Под угрозой оружия бога циклопы беспрекословно шагнули в море. Мы привязали их водяными цепями к лодке Джона, а я вытащил из футляра лиру.
– Лира Орфея, доспехи Локи. Дана, в твоей книжке есть что-нибудь про это? – спросил я.
Дана отрицательно покачала головой:
– Нет, мы пишем свою собственную мифологию.
Кто бы мог подумать!
– Затычки в уши! – скомандовал я. Мои пальцы тут же нашли правильные струны. Первая струна. Третья. Шестая. Пятая. Повинуясь волшебной музыке, волны разом утихли. Я не мог даже вообразить более странного зрелища – одноглазые гиганты тянут нашу крохотную лодочку через море.
Глава восьмая
Лира и перчатка
– Быстрее! – кричал Джон на циклопов.
Гиганты бились с волнами, разрезая водяные валы грудью. Крепко связанные магическими узами, они покорно вели лодку за собой. Я продолжал играть на лире, потому океан лишь недовольно ворчал, перекатывая огромные массы воды.
– По крайней мере мы поймали циклопов, – заметил Джон. – Может, Аид обрадуется.
– Сомневаюсь, что он знает, что это такое – радоваться, – откликнулась Сидни. – А уж тем более когда узнает, что задумал Локи.
Сидни верно заметила, но в этот момент я чувствовал себя таким уставшим, как будто все наши трудности подошли к концу и мы выполнили до конца задание. Еще бы! Поймать двух гигантов! Конечно, нам помогли лира и суперперчатка, и все-таки! Это настоящая победа! Правда, я прекрасно понимал, что все это ерунда по сравнению с тем, что нас ожидало в случае, если Локи выполнит задуманное. Неужели он и правда собирался использовать наш мир как плацдарм для своих военных действий против Асгарда? И вот еще что. Локи послал своих приспешников, чтобы остановить родителей Даны. Он почему-то хочет во что бы то ни стало первым завладеть хрустальной руной – ключом от обители всех северных богов.
Я повернулся к Дане. Лицо подруги было необычайно бледным.
– Знай, самое главное для нас сейчас – это освободить тебя, – произнес я.
Дана медленно повернулась ко мне:
– Я все время думаю о родителях и о том, что сказал Локи…
– Не волнуйся, после того как мы спасем тебя от плена Аида, ты сможешь остановить Локи… чего бы он там ни придумал, – уверенно произнес я.
– Это опасно, – заметила она.
– Знаю, – кивнул я. – Мы все знаем. Сидни, ты выяснила, как использовать руну, чтобы уменьшить этих ребят?
– Работаю над этим, – отозвалась она, что-то набирая на экране телефона. Как только мы выбрались из электростанции, сотовый снова заработал исправно, а у батарейки прибавился заряд.
– Электричества все еще нет, – Джон махнул рукой в сторону берега. – Пайнвуд Блаффс во тьме. Кстати, это поможет нам провести циклопов по улицам без лишнего внимания.
– Холодает, – зябко поежилась Дана.
До того как подруга сказала это, я и не замечал, насколько продрог. Капли дождя на лету превращались в льдинки. Мы только что пережили снежный ураган, и, кажется, впереди нас ожидал еще один.
– Спасибо циклопам, до берега осталось немного, – клацая зубами, пробормотал Джон. Впереди показался мол. – Остановка! – выкрикнул Джон и первым спрыгнул на берег. Как и говорил друг, тьма, окутавшая город, играла нам на руку. Никто не обратил внимания, как двое гигантов медленно выходили из воды на пристани. Мы со всех ног побежали через скалы в лес, а затем и по улице, ведущей к школе. Оставалось каких-то несколько сотен метров, когда мы услышали гулкое топанье ног.
– Что, опять мертвяки? – бросил на бегу Джон.
Драуги! Дюжина призрачных мертвецов выскочила из-за поворота и ринулась на нас. Топоры нежити были готовы разить без пощады.
– Как они пробрались сюда? – спросила Сидни.
– Наверно, каким-то образом через электростанцию, только там оставался переход между мирами, – ответила Дана. – Или есть еще один выход из загробного мира?
– Нам что, сейчас больше не о чем подумать? – закричал Джон. – Прятаться будем или как?
– Быстро! Сюда! – бросила Дана. – И вы, циклопы, тоже!
Мы потянули упирающихся гигантов за собой вниз по улице к кинотеатру. Драуги не отставали ни на шаг, потрясая своими мощными топорами. Мы добежали до конца улицы и свернули к банку. Здесь находилась пустая парковка перед бакалейной лавкой.
– Ни одного укрытия! – в ужасе воскликнул Джон. – Нам не добежать!
– Мы будем сражаться! – сурово произнесла Дана.
Я вздохнул. Да уж, день обещал быть долгим.
– Заткнули уши!
Я вдарил соло на лире, то самое, что играл, когда собирался усыпить Аргуса. Это не возымело такого эффекта на драугов, но призрачные викинги хотя бы немного замедлили бег. Дана подняла руку и выпустила похожую на спираль молнию. Она вонзилась одному драугу прямо в шею. Он вскрикнул и повалился на остальных своих товарищей. Пока Джон и Дана уводили циклопов за здание банка, мы с Даной, как парочка супергероев, сражались с нежитью.
Молния Даны помогла сдержать мертвецов лишь на некоторое время, а затем они снова бросились в атаку. Несмотря на то что подруга продолжала стрелять молниями без остановки, драугам каким-то образом удавалось от них очень ловко уворачиваться. В конце концов призрачные воины зажали нас между магазином и грузовиком. В этот момент в воздухе что-то загремело. Я обернулся – валькирии!
Три огромные крылатые лошади спускались к нам с облаков. На их спинах сидели женщины в сверкающих доспехах, в руках они держали массивные копья.
– Йохо-тохо! – закричали они в один голос, когда кони приземлились, выбив из асфальта копытами снопы искр. Валькирия по имени Свирепствующая, или, проще говоря, мисс Хильда, главная буфетчица, поскакала, выставив копье вперед, в толпу драугов.
– Возвращайтесь обратно, откуда пришли! – громоподобным голосом прокричала она. Казалось, что мертвые викинги понимают ее. (А в этом есть смысл, все-таки они из северных мифов, значит, должны говорить на одном языке.) Но когда Собирательница Душ последовала за своей соплеменницей, драуги кинулись врассыпную по улицам.
– Сестры! – завопила мисс Лилиан, или Разбивающая щиты. – Разите викингов без пощады!
Из наконечников копий валькирий, со свистом разрубая воздух, полетели сосульки. БА-БА-БАМ! Во всех домах на главной улице вылетели стекла – миллионы осколков усеяли асфальт. Воспользовавшись общей сумятицей, циклопы попытались вырваться, но Дана уже была рядом со своей магической перчаткой.
Оказалось, что лошади воительниц слишком быстры для драугов. Мертвецы не успели убежать, и животные просто-напросто подмяли их под себя, а валькирии набросили на призрачных викингов металлическую сетку размером с мой дом.
– Мы вернем этих преступников обратно, – произнесла Собирательница Душ через блистающий шлем, почти полностью закрывавший ее лицо. – Пусть предстанут перед судом Одина!
– Ужасные события происходят во всех загробных мирах, и Локи их причина, – отозвалась мисс Хильда.
– Он выпустил драконов из Нифльхейма – земли льдов и туманов. Драконы разрушат город в вашем мире, – добавила Свирепствующая, сверкая глазами.
– Локи сказал, что освободил каких-то тварей, – сказал Джон.
– Где этот город? – спросила Сидни.
– В Исландии, – ответила Собирательница Душ.
– Там, где мои родители! – воскликнула Дана.
– И там, где Локи собирается сразиться с Одином, – отозвался я.
– И это только начало, – ответила Свирепствующая. – Локи собирает монстров на свою сторону. Все три мира пострадают: загробный мир, ваш мир и обитель богов – Асгард. Готовьтесь!
С этими словами Разбивающая Щиты, Свирепствующая и Собирательница Душ поднялись в воздух на своих могучих крылатых лошадях – в руках они держали сеть с барахтающимися в ней драугами.
Мы не могли вымолвить ни слова! Спокойствию на Земле пришел конец! Локи уничтожит все живое! Циклопы, словно ожидая дальнейших указаний, топтались на месте. Понурив головы, мы погнали гигантов к школе.
Глава девятая
Под школой
Мы пробирались переулками, выбирая безлюдные улицы, чтобы только не наткнуться на людей.
Время от времени нам попадались рабочие, ремонтирующие линии электропередачи.
– Вы молодцы, ребята, – обратился к циклопам Джон. – Все разрушили.
Гиганты злобно зарычали в ответ.
– Надо поторапливаться, – заметил я. – Мы не знаем, когда включатся фонари. – Я продолжал думать над тем, как незамеченными провести циклопов в школу.
Когда мы свернули за угол, я увидел здание школы и, как назло, забитую до отказа парковку. Я повернулся к Дане. Ее бескровное лицо белело во мраке.
– Очень больно? – заботливо спросил я. Подруга лишь кивнула в ответ. Какая же она сильная! – Сидни, ты нашла нужные нам руны, чтобы уменьшить циклопов?
Сидни тяжело вздохнула:
– Да, только нам придется произнести название рун в правильном порядке, иначе не сработает.
– А ну надевай! – я бросил амулет в лапы гиганту. Под угрозой магической перчатки Даны циклоп нехотя послушался и повязал камень себе на шею.
Сидни встала напротив монстров. Сглотнув, она медленно начала:
– Турисаз… Гебо… Лагуз… Совило… Вуньо… Ингваз… Кажется, правильно?
Действительно, не успела Сидни замолчать, как циклопы начали резко уменьшаться в размерах и за несколько секунд стали ростом не выше каких-нибудь младшеклассников. Самое то, чтобы пробраться незамеченными в бойлерную в подвале!
– Раньше не могла это узнать? – хмыкнул Джон. – Скольких проблем бы мы избежали.
Сидни улыбнулась:
– Хорошая работа требует времени. Ну, чего стоим, кого ждем?
Бегом мы пересекли парковку и зашли в здание школы через черный ход. К счастью, нам не встретилось ни души. Экстренное освещение, включенное при помощи автономного генератора, кажется, уже готово было погаснуть. Хорошо. Мы неслышно продвигались в направлении подвала, ступая на цыпочках, бесшумными тенями проскальзывая из зала в зал, из коридора в коридор. Спустившись по лестнице, мы оказались у железной двери бойлерной и по совместительству ворот царства Аида. У нас почти получилось, как вдруг со стороны переполненного спортивного зала загорелся свет. Вспышка оказалась такой яркой для привыкших к полумраку гигантов, что те неистово заревели, разрывая на себе водяные путы. Циклопы принялись шептать заклинания – их фигуры с каждой секундой увеличивались в размерах. Теперь они без труда оттолкнули Сидни в сторону, выбив у нее из рук телефон. Сотовый улетел в сторону спортзала.
– Нет! Нельзя! – завопила Дана, угрожая перчаткой. Но было слишком поздно – монстры повалили Дану. Джон схватился за ногу одного из циклопов, но тот легко оторвал друга от своей коленки, зажав в кулаке. Чудовища направились в спортзал.
Неудивительно, что через пару секунд оттуда раздались вопли ужаса, крики, а люди бросились врассыпную.
– Оуэн! – моя сестренка Мег бежала мне навстречу.
Что за кошмар!
– Сидни! – крикнул я. – Руны!
Сидни бросилась на пол, отталкивая в сторону одноклассников, стараясь найти среди мельтешащих ног свой телефон.
– Турисаз… Гебо… Лагуз… Совило… нет… Ингваз… Лагуз, черт! Гебо… Да чтоб тебя! – вопила Сидни. – Мне нужен мой сотовый!
Я бросился на лысого великана, стараясь свалить его на пол, но не тут-то было. Циклоп вырос до своего обычного роста, и я был для него сейчас все равно, что назойливая муха для слона. Кругом носились обезумевшие от страха ученики, учителя, родители. Яркая вспышка рассекла воздух – Дана пыталась прицелиться в монстров, но вместо этого попала в скамьи. Директор в ужасе спрятался под какой-то спортивный снаряд.
Бух! Еще молния!
– Дана, ну не туда же! – закричал я. Кругом царил настоящий хаос. Я уже достал было лиру, приготовившись ударить по струнам.
– Сидни! Вспомни ты эти руны! Скорее! Надо уменьшить циклопов!
Сидни наконец-то нашла свой телефон под ногой учителя математики, к счастью, аппарат был цел и невредим. Бормоча руны, она бросилась к гигантам. Те заревели, но начали уменьшаться. Дана, воспользовавшись доспехами Локи, снова связала невидимыми нитями ставших маленькими циклопов.
– Вниз! Скорее! – крикнул я.
Как только Сидни, Джон и Дана вывели монстров из спортзала, все уставились на меня. Повисла напряженная тишина.
– Ничего особенного! – бросил было я, как кто-то похлопал меня по плечу. Обернувшись, я увидел родителей.
– Мама! Папа! – они смотрели на меня так, как будто не узнавали. Мег протиснулась между родителями.
– Оуэн, что происходит? – в глазах сестры стояли слезы, она была жутко напугана. Как, впрочем, и мама с папой.
Я хотел рассказать им все, но на это не было времени. Я пробежал пальцами по струнам лиры. Мег засмеялась, а родители улыбнулись. Все в зале принялись оживленно болтать, как будто ничего и не случилось. Словно пять минут назад никто и не крушил все подряд в школе.
– Хорошие ребятки! – одновременно произнесли и родители, и учителя. – Идите играйте!
Папа похлопал меня по плечу:
– Увидимся дома, Оуэн!
– Ага, пап, – я обнял его. Как же я хотел оказаться сейчас дома, но впереди нас ждало столько всего! Я выбежал из спортзала и спустился по лестнице вниз.
Джон, Сидни и Дана стояли, привалившись к стене, у входа в бойлерную. Связанные циклопы находились рядом и тихо поскуливали.
– Надеюсь, нам осталось только это, – кивнул Джон в сторону монстров, – потому что я готов уже упасть в обморок. Оуэн, давай сбацай на лире, пора отвести этих болванов к папочке в подземелье!
Мои руки ходили ходуном, я с трудом нашел нужные струны – вторую, четвертую, первую, четвертую. У меня снова закружилась голова, а звук полетел мимо нас, туда, за дверь, в загробный мир. Двери распахнулись, и мы увидели чернильное небо царства мертвых.
– Циклопы, живо марш! – командовал Джон. – Время встретиться с Аидом!
Я продолжал играть, и железная дверь медленно закрылась за нами.
– Идем, – Дана кивнула в сторону реки Стикс, разделявшей мир живых и мир мертвых. Заросли на берегу раздвинулись, и мы снова увидели мрачного перевозчика Харона. Его потертая временем шляпа, казалось, свисала еще ниже, чем прежде, на лицо, а рот злобно искривился. Я бросил в протянутую ладонь несколько пенни. Харон шумно заворчал.