Крейк посчитал этот комментарий совершенно неудовлетворительным. Когда он начал понимать, что доктор не собирается вдаваться в подробности, он сказал:
— Он позволил Макарду раскрутить барабан, приставить пистолет к моему лбу и нажать на курок. Дважды!
— Ты счастливчик. Такие повреждения головы, могут быть очень скверными.
— Черт побери! — закричал Крейк, — забудь об этом.
— Вот это хороший совет, — произнес Малвери, чокаясь своей кружкой с кружкой Крейка. Он наклонился вперед со стула.
— Ты мне нравишься, Крейк. Ты хороший парень. Но ты не живешь больше в своем собственном мире.
— Ты ничего не знаешь о моем мире! — запротестовал Крейк.
— Ты так думаешь? — он провел рукой, указывая на комнату, — было время, я думал, что никогда не попаду в такое место. Я привык, что меня утверждает Гильдия. Работал в Теске. В месяц я зарабатывал больше, чем эта работа приносит за год.
Крейк посмотрел на него с сомнением, пытаясь представить себе как этот огромный, помятый старый алкаш, посещает элегантные жилища аристократов. И не смог.
— Это не семья, Крейк, — продолжил Малвери.
— Каждый человек здесь определенно и решительно заботится сам о себе. Ты умный парень; ты знал риск, когда решился работать с нами. Почему ты решил, что он отдаст свой корабль в обмен на тебя?
— Потому что… — начал Крейк, и тут понял, что ему нечего сказать. Потому что сделать так — это правильно. Он обойдется без смеха Малвери.
— Смотри, — сказал Малвери, мягче. — Не позволяй капитану дурить себя. Он может хорошо преподнести себя человеку, если постарается. Но его не колышет, жив ты или мертв. Или я, например, или кто-либо еще на борту. Я не уверен, заботится ли он хотя бы о себе. Единственная вещь, которая его волнует — «Кетти Джей». Теперь, если ты думаешь, что у него нет сердца, ты не видишь и половины того, что происходит. Капитан хороший мужик. Лучше, чем большинство людей. Ты просто должен понимать, кто он такой.
Крейк не ответил. Ему не хотелось говорить что-нибудь по-детски резкого. Теперь он чувствовал себя немного смущенным, из-за того, что вытащил все это на свет.
— Может ты и прав, — сказал он, — может мне здесь не место.
— Эй, я этого не говорил! — улыбнулся Малвери. — Я только сказал, что ты должен представлять себе, что никто не думает так, как ты. Жестокая правда, но стоящая.
Крейк ничего не сказал, только потягивал свой ром. Его печальное настроение, стало черным. Возможно, он просто должен сдаться. Сойти в следующем порту, повернуться ко всему этому спиной. Так было полгода назад. Шесть месяцев он передвигался от пункта к пункту, живя под другим именем, запутывая следы, чтобы никто не нашел его. Сначала он жил как богатый бродяга, снимая потрепанные отели повсюду в Вардии, проводя дни и ночи в страхе или пьяном угаре. Так длилось три месяца, пока деньги не начали заканчиваться, тогда он немного овладел собой. А потом он нашел Фрея и «Кетти Джей».
Остыл ли его след за это время?
— Ты ведь не всерьез думаешь собирать вещички? — внушал ему Малвери, снова становясь серьезным.
Крейк вздохнул.
— Я не знаю смогу ли остаться. После всего этого.
— Будет глупо уходить сейчас. Что мне сделать, чтобы ты понял, что ты заплатил за целый год перелёта своей саблей.
Крейк мрачно пожал плечами. Малвери дружелюбно подтолкнул его своим ботинком, чуть не сбросив его со стула.
— Куда ты собираешься идти? — сказал он. — Твое место здесь.
— Мое место здесь?
— Конечно! — проревел Малвери. — Посмотри на нас! Мы не контрабандисты или пираты. Мы не команда! Капитан только потому капитан, что у него есть корабль; я бы не доверил ему даже отвести медведя к меду. Никто из нас не подписывался на приключения и богатство. Конечно, если быть точным здесь немного и того, и другого. Он заговорщически подмигнул Крейку.
— Но обрати внимание, разве все мы здесь, включая тебя, не бежим от чего-то. Я поставлю последний глоток рома на это.
Он проглотил остатки своего рома, просто чтобы быть в безопасности, и добавил:
— Вот почему твое место здесь. Ты один из нас.
Крейк не смог сдержать улыбки от ощущения чувства товарищества. Малвери был прав. Куда ему идти? Что делать? Он бы плавал как… в проруби, не зная, в каком направлении плыть. И все-таки «Кетти Джей» была хорошим местом, чтобы спрятаться от акул.
— Я просто… — сказал он. — Просто… Я думал он мой друг.
— Он твой друг. Типа друга. Просто это зависит от определения, правда. У меня было много друзей, в былые времена, но большинство из них не бросило бы мне и цента, если бы я голодал, — он открыл ящик шкафа и достал бутылку прозрачной жидкости.
— Ром кончился. Попробуй-ка это.
— Что это? — спросил Крейк, протягивая кружку. Он был уже в приятом тумане, и точка, когда он был способен отказаться, была давно пройдена.
— Я использую это для смазывания ран, — сказал Малвери.
— Полагаю это разговор с медицинским уклоном, — сказал Крейк. Малвери взорвался ураганом смеха, таким громким, что Крейк поморщился.
— Да это так, — сказал Малвери, поднимая очки, чтобы стереть слезы из глаз.
— Так почему ты здесь? — спросил Крейк.
— Одобренный Гильдией доктор, большая работа в крупном городе, заработанное состояние. Почему «Кетти Джей»?
Настроение Малвери заметно скисло, короткая вспышка боли прошла по лицу. Он посмотрел в кружку.
— Скажем так, я точно там — где заслуживаю быть, — сказал он. Затем, овладев собой, он торжественно поднял кружку для тоста.
— За друзей — провозгласил он. — Откуда бы они ни были, и как бы мы их не называли.
— За друзей, — сказал Крейк, и они выпили.
Пять
Ночь уже опустилась на землю, когда они прибыли в Марклинский Плёс5. Ветхий порт пресмыкался у острых изгибов Хукхолоуских гор, в темноте виднелись пятна электрического света. Дождь колотил из медленно катящегося потолка облаков, их нижняя сторона освещалась бледным свечением городка. Терзающий ветер проносился сквозь вершины гор.
«Кетти Джей» вынырнула из облаков, четыре мощных прожектора светили из ее брюха. Ее аутфлаеры повисли ближе к крыльям, когда она приблизилась к заполненной толпой посадочной площадке. Сияющие лампы вращались, показывая путь внизу, другие лампы высвечивали свободное место на площадке.
Фрей сидел в кресле пилота в рубке «Кетти Джей», его глаза быстро бегали между медно-хромовыми циферблатами и измерительными приборами. Джез стояла, опустив одну руку на спинку его сидения, разглядывая беспорядок из кораблей, грузовых суденышек, истребителей и каперских кораблей, занимавших широкую площадь ровной земли на краю города.
— Насыщенная ночка, — пробормотала она.
— Да, — сказал рассеяно Фрей. Посадка в отвратительную погоду ночью была для него одной из самых нелюбимых вещей.
Он осторожно поглядел на уровень аэриума, немного выпуская и немного добавляя, что позволяло «Кетти Джей» дрейфовать по направлению к земле, пока он концентрировался на борьбе с перекрестными ветрами, которые прорывались с каждой стороны. Грузный корабль дергался и нырял, пробивая себе дорогу. Фрей выругался и дал немного больше газа из внутренних цистерн. «Кетти Джей» была сейчас перегружена и опускалась быстрее, чем было нужно, но, чтобы ее стабилизировать, даже этого веса было мало.
— Держись за что-нибудь, — пробормотал он. — Посадка будет немного жесткой.
Сейчас «Кетти Джей» набрала скорость и стала заходить слишком быстро. Фрей подсчитал что-то в уме, одним глазом глядя на альтиметр, потом судорожно переключив педали и рычаги, он запустил ускорители на полный реверс, включил тормоза и форсировал аэриумные двигатели до максимума. Судно застонало от того, что движение вперед отменили, и скорость снижения уменьшилась, когда ультралегкий газ наполнил балластные резервуары. Корабль резко замедлился выше места, которое было отведено для него, рядом с большим металлическим боком четырехъярусного грузового судна. Фрей выпустил газ из резервуаров и «Кетти Джей» аккуратно опустилась на свободное пространство, приземлившись тяжело ударив подпорками.
Фрей откинулся в кресло и издал медленный вздох облегчения. Джез похлопала его по плечу.
— Все подумали, что ты на секунду запаниковал, капитан, — сказала она.
Вода хлюпала в лужах на посадочной полосе, когда команда собралась внизу трапа «Кетти Джей», закутавшись в плащи и топая ногами.
— Где Малвери и Крейк? — спросил Фрей.
Сило презрительно указал на трап, откуда из глубины судна было едва слышно невнятное пение.
— Эй, я так и знал! — сказал Пинн, и начал фальшиво подпевать, пока его не остановил яростный взгляд Сило.
— Что нам нужно здесь, капитан? — спросила Джез. Остальные стояли, обхватив себя или засунув руки в карманы, но она, казалось, не замечала леденящего ветра.
— Здесь есть человек, которого я должен увидеть. Продавец слухов по имени Ксандиан Квайл. С этим могут быть проблемы, но здесь всегда много проблем. Харкинс, Пинн, Джез, хватайте пушки и за мной. Сило, позаботься о разрешении на посадку, осмотри самолет и все такое.
Высокий мартианец торжественно кивнул.
— Думаю мне нужно провести диагностику, — внезапно пробормотал Харкинс.
— Проверить «Фаеркроу», понимаете? Он весь дребезжал с левой стороны, я не знаю, что это было, вероятно, лучше проверить. Если хотите знать мое мнение, я не хочу свалиться с неба, понимаете, бум, бах, ха-ха. Это будет не очень хорошо для всех, правда? Я имею в виду, если я помру. Кто тогда полетит на нем? Хотя, в любом случае, я думаю, лететь будет не на чем, если я его разобью. Все оборачивается так, что лучше мне взглянуть на его внутренности, удостовериться, что все в полном порядке, тип-топ.
Фрей взглянул на него. Харкинс поморщился. Было очевидно, что мысль о перестрелке ужасала его.
— Диагностика, — сказал Фрей ровным голосом. Харкинс энергично кивнул. — Прекрасно, оставайся.
Лицо пилота расплылось в широкой улыбке, открывая набор неровных и слегка коричневых зубов. — Спасибо, капитан!
Фрей изучил остаток своей команды.
— Почему мы все остановились? — спросил он, хлопая в ладоши. — Пошли!
Они поспешно двинулись по промокшим улицам Марклинского Плёса. Улицы состояли из рек грязи, которые протекали мимо деревянных подъездов магазинов и домов. Над их головами шипели ленты из электрических ламп, мерцающих от порывов ветра. Косматые дети выглядывали из-под навесов хижин и переулков, где они укрывались. Вода скатывалась с тентов и журчала в сточных канавах, заглушая все, кроме заливаемых водой генераторов, издающих грохочущее жужжание. Воздух был наполнен запахом топлива, готовящейся пищей и чистым ароматом свежего дождя.
— Нельзя было увидится с чуваком завтра? — спросил Пинн. — Под водой и то суше.
Фрей проигнорировал его. Они уже схлопотали штраф. Задержка в Скарвотэре сорвала им график. Квайл ясно написал в письме: «будь здесь до окончания Завывающего месяца, или сделки не будет». Фрею было лень проверять почту, поэтому он не прочитал письмо вовремя. Так или иначе, сегодня был последний день Завывающего месяца и Фрей не мог больше оттягивать с этим делом.
— Это закончится воспалением легких, это точно, — ворчал Пинн. — Тебе придется лететь, когда в твоей рубке будет соплей по пояс.
Ксандиан Квайл жил в укрепленном и огороженном месте, в полуразвалившемся скоплении переулков. Его дом неуклюже возвышался в темноте, строгий, прямоугольный с узкими высокими освещенными окнами. Он отгородился высокими стенами и крепкими воротами от угнетающей нужды, которые испытывали городские жители.
— Я Дариан Фрей! — крикнул Фрей сквозь шум ливня. Охрана по другую сторону ворот, похоже, была в замешательстве. — Дариан Фрей! Квайл ждет меня! По крайней мере, лучше бы он ждал!
Один из охранников побежал к дому, придерживая непромокаемого плаща. Несколько минут спустя, он вернулся и указал компаньонам, что они могут войти.
Их сопроводили к каменному крыльцу, где другой охранник — этот носил жилет, штаны и упражнялся с парой пистолетов — открыл парадную дверь дома. У него было вытянутое лицо и ободранная черная борода.
Фрей смутно помнил его с первого визита. Его звали Кодж.
— Оружие, — сказал он, протягивая руку. — И ничего не утаивайте, это меня серьезно расстроит.
Фрей колебался. Ему не нравилась идея быть в такой ситуации без огневой мощи. Он не смог придумать ни одной причины, почему Квайл хотел бы его убить, но это не очень успокоило его мысли.
Тайна заставляла его нервничать. Квайл не написал в своем письме подробности. Он просто сказал, что имеет предложение к Фрею, исключительно к Фрею, и это дело может сделать Дариана очень богатым. Само по себе это было достаточно подозрительно. Но было и любопытно.
— Я просто выслушаю его, — думал Фрей. Все равно они сейчас здесь, да и не очень весело брести обратно к «Кетти Джей», пока он немного не отогреется.
Он кивнул головой остальным, сдать оружие.
Когда Кодж собрал их оружие, он отступил с дороги и впустил их в холл, там они стояли, капая на пол. Еще три охранника стояли около дверей, своим видом они пытались показать обычную угрозу. Две больших, худых собаки кинулись к вошедшим, чтобы изучить их. Они были белыми, короткошерстными и с красными глазами. Ночные охотники, которые могут видеть в темноте и выслеживать добычу по тепловому следу. Они обнюхали прибывших, но, когда они подошли к Джез, то испуганно отпрыгнули.
— Это из-за нового парфюма, Джез, — саркастически заметил Фрей.
— У меня особый подход к животным, не так ли? — спросила она, при этом выглядя слегка смущенной.
Дом Квайла резко контрастировал с грязными улочками, которые к нему вели. Стены и пол были покрыты черным гранитом. Под ногами лежали толстые ковры.
Украшения из медных колечек проходили вдоль стен по направлению к двум изогнутым лестницам. Между лестницами находился большой и сложный хронометр. Это была комбинация из календаря и часов, отделанный медью, бронзой и золотом. Под стрелками располагались вращающиеся диски, обозначающие все десять месяцев года и каждый из десяти дней недели. Фрей испытал небольшое облегчение, увидев, что на календаре было написано: День Королевы, Третья неделя, Завывающий месяц — последний день месяца. Он до сих пор не был уверен в точной дате.
— Только ты, — сказал Кодж, показывая жестом наверх лестниц и глядя на Фрея. Фрей стряхнул свой плащ и вручил его Пинну, который рассеянно взял его. Внимание молодого пилота было направлено на четырех прекрасных, соблазнительно одетых женщин, которые появились в одном из дверных проемов, чтобы поглядеть на прибывших. Они хихикали и улыбались Фрею, который направился к лестницам. Он галантно поклонился им, и взял руку ближайшей их них, чтобы поцеловать.
— Ты сможешь льстить этим шлюхам позже. Босс ждет, — позвал его Кодж. Одна из женщин выставила губки для поцелуя, и непристойно улыбнулась Фрею.
— Все-таки, он спустится сюда снова, не так ли? — спросила она, поднимая бровь.
— Добрый вечер, дамы, — сказал Фрей. — Я уверен мои друзья, вон там, будут рады развлекать вас, пока я не вернусь.
Пинн лизнул свою ладонь, пригладил небольшой вихор наверху своей похожей на картошку головы и принял одну из своих лучших беззаботных поз. Шлюхи поглядели на него, он не произвел на них впечатления.
— Мы подождем.
— Фрей! — воскликнул Ксандиан Квайл, когда капитан вошел в кабинет. — Драматически поздно, я вижу. Я думал, ты не прейдешь.
— Я беспокоился еще больше, ошибок через край, мы потеряли много времени, — объяснил Фрей и пожал руку с таким сердечным радушием, которое он даже близко не испытывал к этому человеку. Квайл предложил ему стакан вина и сделал вид, что не замечает дорожку грязных следов, которые Фрей оставил после себя.
Фрей сел и любовался комнатой, пока Квайл наливал выпивку. На передней части письменного стола Квайла была гравировка, походящая на огромного «Облачного Орла», строгая и выразительная. Богато украшенный, дорогой медный барометр висел позади стола, стрелка указывала прямо на ДОЖДЬ. На окнах снаружи были искусные узоры решеток, предназначенные как для защиты, так и для украшения. Черный железный канделябр свисал с потолка, лампы тускло светили электрическим светом. Стены комнаты украшали панели из красного дерева, заполненные книгами. Фрей прочел некоторые из заголовков, но ни один из них не был ему знаком. Для него это было большим сюрпризом, хотя он редко читал что-то более сложное, чем листовки с сенсациями, которые продавались в городах.
Квайл подал Фрею хрустальный стакан хорошего красного вина, сел напротив него со своим стаканом. Возможно, он был симпатичным когда-то, но не теперь. Крушение в горящем истребителе сделала его таким. Сейчас половина его лысой головы была покрыта шрамом, еще была небольшая металлическая пластина, видимая на части его черепа. Латунный глаз размещался в глазнице вместо левого глаза, а его левая рука была полностью механической.
Несмотря на это, он вел себя как аристократ, и одевался соответственно. Он носил парчовый пиджак с твердым воротником, а его оригинальные кожаные ботинки блестели. Мокрый, потный и взъерошенный Фрей на его фоне выглядел не впечатляюще.
— Я рад, что ты это сделал, — сказал Квайл. — Днем позже я предложил бы мой план кому-нибудь еще. Время дорого.