Колобашкин. Только усы ты мне не закручивай. Я так рад, что ты сочиняешь о Доброте и любишь Доброту. Это очень важно для меня. Ну, давай рассказывай с подробностями. Про какую там добрую ЕЕ… которая в платке ходит… ты сочиняешь?
Ивчиков. А-а… (
Колобашкин. Я, милок, все узнаю. Ну что это за Фигония такая?
Ивчиков. Это прекрасная, добрая дева Феврония.
Колобашкин. Дева?!
Ивчиков. Если вас это заинтересовало, я расскажу. Существует рукопись четырнадцатого века «Сказание о Ферапонтовом монастыре». О ней написано много работ. А надо вам сказать, что сие «Сказание» находится у нас в архиве. И мой начальник Пивоваров очень этим гордится. Поэтому все у нас в архиве занимаются «Сказанием». Я тоже, конечно, занимаюсь. Правда, я избрал узкую тему, по своим силам, — «О деве Февронии — основательнице Ферапонтова монастыря». Но мне, знаете, очень повезло. Я привлек иконографический материал и предположительно воссоздал лицо доброй девы.
Колобашкин. А чем она такая добрая?
Ивчиков. Она всех любила. И травинку. И божью коровку. И человека.
Колобашкин. И тебе действительно нравится писать о Доброте?
Ивчиков. Очень! Очень!
Колобашкин. Это прекрасно! Да, конечно, ты невероятно добр, как я сразу не заметил! И к тому же ты историк. Великолепное сочетание. Сама судьба. Ты рожден для меня. Я счастлив.
Ивчиков. Вы опять что-то задумали. Только учтите, я больше никуда не пойду. Я утомился. Вы сами видели, я даже заснул.
Колобашкин. Да сиди ты спокойно. Я хочу приобщить тебя к великой тайне. А ты «га-га-га…». Ты что, гусь?
Ивчиков. Ну хорошо, хорошо… Только не ругайтесь.
Колобашкин
Ивчиков. Ну почему же? Я совсем не удивлен.
Колобашкин. Я накануне завершения. Я в лихорадке! Я горю! Оттого мои служебные дела несколько запущены. Я говорю все это, чтобы ты понял, отчего я ставил тебя в комические ситуации. Более этого не повторится. Клянусь! Как мерзко в рюмке… Как в пустынном переулке.
Ивчиков. Конечно, конечно.
Колобашкин. Деньги — это прах, суета!
На столе появляется новая бутылка.
И все-таки ты назовешь меня лгуном. Сейчас!
Ивчиков
Колобашкин. А я говорю, назовешь, потому что я не просто изобретатель… Я — Великий изобретатель!
Ивчиков
Колобашкин
Пауза.
Ивчиков
Колобашкин. Нет, ты серьезно веришь?!
Ивчиков. А почему бы нет? Я по себе знаю, как это нехорошо, когда в тебя не верят. И вообще очень часто мы о людях почему-то судим по самому низкому критерию. Вот, допустим, я пишу о деве Февронии. И все тотчас меня начинают жалеть. Почему-то считают, что я какой-то жалкий недотепа… И я сам начинаю относиться к себе с сожалением. А отчего не наоборот?.. Почему с самого начала не видеть в людях наивысокое? Почему в каждом изобретателе предполагать не безумца, а Эйнштейна, а в каждом историке…
Колобашкин. Геродота!..
Ивчиков. Один рубль шестьдесят семь копеек.
Колобашкин. Значит, они еще стоят меж нами?! Эта мерзость. Эта чума! Это рабство! Истратим их к чертям собачьим… Заимообразно, конечно…
На столе появляется еще бутылка.
Ты хочешь узнать, наверное, почему я изобрел машину времени? С одной стороны, в этом отразился фантастический характер моей ежедневной работы — кто из фантастов не мечтал о машине времени? А вот с другой стороны… Тесс… Молчание… Вот этот остальной кусочек моей тайны я тебе раскрою, когда, Володя?
Ивчиков. Когда?
Колобашкин. Чуть позже.
Ивчиков
Колобашкин. За что я тебя полюбил, Вольдемар? За качества… Без твоих качеств моя машина — фиг с маслом. Ты меня понимаешь?
Ивчиков
Колобашкин. Айда ко мне, смотреть машину. Я тебя уважаю. Я Великий изобретатель. Я назвал ее «Машина времени имени доктора Фауста». МАДАФ — сокращенно.
Ивчиков. Не хочу к тебе! Хочу в четырнадцатый век! К деве Февронии. А можно мне на твоей машине в четырнадцатый век?
Колобашкин. Можно. Но это будет что? Баловство!
Ивчиков. А Кира Ивановна похожа на деву Февронию. Я противен себе. Я пьяный.
Колобашкин. Ты понял, что она прекрасна?! «Всякий, взглянувший на женщину с вожделением, берегись — ибо ты прелюбодействовал с ней втайне». Зачем ты взглянул с вожделением?
Появляется Лида.
Лидунчик! Кто пришел!..
Лида. Оскалил зубы! Просто пришла посмотреть. Я девушка молодая. Мне все интересно.
Колобашкин. Бери, держи его под руку… И идем с нами.
Лида. Прямо! Разбежалась! Очень мне с вами срамиться интересно.
Колобашкин
Ивчиков. Вы не бойтесь, Лида. Я не пьяный. Я просто так.
Лида
Ивчиков
Лида. И вроде совсем мы не знакомы, говорю я ему. Даже непонятно. Чего вы ко мне подходите?
Ивчиков
Лида
Ивчиков
Лида
Ивчиков (
Лида. Да?
Колобашкин
Ивчиков. Жуть!..
Они идут, опираясь друг на друга, и поют: «Шажок-другой… в мир большой… Шажок-другой…» Они направляются в квартиру Колобашкина.
Квартира Колобашкина. Всюду провода. В окружении проводов — единственный стул. Колобашкин усаживает Ивчикова на этот стул.
Колобашкин. Сиди здесь и не очень двигайся.
Ивчиков. Блаженство. Устал… А где ваша жена?
Колобашкин. У меня нет жены. Она от меня ушла.
Ивчиков. Простите, ради Бога.
Колобашкин. Ничего-ничего. Это не всегда печально.
Ивчиков. А я так страдаю от одиночества. Я, знаете, очень хочу влюбиться. Но я ни с кем не знаком. Поэтому все девушки рисуются для меня в образе девы Февронии.
Колобашкин (
Ивчиков
Колобашкин. А я и сейчас люблю. Ах-ах, ах!.. «А он циркачку полюбил!..»
Ивчиков. Кто она?
Колобашкин
Пронзительный звонок.
Голос МАДАФ. Пять минут.
Ивчиков. Что это?
Колобашкин. Пятиминутная готовность. Не обращай внимания. Итак, в ожидании я открою тебе завесу тайны окончательно… Я не столько изобретатель, сколько графоман.
Ивчиков. Кто?
Колобашкин. Произошло это так: я учился на третьем курсе. Физфак… Однажды я сидел в лаборатории и подавал надежды. Я выяснял, почему некая частица ведет себя так странно, что у моего коллеги повысилась от волнения температура… И вдруг я почувствовал нечто вроде зуда в руках… Мне захотелось взять перо. И вместо всех этих пыльных формул написать, допустим, про облака. Я написал. Мне понравилось. Я написал про ручей. Мне понравилось еще больше. Я стал писать. Но меня не печатали. Обычно люди говорят, что их не печатают, потому что они пишут слишком смело. Я — исключение. Меня не печатали, потому что я пишу плохо. Но я ничего не мог поделать.
Странный звук, будто усиленное биение часов.
А дальше — страшней. Однажды я забрался в театр. И пока я блуждал в мерзких поисках литературной части… Пока я ходил среди фальшивых облаков и намалеванных солнц, я понял, что погиб. Мне не хотелось оттуда уходить. Я решил поставить раскладушку и остаться там жить — среди колосников. Я стал писать пьесы. Я написал двадцать плохих пьес. От меня ушла жена. Я повел гнусную жизнь. Я ушел из лаборатории. Я поступил в журнал «Фантаст», чтобы было больше времени писать дурные пьесы… Я пробовал бороться. Я говорил себе: ну к чему все это, Колобашкин! Ну в лучшем случае поставят твою пьесу Ну и что? Кому нужен сочинитель в театре?! Публика как Роксана. Она влюблена в актера. Ей плевать, что все эти прекрасные слова сочинил ему брюхатый писатель Сирано де Бержерак. Он слышит эти слова из уст красавца актера. И ей кажется, что все это он… он сам! К чему ей Сирано?.. Но ничего не помогало! Я погибал. И тогда я решил изобрести…
Дикий грохот. Входит некто в греческой тунике.
Голос МАДАФ. Куда бежишь, достойный Фемистоклюс?
Некто. Когда прекраснокудрая Эос глаза свои откроет, я встречусь с домработницей Сократа.
Колобашкин
Ивчиков
Колобашкин. Машина времени. Пробный пуск… Не обращай внимания: они нас не видят. Это связано с диэтиловым свойством гравитационного поля при аккумулятивном индексе времени.
Треск усиливается.
Черт!.. Барахлит переводное устройство. Рычажок Дюма-отца-два. Некто. Она законная чувиха. Она похожа на лучезарную богиню Гею. «И бедра у нее — в порядке».
Проходит.
Ивчиков