Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
АльфонсХотя уж ты докладывал мне в письмах,Что сделал ты и как все это вышло,Тебя о многом расспросить я должен.Каким путем уладил дело ты?На этой дивной почве каждый шагРазмерен должен быть, чтоб наконецМы к цели собственной своей пришли.Кто предан государю своему,Тому бывает в Риме тяжело:Рим хочет взять и ничего не дать;Придя туда, чтоб получить хоть малость,Порой не получают ничего,И счастье — получить хоть что-нибудь.АнтониоНет, не моим искусством, государь,Я выполнил желание твое.Кто так умен, чтоб не дал ВатиканУчителя ему? СоединилосьЗдесь многое, что служит нашей пользе.Григорий чтит тебя и шлет приветС благословеньем. Старец, столь достойныйНосить венец, тебя в свои объятьяРад заключить. Людей распознавая,Тебя он ставит очень высоко,И для тебя уже он много сделал.АльфонсЯ добрым мнением его польщен,Коль искренне оно. Но знаешь ты,Что Ватикан глядит на государства,У ног его лежащие, с презреньем,Тем более на смертных и князей.Но что ж тебе, признайся, помогло?АнтониоКоль хочешь знать — высокий папы ум.Он мелочам не придает значенья;Чтоб властвовать над миром, он готовСвоим соседям уступить охотно.И, отдавая пограничный крайТебе, ценить твою умеет дружбу.Италия должна спокойной быть.Он хочет мира на своих границах,Друзей в своем соседстве, чтобы мощьХристовой церкви, коей правит он,Внушала страх еретикам и туркам.ПринцессаКаких людей особенно он ценит?Кому дарит доверие свое?АнтониоЛишь к опытным он приклоняет слух,Лишь к деятельным он благоволит.Служивший государству с юных лет,Он им теперь владеет, на дворыВлияет те, что раньше как посолОн видел, знал и часто направлял.Пред взорами его так ясен мир,Как интересы папского двора.В дни деятельности всеми он хвалим,И рады все узнать в урочный часТо, что в тиши готовил долго он.Нет зрелища прекрасней на земле,Чем правящий разумно государь,Чем край, где каждый — с гордостью послушен,Где каждый мнит, что служит сам себе,Где ведено лишь то, что справедливо.ЛеонораКак страстно я б хотела этот мирУвидеть близко!Альфонс Чтоб в него вмешаться?Не будет Леонора никогдаСмотреть — и только! Милая подруга,Недурно было б нежными рукамиВ игру великую вмешаться — так ли?Леонора(к Альфонсу)Меня ты дразнишь. Не удастся, нет.АльфонсЯ пред тобой за прошлое в долгу.ЛеонораА я в долгу перед тобой сегодня!Прости и не мешай моим вопросам,А много ли он сделал для родных?АнтониоНе меньше и не больше, чем должныВластители: коль помогать своимОни не станут, будет сам народИх порицать. Умеренно роднымГригорий помогает, и ониПоддерживают государство. ТакОн две обязанности исполняет.ТассоА так же ль покровительствует онНаукам и искусствам? С тем же ль рвеньем,Как славные князья былых времен?ТассоОн чтит науку, видя средство в ней,Чтоб управлять и узнавать народ;Искусство ценит он, поскольку имУкрашен Рим: его дворцы и храмыДивят весь мир чудесной красотой.Нет места праздности в соседстве с ним!Служить и действовать обязан всякий.АльфонсНо думаешь ли ты, что скоро мыОкончим дело? Что в конце концовОни нам не наделают препятствий?АнтониоЯ в сильном заблужденье нахожусь,Коль с помощью твоих немногих писемНавек не прекратится эта распря.АльфонсЯ эти жизни дни благословляю,Они несут мне счастье и успех.Расширены мои границы, яУверен в будущем. Ты это сделалБез помощи меча, венок гражданскийТы заслужил. Прекрасным этим утромТебе венок из зелени дубовойПусть на чело возложат наши дамы.Меня меж тем обогатил и Тассо:Иерусалим для нас завоевал онИ посрамил всех новых христиан,Далекая возвышенная цельДостигнута стараньем и борьбой,И видишь ты увенчанным его.АнтониоТы разрешил загадку. С удивленьемЯ двух увенчанных увидел здесь.ТассоКогда ты видишь счастие мое,То я б желал, чтоб тот же самый взорУвидел стыд души моей смятенной.АнтониоУж мне давно известно, что в наградахАльфонс не знает меры, испыталТы то, что мы испытываем все.ПринцессаУзнав его творенье, ты найдешь,Что были мы умеренны и правы.Мы — первые свидетели восторгов,Которыми его встречает мир,Которым суждено расти в грядущем.АнтониоС него довольно вашей похвалы.Раз вы одобрили, то места нетСомнениям. Но кем сплетен венокДля Ариоста?Леонора Этою рукой.АнтониоКак он хорош! Он украшает так,Как самый лавр его бы не украсил.Да, как природа покрывает грудьЗелено-пестрою одеждой, онВсе то, что может сделать человекаДостойным уваженья и любви,Цветущей ризой вымысла облек.Довольство, опыт трезвый, ясный ум,Могучий дух, изящный вкус, влеченьеК спокойному и чистому добруЯвляются в его прекрасных песнях,В тени дерев, цветов легчайшим снегомОсыпаны, увенчаны венкамиДушистых роз, окружены волшебноАмуров прихотливою игрой.И изобилья ключ играет рядом,Давая видеть в нем чудесных рыб.И редких птиц прозрачный воздух поли,Луга и рощи — незнакомых стад.Подслушивает, в зелени таясь,Лукавый смех, и истины глаголыИз золотого облака звучат;Безумие на лютне сладкогласнойПорой издать готово звук глухой,Но сдержано гармонией и мерой!Кто выступить решился рядом с ним,Уже за смелость заслужил венок.Простите, что я так одушевился:Я не считаюсь с временем и местомИ сам не знаю, что я говорю.Ведь эти все поэты, эти лавры,Одежды праздничные дам прекрасныхМеня ведут в чужую мне страну.ПринцессаКто может так ценить один талант,Не может не признать другого. ТыКогда-нибудь укажешь в песнях ТассоТо, что тебе доступно одному.АльфонсПойдем со мной, Антонио! ТебяЯ расспросить хочу еще о многом.Потом ты будешь до захода солнцаВ распоряженье женщин. Так идем!
Антонио следует за князем, Тассо за дамами.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЗАЛА
Принцесса. Тассо.
ТассоЯ неуверенно иду, княжна,Тебе вослед, и смутных мыслей ройВ моей душе несется в беспорядке,Меня уединение манитИ шепчет мне: приди, и я развеюСомненья, вставшие в твоей груди.Но только на тебя я брошу взгляд,Звук уст твоих поймаю чутким слухом,Кругом меня сияет новый день,И все оковы падают с меня.Тебе признаюсь я, что человек,Пришедший неожиданно, меняОт чудных грез сурово пробудил;Все существо его и все словаМеня так поразили, что себяЯ чувствую раздвоенным, и вновьМоя душа в борьбе сама с собой.ПринцессаДа, невозможно, чтобы старый друг,Что долго жил вдали иною жизнью,В тот миг, когда он видит нас опять,Таким же оказался, как и был.Конечно, он внутри не изменился,И пусть немного он побудет с нами,В нем зазвучат те и другие струны.И все их счастливо соединитГармония. Когда поближе онУзнает то, что ты осуществилЗа это время, он тебя поставитС тем наравне, кого, как великана,Тебе противопоставляет он.ТассоАх, эта Ариосту похвалаИз уст его была отрадна мне,А не обидна. Что за утешеньеНам узнавать про славу человека,Которого мы чтим за образец!Себе сказать мы можем тихомолком:Приобрети хоть часть его достоинств,И славы часть тебе принадлежит.Нет, что глубоко сердце взволновало,Чем и теперь полна моя душа,То — образ мира чудного того,Что быстро и неутомимо вкругВеликого, мудрейшего из смертныхВращается и круг свой совершает,Что предписать дерзает полубог.Я жадно слушал и впивал словаУверенные опытного мужа,Но — ax! — чем глубже вслушивался я,Тем больше пред собой самим я падал,Боясь, как эхо гор, навек исчезнуть,Как слабый отзвук, как ничто, погибнуть.ПринцессаТы живо чувствовал еще недавно,Как тесно связаны герой с поэтомИ как они один другого ищут;Завидовать не должен ни один.Как ни прекрасны громкие дела,Прекрасно также полноту деянийПотомкам передать посредством песен.С тебя довольно — в малом государстве,Тебя хранящем, бурный мира бег,Как с берега, спокойно созерцатьТассоНе здесь ли я увидел в первый раз,Как награждают храбрых? Лишь пришелЯ мальчиком неопытным сюда,Как этот праздничный турниров шумФеррару вашу средоточьем честиМне показал. Какой блаженный мир!Арену, на которой во всем блескеБыла должна теперь явиться храбрость,Круг замыкал, какого солнца светНе озарит вторично никогда.Там женщины прекрасные сиделиИ первые вельможи наших дней.По их рядам носился в изумленьеМой взор; и слышалось: их всех сюдаПрислал их тесный, сжатый морем край,Они все вместе образуют суд,Который о заслуге и о честиПоследний произносит приговор.Пройди ряды, и никого не встретишь,Кто б мог стыдиться своего соседа!И наконец раздвинулся барьер:Чу, стук копыт, блестят щиты и шлемы,Пажи столпились, грянула труба,И копья затрещали, и, встречаясь,Щиты и шлемы загудели, пыльОкутала, мгновенно эакружась,Победы честь, сраженного позор.О, дай пред этим зрелищем прекраснымМне опустить завесу, чтобы яНе чувствовал в блаженный этот миг,Как недостоин я и как ничтожен.ПринцессаКоль этот круг и славные деяньяПорыв к труду в тебе воспламенили,То я тебе могла, мой юный друг,Урок терпенья тихий дать в то время.Те праздники, которые ты славишь,Что восхваляли сотни языковПередо мной, я не видала их.В том тихом месте, где звучал чуть слышноМне отголосок счастья и утех,Чтоб замереть, пришлось мне много скорбиИ много грустных пережить раздумий,Там образ смерти надо мной парил,Широкими крылами закрываяНадежду на прекрасный новый мир.Он только постепенно исчезал,Давая мне увидеть краски жизни, —Как сквозь покров, хоть тускло, но отрадно,Вновь форм живых я видела движенье,Поддержанная женщинами, яВпервые поднялась с одра болезни.Лукреция, полна цветущей жизни,Явилась, за руку тебя ведя.Ты первый был, кто в этой новой жизни,Неведомой, навстречу вышел мне.Надеялась я для обоих нас,И та надежда нас не обманула.ТассоИ я, людскою давкой оглушенныйИ непривычным блеском ослеплен,Волнуем бурей множества страстей,По коридорам дремлющим дворцаС твоей сестрою молча рядом шел,И только что ты в комнату вошла,Ha женщин опираясь, о, какойТо был блаженный миг! Прости, прости!Как исцеляет близость божестваТого, кто пьян безумною мечтой,Так я от всех фантазий, ото всехМоих страстей и ложных устремленийБыл исцелен, взглянув в твои глаза,И если раньше тысяче предметовЯ страстное желанье расточал,Я со стыдом опять пришел в себя,Познав одно, достойное желаний.Так тщетно ищут на морском пескеЖемчужину, которая, сокрыта,Спокойно дремлет в тихой скорлупе.ПринцессаТогда пришли златые времена.Не будь в то время герцогом УрбиноВзята от нас сестра, то наши годыВ безоблачном бы счастье потонули.Но нам теперь недостает — увы! —Ее веселья, бодрости беспечной,Ее очаровательных острот.ТассоЯ это слишком знаю: с той минуты,Когда она уехала, никтоНе заменил тебе былую радость.Как это грудь терзало мне! Не разМою печаль вверял я тихой роще.Ах, восклицал я, иль одна сестраБыла всем счастьем жизни для нее?Иль нет сердец, достойных твоегоДоверия, и чувств, согласных болеС твоей душой? Погасло ль остроумье?И неужели женщина однаВсем для тебя являлась? О, прости!Порой я думал о себе, желаяБыть для тебя хоть малым чем-нибудь,И не словами — делом я хотелТебе служить, доказывая в жизни,Как это сердце предано тебе.Но это мне не удавалось, яВпадал в ошибки, часто оскорблялТого, кто был тобой оберегаем,Что разрешала ты, я только путалИ чувствовал, что только отдаляюсь,Когда к тебе приблизиться хотел.ПринцессаНе отрицала, Тассо, никогдаЯ твоего желания и знаю,Как ты себе вредишь усердно. ЕслиМоя сестра с людьми умеет жить,То ты не можешь после стольких летСдружиться с кем-нибудь.Тассо Брани меня!Но укажи мне, где тот человек,Та женщина, с которой, как с тобой,Я мог бы говорить с открытым сердцем?ПринцессаДоверься смело брату моему.ТассоОн — князь мой! Но не думай, что меняПорыв свободы дикой надмевает.Не для свободы люди рождены;Для благородных больше счастья нет,Чем быть слугами преданными князя,Он — повелитель мой, я ощущаюВо всем объеме силу этих слов,И я молчу, когда он говорит,И слушаюсь, хоть этому поройПротивятся рассудок мой и сердце.ПринцессаВсе это к брату применить нельзя.Теперь мы и Антонио имеем,Ты друга в нем разумного найдешь.ТассоЯ сам так раньше думал, но теперьЯ сомневаюсь. Был бы мне полезенЕго совет! Ведь обладает онВсем тем, что мне — увы! — недостает.Но пусть все боги собрались с дарами,Когда малюткой спал он в колыбели,Но грации отсутствовали там.А кто лишен даров красавиц этих,Тот может много дать, владея многим,Но на груди его не отдохнешь.ПринцессаЕму поверить можно — это много.Поверь, никто не может дать всего,А этот даст все то, что обещает.Как только станет другом он твоим,Так он тебе придет на помощь сам.Вы вместе быть должны. Я льщу себяНадеждою устроить это скоро,Но только не противься, как всегда.И есть у нас еще Элеонора,Она тонка, изящна, с ней легкоЖивется. Ты не приближался к ней,Как этого она сама хотела.ТассоЯ слушался тебя, иначе б яНе приближался к ней, а отдалялся.Хоть кажется пленительной она,Но, сам не знаю почему, лишь редкоЯ мог с ней откровенным быть; хотяОна друзьям добро желает делать,Намеренность расстраивает все.ПринцессаИдя таким путем, мы никогдаЛюдей не встретим, Тассо! Этот путьУводит нас сквозь заросли кустовВ спокойные и тихие долины,И все растет стремление в душеВек золотой, что на земле утрачен,Восстановить хотя б в глубинах сердца,Хотя попытка эта и бесплодна.ТассоО, что ты говоришь, моя княжна!О, век златой! Куда он улетел?О нем вотще тоскуют все сердца!Тогда свободно люди на земле,Как их стада, утехам предавались.И дерево старинное над лугомДавало тень пастушке с пастушком.Младой кустарник гибкими ветвямиЛюбовников уютно обвивал,И ясный ключ в своем песчаном лонеШальную нимфу нежно обнимал.И в зелени испуганно теряласьБезвредная змея, и дерзкий фавнПред мужественным юношей бежал.Тогда все птицы в воздухе свободномИ каждый зверь в удольях и горахВещали: все позволено, что мило.ПринцессаНо век златой давно прошел, мой друг:Лишь добрым возвратить его дано.И я тебе мои открою мысли:Тот век златой, которым нас поэтыПрельщают, так же мало был златым,Как этот век, в котором мы живем,А если был он вправду, то для насОн и теперь восстановиться может.И ныне встреча родственных сердецДает вкусить блаженство тех времен.Но изменить должны мы твой девиз:«Позволено лишь то, что подобает».ТассоО, если б благородными людьмиПроизносился общий суд о том,Что подобает! Но считают всеПристойным то, что выгодно для них.Мы видим, что для сильных и для умныхНет непозволенного в этом мире.Принцесса