Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Замуж за миллионера - Кейт Доули на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ну ты даешь! В первый же день знакомства пригласить мужчину к себе… Даже я на такое не способна! Не ожидала.

— А я его к себе не приглашала, — безразлично протянула Мэри.

Ей нравилось поддразнивать Долорес.

— Подожди-ка, он что, ждал тебя под дверью?

— И не дождался.

— Ничего не понимаю! — От избытка эмоций Долорес всплеснула руками. — Ты же сказала, что провела ночь с ним!

— Да, именно так все и было.

— Но он же тебя не дождался!

Мэри почувствовала, что терпению Долорес сейчас придет конец, и решила не рисковать своей посудой: уже сейчас подруга размахивала руками в опасной близости от тарелки.

— Он оставил под дверью цветы и записку, а сумочку отдал портье. Потом позвонил, и мы всю ночь проговорили, — разъяснила Мэри.

— И всего-то? — разочарованно протянула Долорес.

— А ты чего ждала? — усмехнулась Мэри. — Вулкан страстей и клятвы под луной?

— Нет, просто секса! — не осталась она в долгу. — И что вы с ним решили?

— О чем?

— Ну о чем-то же вы говорили всю ночь!

— Мы говорили о том, что такое судьба, о развитии цивилизации и ее гибели, о смысле человеческой жизни и месте любви в этой самой жизни, о…

— Остановись! — замахала на нее руками Долорес. — С ума сойти можно, философский диспут какой-то!

— Мне было очень интересно с ним просто говорить.

— Так я не поняла: он мужчина твоей мечты или хороший товарищ для переписки?

— Ты считаешь, что нет ничего важнее постели? — устало спросила Мэри. — Мне кажется, что настоящие отношения в первую очередь должны быть построены на интересе друг к другу, уважении, доверии.

— Почему ты не стала учительницей в женском колледже? — ядовито спросила Долорес.

— У меня была такая мысль.

— И все же неужели тебя к нему не тянет? Я же видела, как ты краснела только от одного воспоминания о нем!

— Конечно, тянет! — Мэри почувствовала, что вновь краснеет. — Он необыкновенный. Он лучший. Только с ним я чувствую себя не просто желанной женщиной, я чувствую себя желанным человеком, я интересна ему. Понимаешь, что я хочу сказать?

Долорес задумчиво кивнула.

— Мне кажется да.

— Я хочу, чтобы рядом со мной был не просто мужчина, а интересный человек, чтобы он видел во мне не просто женщину, а личность.

Несколько минут они молчали, поглощенные своими мыслями.

— Я вот только одного не понимаю, — наконец медленно проговорила Долорес, — чем же тебя тогда не устраивает Брайан?

Мэри смущенно улыбнулась.

— Понимаешь, еще ни разу, когда Брайан брал меня за руку, я не чувствовала такого напряжения. Меня тянет к Уильяму, безудержно тянет. Если бы мы с ним встретились вчера, возможно, сегодня утром вы бы с ним знакомились.

— Радует только одно во всей этой истории…

— Что же?

— Ты все же не фригидна!

— Долорес! — возмущенно воскликнула Мэри.

— А что ты так кричишь? Сколько тебя помню, ни один мужчина не мог разбудить в тебе таких чувств, чтобы ты была готова броситься к нему в объятия в первый же день. А тут только познакомились, а ты уже на все согласна.

— Ну, во-первых, он мне еще ничего не предлагал. Это все только догадки. И потом, мне почему-то кажется, что Уильям смог бы держать себя в руках и спасся бы бегством, если бы считал, что это неприлично.

— Боже мой, двух таких святош я не выдержу! — пробормотала Долорес.

— Да ладно тебе! Я просто строю предположения!

— И когда же представится случай проверить эти предположения?

— Не знаю, мы не договаривались о встрече.

— Тебе все это не кажется странным? — настороженно спросила Долорес.

Вместо ответа Мэри пожала плечами и принялась убирать тарелки. Ей тоже было очень больно, что Уильям ничего не сказал о следующей встрече.

— Он мельком говорил, что у него есть какие-то очень важные дела на этот уик-энд, — наконец сказала она.

— Ну да, — протянула Долорес.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что мне все это кажется очень странным! Ты сама подумай: едва познакомились, он тут же звонит тебе посреди ночи и треплется не по делу несколько часов, а потом, вместо того чтобы назначить встречу, пропадает. Не знаю, как на все это реагировать…

— Я знаю лишь одно, Долорес, — он нужен мне как воздух.

— Интересно, что ты будешь делать, если тебе кто-нибудь перекроет кислород, — с усмешкой спросила Долорес. — Ты не думала о том, что у такого мужчины уже может быть кто-то?

— Думала, — спокойно ответила Мэри. — Я даже уверена, что у него есть женщина, но он должен решить сам, кто же ему нужен.

— Я тебя не понимаю!

— Зато я отлично понимаю, что буду счастлива от одной лишь мысли, что где-то есть он, мужчина, которого я люблю. А еще я буду счастлива, зная, что он счастлив. Пусть даже и с другой женщиной.

— Я только надеюсь, что ты не говоришь это серьезно, Мэри, — обеспокоенно произнесла Долорес. — Мне не кажется нормальным такое отношение.

— Когда ты найдешь свою настоящую любовь, ты поймешь меня.

— Тогда мне остается только надеяться, что настоящая любовь меня не настигнет, — пробормотала она.

— Зря ты так! — укоризненно сказала ей Мэри.

— Может быть, но от настоящей любви ты окончательно сошла с ума!

Мэри рассмеялась.

— Ты просто чудо, Долорес! — Она обняла подругу. — Если хочешь, можешь стать моим разумом на то время, пока я не приду в себя.

— Кто-то же должен останавливать тебя, когда ты собираешься с головой окунуться в пучину страстей! Кстати, если ты меня отпустишь, я смогу допить кофе. Да, твой телефон уже разрывается. Вдруг это он, а?

Мэри кивнула и побежала к аппарату. Она была почти на сто процентов уверена, что это Уильям. И звонит он для того, чтобы назначить свидание. Но вновь была разочарована.

— Привет, Мэри! С днем рождения тебя, прости, что не поздравил вчера, меня просто не было в городе.

— Привет, Брайан. — Мэри попыталась скрыть разочарование в своем голосе.

— Что-то случилось? — тут же спросил Брайан, который всегда очень чутко реагировал на настроение Мэри.

— Да нет, все в порядке. Спасибо за поздравление!

— Я хотел бы вручить тебе подарок. Когда мы могли бы встретиться?

Мэри замялась. Она была почти на сто процентов уверена, что Уильям обязательно назначит ей встречу в эти выходные, но не знала когда. Отказать Брайану она не могла, ведь он так верно и нежно заботится о ней уже много лет!

— Как насчет вечера воскресенья? — спросил Брайан, предлагая ей уже готовое решение.

— Отлично! — согласилась Мэри, старательно пытаясь изобразить воодушевление.

Если что, назначу Уильяму встречу на другой день, решила она. Думаю, он не будет обижен и поймет, что Брайан для меня много значит и я не могу вот так просто разорвать наши отношения, какими бы странными они ни казались Долорес.

— Тогда я заеду за тобой около шести.

— Договорились. Кстати, как ты узнал, что я дома?

— Позвонил в магазин!

— А мне уже показалось, что ты стал телепатом! — рассмеялась Мэри. — Тогда до встречи.

— Я буду ждать ее с нетерпением.

— Пока, Брайан. — Она положила трубку и закусила губу. Ну почему он никак не поймет, что я не могу быть с ним! — сердито подумала Мэри.

— Странно, мне казалось, что ты без ума от Уильяма! — протянула Долорес, стоя на пороге.

— Так и есть, — растерянно произнесла Мэри.

— Тогда почему же ты сразу же назначаешь свидание другому мужчине?

— Ничего я не назначала! Брайан практически вынудил меня это сделать!

— Как же так?

— Он поздравил меня с днем рождения, а потом сказал, что хочет отдать мне подарок, и попросил, чтобы я назначила день встречи. А потом сам же и назвал его. Попробуй-ка справиться с таким прессингом!

— И что? Ты же могла сказать, что он может просто завезти тебе подарок.

— Тогда бы он обиделся… Он рядом со мной много лет, Долорес, я не могу вот так просто оттолкнуть его. Это ранит Брайана!

— Ох, Мэри! Ты постоянно держишь его на длинном, но все-таки поводке. Если бы ты один раз оттолкнула его, он бы, может, уже женился.

— Но я не могу обидеть его, Долорес! Думаешь, я не понимаю, что все это время Брайан надеялся на мою благосклонность.

— Еще бы ты этого не понимала! Сколько раз он уже предлагал тебе выйти за него замуж?

— Думаешь, я помню!

— Раз десять, не меньше!

— Но ведь я всегда говорила ему «нет». И ни разу не дала повода думать, что может быть как-то по-другому.

— Но если он все еще звонит тебе и назначает свидания, значит, ты вела себя как раз так, что у него осталась надежда, — упрямо сказала Долорес. — Если бы у меня был такой мужчина, как Брайан, я бы ни секунды не думала о каком-то непонятном Уильяме. Еще неизвестно, что получится из вашей этой любви. А Брайан — вот он, рядом.

— Всегда рядом, всегда готов поддержать, всегда такой милый и внимательный, — спокойно продолжила Мэри. — Мне нужно вовсе не это, Долорес, как же ты не понимаешь! Он ведь даже изменил свои привычки, лишь бы угодить мне!

— Ну и что тут плохого?

— Уильям другой. Он сильный, он не согнется под моим давлением.

— В общем, ты не хочешь, чтобы твой мужчина был похож на отца-подкаблучника, — резюмировала Долорес.

— Может быть…

— Не может, а точно! И все же тебе бы стоило сказать Брайану, что ему нечего ждать. А если это не так, зачем же тогда мучить человека?

— Ему нечего ждать.

— Вот и скажи ему об этом в воскресенье! — воскликнула Долорес.

— Ты права, — тихо согласилась Мэри. — Нам с ним стоит расставить все точки над «i».



Поделиться книгой:

На главную
Назад