Хузисст кивнул. – Совершенно согласен. В болоте только грязь, кусачие мухи, ядовитые змеи и Хрухрухру знает что еще. Я так ей и сказал. Она практически уже согласилась, но кошка потребовала мяса, и Ване пришлось пойти с ней на охоту. Эджип к ней очень привязана, ты заметил?
Дейв ничуть не обиделся на эту колкость. Видимо, он начал привыкать к язвительной манере йотля.
– Кошку не переспоришь. Если ей чего-то захочется, она будет терзать Вану, пока не получит свое, и та это знает. Ничего страшного, поговорим с ней, когда вернется. Время терпит.
Они отправились на поиски Слуша и вскоре застали его за трапезой. Он стоял с закрытыми глазами под деревом и методично жевал розовые фрукты. Судя по всему, мысли их друга были поглощены очередной надуманной проблемой.
К большому удивлению Дейва, оказалось, что Слуш размышлял о том же, о чем и они. Логические построения привели его к аналогичному выводу.
– Предлагаю дождаться возвращения Ваны и сообщить ей о своих планах. Уверен, что она одобрит наше решение. В противном случае мы оставим ее здесь, и она будет вынуждена последовать за нами. У нее не останется другого выхода.
Они помогли Слушу взвалить куб на спину, после чего подкрепились розовыми плодами. Нежным ароматом их мякоти можно было наслаждаться бесконечно. В приятной болтовне о пустяках незаметно проходило время.
Над горизонтом начал подниматься Темный Зверь. Вначале они решили дождаться наступления сумрака, чтобы их труднее было заметить с таракормов, но затем пришли к мысли, что скрываться здесь не от кого.
Из-за деревьев послышались громкие крики Ваны. Они неспешно двинулись на ее голос и остановились на краю болота. Девушка брела по колено в черной зловонной воде; ее плечо и наконечник копья были в крови. Вслед за ней вереницей плыл десяток зеленокожих усатых выдр с большими голубыми глазами.
– Что-то случилось? – спросил у нее Дейв.
– Не время для твоих дурацких шуток! – завопила Вана.
Наконец она выбралась на твердую почву и бегом бросилась в лес. На опушке она в изнеможении опустилась на землю, тяжело дыша.
Выдры цепочкой двинулись за ней, оскалив острые зубы и пофыркивая. На самой границе леса они остановились, встали столбиком и начали размахивать своими перепончатыми лапами.
Отдышавшись, Вана поднялась на ноги. По ее руке текли струйки крови.
– Надо бы замазать рану глиной, – сказал Дейв.
– Да что с тобой такое? – со слезами вскричала она. – Я чудом осталась жива, а ты так себя ведешь, как будто тебе все равно. Эти твари загнали Эджип на дерево. Я застрелила шестерых из ружья, еще двух заколола копьем. К счастью, они отвлеклись и начали рвать тела убитых сородичей, иначе я бы не ушла живой. Просто ужасно!
– Хорошо, что ты спаслась, – сказал он. – Наверное, надо сходить выручить Эджип.
– Наверное?! – воскликнула она. – Да что с тобой такое, Дейв? Что с вами со всеми?
– Ничего, – сказал он. – У нас все хорошо. Давай лучше я тебе расскажу, что мы тут решили.
Вана внимательно слушала его, замазывая раны целебной глиной.
– Ты знаешь, – сказала она наконец, – меня тоже посещали похожие мысли, но я не придавала им значения. Сегодня я проснулась с ощущением, что Фирш на самом деле не ведьма, а хорошая добрая женщина. Но затем Эджип потащила меня охотиться, и я выбросила эти мысли из головы.
Она обвела товарищей взглядом.
– Вы постоянно едите эти плоды. Даже сейчас жуете их с довольным видом! Вас не испугало, что я могла погибнуть. Вы не спешите на помощь Эджип. Что, если эти твари уже расправились с ней? Они, знаете ли, умеют лазать по деревьям.
При этих словах Дейв ощутил еле заметное беспокойство.
– Ну и что же?
Вана, прищурившись, заглянула ему в глаза.
– Остекленевший взгляд. Да, все сходится. Если бы я не отправилась на охоту, тоже осталась бы в этом состоянии.
– О чем ты? – спросил Дейв.
– Все дело в этих плодах! Это из-за них нам приходят в голову чужие мысли! Бьюсь об заклад, сама Фирш и посадила здесь эти деревья. Ведь всякий, кто решит шпионить за ней, неизбежно разобьет лагерь в этом лесу и раньше или позже соблазнится розовыми плодами.
Дейв с Хузисстом переглянулись и громко расхохотались. Слуш пронзительно загудел с насмешливой интонацией.
– Вы, недоумки! – с покрасневшим злым лицом вскричала Вана. – Вы не можете понять, что я говорю правду, потому что вас одурманили эти плоды!
Слуш издал свист, которому у людей соответствовало цоканье языком. – Ну хорошо, предположим, что мы действительно одурманены, – сказал он. – Тогда каким образом все мы пришли к выводу, что Фирш желает нам добра? Ты же не хочешь сказать, что плоды оказывают на нас гипнотическое воздействие и внушают чужие мысли? С научной точки зрения это абсолютно невозможно.
– Да, но плоды могут вызвать непреодолимую лень, так что вы будете искать самый легкий выход из любой ситуации, даже если он опасен и нелеп. Смотрите! Вы даже не можете заставить себя отправиться на помощь Эджип!
– Думаю, ты ошибаешься, – после долгой паузы сказал Слуш. – Но твою теорию следует опровергнуть фактами. Я знаю, что мы сделаем. Не испытываю ни малейшего желания этим заниматься, поскольку условия эксперимента помешают мне наслаждаться этими восхитительными плодами. Кроме того, нам придется приложить заметные физические усилия, к чему я сейчас, честно сказать, не расположен. Но необходимость прежде всего.
Дейву с Хузисстом не хотелось покидать уютный лес и бродить по болоту, но арчкерри строго заявил, что теория Ваны должна быть подвергнута научному испытанию. Вооружившись, они двинулись в сторону зеленых выдр, которые все это время терпеливо сидели у самого края леса. У Дейва в руках был меч, у Ваны и йотля – духовые ружья, Слуш же размахивал огромным сухим суком. Раньше никто не видел его с оружием в руках.
После краткой битвы уцелевшие хищники обратились в бегство.
Вскоре Вана вывела их к растущему в глубине болота дереву, у которого она столкнулась с выдрами. У подножия ствола валялось несколько зеленокожих тушек; рядом сидела Эджип, утоляя голод свежим мясом. Когти выдр оставили на ее шкуре несколько царапин, но серьезных ран кошка не получила.
На обратном пути Вана сказала:
– Если увижу, что кто-то опять ест розовые плоды, я проломлю ему череп!
– Такая травма нарушит ход эксперимента, – возразил Слуш. – Или ты опять преувеличиваешь?
– Пора бы уже привыкнуть.
Слуш утомленно свистнул. – Ах, эта людская манера общения... Почему вам так сложно называть вещи своими именами?
18
Прошло две ночи. Темный зверь все выше карабкался по небосводу, покрывая землю своей холодной тенью. Наконец он затмил все небо, оставив только узкую светлую полоску вдоль горизонта. Сломанная рука йотля окончательно срослась, полученные Ваной ранения зажили. Все это время они не прикасались к розовым плодам, отчего их рассудок прояснился.
– Нам следует принести женщине свои извинения, – сказал Слуш. – Но следует отметить, что она лишь по случайности избегла общей участи.
Скрепя сердце, Дейв с Хузисстом признали ее правоту.
– Не знаю, что бы вы, безмозглые болваны, без меня делали, – сказала Вана. – А ты, Слуш, мог бы хоть раз в жизни просто сказать «спасибо», без этих своих оговорок.
Все пристыженно промолчали. Никому не хотелось вспоминать этот позорный случай.
После долгой паузы арчкерри сказал:
– Полагаю, пора отправляться в путь.
Они взвалили куб Слушу на спину и пересчитали свой запас отравленных дротиков. Затем они вышли из леса и цепочкой двинулись к центру песчаной котловины. Слуш, как и прежде, шагал первым. На этот раз они уже знали, чего ожидать, но при виде тянущихся из-под песка когтистых щупалец все равно не сдержали дрожи. Преодолев страшную тропу, все вздохнули с облегчением, хотя главная опасность лежала впереди.
Наконец путники добрались до зависших над землей таракормов. Хузисст пояснил, что воздушные корабли не связаны между собой, а склеены бортами. При ближайшем рассмотрении оказалось, что удерживающий их трос свит из трех прочных стеблей. Йотль предостерег их, что от малейшего касания стебли передают на таракормы сигнал тревоги.
– К счастью, они реагируют не на любое прикосновение. Если их случайно коснется ветка или заденет летящий лист, ничего не произойдет. Я надеялся, что Фирш забудет поднять веревочную лестницу, но тут нам не повезло. Зато удача улыбнулась нам в другом – с нами Слуш, человек-растение, и он может подняться по тросу, не подняв тревоги.
– Я бы не утверждал это с такой уверенностью, – тихо продудел Слуш. – Мой организм имеет белковую основу.
– Вот и проверим, – с кривой усмешкой сказал йотль.
Слуш подошел к витому канату и, не прикасаясь к нему, запрокинул голову. Таракорм еле различимым светлым пятном маячил в черном небе. Хузисст заверил его, что отверстие, через которое спущен трос, достаточно велико даже для арчкерри. Слуш хотел бы убедиться в этом своими глазами до начала подъема, но было слишком темно.
Кентавр протянул руку и решительно взялся за трос. Дейв напрягся в ожидании тревожного сигнала, но ночную тишину не нарушил ни крик, ни рев. Впрочем, успокоение длилось недолго – Слуш тут же отметил, что сигнал мог быть негромким, чтобы с земли его невозможно было услышать. Кроме того, на борту таракормов мог находиться ночной караул, который обнаружит их в любом случае. Правда, пока они пересекали песчаную котловину, на палубах не было видно ни малейшего движения, но это ничего не значило – возможно, часовые просто покинули свой пост на время.
Арчкерри обеими руками ухватился за якорный канат. Дейв забрался ему на спину и накрепко привязался веревкой к его верхнему торсу. Обхватив канат всеми четырьмя ногами, Слуш начал подтягиваться вверх при помощи рук. Он лез медленно, но уверенно. Дейв держался за веревку и следил за тем, чтобы случайно не коснуться стеблей.
На середине пути арчкерри остановился передохнуть. Дейв бросил взгляд под ноги. Земля смутно виднелась далеко внизу. Ночной сумрак скрадывал любое движение. Теперь Дейв был уверен, что с палубы их сейчас невозможно обнаружить.
Конечно, если часовой подойдет к отверстию в днище, через которое проходит трос, и заглянет в него, то неизбежно заметит Слуша. Но вряд ли часовой станет это делать…
Под напором ветра таракорм слегка отнесло в сторону, поэтому канат был натянут не отвесно, а под небольшим углом. Стоило ветру немного ослабнуть, как канат начинал провисать и раскачиваться.
Ощущение было не из приятных.
– Мне пришли на ум слова великого Синдсиндбата, – тихо прогудел арчкерри. – Согласно его теории, колебания материи в нашей вселенной возникают под влиянием не физических, а духовных сил. Хотя точнее будет сказать «духофизических».
– Скрикмишгакль! – воскликнул Дейв. – Что ты говоришь такое?
– Синдсиндбат учит, что материя, исторгнутая первичным взрывом огненного шара, не разлетается до бесконечности, а спустя какое-то время начинает падать обратно к центру мироздания под действием отрицательного психического заряда, исходящего от бессчетного числа разумных существ, обитаемых на квадрильонах – а возможно, даже квинтильонах! – планет. Когда сумма гнева, ненависти, страха и боли во вселенной достигает определенного порога, этот отрицательный заряд останавливает разбегающееся движение звезд и начинает притягивать их обратно друг к другу.
– Все это совершенно непонятно, но звучит сильно, – сдавленным голосом сказал Дейв. – Ты в самом деле считаешь, что сейчас удачное время обсуждать теории этого вашего Синдсиндбата?
– Он не «этот наш», а мой дед по материнской линии и одновременно прабабка по линии отца, – уточнил Слуш. – Синдсиндбат несомненно является одним из величайших умов в истории арчкерри, несмотря на свою склонность к чудачествам. Например, ему принадлежит…
– Довольно! – сказал Дейв. – Я не могу представить большего чудачества, чем нести бессмысленную ерунду о судьбах вселенной, болтаясь над бездной. Никакой Синдсиндбат…
– «Бессмысленная ерунда» – это тавтология, – перебил его Слуш. – Любая ерунда бессмысленна по определению.
– Ты ничего не понимаешь в людях, – сказал Дейв. – И давай уже помолчим. Что, если на палубе кто-то не спит? Они могут услышать наши голоса.
– Согласен. Я заговорил об этом лишь потому, что мне вспомнился ваш недавний спор с Ваной, когда вы выясняли, следует ли считать женщину ритуально нечистой в течение определенного срока после кровотечения или рождения ребенка. Вана тогда утверждала…
– Замолчи! Замолчи! Или ты нам смерти желаешь?
– Твоя манера вести дискуссию натолкнула меня на мысли о природе гнева, и я…
Дейв подался вперед и сомкнул пальцы на голосовой трубке арчкерри.
– Я сказал, хватит жужжать! Или я тебе жужжалку отрежу!
Дальше они поднимались в молчании.
Спустя долгое время арчкерри добрался до корпуса воздушного корабля. В днище таракорма было проделано широкое отверстие, и якорный канат здесь уходил в просторный колодец, ведущий через корпус насквозь. Над колодцем была установлена огромная лебедка; с ее барабана и свисал канат, по которому они поднимались. Рядом стояла лебедка поменьше, служащая для подъема и спуска веревочной лестницы. Дейв быстро огляделся. Вокруг никого не было видно, хотя палубы двух соседних таракормов скрывал сумрак.
На первый взгляд ситуация казалась безвыходной. Слуш мог бы подняться по тросу до самого барабана, но куда ему двигаться дальше? Канат слишком туго намотан, чтобы арчкерри мог уцепиться за него своими толстыми пальцами. Допрыгнуть до края отверстия невозможно – колодец слишком широк. Дейв мог бы встать Слушу на плечи, ухватиться за боковую часть барабана и подтянуться наверх – но любое его прикосновение к тросу поднимет тревогу.
Взгляд юноши упал на веревочную лестницу, не поднятую до конца и свисающую внутрь колодца примерно на высоту двух ростов. Он быстро объяснил Слушу свой план.
Арчкерри долго медлил. Какие мысли блуждали сейчас в его капустной голове? Он не мог не понимать, что любая ошибка будет стоить Дейву жизни. Возможно, он обдумывал свои действия на случай, если юноша в падении вскрикнет и выдаст себя? Возможно, подсчитывал время падения с этой высоты?
Дейв мимолетно представил себе, как его тело внезапно валится с неба прямо к ногам Ваны. Интересно, что она почувствует в этот момент? Что за странная мысль, удивился он. Почему она вообще должна что-то почувствовать?
Не исключено также, что он упадет прямо на Хузисста. Было бы здорово расплющить насмерть этого подлого вора, подумал юноша. Он давно уже отказался от мысли убить йотля, более того, между ними возникло своего рода чувство товарищества, но кражу яйца он до сих пор не мог простить.
Внезапно ему пришло в голову, что арчкерри, наверное, уже выбился из сил и в любой момент может сорваться с каната. Дейв хотел было спросить Слуша, крепко ли тот держится, но передумал. Надо было действовать, не теряя времени.
Обхватив нижний торс кентавра ногами, Дейв освободил веревку, затянул петлю на корпусе арчкерри, а свободный конец скинул вниз. Затем он начал спускаться по ней, пока не оказался висящим в воздухе под самым пузом Слуша. Следя за тем, чтобы не коснуться каната, он постепенно начал раскачиваться, все сильнее и сильнее, пока наконец пальцы его вытянутой руки не коснулись лестницы.
Тогда он отпустил веревку и на мгновение оказался в свободном полете. Его пальцы скользнули по одной, двум, трем деревянным перекладинам и сомкнулись на предпоследней. Второй рукой он вцепился в нижнюю перекладину лестницы, а ногами больно ударился о стенку колодца.
Лестница выдержала.
Юноша облегченно выдохнул. Если бы экипаж корабля не заблокировал барабан лебедки, тот под его весом начал бы вращаться, разматывая лестницу, и он разбился бы о землю.
Подтянувшись на руках, он уперся ступней в нижнюю перекладину, быстро вскарабкался по лестнице и выбрался на палубу.
Покрытая листьями голова Слуша повернулась в его сторону. Дейв жестами показал, чтобы тот спускался обратно на землю и ждал там.
Арчкерри стремительно исчез в колодце, а юноша принялся изучать устройство лебедки. Он никогда раньше не имел дела с такими устройствами, но вскоре ему удалось понять, как отпирается замок барабана. Медленно вращая рукоять, он принялся разматывать лестницу. С каждым оборотом огромный вес все сильнее вырывал рычаг у него из рук, но, к счастью, в конструкции лебедки был предусмотрен ножной тормоз.
Хорошо смазанный механизм не издавал ни единого скрипа.
Не в состоянии определить, когда лестница коснется земли, Дейв размотал ее до конца, после чего опять защелкнул замок на барабане. Наклонившись над колодцем, он не смог разглядеть внизу ни людей, ни даже земли. Якорный канат уходил в темноту.
Юноше не хотелось сидеть и ждать, пока его спутники взберутся на корабль. Он решил пройтись по палубе и осмотреться, не отходя далеко от лебедки на случай, если на борту кто-нибудь проснется и случайно обнаружит, что лестница опущена.
С заряженным ружьем в руках он направился к деревянному строению, возвышающемуся посередине палубы, и обошел его со всех сторон. В дальней стене, обращенной к носу корабля, он обнаружил единственную дверь и два окна. Дверь была закрыта, а окна слишком узки, чтобы в них пролезть. Изнутри доносился храп.
Первой его мыслью было беззвучно отворить дверь и убить спящего. Но что, если внутри окажется несколько человек и он не справится со всеми? Лучше подождать, пока его товарищи поднимутся на борт и восстановят силы после долгого восхождения.
Пройдясь по палубе, он обнаружил еще две похожие постройки: на носу и на корме. Из одной доносился храп, другая, вероятно, была пуста.
На соседних таракормах также виднелись деревянные домики.
Йотль уверял, что на центральном корабле живет сама Слепая Фирш и ее шестеро детей, на одном из боковых таракормов гнездятся кратикли, а на другом держат рабов.