— Ну ты даешь! В первый же день знакомства пригласить мужчину к себе… Даже я на такое не способна! Не ожидала.
— А я его к себе не приглашала, — безразлично протянула Мэри.
Ей нравилось поддразнивать Долорес.
— Подожди-ка, он что, ждал тебя под дверью?
— И не дождался.
— Ничего не понимаю! — От избытка эмоций Долорес всплеснула руками. — Ты же сказала, что провела ночь с ним!
— Да, именно так все и было.
— Но он же тебя не дождался!
Мэри почувствовала, что терпению Долорес сейчас придет конец, и решила не рисковать своей посудой: уже сейчас подруга размахивала руками в опасной близости от тарелки.
— Он оставил под дверью цветы и записку, а сумочку отдал портье. Потом позвонил, и мы всю ночь проговорили, — разъяснила Мэри.
— И всего-то? — разочарованно протянула Долорес.
— А ты чего ждала? — усмехнулась Мэри. — Вулкан страстей и клятвы под луной?
— Нет, просто секса! — не осталась она в долгу. — И что вы с ним решили?
— О чем?
— Ну о чем-то же вы говорили всю ночь!
— Мы говорили о том, что такое судьба, о развитии цивилизации и ее гибели, о смысле человеческой жизни и месте любви в этой самой жизни, о…
— Остановись! — замахала на нее руками Долорес. — С ума сойти можно, философский диспут какой-то!
— Мне было очень интересно с ним просто говорить.
— Так я не поняла: он мужчина твоей мечты или хороший товарищ для переписки?
— Ты считаешь, что нет ничего важнее постели? — устало спросила Мэри. — Мне кажется, что настоящие отношения в первую очередь должны быть построены на интересе друг к другу, уважении, доверии.
— Почему ты не стала учительницей в женском колледже? — ядовито спросила Долорес.
— У меня была такая мысль.
— И все же неужели тебя к нему не тянет? Я же видела, как ты краснела только от одного воспоминания о нем!
— Конечно, тянет! — Мэри почувствовала, что вновь краснеет. — Он необыкновенный. Он лучший. Только с ним я чувствую себя не просто желанной женщиной, я чувствую себя желанным человеком, я интересна ему. Понимаешь, что я хочу сказать?
Долорес задумчиво кивнула.
— Мне кажется да.
— Я хочу, чтобы рядом со мной был не просто мужчина, а интересный человек, чтобы он видел во мне не просто женщину, а личность.
Несколько минут они молчали, поглощенные своими мыслями.
— Я вот только одного не понимаю, — наконец медленно проговорила Долорес, — чем же тебя тогда не устраивает Брайан?
Мэри смущенно улыбнулась.
— Понимаешь, еще ни разу, когда Брайан брал меня за руку, я не чувствовала такого напряжения. Меня тянет к Уильяму, безудержно тянет. Если бы мы с ним встретились вчера, возможно, сегодня утром вы бы с ним знакомились.
— Радует только одно во всей этой истории…
— Что же?
— Ты все же не фригидна!
— Долорес! — возмущенно воскликнула Мэри.
— А что ты так кричишь? Сколько тебя помню, ни один мужчина не мог разбудить в тебе таких чувств, чтобы ты была готова броситься к нему в объятия в первый же день. А тут только познакомились, а ты уже на все согласна.
— Ну, во-первых, он мне еще ничего не предлагал. Это все только догадки. И потом, мне почему-то кажется, что Уильям смог бы держать себя в руках и спасся бы бегством, если бы считал, что это неприлично.
— Боже мой, двух таких святош я не выдержу! — пробормотала Долорес.
— Да ладно тебе! Я просто строю предположения!
— И когда же представится случай проверить эти предположения?
— Не знаю, мы не договаривались о встрече.
— Тебе все это не кажется странным? — настороженно спросила Долорес.
Вместо ответа Мэри пожала плечами и принялась убирать тарелки. Ей тоже было очень больно, что Уильям ничего не сказал о следующей встрече.
— Он мельком говорил, что у него есть какие-то очень важные дела на этот уик-энд, — наконец сказала она.
— Ну да, — протянула Долорес.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что мне все это кажется очень странным! Ты сама подумай: едва познакомились, он тут же звонит тебе посреди ночи и треплется не по делу несколько часов, а потом, вместо того чтобы назначить встречу, пропадает. Не знаю, как на все это реагировать…
— Я знаю лишь одно, Долорес, — он нужен мне как воздух.
— Интересно, что ты будешь делать, если тебе кто-нибудь перекроет кислород, — с усмешкой спросила Долорес. — Ты не думала о том, что у такого мужчины уже может быть кто-то?
— Думала, — спокойно ответила Мэри. — Я даже уверена, что у него есть женщина, но он должен решить сам, кто же ему нужен.
— Я тебя не понимаю!
— Зато я отлично понимаю, что буду счастлива от одной лишь мысли, что где-то есть он, мужчина, которого я люблю. А еще я буду счастлива, зная, что он счастлив. Пусть даже и с другой женщиной.
— Я только надеюсь, что ты не говоришь это серьезно, Мэри, — обеспокоенно произнесла Долорес. — Мне не кажется нормальным такое отношение.
— Когда ты найдешь свою настоящую любовь, ты поймешь меня.
— Тогда мне остается только надеяться, что настоящая любовь меня не настигнет, — пробормотала она.
— Зря ты так! — укоризненно сказала ей Мэри.
— Может быть, но от настоящей любви ты окончательно сошла с ума!
Мэри рассмеялась.
— Ты просто чудо, Долорес! — Она обняла подругу. — Если хочешь, можешь стать моим разумом на то время, пока я не приду в себя.
— Кто-то же должен останавливать тебя, когда ты собираешься с головой окунуться в пучину страстей! Кстати, если ты меня отпустишь, я смогу допить кофе. Да, твой телефон уже разрывается. Вдруг это он, а?
Мэри кивнула и побежала к аппарату. Она была почти на сто процентов уверена, что это Уильям. И звонит он для того, чтобы назначить свидание. Но вновь была разочарована.
— Привет, Мэри! С днем рождения тебя, прости, что не поздравил вчера, меня просто не было в городе.
— Привет, Брайан. — Мэри попыталась скрыть разочарование в своем голосе.
— Что-то случилось? — тут же спросил Брайан, который всегда очень чутко реагировал на настроение Мэри.
— Да нет, все в порядке. Спасибо за поздравление!
— Я хотел бы вручить тебе подарок. Когда мы могли бы встретиться?
Мэри замялась. Она была почти на сто процентов уверена, что Уильям обязательно назначит ей встречу в эти выходные, но не знала когда. Отказать Брайану она не могла, ведь он так верно и нежно заботится о ней уже много лет!
— Как насчет вечера воскресенья? — спросил Брайан, предлагая ей уже готовое решение.
— Отлично! — согласилась Мэри, старательно пытаясь изобразить воодушевление.
Если что, назначу Уильяму встречу на другой день, решила она. Думаю, он не будет обижен и поймет, что Брайан для меня много значит и я не могу вот так просто разорвать наши отношения, какими бы странными они ни казались Долорес.
— Тогда я заеду за тобой около шести.
— Договорились. Кстати, как ты узнал, что я дома?
— Позвонил в магазин!
— А мне уже показалось, что ты стал телепатом! — рассмеялась Мэри. — Тогда до встречи.
— Я буду ждать ее с нетерпением.
— Пока, Брайан. — Она положила трубку и закусила губу. Ну почему он никак не поймет, что я не могу быть с ним! — сердито подумала Мэри.
— Странно, мне казалось, что ты без ума от Уильяма! — протянула Долорес, стоя на пороге.
— Так и есть, — растерянно произнесла Мэри.
— Тогда почему же ты сразу же назначаешь свидание другому мужчине?
— Ничего я не назначала! Брайан практически вынудил меня это сделать!
— Как же так?
— Он поздравил меня с днем рождения, а потом сказал, что хочет отдать мне подарок, и попросил, чтобы я назначила день встречи. А потом сам же и назвал его. Попробуй-ка справиться с таким прессингом!
— И что? Ты же могла сказать, что он может просто завезти тебе подарок.
— Тогда бы он обиделся… Он рядом со мной много лет, Долорес, я не могу вот так просто оттолкнуть его. Это ранит Брайана!
— Ох, Мэри! Ты постоянно держишь его на длинном, но все-таки поводке. Если бы ты один раз оттолкнула его, он бы, может, уже женился.
— Но я не могу обидеть его, Долорес! Думаешь, я не понимаю, что все это время Брайан надеялся на мою благосклонность.
— Еще бы ты этого не понимала! Сколько раз он уже предлагал тебе выйти за него замуж?
— Думаешь, я помню!
— Раз десять, не меньше!
— Но ведь я всегда говорила ему «нет». И ни разу не дала повода думать, что может быть как-то по-другому.
— Но если он все еще звонит тебе и назначает свидания, значит, ты вела себя как раз так, что у него осталась надежда, — упрямо сказала Долорес. — Если бы у меня был такой мужчина, как Брайан, я бы ни секунды не думала о каком-то непонятном Уильяме. Еще неизвестно, что получится из вашей этой любви. А Брайан — вот он, рядом.
— Всегда рядом, всегда готов поддержать, всегда такой милый и внимательный, — спокойно продолжила Мэри. — Мне нужно вовсе не это, Долорес, как же ты не понимаешь! Он ведь даже изменил свои привычки, лишь бы угодить мне!
— Ну и что тут плохого?
— Уильям другой. Он сильный, он не согнется под моим давлением.
— В общем, ты не хочешь, чтобы твой мужчина был похож на отца-подкаблучника, — резюмировала Долорес.
— Может быть…
— Не может, а точно! И все же тебе бы стоило сказать Брайану, что ему нечего ждать. А если это не так, зачем же тогда мучить человека?
— Ему нечего ждать.
— Вот и скажи ему об этом в воскресенье! — воскликнула Долорес.
— Ты права, — тихо согласилась Мэри. — Нам с ним стоит расставить все точки над «i».