Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Темное солнце - Филип Хосе Фармер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Внутри было темно, только из двух окошек в задней стене сочился тусклый свет. Он неуверенно шагнул вперед, шаря перед собой руками, тут же споткнулся обо что-то и упал. Шепотом выругавшись, поднялся на ноги и на ощупь двинулся вдоль стены в надежде отыскать полку, на которой может храниться мешок с яйцами душ. Спустя несколько минут он едва сдержал крик восторга – его ладонь легла на мягкую кожу чехла, под которой явственно ощущались твердые округлые формы. Ошибки быть не могло. И все же следовало перепроверить еще раз.

С мешком в руке он вернулся к двери, развязал кожаный шнурок и заглянул внутрь. Его надежды оправдались; внутри перекатывались хрустальные яйца. Соблазн найти среди них своё был невероятно силен, но он заставил себя завязать мешок – сейчас каждое мгновение было на счету.

Прежде чем покинуть хижину, он осторожно выглянул наружу. За это время ситуация изменилась до неузнаваемости. Воин, замахнувшийся на йотля копьем, корчился на земле; судя по всему, тот метко пнул его в живот или в пах.

Сам йотль, изгибая конечности под невероятными углами, на глазах Дейва высвободился из пут и бросился бежать, преследуемый двумя чернокожими воинами и стаей собак. Один из преследователей метнул ему вслед копье; юноша не видел, попало ли оно в цель, но судя по отсутствию торжествующих криков победы, йотль все же сумел увернуться.

Открытая площадь посреди деревни опустела, и Дейву наконец удалось разглядеть раненого. Тот стоял на коленях и обеими руками держался за живот.

Йотль, судя по всему, направлялся к вышке, на которой Вана застрелила часового. Хорошо! Это поможет им выбраться из деревни незамеченными. Но куда пропала эта женщина?

Не успел он разозлиться на нее, как Вана, тяжело дыша, выбежала из-за угла соседней хижины. Дейв шагнул ей навстречу, улыбаясь во весь рот и размахивая мешком. Девушка завизжала от восторга и бросилась ему на шею. Он еле успел повернуть голову, так что поцелуй пришелся ему в щеку; мысль о том, что этими губами она ела человечину, вызывала тошноту.

Вана отступила на шаг. – Где мое яйцо?

– Сначала надо выбраться из деревни, – ответил он. – Нельзя терять время!

Бросив последний жадный взгляд на мешок, она кивнула. – Согласна. Бежим!

Дейв намеревался добраться до палисада и перебраться через стену, чтобы избежать столкновения с чернокожими воинами и их собаками. Но Вана, не спросив его ни о чем, развернулась и помчалась между рядами домов совершенно в другом направлении, размахивая духовым ружьем. Такое своеволие раздражало юношу, но сейчас он не мог с этим ничего поделать. С обнаженным мечом в руке он поспешил вслед за спутницей.

Внезапно под самым ее носом из-за хижины выскочил йотль и помчался ей наперерез; за ним по пятам с ревом неслась свора огромных золотистых псов. Заметно отставая, следом бежали двое чернокожих и еще несколько собак.

Вана юркнула в ближайшую хижину, но один из псов успел учуять ее запах. Огромный кобель остановился, с подвыванием направился к дому, в котором укрылась девушка, и начал облаивать дверной проем. За ним последовало еще пятеро псов; остальные продолжали погоню за йотлем.

Дейв со всех ног бросился на помощь девушке. На его глазах две собаки рванулись внутрь дома, но на пороге одна из них жалобно взвизгнула и упала как подкошенная. Вероятно, Вана застрелила ее из своего ружья или ударила томагавком.

Юноша замахнулся мечом и атаковал трех псов, оставшихся снаружи. Один рухнул с перерубленным хребтом; другой был ранен в плечо и на трех ногах поковылял прочь. Последний кобель оскалил зубы и огромными прыжками начал кружить вокруг опасного противника.

Дейв бросил взгляд в сторону хижины. На пороге валялись уже две собачьи туши, невредимая Вана стояла в дверном проеме. Он сделал выпад; пес отпрыгнул и снова начал заходить сбоку. В этот момент мимо просвистел крошечный дротик и вонзился кобелю в грудь. Ноги его тут же подкосились, глаза закатились, и он умер.

– Метко стреляешь, – одобрительно сказал Дейв девушке. – Но у тебя осталось всего шесть дротиков. Оставь пару для воинов.

– Они возвращаются, – сказала Вана.

Мимо них снова промчался йотль. На бегу он успел где-то раздобыть копье. За ним неслась собачья свора, а двое воинов по-прежнему отставали. Один из чернокожих бросил взгляд в сторону и заметил двух чужеземцев в дверном проеме. Его тревожный крик разнесся по всей деревне.

Из ближайшей хижины на четвереньках выполз человек с безвольно поникшей головой.

– Начинают приходить в себя, – сказал Дейв. – За мной!

Он бросился в узкий проход между ближайшими хижинами. За спиной слышался топот ног следующей за ним Ваны. Промчавшись между домами, они направились прямо к сторожевой вышке, рядом с которой Дейв оставил свою веревку.

И тут из-за угла вновь вылетел йотль. Собаки гнались за ним по пятам; многие из них были в крови.

Йотль на бегу развернулся и вонзил копье в горло ближайшему псу. Остальные шарахнулись по сторонам, пытаясь окружить – но в этот момент им на глаза снова попался Дейв. Собаки отвлеклись на него, и это помогло йотлю улизнуть. Но к нему уже приближались двое воинов, все в поту и задыхающиеся от бега.

Дейв замахнулся мечом и побежал прямо на стаю.

Йотль метнул свое копье. Каменный наконечник угодил одному из воинов в плечо.

Дейв пробежал мимо йотля.

Мохнатая рыжая лапа с невероятной скоростью выхватила у него мешок.

С торжествующим воплем йотль развернулся и скрылся в проходе между хижинами.

Дейв был ошеломлен, но рассуждать не было времени – псы уже окружили его, и он вынужден был вертеться на месте и защищаться, чтобы не подпустить их к себе.

Краем глаза он заметил, что последний чернокожий схватился за грудь и навзничь рухнул на землю.

Четыре собаки погибли от его меча, две похромали прочь, еще одну – и вторую! – сразил отравленный дротик.

Последние уцелевшие псы дрогнули и разбежались.

– Ты видела? – переводя дыхание, воскликнул Дейв.

Она покачала головой. Лицо ее побледнело.

– Скорее за ним! У меня нет сил!

Девушка кивнула и помчалась в погоню.

Житель деревни, разбуженный шумом битвы, нетвердо двигался в их направлении. В руке он сжимал копье, но, судя по всему, сам не осознавал этого. Первым ударом меча Дейв перерубил древко копья, а вторым рассек чернокожему руку. Тяжело дыша и с трудом переставляя ноги, он двинулся вслед за Ваной.

Он обнаружил ее за ближайшей хижиной: она лежала на земле, глядя в небо пустыми глазами, и на лбу ее багровела ссадина от меткого удара наконечником копья.

Через минуту девушка пришла в себя, но долго не могла понять, где она находится и что происходит вокруг. Дейв помог ей добраться до дозорной вышки, привел в чувство и объяснил ситуацию.

– Наши яйца! Они опять пропали! – Вана начала всхлипывать.

Дейв молчал. В его душе ярость боролась с чувством стыда и унижения. Йотль снова выставил его на посмешище!

У девушки не было сил подняться на вышку, так что ему пришлось взвалить ее на спину и карабкаться по лестнице с таким грузом на плечах. Посидев пару минут на дозорной площадке, она почувствовала себя лучше и решила, что сможет сама спуститься по веревке.

Дейв подул в костяной свисток, и из кустов немедленно показались Эджип с Джумом. Вана еще нетвердо держалась на ногах, но все же сумела съехать по веревке на землю.

Жители деревни начинали шевелиться и приходить в себя. Дейв задумался, не подпалить ли пару хижин – это отвлекло бы чернокожих и замедлило бы возможную погоню. Но поджог требовал времени, а судя по неуверенным движениям пробуждающихся, в ближайшие сутки никакая погоня им не грозила.

Он отвязал веревку и скинул вниз, а вслед за ней – свое оружие и чехол с духовой трубкой. Затем перемахнул через палисад, повис на руках и мягко спрыгнул на землю. Не успел он распрямиться, как на него набросились истомившиеся в ожидании звери.

Дейв немедленно отправил пса и кошку по следам йотля, а сам неторопливо двинулся вслед за ними, поддерживая неуверенно ступающую Вану. Вскоре они вышли к небольшому ручью. Джум носился взад и вперед по берегу, пытаясь взять след, а Эджип со скучающим видом сидела неподалеку. Дейв перешел неглубокий ручей вброд, но и на дальнем берегу следов йотля не обнаружилось.

Они еще долго прочесывали оба берега вверх и вниз по течению, пока не стало окончательно ясно, что йотль снова ускользнул.

Дейв был вне себя от злости, но не мог не признать, что хитроумный вор достоин определенного уважения.

12

Слуш со своим обычным отрешенным видом шагал по дороге Древних. Услышав свист Ваны, он остановился и медленно обернулся. Если он и был удивлен нежданной встречей, то виду не подал. На капустном кочане его головы не отобразилось ни малейшего удивления. Впрочем, легко оставаться бесстрастным, когда все твое лицо покрыто листьями…

– Вижу, вам удалось выбраться из деревни, – загудел арчкерри.

– Но не удалось вернуть наши яйца, – просвистела в ответ Вана.

– Это мне уже давно известно, – сказал Слуш.

У Дейва от изумления отвалилась челюсть. – Но как ты сумел это узнать?

– Перед самым наступлением ночи я столкнулся с йотлем. Кожаный мешок с яйцами душ был при нем. Он бесшумно подкрался ко мне сзади и имел наглость хлопнуть меня ладонью по крупу. – В знак негодования Слуш издал резкий модулированный свист. – Но мало того! Он еще и посмеялся надо мной.

Дейв пропустил жалобы кентавра мимо ушей; его сейчас интересовало совсем другое. – Значит, твой кристалл опять у него в руках. И если йотль научится им пользоваться, то все пропало – он всегда будет знать, что мы поблизости!

– Даже если йотль научится использовать мой кристалл, – невозмутимо возразил Слуш, – он не сумеет правильно истолковать те образы, которые в нем увидит. Возможно, раньше или позже какугвунма надоест ему и он ее выбросит. Впрочем, йотли падки на все блестящее – они не могут расстаться с красивой вещью, даже если она им абсолютно не нужна. С другой стороны, кристалл довольно массивен и, вероятно, мешает ему быстро бежать. В этом случае алчность йотля вступит в конфликт с его природным стремлением к бегству от опасности. Таким образом…

Дейв терпеливо ожидал, пока Слуш не закончит перебирать все возможные варианты. Когда тот наконец замолчал, юноша спросил:

– Но разве тебе не интересно узнать, что произошло с нами за это время?

– Исключительно интересно! Но этот вопрос может подождать. Если у вас есть более срочные темы для обсуждения, предлагаю перейти к ним.

Тяжело вздохнув, Дейв приступил к рассказу, как йотль сумел снова завладеть своим мешком. – Только не говори, что нам следовало сразу надеть свои яйца на шею. Я и сам знаю!

– Хорошо, я не буду этого говорить. Но отмечу, что вы по меньшей мере могли бы достать из мешка мой кристалл, чтобы потом вернуть его мне.

– Ты нас бросил! Оставил нас одних! – вскричала Вана. – Почему мы должны заботиться о твоем кристалле, когда ты сам и пальцем не шевельнул, чтобы его вернуть?

– На тот момент я оценивал ваши шансы на успех как нулевые. Согласно моим расчетам, вы должны были погибнуть или же отступиться от своих замыслов, осознав их тщетность. В моих рассуждениях не было ошибки! Я всего лишь исходил из неполных начальных данных. Откуда я мог знать, что вы окажетесь предприимчивыми и целеустремленными? Ничто в вашем поведении не указывало на эти душевные качества.

– Возвращаясь к вопросу кристалла, – продолжал арчкерри, – это была для вас прекрасная возможность выразить свою благодарность мне. Насколько я понимаю устройство человеческого общества, чувство благодарности играет в нем важную роль. Впрочем, у меня есть теория, что на самом деле люди не испытывают такого чувства, а только рассказывают о нем друг другу; это уникальная нравственная потребность, которую удовлетворяют не поступками, а словами.

Но я отвлекся, – прогудел Слуш. – Резюмирую: поскольку вы не смогли бы выследить йотля без моей помощи и не сможете это сделать в обозримом будущем, вы могли бы выразить свою благодарность, вернув мой кристалл.

– Могли бы, – без особой убежденности в голосе сказал Дейв.

– А йотль знает, что ты видишь его призрачный след? – спросила Вана.

– Это прямо зависит от того, как тесно он общался в прошлом с моими сородичами.

Когда дорога вывела их к очередному перекрестку, Вана опустилась на колени и трижды поклонилась гремящим столбам, прежде чем пройти между ними. Дейв последовал ее примеру. Арчкерри же невозмутимо топал вперед, не обращая внимания столбы.

Юноша замер в напряженном ожидании, но кентавра не поразило ни молнией, ни мучительными судорогами. Тогда Дейв поднялся на ноги и поспешил вслед за ним.

– Ты заключил сделку с богами? – спросил он. – Или ты сам полубог?

Слуш мгновенно понял, к чему относится этот вопрос. В капустном кочане его головы скрывался могучий мозг. Впрочем, нельзя было поручиться, что мозг у него находится именно в голове. Вполне возможно, он располагался в верхнем торсе, рядом со ртом, или даже в основном нижнем туловище.

– Не вижу смысла поклоняться дорожным сигналам, регулирующим движение, которое иссякло двадцать тысяч поколений назад.

Дейв был так ошеломлен этими словами, что на некоторое время даже потерял дар речи.

– Неужели эти столбы стоят здесь так долго? – наконец просвистел он.

– Да.

– И они до сих пор работают?

– К чему этот бессмысленный комментарий, подвергающий сомнению очевидные факты?

Тут в разговор вмешалась Вана, до того слушавшая их молча. – Ты хочешь сказать, что железные столбы – вовсе не боги? А их сияющие глаза – на самом деле не глаза?

– В принципе, пожалуй, их можно назвать зрительными органами. Они осматривают местность в поисках быстродвижущихся предметов, а когда возникает угроза столкновения, зажигают на перекрестке красный свет, чтобы приостановить движение. Но, разумеется, они не являются глазами в прямом смысле этого слова.

– Что это за «движение», о котором ты говоришь? – спросил Дейв. – Как люди, идущие по дороге, могут столкнуться между собой? Или легенды говорят правду и Древние действительно ездили верхом на разных животных?

– Они ездили не на животных, а внутри огромных металлических машин, паривших над землей посредством силы… впрочем, это вам не понять. Но если хотите, я могу попытаться объяснить. Так вот, их машины мчались со скоростью ветра, быстрее любых зверей и птиц.

– Клянусь богиней Тирш! – вскричала Вана. – Почему ты сразу не объяснил все это? Я ползала перед ними на коленях, как идиотка!

– Но ты не спрашивала.

Вана в отчаянии воздела руки.

– Капустная башка, – сказал Дейв на языке своего племени.

Если Слуш и понял смысл их жестов и слов, то не подал виду. Кентавр продолжал мерно топать вперед, не обращая внимания на отставших спутников.

Прошло еще две ночи. За это время им не встретилось ничего необычного, если не считать неожиданного столкновения с прайдом пятнистых львов. Львы, к счастью, оказались сытыми и просто отогнали путников ленивым рычанием.

Спустя еще одну ночь они подошли к очередному перекрестку. Арчкерри с Дейвом прошли между сигнальными столбами, как будто тех не существовало. Вана остановилась было, чтобы упасть на колени, но в последний момент опомнилась и с пристыженным видом зашагала вслед за ними. Отказаться от старых привычек было не так легко.

За эти дни Слуш в общих чертах объяснил им, как работали силы, с помощью которых двигались и летали машины Древних. Также он пояснил, почему сигнальные столбы до сих пор действуют – оказалось, что они питаются остатками энергии из остывающего земного ядра.

– Но наступит день, когда Земля окончательно остынет, – воскликнул Слуш, – и тогда столбы перестанут работать. Также не исключено, что на отдельном участке дорожное полотно разорвется и энергия перестанет течь по нему.

Дейв вспомнил о своем приключении на дороге с мигающими столбами, где неведомая сила заставила его биться в судорогах.

– Вероятно, вследствие землетрясения или другой катастрофы дорога вышла из строя, – пояснил Слуш. – Энергия, питающая столбы, вырвалась и растеклась по полотну, поражая всех, кто подходил слишком близко. С другой стороны, не исключено…

Тут арчкерри углубился в перечисление возможных причин явления, но Дейв уже не слушал. Причины давно прошедшего события не интересовали его.



Поделиться книгой:

На главную
Назад