нимба (как, кстати, и на саркофаге Волхвов в Кельнском соборе, где это – Оттон). Один Волхв уже преклонил колени и подносит дары, за ним стоят два других Волхва. И один из них – европейская женщина. Никаких сомнений в этом нет, изображение крупное и отчетливое.

10. В Ватиканской библиотеке хранятся две средневековые книги, в которых приведены два изображения «Поклонения Волхвов». На обоих рисунках один из Волхвов, очевидно, представлен европейской белой женщиной. Подробнее – в нашей книге «Библейская Русь».

11. В центре Вены (Австрия) высится главный собор города – огромный Дом Святого Стефана. Считается, что он возведен в XII–XV веках. Одной из его главных святынь является алтарь: Wiener Neustadter Altar, который относят к 1447 году. На нем есть два четких изображения «Поклонения Волхвов». На первом один из Волхвов представлен весьма похожим на женщину. На втором отождествление одного Волхва с белой женщиной никаких сомнений не вызывает.

12. В 1996 году А.Т. Фоменко посетил известный православный Рильский монастырь в Болгарии. Считается, что монастырь основан в X веке н. э. Несколько раз горел и восстанавливался заново. Перестроен в XV веке. В разных местах на сводах главной церкви монастыря находятся три росписи со сценой поклонения Волхвов. И на всех трех фресках один из Волхвов – явно женщина. Любопытно, что росписи сделаны или восстановлены довольно поздно, в XIX веке. То есть в то время, когда в других странах Европы и России трех Волхвов уже изображали мужчинами. Кстати, среди авторов (реставраторов) фресок Рильского монастыря был знаменитый болгарский художник Зограф.

Итак, в Болгарии вплоть до XIX века сохранялась правильная древняя традиция представлять одного из Волхвов – женщиной. Наверное, в отдаленные горные монастыри Болгарии «новая скалигеровская история» доходила не всегда. Или же ее молчаливо игнорировали. Рисовали по давно сложившемуся канону, доставшемуся от дедов и прадедов.

Читатель теперь сам может продолжить этот список, раскрыв любой достаточно подробный альбом средневековой европейской живописи и скульптуры. Сюжет «Поклонения Волхвов» был очень популярен среди художников XII–XVIII веков.

Итак, складывается довольно четкая картина. На многих первых изображениях сцены поклонения Волхвов царица Мельхиор изображалась в виде европейской женщины. По-видимому, ранние изображения XII–XIII веков верно отображали действительность. Художники тех эпох еще были близки ко времени жизни Христа в XII веке и помнили правду. Впрочем, в некоторых храмах Европы эта традиция дожила, как мы видели, даже до XIX века. Но затем, подчиняясь новым взглядам на историю, поздние художники стали постепенно затушевывать женские черты и превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, а затем – в негра-царя. Особенно проявилась эта тенденция у светских художников. Например, в художественной галерее Музея искусств города Вены выставлено около десятка картин художников XVI–XVIII веков, изображающих «Поклонение Волхвов». В подавляющем большинстве они уже представляли всех Волхвов мужчинами. А вот церковные художники более строго сохраняли старую правильную традицию.

ПОЧЕМУ БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ СОЛОМОН ИЗОБРАЖЕН НА САРКОФАГЕ ЖЕНЩИНОЙ?

Отвлечемся на минуту от Волхвов и отметим один любопытный штрих. Поскольку саркофаг Волхвов-Царей, несмотря на все «реставрации», сохранил много действительно древних признаков, он упорно не желает вписываться в позднейшую скалигеровскую историю. Например, на боковой стенке мы видим фигуру царя Соломона, по имени которого названа вся эта сторона саркофага. Известный царь, о котором много и с уважением говорит Библия.

И что же мы видим? Перед нами – женщина! Женское лицо, женские волосы, женская грудь. Рядом с фигурой надпись: Rex Salomon = Царь Соломон. Но ведь Соломон был мужчиной! Вальтер Шультен, автор брошюры о ковчеге трех Королей из Кельнского собора, не может удержаться от растерянного комментария: «Одна из таинственных фигур саркофага называется «Rex Salomo». Однако весь ее облик, волосы, тело изображают женщину. Может быть, этот Соломон является символическим образом Церкви?» Кстати, напрасно Шультен цитирует надпись как «Rex Salomo», как бы услужливо подсказывая параллель с женщиной Саломеей. На самом деле на саркофаге имя заканчивается четкой буквой N, то есть написано именно Соломон, а не Саломо.

Отметим также, что «реставраторы» XVII–XVIII веков не тронули фигуру Соломона, и потому нельзя сказать, что он превратился в женщину в результате их позднейшего вмешательства. Скорее всего, он с самого начала был представлен в таком виде. Хотя что это означает, мы пока ничего окончательного сказать не можем.

РАСПЯТИЕ ГЕРО В КЕЛЬНСКОМ СОБОРЕ

Согласно нашей новой хронологии, Иисус Христос жил и был распят в XII веке н. э., в 1185 году н. э. См. нашу книгу «Царь Славян». А теперь возникает естественный вопрос. Поскольку Кельнский собор хранит много действительно древних свидетельств из далеких XII–XIV веков, то, может быть, нам удастся обнаружить какие-либо дополнительные данные о дате распятия Иисуса Христа. Это ожидание, по-видимому, оправдывается.

Следующей по известности за саркофагом трех Магов реликвией Кельнского собора является памятник, называемый распятием Геро (Gero). Оно окружено ореолом почитания. Предполагается, что оно очень древнее. Во всяком случае, в скалигеровской истории считается, что в 1248 году это распятие счастливым образом уцелело во время пожара собора и, следовательно, существовало уже в XIII веке. На первый взгляд ничего странного в этом распятии нет. Божественность распятого подчеркивается большим лучистым диском солнца, на фоне которого поднимается крест. Над головой – латинская формула INRI, то есть Иисус Назорей Царь Иудейский. Крест помещен на алтаре, носящем название «Алтарь Креста с Распятием Геро».

Оказывается, это распятие каким-то не очень понятным образом связывается с персонажем X века н. э. – якобы с архиепископом Геро (Gero) или Гором (969–976), то есть с Хором. Будто бы тот «подарил распятие» собору. Но ведь имя Хор – это одна из сокращенных форм имени Христос. Кроме того, имя Христа в форме Хор хорошо известно и в «древне»-египетской истории как имя бога Гора или Хора (подробнее см. «Русь и Рим», том 4). И в Стамбуле до сих пор стоит известная православная церковь Христа Хора.

В то же время, само древнее название этого памятника, сохраненное документами, вроде бы говорит нам, что «здесь распят Геро», то есть персонаж из X века по имени Хор. Более того, считается, что «архиепископ Хор» был современником императора Оттона якобы с номером II. И снова возникает пара: император Оттон и Хор (Христос?), как и в сцене поклонения Волхвов. Там мы тоже видели императора Оттона (но якобы с другим «номером») и уже настоящего Христа. Не является ли легенда об «архиепископе Геро = Хоре» и «распятии Хора» просто еще одним отражением реального события – распятия Христа в XII веке н. э.? Легенда ошиблась, примерно лет на 200. Но такой сдвиг в древней хронологии нам уже хорошо известен. А «объяснение», будто архиепископ Геро просто «подарил распятие Хора-Христа» собору, возникло уже после укоренения скалигеровской версии истории.

Тогда становится понятным, почему именно распятие Геро «стало, – как сообщают историки, – моделью для бесчисленных распятий, распространившихся по всей Европе… Распятие Геро… известно как древнейшее европейское монументальное скульптурное изображение со времен античности». Правда, остается открытым вопрос: сохранилось ли это распятие в своем первозданном виде?

2. Русь-Скифия в Новом Завете

КТО ТАКИЕ ВОЛХВ ВАЛТАСАР И ЖЕНЩИНА-ВОЛХВ МЕЛЬХИОР?

Мы привели данные в пользу гипотезы, что три Волхва пришли из Руси-Скифии, вероятно, в XII веке н. э. при жизни Христа. По крайней мере, двое из них были, по-видимому, славянами, причем среди них была женщина-царица. Если наша реконструкция верна, то можем ли мы указать персонажей из русской истории, которые были этими Волхвами? Мы считаем, что да.

Согласно скалигеровско-романовской истории, в конце X века н. э. Русь приняла православное христианство. Это важное событие произошло при русском князе Владимире, матерью которого была княгиня Малка, о чем свидетельствует «Повесть временных лет». Отца Малки звали Мал, а ее именовали Малушей, то есть Малкой. Считается, что именно Владимир отправил послов в разные страны, чтобы они поведали ему о разных религиях. Когда послы вернулись из Константинополя и рассказали о христианстве, Владимир, сравнив разные религии, выбрал православие. И тут же крестил Русь. Такова вкратце суть этого известного летописного рассказа.

Согласно нашей реконструкции, в XII веке в Константинополе произошло распятие Христа. По-видимому, Русь восприняла христианство сразу и в полном объеме, а не ждала тысячу лет, как утверждает романовско-скалигеровская история. Возможно, Владимир со своей матерью лично посетили Царь-Град. Очень может быть, что это посещение и описано в Евангелиях как поклонение Волхвов = «Монголов».

В самом деле, к Христу явились царь с царицей из далекой страны Волховии или Волговии, Валахии, Болгарии, – одним словом, пришли Волхвы. Оба, естественно, славяне. Имя царя Владимир, то есть Владеющий Миром, сокращенно Влад. Вот вам и Валда-Царь, то есть Валта-Сар, то есть Владимир-Царь. А царицу звали Малка. Вот вам и царица Мелькиор или Мельхиор. Буква Р на конце могла сокращенно означать Rex – царь или царица. Но скорее всего, появление латинского R в конце имени Melchior объясняется совсем просто. Ведь имя Малка является всего лишь одной из форм обычного русского слова «мелкая», в смысле маленькая, небольшая ростом. А русская буква Я (в старой скорописи, а после реформы азбуки при Петре I – и в печатном шрифте) и латинская буква R отличаются лишь своей ориентацией. В томе 3 «Руси и Рима» мы приводили много примеров, как легко в Средние века переворачивались буквы при еще не устоявшихся правилах письма и чтения. А потом, в путаном произношении средневековых западноевропейцев, прочитывавших русское имя «Мелкая», вполне могло получиться имя «Melkior». Может быть, мать великого князя Владимира действительно была маленького роста, иначе почему ее прозвали Малка?

Мы уже обнаружили имя Влад-Царь в Ветхом Завете, в пророчестве Даниила. Интересно, не упоминает ли пророчество Даниила и о его царице-матери? В русском синодальном переводе Библии действительно упомянута царица, находящаяся при Валтасаре (Даниил 5:10). Имя ее не названо, никаких подробностей не сообщено. Можно предположить, что речь идет о царице-жене Валтасара. А вот в немецкой Библии в переводе Мартина Лютера это место изложено более четко. И здесь царица названа как Koniginmutter, то есть мать царя! Случайно ли русский перевод Библии осторожно заменил царицу-мать на просто царицу? Итак, в Ветхом Завете рядом с Валда-Царем названа его царица-мать. Отсюда видно, что она играла активную роль, участвовала в делах царя-сына.

Даже если прибыли не лично царь с матерью-царицей, а их послы (что, впрочем, маловероятно, хотя именно так и говорит романовская версия), главными действующими лицами, так или иначе, выступили царь Владимир и царица Малка, а не послы. Русь крестил князь Владимир! Неудивительно поэтому, что Евангелия сообщили о поклонении Христу именно царей.

КТО ОН, ТРЕТИЙ ВОЛХВ КАСПАР?

На этот вопрос мы ответим так. Нам не удалось обнаружить в Библии имени Каспар. Но ведь мы уже десятки раз убеждались, что авторы библейских текстов иногда прочитывали собственные имена наоборот, как при арабском, еврейском или древнеегипетском способе прочтения. Прочитывая Каспар наоборот, получаем Рапсак или Рабсак. Это имя прекрасно известно по Ветхому Завету. Так звали ассирийского полководца царя Сеннахерима. Из библейского рассказа следует, что Рабсак мог быть также современником известного ассирийского и вавилонского царя Навуходоносора, вступившего на престол вскоре после Сеннахерима. Дело в том, что рассказы о Сеннахериме и Навуходоносоре помещены в Библии в самом конце 4-й книги Царств, близко друг от друга (4 Царств 18, 24). И в этой связи уместно вспомнить, что, согласно пророчеству Даниила, Валта-Царь был современником именно ассирийского царя Навуходоносора.

Таким образом, получается, что по тексту Ветхого Завета, Рабсак и Валтасар вполне могли быть современниками. Как, собственно, и утверждает скалигеровская история Нового Завета, рассказывая о поклонении Волхвов: Валтасар и Каспар (Рабсак) пришли вместе, то есть они жили в одно и то же время. Мы видим, что в этом Ветхий Завет и Новый Завет (а точнее, средневековые комментарии к Новому Завету) хорошо согласуются. А Ассирия – это Россия, о чем мы говорили в предыдущей книге настоящего издания. Тоже получается обратным прочтением: Ассирия – Россия.

Таким образом, прочитывая по-арабски, или по-еврейски, или по-древнеегипетски библейское выражение «Ассириец Рабсак», мы получаем «Русский Каспар». Получается, что третий Волхв – это Русский полководец Каспар. Но в таком случае все становится на свои места.

На поклонение Христу в Царь-Град прибыли три Мага, то есть три «Монгола» = три Великих: царь Владимир (Валда-Сар), его мать царица Малка (царица Мельхиор) и его казацкий военачальник Русский Каспар (Рабсак, при обратном библейском прочтении). Что хорошо отвечает нашей реконструкции истории Руси-Скифии. В ней в ту эпоху действительно были уже две администрации – светская, то есть князья, и военная, то есть ханы, казацкие военачальники-атаманы. Позднее, начиная с XIII века н. э., эта власть была названа ордынской. Напомним, что слова ОРДА и РАТЬ означали одно и то же – войско.

Желающие познакомиться подробнее с библейской биографией Волхва «Русского Каспара», то есть «Ассирийского Рабсака», могут обратиться к книге 4 Царств Ветхого Завета, главы 18–19. Там, в частности, рассказано о походе Рабсака на Иерусалим, о взимании им дани и т. п. О Рабсаке, кстати, говорится как о полководце высокого ранга.

А что могло означать само имя Каспар или Гаспар? На саркофаге оно присутствует именно в форме Гаспар – Gaspar. Может быть, так западные европейцы восприняли русское имя полководца «монгола» Газ-Пар, или Газ-Фар, или Газ-Тар? Ведь буквы Ф (фита), Т и П часто подменяли друг друга. Напомним теперь, что Гузы или Газы – это одна из старых форм слова Казак. А вторая часть – Пар, или Тар, или Фар – может означать «турок» или «татарин», сокращенно ТР или ФР. Если это так, то имя Гас-пар может быть небольшим искажением русского выражения «казак-турок» или «казак-татарин». Разумеется, мы не настаиваем на этом толковании.

Итак, все три имени Волхвов = Волгарей «Монголов» = Магов хорошо сохранили в себе старые русские имена:

Влад-Царь = Царь, Владеющий Миром, Владимир;

Малка-я = мелкая, маленькая ростом царица;

Гас-Пар или Гас-Тар = казак-турок или казак-татарин.

ПОКЛОНЕНИЕ РУСИ-СКИФИИ ИИСУСУ ХРИСТУ В XII ВЕКЕ. ВЕЛИКОЕ = «МОНГОЛЬСКОЕ» ЗАВОЕВАНИЕ В XIII–XIV ВЕКАХ

Получается следующая возможная картина. На поклонение Христу в XII веке явились не «пастухи» со своим мычащим стадом, как стали потом иногда изображать этот сюжет на картинах в Западной Европе, а высшие представители светской и военной власти тогдашней царь-градской фемы Руси-Скифии-Турции. В их лице Христу поклонилась вся огромная страна. И она приняла христианство в качестве государственной религии. Это и было крещение Руси-Скифии в XII веке н. э. См. нашу книгу «Царь Славян». Впрочем, на большинстве средневековых западноевропейских картин, посвященных поклонению трех Магов = «Монголов», то есть Великих, они действительно изображаются именно как цари, в роскошных одеждах, с богатыми украшениями и дарами, с торжественной свитой. Таким образом, все эти произведения живописи правильно отражают по крайней мере эту сторону дела.

А что же происходило потом, после поклонения трех Магов = «Монголов» Иисусу Христу в XII веке? Примерно через 100–150 лет Русь-Скифия, превратившись уже в Русь-Орду, начала в XIII–XIV веках великое = «монгольское» завоевание. В результате подчинила себе многие страны, в том числе Западную Европу. И, распространяя православную религию, создала в разных частях разросшейся Империи новые религиозные центры. В том числе готский = готический Кельнский собор для хранения мощей Волхвов. И совершенно правильно рассказывает нам сегодня скалигеровская история, что именно по приказу Царя Варвара-Русского (то есть Барбароссы) перевозятся в Германию мощи Волхвов.

И недаром, согласно той же скалигеровской истории, в XIII веке на месте якобы «старого храма» начали возводить готический Кельнский собор. Кто такие готы – мы уже хорошо знаем. Это средневековые русские казаки. Таким образом, скорее всего, готский Кельнский собор начали возводить готы = казаки по приказу царя Барбароссы = Варвара-Росса. Притом Кельнский собор вовсе не такой уж древний, как уверяет скалигеровская версия. См. выше.

Здесь уместно напомнить, что, согласно скалигеровской истории, название Кельн является просто легким видоизменением первоначального его названия Colonia Agrippina. Словом Cologne или Colonia город до сих пор называется на некоторых языках. Сегодня считается, будто это была «античная» римская колония. Поэтому факт покорения завоевателями этой территории в прошлом скалигеровская история не отрицает. Но тут же добавляет, что «это были очень великие римляне-итальянцы в очень далеком прошлом». То есть «никак не монголы (то есть те же великие) в XIII–XIV веках». Мол, до этих пределов «монголы» не доходили. А по нашей реконструкции, здесь мы сталкиваемся с одним из следов реального славянского великого = «монгольского» завоевания Западной Европы в XIII–XIV веках, сдвинутого затем примерно на 1000 лет в прошлое под именем известного славянского завоевания Европы якобы IV–VI веков н. э. Оно же – «античное римское завоевание».

Одно из географически удобных мест на завоеванной территории было выбрано для создания военного лагеря и торгового центра, названного колонией Великой Империи. Возвели готский собор, поместили сюда мощи «монгольских» царей для поклонения. Насколько выдающимся было это событие для Колонии-Кельна, видно хотя бы из того, что три святых Царя-Волхва были объявлены патронами города, то есть как бы его хранителями и отцами. Этот факт отмечался и на средневековых картах Кельна. Такова, например, карта 1531 года Антона Воензама (Anton Woensam). А три царские короны до сих пор украшают герб города Кельна и тоже присутствуют на его средневековых картах. Следовательно, мощи трех Волхвов-Царей рассматривались в то время как некий идеологический стержень, вокруг которого формировался город Колония-Кельн.

Кстати, перенос мощей с целью распространения религии происходил и в новое время. Например, после завоевания Америки европейцами туда были перевезены мощи некоторых европейских христианских святых для создания на новых территориях (то есть в колониях-кельнах) центров религиозного поклонения.



Поделиться книгой:

На главную
Назад