Книжица была изрядно потрепанной, уголки толстых листов загибались, отдавали желтизной и жиром, и многочисленными прожилками и трещинками помятостей более всего напоминали лист березы, пролежавший под снегом целую зиму. Да и вся книга казалась темной и натруженной, как руки старца. Но крупный латинский шрифт, отпечатанный, похоже, с гравюр, и такие же отпечатанные (а не нарисованные от руки миниатюристом) иллюстрации достаточно сохранились и нехудо читались. Обложку книги Феодосия увидать не смогла, поелику побоялась выпрастывать ее из засаленной кожаной обертки с ложной надписью от руки «Требник на кажинный день», но заглавие повторялось внутри. «Рассуждение о монстрах инопланидных и самовидные о том свидетельства», – перевела Феодосия. Не в силах сдержать возбуждение, быстро пролистала книгу до первого рисунка, но устыдилась своей поспешности и, не разглядывая рисунок детально, вновь вернулась к первой странице. «Не торопью, не торопью», – проборомотала она и принялась за чтение.
Из текста следовало, что сия книга перепечатана с рукописного экземпляра в 1078 году от Рождества Христова, но события, в ней описанные, относятся к 960 году и имели место в Шотландии.
Прежде чем автор перешел к непосредственным событиям, он довольно долго и пространно порассуждал о монстрах вообще и небесных в частности, а также ударился в теоретические розмыслы о том, чьими руками – Бога или дьявола могли быть созданы конкретные чудовища, посетившие Шотландские земли. Так и не придя ни к какому выводу и при этом ловко уйдя от ответа, автор наконец-то, на десятой странице, перешел к делу: пересказал витиевато свидетельства самовидцев события.
Селение, имевшее совсем не шотландское название Эшвуд, раскинулось под стенами каменной башни – родового поместья некоего Дугласа (впрочем, фамилия владельца не имела никакого значения для дальнейших событий). Было в нем около полусотни сложенных из дикого камня и крытых соломой домов с очагами, хлевами и огородами, в коих росли бобы, фасоль, горох, лук, репа и брюква. В низине простирались поля ячменя и хмеля, а также нетронутые луга, где жены и отрочата собирали пряные травы и полудикий чеснок. А ежели бы пройти за соседнюю вершину, то можно увидеть глубокое, холодное и чистое, как кристаль, озеро под названием Локс-Несс. Известно, что в студеных водах водилась самая лучшая рыба, поэтому с позволения своего владельца Дугласа эшвудцы хаживали к озеру на рыболовлю. В каждом дворе, не говоря уж о поместье, имелись изрядные стада овец и коз. В общем, это было суровое, но обжитое место. И то, что случилось, видели несколько сотен человек, так что не было оснований не верить сей басне.
На рассвете 23 сентября селище разбудил гул и грохот, шедший с небес. В первый момент все было подумали, что приближается сильная гроза. Но, вслушавшись, засомневались в громовых раскатах – к звуку примешивалось жужжание, как если бы по небосводу мог лететь рой диких пчел размером с башню сэра Дугласа, а также треск, словно некто разрывал шелк небесной сферы. Поскольку у добрых эшвудцев окна на ночь закрывались ставнями, то для озирания явления многие повыскакивали из домов во двор.
Сумеречный небосклон, на котором только-только появилась полоска розового света, был чист – ни одной грозовой тучи, да и вообще каких бы то ни было туч или облачков. Но громогласный шум продолжался. Самая древняя бабуся высказала мнение, что сие – шум приближающегося дракона: будучи девчонкой, она однажды встречалась с ним, когда огнедышащее чудище еле-еле отвадили от деревни, отдав ему на съедение самую прелепую девицу и сорок овец. Но не успели эшвудцы попрятать девиц и вооружиться дрекольем, как на небосводе появилась точка белого огня, стремительно приблизилась, повисла на мгновение над деревней, а потом быстро опустилась совсем низко, выметывая огненные хвосты. То была огромная серебряная ступа, закопченная понизу, из которой вниз летели кометы, разметывая горячим огненным ветром кусты и траву. Все жители так и замерли, как стояли, лишь задрали головы вверх.
– Да ведь это святой Георгий на огненной колеснице! – фальцетом выкрикнул вдруг селищенский капеллан.
– Дьявол!
– Христос спускается с небес!
– Дракон! Дракон!
– Палец Господа отвалился и упал с небес! Огненный палец Творца! Как же Он велик, коли один только перст его с дуб величиною?! Сие указующий перст!
Версии зрителей разнились сообразно воспитанию, багажу знаний и количеству грехов.
Тем не менее мужи селения, бывшие по роду своему задиристыми бийцами, отойдя от столбняка, дружно кинулись за более вещным, чем колья, оружием. А самый быстрый и кровожадный успел даже выпустить в ступу град стрел. После сего кометные огни прекратили выметываться из ступы, и наступила невероятная тишина. Ступа висела почти над самой землей, на высоте примерно молодого дуба. Встав наизготовку с копьями и колунами, мужи замерли, ожидая развития событий. В полной тишине, нарушаемой лишь стрекотом нескольких сорок, из бока ступы выдвинулся толстый кол навроде посоха, оказавшийся полой трубой. Из трубы выставились три копья, которые почти беззвучно раскрылись в виде треноги для шатра. Затем из одного копья так быстро, что эшвудцы не смогли понять, как сие устроено, развернулось белое, переливающееся бледным голубовато-розовым светом полотно. И вновь все замерло.
– Покров Богородицы опустился на нашу землю! – страстно выкрикнула одна из женщин и упала на колени.
– Парус небесной ладьи! – опроверг ее догадку рыжий эшвудец, когда-то ходивший морем.
– О! Господи! Сфера облачная разорвалась, и сие кусок ее!
– Это неба ломоть! Сейчас через прореху посыплются дожди и звезды.
– Обрывок с Млечного пути!
– С Луны люди прилетели! – тонким голосом выкрикнул деревенский дурачок. – Сейчас покажут нам вышитые картины лунного мира.
Но его осадили.
– Что мелешь, дурья твоя башка? Луна все время меняет размер, куда же деваются жители, когда она обращается в месяц? – логично вопросил один из местных богатеев – мельник. – Разве только сбиваются в кучу? На Луне никого нет, потому что невозможно жить в месте, которое днем и ночью испускает свет. Или можно жить на свече и в костре?
В общем, недостатка в идеях не было. Каждый выдвигал все новое, самое верное и правдоподобное объяснение сути повисшего над землей белого полотна. Неугомонный рыжий эшвудец в запале снова натянул было лук, но полотно вдруг пронизалось слабым голубоватым светом, похожим на тот, что блуждал прошлым летом над могилой местной ведьмы. (Доводы учителя церковной школы, что то были светлячки, не убедили ни одного эшвудца. Учитель – человек заезжий, эшвудскую ведьму не знавал, где ему было поверить, что на ее могилу не то что светлячки, а и вороны не решались садиться?) Так вот… (Или, как сказала бы Феодосия, «А се…») Сей голубоватый свет покрыл парус словно тонким слоем тумана, если бы туман мог быть прозрачным. Зрители молча разинули рты, не зная, что и подумать. И пока они стояли, вытаращив зенки, холст – час от часу не легче! – превратился в движущийся гобелен. Да! Ей! Узоры на гобелене шевелились. От ужаса зашевелились и волосы на головах эшвудцев.
– Чур меня! Чур! – воскликнули многие.
Кто-то крестился, кто-то обводил вокруг себя и детей на земле круг.
И только учитель, хоть и побледнел, но держался стойко.
– Это оптическое явление! Мираж, какие бывают в пустыне! – убеждал он эшвудцев, хватая их за рукава. – Научно объяснимое событие!
Но его грубо отпихивали.
– Сие Божественное откровение нам! – воскликнул капеллан.
Наконец узор прекратил изменять фигуры, и на полотне показалась картина звездного неба. Невидимый провожатый с невероятной быстротой увлек за собой зрителей, и их взгляды пролетели сквозь россыпи звезд и приблизились к зеленоватой планиде. Снова появились куски узоров.
– Это словеса! Словеса! – догадался учитель. – Но на каком языке?
Пред взглядами эшвудцев пронеслись высокие белоснежные башни (не менее чем в дюжину раз выше замка Дугласа), стоявшие тесно и в огромной количестве, как если б то была сосновая роща. Взгляды зрителей втянуло в отверстие одной из башен, и внутри нее на фоне переливающегося ковра, явно палестинского, оказался прозрачный сундук, за которым сидел… Сидела? В общем, сидел монстр! Урод, которого родила от черта все та же эшвудская ведьма и которого от греха подальше эшвудцы сожгли, был просто красавец по сравнению с сим чужищем.
Все вздрогнули. Жены ладонями закрыли глаза чадам. (На сем месте повествование в книге прервалось двумя страницами иллюстраций, каковые Феодосия со вниманием изучила.)
Урод пошевелил выпученными глазами в стороны, а потом вдруг уставился прямо в лицо рыжему эшвудцу. Тот бесстрашно поднял лук и выстрелил в монстра. Стрела пролетела насквозь, не оставив дыры.
Вдруг к изображению прибавилось нечто, что не было ни видимым, ни слышимым, ни осязаемым, но тем не менее все зрители его почувствовали. Некая невидимая сила действовала на головы эшвудцев, так что они и без слов ощущали, что исходило от урода. Сперва всем стало приятно на душе, после – легко и беззаботно, затем словно нежные запахи поплыли над самовидцами, потом ощутился азарт, потом – чувство отдохновения.
Были сказаны из паруса и слова, но произносились они чересчур высокими звуками, так что разобрать их смогли лишь селищенские кошки. Ежели бы могли они баять, то сообщили эшвудцам, что сие – рассказ о планиде из соседней солнечной системы. Но кошки от сих неслышимых человеческими ушесами звуков лишь бросились врассыпную как угорелые.
Внезапно свет исчез, парус бесшумно свернулся, копья и труба втянулись в бок ступы, и она стала приподниматься.
– Улетают! – выдохнули зрители.
Не тут-то было. Неведомо из какой дыры в ступе на луг вывалилось нечто, что побежало по жухлой траве и сперва приблазилось зрителям приземистым кабаном на кривых лапах. Но по приближении оказалось, что это не кабан, а… а…
– Крокодил! – в ужасе выкрикнул эшвудец, хаживавший за моря в Африкию.
И хотя был он не прав (потому что монстр был не крокодил, а змей наподобие дракона), ему сразу и безоговорочно поверили.
Большинство самовидцев дрогнули и начали отступать, бабы похватали детей на руки.
Но и это чудо было не последним потрясением, что пришлось испытать эшвудцам.
Вслед за крокодилом на луг вывалился инопланидец в полных рыцарских доспехах (если бы доспехи могли быть раздутыми, как бочонок, и белыми) с опущенным на лицо слюдяным забралом. Инопланидец попытался дотянуться до крокодила тонким лучом света, но тот увернулся и помчался на своих кривых лапах мимо заветного дуба прямиком в горы.
Пока же все глядели вослед крокодилу, инопланидец поднялся назад, в ступу, из нее выметнулся огонь, и ступа с оглушающим рокотом поднялась ввысь, превратившись в точку, похожую на яркую звезду.
Рыжий эшвудец бесстрашно выстрелил вослед из лука, и тотчас все другие мужи метнули в небо кто копье, кто топор, да только без толку.
Тут поднялся среди селян гомон, который не смог прекратить даже звон церковного колокола. Несмотря на призыв, заутреня была задержана, так как капеллан не мог придумать, как истолковать случившееся в разрезе Святого Писания. После решил идти верным проторенным путем и грозно сообщил пастве, что сие – предупреждение за грехи эшвудцев. На том и порешили. И лишь учитель и дурачок стояли на своем: учитель полагал видение оптическим явлением, миражом, а дурачок – походом жителей Луны.
Феодосия окончила чтение далеко за полночь следующего дня. Брат Варсонофий уже с час пребывал в ее келье и якобы молился за упокой души испустившего дух старца, на самом деле в нетерпении ожидая, когда друг окончит чтение, дабы вдвоем обсудить прочитанное.
– Что скажешь? – вопросил он, как только Феодосия закрыла книгу и повернула к Варсонофию красные от напряженного чтения глаза. – Брехня сивой кобылы? Белены баснописец объелся?
– Ума не приложу, – растерянно сказала Феодосия. – Не знаю, что и думать. Как-то не верится. А с другой стороны, вдруг не кривда? Чего только в свете не бывает! Говорят, есть такие земли, где мыши летают. И даже белки. Так и зовутся – летяги. Взметываются в небо потешные ракеты, почему не возвергнуться ступе?
– Ну кайты, воздушные змеи по-нашему, тоже могут на бечеве по небу летать. Но чтоб стальная ступа с монстрами? – выказал сомнение Варсонофий. – Положим, чисто теоретически, огромная ступа в виде пули могла прилететь из еще более вящей пушки. Летят же заряды из пищали огнеметной. Положим! Но хоть режь меня, не могли сии монстры прилететь из небесных сфер. Потому что на небесах пребывают только ангелы, архангелы и прекрасные ликами души праведников, обретающих в раю. Монстров на сферах небесных нет, ибо высокое – вотчина Божья. Значит, прилетели они из других земель? За морем, конечно, чудища есть, но животного рода: слон, носорог, единорог, сфинкс. А животные, как известно, не подвластны умственной эволюции. Не может удав или гиппопотамус построить пушку! Значит, остается одно – монстры, если, конечно, они вообще были, а не приблазнились от долгого всеобщего пьянства, вылетели из-под земли. Из владений дьявола. Вытолкнули их ступу раскаленные газы по жерлу вулкана. Сии задние проходы (Варсонофий ухмыльнулся своей шутке) давно известны и установлены самовидцами. Наши, ездя на Пиренеи, видели такой проход в ад – Везувиус называется.
– Да, – встрепенулась Феодосия, – зрил я сию смрадную дыру в книге.
– А коли то черти прилетали, значит, не инопланидные люди. Не со звезд. Да и омерзительно думать, что на чудных золотистых звездах могут обитать дьявольские мерзкие твари.
Варсонофий прочитал книгу давно, потому имел время все досконально обдумать и выложить Феодосии свои розмыслы в завершенном виде.
Феодосия принялась страдать.
Аргументы Варсонофия весьма убедительны и логичны. Но тогда рушилась ее теория, что ступы небесные, сиречь ракеты, могут выстреливаться в небеса, тогда исчезала надежда, что она, Феодосия, сможет взлететь в небесные сферы к сыночку Агеюшке.
Феодосия растерянно молчала.
– Вот вам и разгадка, – торжествующе промолвил Варсонофий. – Никакие это не инопланетяне, а черти из адских подземелий. Да и то сказать, если бы – чисто теоретически – Творец заселил бы все планиды людьми, то они, люди, везде бы выглядели одинаково, единообразно. Ведь сотворены все от единого Адама! Это в Писании подтверждено.
– Похоже, так и есть, – страдая, протянула Феодосия. Но в следующий миг встрепенулась и вскрикнула: – Но погоди, брат Варсонофий, а как же ступа взлетела с поля в Эшвуде?! Ведь для разгона ей бы нужны были газы, толкающие ее из жерла, словно из пушки? А? Как сию неувязку истолкуешь?
Варсонофий расстроился. Эх, все было так гладко!
– Значит, могла это быть инопланетная огнеметная ладья?
– Но на каких дровах она летала? – упирался. Не хотелось Варсонофию отступать от своей блестящей теории адского происхождения серебряной ступы. – И из какого тумана был сотворен гобелен с иноземными картинами? Тот, что развернулся, словно парус с фресками?
– Брат, как в разных странах люди отличаются мерой познания и ученостью, так и на разных планетах наука может отличаться, – предположила Феодосия. – Конечно, то странно и порой нелогично. Ведь чада у любых народов в одно время начинают ходить и говорить. Напрашивается вывод, что и в науках все должны находиться на одном уровне развития. Но житие опровергает сию теорию. Московиты ходят уже в очках и едят ложками, а азиаты до сих хавают лучинами! Уж не говорю об африкийцах, кои бродят голыми, не ведая об платье. Что, как в далеких землях обошли нас в науках огнеметных? И летают уж люди по нуждам своим на ракетах, как мы ездим на возах?
– Чушь собачья! Ты, может, и в сапоги-скороходы веруешь? В ковры-самолеты? – насмешливо спросил Варсонофий. – В скатерть-самобранку? Или в электрические мельницы? А еще есть изрядная басня – про магнитные поля. Или про то, что земля вертится вкруг солнца.
Последний пример посеял в Феодосии сомнение насчет правдивости книжки.
– Я так думаю: сия книжонка – сборище сказок для древнеримских чад, в Риме народ был грамотный, – вбил Варсонофий последний гвоздь. – Хренотень, в общем, прости Господи, а не научный труд.
– Но разве может в книге быть неправда? – опять усомнилась Феодосия. Ох, сомнения унизывали ее нынче, как раки подол утопленника.
– А у стихоплета Веньки Травника что в книжке наплетено? Лжа лирическая! Ни словечка правдивого. Дескать, полюбила его со взаимностью распрекрасная боярышня…
– Так-то да… – согласилась Феодосия. – Вирши у Веньки дивно фантазийные. Как приблазилось-то ему про деву влюбленную!
– Именно! Потому вполне может статься, что книга сия писана ведьминским пером, так что все там было наоборот. Являлись ангелы на пронизанных светом облаках, а ведьма поганая эшвудская намарала своей крючковатой лапой, дескать, прилетали монстры в ступе. Тьфу! Своими бы руками придушил мерзавку. Прости, Господи!
– Согласен с тобой в сем желании, – промолвила Феодосия.
– Рад, что Бог привел тебя в наш монастырь! – признался Варсонофий. – Мне порой кажется, ты просто альтер эго мое.
– Что-что?
– Мое второе я. Слава Богу, что послал Он мне друга и единомысленника в твоем лице.
– Ладно тебе, – смутилась Феодосия.
– Нет, правда, так и кажется, что всю жизнь тебя знаю.
Варсонофий тихо подошел к двери, послушал ухом, не слышно ли чьих шагов в галерее, и вернулся к столу.
– Никому никогда не говорил об сем, а тебе скажу. Игумен Феодор… Поклянись, что умрет с тобой моя тайна…
– Варсонофий, может, лучше не знать мне чужой тайны? Что, как будет меня твой секрет томить али распирать? Что, как выболтаю в бреду или во сонме?
– Не выболтаешь. Сил моих нет, как хочу поделиться сей тайной! Прошу, прими ее в свои сокровенные мысли!
– Ну хорошо, – без энтузиазма промолвила Феодосия. – Говори.
– Знаю, что не выдашь мою тайну под пытками!
– Здрасьте! Под какими такими пытками? Нет уж, не желаю таких тайн!
– Насчет пыток это так, для красного слова, – заторопился Варсонофий. И быстро выпалил: – Игумен Феодор – отец мой кровный. Есмь, стало быть, его сын.
– Невелика тайна, – с облегчением сказала Феодосия после короткого молчания. – Я уж решил, что ты убил кого. Сын – это хорошо. – И трепетно добавила: – У меня тоже сын был, Агеюшка. Золотинка моя ясноглазая.
– Нет? – обрадовался Варсонофий. – Серьезно баешь?
– Ей! Утащили моего сыночка волки и задрали Агеюшку, мною вскормленного.
К счастью, на последний факт Варсонофий не обратил внимания, ибо решил, что «мною вскормленный» – то аллегория. От чувств.
– Страдалец ты мой, – с теплотой произнес Варсонофий.
– Погоди, – задумалась Феодосия. – А игумен Феодор об том знает? Об своем отцовстве?
– Увы, нет, – с грустью молвил Варсонофий. – Мне о сем поведала моя покойная матерь. Вот почему сия тайна так меня распирает!
– Отчего ж не откроешься отцу своему?
– Не хочу навредить его служению.
– Но для него, быть может, самое большое счастье и достижение, что есть у него сын! Может, ты его счастья лишаешь?
– Наше счастье – в Боге. Он наш отец. Мы Его сыновья.
– Не знаю, что и молвить на это, – сказала Феодосия. – Может, все-таки стоит тебе открыться?
– Нет! И помни, ты жизнью своей поклялся не выдать тайны!
– Когда это поклялся? – удивилась Феодосия.
– Только что!
– Ладно, ладно, не скажу ничего, уж забыл, об чем мы баяли. Ах, ей! Вспомнил! Об серебряной ракете.
– Что-то мне сонмится, – не поддержал беседы Варсонофий. – Пойду в келию. Бог с тобой, верный мой товарищ.