Кто бросает золу против ветра, тому она попадает в глаза.
Не поймав птицу, не ощиплешь ее.
Один склочник всю деревню портит.
(Племя бафиоти)
Кости за собакой не бегают.
Не бери в дорогу посох длиннее тебя самого.
Если у сороконожки сломается хотя бы одна нога, она все равно уже не поползет.
(Гана)
Крикливая птица не бывает жирной.
(Среднее Того)
Мозг лучше иметь в голове, чем в позвоночнике.
(Либерия)
Хочешь залезть на дерево — начинай снизу.
(Племя азанде)
Отдых с ношей на голове — плохой отдых.
Молоко и ночью белое.
Нет лука — не хватайся за стрелы.
На каждого, кто сидит в тени, кто-то работает на солнцепеке.
(Судан)
Туров первый и Туров второй
В Польше о Турове знают все. На него возлагают большие надежды. Его судьба заботит шахтеров, энергетиков, железнодорожников, финансовых работников. Сюда тянутся любители романтики — люди, которым не терпится преобразить лик планеты.
Туров — это название горно-энергетического комбината, одной из основных строек польской пятилетки. В состав комбината входят два угольных карьера и мощная электростанция.
О Турове часто пишут в газетах, в заголовках мелькает слово «мешок»: «Угольный мешок», «Мешок, полный золота»... Сравнение родилось не случайно, оно подсказано необычайным географическим положением района. Посмотрите на карту. На самом юго-западе страны небольшой участок польской земли граничит с территориями ГДР и Чехословакии. По конфигурации он и правда напоминает мешок.
...Мы проехали сквозь узкую горловину, окаймленную невысокими холмами. С высокой перемычки, которая отделяла Туров I от Турова II, перед нами открылась необыкновенная панорама...
Однако, кажется, пора пояснить разницу между Туровым первым и Туровым вторым. Карьер Туров I имеет довольно солидный возраст, ему под пятьдесят. Его запасы на исходе. Туров II совсем молод, ему всего около трех лет.
Справа и слева разверзлись две пропасти: одна глубокая, с черными уступчатыми стенами и дном, затянутым белым дымом, другая помельче, но пошире; на ее земляных террасах стояли, словно слоны на водопое, огромные машины с длинными хоботами. Впереди, километрах в трех, тянулись к небу красные конструкции большой стройки.
— Электростанция Туров, — сказал один из моих спутников.
А вот, видите, семь черных труб? Электростанция Хиршфельд. Это уже ГДР. Семь труб казались совсем рядом. Чуть ближе виднелась остроконечная вышка пограничной заставы.
— А теперь смотрите сюда.
Я обернулся. Позади громоздились холмы, поросшие мелким лесом.
— На том склоне — Чехословакия.
Панорамный снимок, сделанный с поворотом на 180° обычным объективом, позволил запечатлеть на пленке сразу три страны.
...В контрастах туровского ландшафта не были повинны мгновенные тектонические сдвиги земной коры, бурная вулканическая деятельность или медленная работа рек. Правда, природа хорошо потрудилась, создав мощные пласты бурого угля, но потом запрятала их поглубже, прикрыла маскирующими покрывалами из глины и гравия. Но люди все-таки разузнали тайну природного клада и в поисках «бурого золота» основательно переворошили землю. И горы и пропасти здесь построены человеком.
Трудно было бы соперничать людям со стихийными силами природы, если б на помощь не пришли гигантские машины.
На техническом языке они называются многоковшовыми роторными экскаваторами и отвалообразователями, но по меткому определению одного польского писателя, им больше бы подошло название «ландшафтообразователи».
Я загляделся, как работает одна из таких махин. Казалось, вдоль края карьера двигался четырехэтажный дом с окнами, дверями, лестницами. Не хватало только трубы с дымком, пахнущим бигосом (Бигос — польское национальное блюдо из капусты с салом.). Дом довольно бодро двигался вперед на огромных гусеницах, легко поворачивался во все стороны и с помощью ковшов с аппетитом заглатывал большущие кусищи земли. На глине появлялись ровные бороздки, и край карьера становился похожим на плиссированную юбку. Сзади машин оставалась гладенькая, словно отутюженная терраса, а карьер становился на 10 метров глубже. Так день ото дня углублялась пропасть, а вынутую из нее землю по лентам транспортера перебрасывали за километры в сторону, и там образовывался похожий на спину двугорбого верблюда холм. Один горб его уже успел порасти мелким лесом, а другой блестел свежей глиной.
Управлял могучим «ландшафтообразователем» улыбчивый паренек — Эдвард Бекер.
Эдвард увлечен работой, он необычайно горд и своей гигантской машиной и своей должностью. Еще бы, во всей Польше таких машин штук пять, да и в других странах счет идет на единицы!
Совсем недавно Эдвард Бекер жил в деревне под Коштале, работал механиком в МТС. Как-то раз он услышал по радио, что начинается строительство в Турозе. Собрался быстро. Но прежде чем стал бригадиром, понадобилось окончить специальные курсы. Вначале работать было трудно, случались горькие дни, когда бригада заваливала план.
— А теперь меньше 150 процентов не даем, — говорит Эдвард. — Нам помогают специалисты из Советского Союза и Германской Демократической Республики. Машины эти тоже сделаны в ГДР.
Настал обеденный час. К нам подошли рабочие. Разговор стал общим. И тут кто-то упомянул о письме, посланном из Турова в Харьков. Я попросил рассказать об этом письме. Вот что я услышал.
Почти весь уголь, добываемый в карьере Туров I, сразу же отправляется в заграничное путешествие. Но путь его недалек—на другой берег Нисы (Нейсе) к электростанции Хиршфельд.
Туров II превзойдет по мощности своего старшего собрата в два раза. Уголь, который он выдаст на-гора, пойдет в топки новой польской электростанции. Она будет одной из крупнейших в Европе. Часть оборудования для нее поступает из Советского Союза. В 1962 году должна вступить в строй первая очередь станции, но строители решили пустить два агрегата вместо одного и удвоить мощность. Тогда-то и послали они на один из харьковских заводов письмо с просьбой, если возможно, установить новые, более краткие, сроки присылки оборудования.
На стройке с нетерпением ждали ответное письмо, и ответ пришел неожиданный. Не в конверте, с в ящиках и контейнерах, и занимал он целый железнодорожный состав. Советские рабочие ответили польским друзьям не словами, а делом.
Как животные друг другу помогают
Трехиглая колюшка
Колюшка — рыбка малоприметная, но когда приходит пора размножения, она преображается, как Золушка в сказке. Самцы (у колюшки они, а не самки воспитывают детей) одеваются в новый наряд: брюшко у них краснеет, как помидор, бурая спинка становится зеленоватой, а голубые глаза блестят, как аквамарины.
Один за другим уплывают самцы из стаи, каждый ищет на дне участок для гнезда и гонит прочь всех других рыб, тех, с которыми, конечно, может справиться. Но до драки дело доходит редко. О том, что место занято, самец-хозяин предупреждает самца-пришельца... замысловатым танцем. Пляшет, можно сказать, на голове: становится вертикально, хвостом вверх и дергается всем телом, словно собирается пробить дно головой. «Грозный ультиматум» заставляет пришельца удалиться.
Когда колюшке не мешают, она занята строительством гнезда. Сначала роет «котлован» для дома. Набирает в рот песок со дна, относит его в сторону и высыпает. Постепенно на дне образуется ямка. Тогда самец приносит во рту разные травинки и обрывки водорослей, складывает их в ямку, пока не образуется кучка. Потом он прессует ее. Слизь, которую выделяют почки колюшки, склеивает травинки в плотный ком. Рыбка проделывает в нем тоннель, проползая через центр. И гнездо — шар со сквозным отверстием — готово.
Мимо проплывает стайка колюшек. Самец устремляется к ним. Перед одной из рыбок он отплясывает «танец любви». Плененная искусством танцора, самка следует за ним к гнезду.
Самец показывает вход: ложится боком на песок, носом к «двери». Самка с трудом протискивается в эту «дверь», он ее даже подталкивает мордой.
Отложив икру, самка догоняет стайку. Самец ее немного провожает и спешит назад к гнезду.
Он вновь преображается — теперь это не бойкий танцор, а беспокойный отец семейства. Нужно и гнездо подремонтировать: неуклюжая самка его изрядно повредила, и икринки получше спрятать под крышу. Но главная забота — вентиляция гнезда.
Чтобы икринки лучше развивались, необходим приток свежей воды. И самец подолгу стоит у двери своего дома и машет грудными плавниками — вентилирует помещение. Вода течет через гнездо, смывает с икринок мусор и приносит им кислород.
В первые дни самец каждые полчаса проводит по три минуты у входа в гнездо и гонит через него воду. Но икринки развиваются, все больше требуется им для дыхания кислорода, и к концу недели отец три четверти суток дежурит у гнезда.
На восьмой день из икринок выходят мальки. У самца теперь новые заботы. Детишки еще слабенькие и неопытные. Он охраняет их и следит за тем, чтобы они далеко не—уплывали. Мальки тесной стайкой следуют всюду за отцом, как цыплята за наседкой. А если какой-нибудь «озорной» малек пытается удрать, отец бросается в погоню, хватает ртом беглеца и водворяет на место, в стайку.
Две недели колюшка-самец пасет своих мальков. Они подрастают и все дальше и дальше уплывают от гнезда. Самец уже не бросается за ними в погоню. Постепенно он теряет всякий интерес к своим детям и, наконец, присоединяется к компании взрослых колюшек. А мальки начинают самостоятельную жизнь.
Заботливая рыбка
В реке Нил живет маленькая рыбка хаплохромис. Когда приходит пора размножения, самец-хаплохромис начинает строить гнездо.
Выбирает укромный уголок на дне реки, за камнем или между корнями растений, ложится плашмя, бьет хвостом по воде и кружится на одном месте до тех пор, пока не образуется в песке ямка.
Тогда самец уплывает за «кирпичами»: приносит во рту камешки и укладывает их рядком вокруг ямки.
Наконец «дом» готов. К гнезду приближается самка и откладывает на дно ямки сто маленьких икринок. Вот отложила последнюю — и вдруг... проглотила одну икринку, потом другую, третью.
Нет, икринки остались у нее во рту. Не проглотила их рыбка, а просто уложила в зубастую колыбельку. Вспомните: кенгуру вынашивает своих детенышей в особой сумке на брюхе. А у хаплохромиса колыбелька во рту.
Набив икринками полный рот, рыбка прячется в зарослях. Стоит здесь неподвижно. Две недели ничего не ест, только тяжело дышит да переворачивает время от времени икру языком, чтобы она лучше развивалась.
От голода у рыбки подтянуло живот, костлявые бока впали, а голова раздулась — ведь икринки развиваются и во рту им уже тесно.
Но вот на десятый день появились на свет мальки — каждый не больше блохи. Первые дни малютки живут во рту у матери. Потом нерешительно покидают необычный дом. Но в минуту опасности стремглав плывут назад и прячутся во рту у самки. Сигнал тревоги она подает им сама. Поворачивает по-особенному голову, и мальки, теснясь и толкаясь, лезут в мамин рот. Уплыв подальше от опасного места, самка раскрывает пасть, и детишки снова выбираются на свободу, чтобы порезвиться в реке.
Четыре дня молодые хаплохромисы пользуются мамашиным гостеприимством. Они даже ночуют в безопасном убежище за частоколом ее зубов. А затем, окрепнув, покидают его навсегда.
Флейта бога Пана
Доцент Синицын считается хорошим экзаменатором. Студенты любят его за то, что он никогда не задает каверзных вопросов. Но это на факультете. Зато в траншее, на раскопках Иван Васильевич устраивает тем, кто решил серьезно заняться археологией, настоящий экзамен.
Здесь нет экзаменационных билетов и в зачетные книжки не ставятся двойки и пятерки. Но вопросы бывают самые неожиданные, и отвечать на них надо точно. Не отделаешься стандартными фразами: «этого нет в учебнике, в лекциях об этом не говорили». В траншее возникают как раз только такие вопросы, на которые не отвечают ни учебник, ни лекция. Они могут относиться к минералогии, ботанике, географии, анатомии... И в то же время это такие вопросы, без которых нельзя стать археологом.
...Этот день был похож на все предыдущие. Так же хотелось пить, так же висело над курганом облако пыли, и так же, как обычно, в траншее начался «экзамен».
— Михаил Данилович, что это за кость?
Второкурсник Корнеев долго вертит в руках косточку, поднятую со дна траншеи. Ощупывает ее, зачем-то нюхает и, наконец, дипломатично отвечает:
— Пальчик.
— Чей пальчик?
Миша снова внимательно осматривает кость и изрекает нарочито спокойно:
— Человека.
— Барана, а не человека, — укоризненно вздыхает Иван Васильевич.
Через полчаса все начинается снова.
— Чья это кость? — обращается Иван Васильевич теперь к пятикурснику Вениамину Кальянову.
Веня так же долго колдует над небольшой костью и, пожимая плечами, неуверенно произносит:
— Баран...
— Только этот баран в свое время летал, — уточняет Иван Васильевич.
Раскопки возле села Скатовки в Саратовской области начались неудачей. Во всех четырех курганах оказались останки кочевников. Вообще-то ничего плохого в этом нет. Но начальник экспедиции был недоволен.
Иван Васильевич — «бронзовик». Не без основания он считает, что история кочевников в какой-то мере уже известна, а вот о людях бронзового века, населявших Нижнее Поволжье в III—II тысячелетиях до нашей эры, мы знаем очень мало... Короче говоря, за пятый курган принимались без особого энтузиазма.
Рабочие садятся отдыхать, а Кальянов берет лопатку поострей, спускается на дно траншеи и скользящими, почти горизонтальными ударами лезвия зачищает его — ищет темное пятно. Дело в том, что грунтовая земля обычно светлая, а могильная засыпка темнее. Ищут ее на глаз.
Но попробуй разберись, когда тысячелетиями здесь рыли ходы и норы суслики, тушканчики и лисы. А бывает и еще хуже — встречается слой темного суглинка. Попробуй тогда различить темное пятно на темном фоне.
Опытный археолог может отыскать могильную засыпку и на ощупь — она почти всегда мягче слежавшегося грунта. Есть и третий способ — искать на слух: при зачистке железной лопатой спрессованный грунт и рыхлая земля звучат по-разному.
Каким же из способов чаще всего пользуются? Четвертым. Он включает в себя все три и, кроме того, интуицию и терпение.
Кальянов исследует края траншеи. Наконец темная полоска. Миша аккуратно зачищает ее, но оказывается, что это всего лишь крупная нора. И снова начинается поиск. А Иван Васильевич поторапливает:
— Ну как, нашли или нет?
— Есть, вот оно!
— Покажите.
— Я, Иван Васильевич, еще немного подвыявлю...