Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Операция «Светлана» - Михаил Постол на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мыкола шагнул прямо на них, фрицы даже шарахнулись в стороны, бережно опустил Юрася на сырую землю, стал на колени, поцеловал первенца своего в лоб, уже холодеющий. И тут навалились на него оравой. Видно, гибель сына нечеловеческой силой наделила Мыколу. Он сбил двоих с ног, выхватил у третьего автомат и дал очередь по врагам. Какой-то перепуганный немчик всадил ему в грудь чуть ли не весь рожок. И свалился бацька рядом с сыном, прикрыл его рукой.

Слезами бессильной ярости плакал Алесь. Дернул за гашетку автомата, а он ни звука. Кончились патроны. И гранат — уже ни одной. Рванулся, чтоб броситься на проклятых с прикладом, зубами грызть, пока не срежут и его. И рухнул без сознания…

Очнулся, когда уже темнело. Немцы невдалеке прошли. Не заметили за кочкой партизана, видать, потоптались по краю болота, поорали что-то и повернули назад, начали трупы своих собирать. Спешили убраться из неприветливого леса, от угрюмого, жутковатого в вечерних сумерках болота. Выждав время, пополз Алесь к отцу и брату. Обручем раскаленным охватила тело обжигающая боль. Поминутно теряя силы, волей вытаскивая себя из омутов мутнеющего сознания, похоронил дорогих людей. Зарубку оставил на старой осине. Тут спят бацька да братик.

До рассвета просидел Алесь над могилой. А потом двинулся искать отряд. От батьки знал, где нас можно найти. И нашел. На третий день — нашел…

Мы курили, пока батька Апанас рассказывал про гибель Мыколы и его сына. И потом сидели, молчали. Не было слов. Не находились они. Вроде и привычны мы стали к смертям, а всякий раз, как товарища теряешь, словно душу свою теряешь.

Старого Апанаса согнула эта беда, к земле придавила. Сидит он, горбится, одно твердит: «Не до конца я гэту штуковину продумав. Не до конца». А Терлыч положил ему руку на спину, будто обнять старика хотел. «Тяжко, сынку! — глухо выдохнул Апанас. — Всю семью, всю семью! То я виноват, Иваныч!» — «Война, батько!» — «Война… Годы пройдут — найдутся такие, скажут, воевать не умели, а лезли! Людей клали». — «Что ж, лучше было не лезть? На колени стать перед фашистами, раз академий не кончали?» — «Академий не кончали, да, — согласился батька. — Мы трудились! Землю пахали, заводы строили, дома. Жизнь свою строили. А война пришла — ружья в руки взяли. Или не нужно было?» — «Землю нашу, — поднял голову майор, — как можем, так и будем защищать! Жизни наши потребуются — отдадим! Как Мыкола отдал! Как Юрась. А если найдется потом такая шкура, судить начнет, что не так воевали, из могил встанем и плюнем сволочи той прямо в поганую морду! Мы воюем так, как сердце наше велит! Погибнем — то ради святого дела! А мертвые сраму не имут, батько! То древний славянский обычай, пращуров наших закон. И только мертвые имеют право судить, так мы воевали или нет!»

17. ТО НАШИ ЛЕТЯТ!

В первый день службы Казимир Братковский проснулся задолго до подъема. В окно глядела холодная утренняя звезда.

Определиться на место удалось сравнительно легко. И это несколько настораживало. Тем более что попали они как по заказу: туда, куда и стремились. Казимир не знал о встрече мистера Джона со штандартенфюрером фон Кугелем, царем и богом Беловежского края, и потому все его настораживало. Успокаивало одобрительное отношение к операции по «трудоустройству» графа Скавронского. Братковский не особенно надеялся на проницательность, но верил в его порядочность. Если что случится, можно обратиться к нему за помощью. И будет на то возможность — граф не уйдет в сторону. А это уже кое-что.

Конечно, у десантников имелся свой план проникновения в лагерь. Но то, что предложил мистер Торп, оказалось просто идеальной возможностью, и ею нельзя пренебрегать. Хотя многое было непонятным. С этим следовало разобраться уже в ходе операции…

Как и велел полковник Зелиньски, в комендатуре Беловежа они обратились к штурмфюреру Вильке. Волшебные слова «по приказу семнадцать» в один миг изменили напыщенную физиономию жирного гестаповца. Она приобрела вполне человеческое выражение, и мясистые губы растянулись в приветливой улыбке. Впрочем, все это длилось какую-то секунду, и штурмфюрер вновь приобрел вид туповатого, грубого служаки. «Грубер, примите распоряжение штандартенфюрера. Вы подавали рапорт о кадрах для вашего заведения. Так слушайте. Мы направляем вам пятерых человек», — заверещал он резким фальцетом в телефонную трубку.

Так пятеро десантников очутились в «отцовском приюте». Лагере для русских, украинских и белорусских детей Х-137. Кроме Зденека, который стал воспитателем, все попали в охрану лагеря.

Удар колокола — шесть часов утра. Подъем. Во дворе, словно муравьи в муравейнике, копошатся серые фигурки в рванье. За пять почти лет войны Казимир всякое видел, прошел сам через расстрел. Сердце, казалось, запеклось и потеряло способность к переживаниям. Но вид этого детского полона потряс его.

Ребята постарше шли более или менее твердо, хотя, конечно же, и им хотелось в такую серую рань еще спать. Но они знают, что от них требуется и чем грозит нерасторопность. Стараются двигаться посноровистей, тащат за собою малышей, те хнычут горестно, не в силах расстаться со сном. Старшие тормошат их, пытаясь спасти от кнутов воспитателей и хлыстов охраны. Даже трехлетние крохи понимают, что нельзя громко заплакать. Слово «мама» стало далеким, недоступным и — страшным! Стоило кому-нибудь громко произнести его, как безжалостный хлыст опоясывал тщедушное, хрупкое тельце. Кричать было нельзя, плакать не разрешалось. Все приглушено, зажато, стиснуто.

После спортивных занятий детей трусцой погнали в холодную умывальню. Потом они убирали постели, вернее то, что называлось постелями, хлебали какое-то грязное пойло, жадно глотали кусочки липкого, серого хлеба. Охрана, наскоро позавтракав, ждала «заключенных» на широком мощеном плацу, недалеко от ворот. «Воспитатели» пригнали сюда детей, построили группами. Охранники окружили колонну и повели ребят, босых, в лагерных обносках, за ограду, в поле.

Солнце только выткнулось из-за зубчатых вершин недалекого леса. Было свежо. Малыши осторожно ступали по холодной от росы земле, по острым комьям засохшей грязи, сухим колючкам. Их загрубелым, исцарапанным, в цыпках ножкам было, конечно же, больно. Но жаловаться никто не смел. Да и некому жаловаться. Те, что с кнутами идут по сторонам, не пожалеют, а сделают еще больнее.

В поле двигались плуги, прокладывая борозды под картофель. Мальчишки постарше сгружали с подвод полные корзины. А остальные брели за плугами, разбрасывали по бороздам клубни.

Казимир засмотрелся на группу малышей у одной из подвод. Корзинка попалась тяжелая, и маленькие грузчики никак не могли перетянуть ее через борт подводы. Непроизвольно сделал шаг к детям, чтобы помочь, как за спиной раздался хлесткий удар кнута. Братковский стремительно обернулся. Рослый, вальяжный немец раскорячился над сбитым на землю мальчуганом лет трех и тыкал хлыстом в картофелину, которую тот положил слишком близко от другой. Малыш лежал на рыхлом взгорбке и молча размазывал слезы по грязной мордашке, с ужасом глядя на орущего немца.

Дикая ярость обрушилась на Казимира. В глазах потемнело. В этот миг раздался резкий крик «Ложись!». Сверху катился нарастающий с каждым мгновением гул. Он шел с востока. Такие тревоги были, очевидно, не в новинку, потому что дети послушно попадали на землю, начали зарываться в борозды. «Наши! — услышал Казимир негромкий, полный восторга и надежды мальчишеский вскрик. — Пацаны, то наши летят!»

18. ХРИСТОС ДЕТЯМ НЕ ПОМОЖЕТ

Чугунный люк оказался тяжелым. Пришлось открывать его втроем. Первым спустился Димка Коваль, бессменный ординарец майора еще с сорок второго. Широкоплечий, мускулистый, он с трудом протиснулся в люк, посветил фонарем и решительно спрыгнул со скобы-ступеньки. «Можно, товарищ командир!» — услышал Алексей его приглушенный бас. Терлыч быстро спустился по скобам. Последний, Яшка Чобот, попытался сдвинуть крышку на место, да не смог. Димка хлопнул его по плечу: «Мало каши ел, Яков Яковлевич. Ладно, давай я». Поднялся, поколдовал над чем-то вверху — и осторожно уложил крышку люка в пазы. Стало темно, будто их накрыли могильной доской.

Алексей включил фонарь. Они стояли по щиколотки в воде. С широких полукруглых сводов падали крупные капли. «Другой дороги туда нема, чи шо?» — недовольно буркнул Яшка. — «Она-то есть, — пробасил Димка, — да не про нашу честь. По улицам треба идти. А там патруль на патруле». Прошлой ночью он встречался с Братковским. И тот показал ему безопасный путь к явке. Сегодня туда шел сам командир группы. Пришло время ускорить действия, а нерешенных задач еще была уйма.

Шли цепочкой, по скользкому дну, в воде. Вскоре выбрались к квадратной площадке. Узкие крутые ступени вели вверх. Димка тихо свистнул и трижды мигнул фонариком. Откуда-то неясно блеснул тусклый свет. Димка повернулся к Терлычу и кивнул в сторону ответного сигнала. Оттуда уже кто-то осторожно спускался. «Висла?» — «Неман! Товарищ майор!» — Казимир бросился к командиру и обнял его.

«С того чердака «больницу» за деревьями видно как на ладони, — чуть позже докладывал Братковский. — Сижу, смотрю. То один пробежит в белом халате, то другой. Потом привели хлопьят, душ десять. Идут они, крохотные, беззащитные. И никто на них не кричит. Разумеете? Завели их в дверь. Я сижу. Годыну сижу, другую. Потом битюг вороной показался. Телегу тащит. А в телеге шваб здоровенный. К крыльцу подъехал, остановился. Шваб тот, что лошадью правил, в «больницу» ушел. Минут через пять вернулся. В руках — по малышу, мешками пустыми висят. В лицах — ни кровинки! Швырнул их в телегу. А тут и других принесли. Покидали, будто дрова. Матка боска! Езус Христос! Если есть вы, как такое допускаете!» — «Христос детям не поможет! И матерь божья тут ничего не сделает. Мы для того и прибыли сюда — детишек спасти! — негромко, но внушительно сказал майор. — Да, Казимир, вам самое трудное досталось. Но надо выдержать, не сорваться! Иначе — конец. Ладно. Рассказывай дальше. Про охрану, вооружение».

Казимир достал лист бумаги. Майор включил фонарик, склонился над планом: два пулемета. По углам с западной стороны. Прикрывают главные ворота. Тридцать человек в охране, давал пояснения Братковский, столько же «воспитателей». Но они безоружные. У охраны — «шмайссеры», пять ручных пулеметов. На подступах к лагерю минные поля. Радиосвязи с городом нет, телефон.

Димка не удержался: «Ну, Казик, ты хлопец еще-тот! За три дня — все ухватил!» — «Я не еден. Товарищи те ж работали».

Терлыч спрятал бумажку во внутренний карман пиджака и, застегнув его, заговорил совсем о другом: «Казимир, мне нужно встретиться с твоим графом». — «С паном Скавронским? Я схожу к нему». Майор мотнул головой: «Нет. Шановному пану еще рано знать, что ты с нами. Другой человек нужен, чтоб свести меня со Скавронским. Но граф должен доверять ему».

Братковский, склонив по-птичьи голову, задумался: «Не знаю, товарищ командир. Боюсь ошибиться…» И оборвал себя: «Говорите, ще не час открываться пану графу? Ну, а коли так…»

19. ЕСЛИ ГРАФ СКАВРОНСКИЙ ДАЕТ СЛОВО ЧЕСТИ

«Я не разумем вас, пан хорунжий», — граф негодующе распушил сивые усы и бросил высокомерный взгляд на остановившегося в дверях Алексея. Казимир устало повел плечами: «Пане граф, я не понимаю, чего вы не понимаете. Вы послали ко мне Зосю с приказом прибыть к вам. Так? Я шел к вам. У самого замка меня перехватили эти люди. Они попросили встретиться с вами. Дали слово, что никакой беды не принесут. Им нужно только поговорить. Это офицер». — «И в одном чине с вами, — Алексей сделал шаг вперед. — Разрешите представиться: майор Советской Армии Терлыч!» — «Пан… москаль? — и без того выпученные глаза графа, казалось, готовы были вылезти из орбит. Кого вы привели, Казимир?»

Братковский пожал плечами.

Алексей хотя и не говорил по-польски, но речь поляков понимал. «Друга, пан граф. Я пришел к вам как друг. Больше того, я пришел к вам как товарищ по оружию. Ваш хорунжий здесь ни при чем. И если вы так же понимаете русскую речь, как я вашу, мы можем отпустить Казимира и поговорить вдвоем». — «Ниц! — граф резко, насколько позволяла его комплекция, повернулся к гостю, которого до того игнорировал. — Пан Братковский останется. А пан русский покинет мой замок. Я не принимаю гостей. Тем более — русских!» — «Полковник Берлинг говорил о вас, как о честном человеке, истинном патриоте Польши».

Скавронский не отличался решительностью и стойкостью. И от напористости ночного гостя быстро терял гонор. Имя полковника Берлинга, его бывшего командира, просто ошарашило графа. «Если позволите, я вручу вам письмо полковника Берлинга», — Алексей из-под подкладки плаща вынул узкий плотный конверт с польским орлом в верхнем углу. — Прошу!»

Граф с тем же удивительным для его слоноподобной фигуры проворством ринулся к столу, схватил нож для бумаг и вскрыл конверт: «Шановный пан Юзеф! Чтобы ты не сомневался в моем авторстве, напомню тебе о поцелуе, которым прекраснейшая из паненок Людвига осчастливила ясновельможного графа Скавронского на балу у князя Р. в той маленькой комнатке, где, к несчастью пана Юзефа, оказался его командир. Поверьте, я до сих пор сожалею, что помешал блаженству своего товарища. А теперь, когда ты убедился, кто пишет это письмо, я скажу: этот человек — мой и твой друг. Помоги ему».

Граф медленно опустился в массивное кресло, зачарованно глядя на небольшой листок бумаги в огромной руке: «О, пани Людвига! Маленькая пани!.. То так, то пан полковник Берлинг пишет. Только он знает про то чудо». Вскочил и короткими шажками подбежал к гостю. «Дзенькую пану за писульку! Матка боска! У меня в замке гость из Московии! Приветствую вас в своем родовом гнезде, пан майор!»

Он позвонил в колокольчик. В кабинете появилась молоденькая миловидная горничная с быстрыми лукавыми глазками. По взгляду, который она, входя, бросила на хорунжего, Терлыч узнал в ней Зосю. Девушка проворно уставила стол бокалами, бутылками, легкой снедью. «Прошу, пан майор!» Опрокинув бокал вина во вместительное горло, граф пожевал губами, осторожно выдохнул: «Неужто то правда, что шановный пан Берлинг стал командиром у Советов?» — «Нет, пан граф, — успокоил Терлыч. — Полковник Берлинг — командир польской дивизии имени великого сына Польши Тадеуша Костюшко, перед чьим мужеством я преклоняюсь».

Граф снова выпучил глаза: «Но Костюшко — враг русских! Он сражался против России». — «Не совсем так, пан граф, — отозвался гость. — Костюшко воевал против русского царизма и всего того, что царизм нес свободолюбивой Польше. Но русский народ, лучшие люди России никогда не были врагами Польши. Вспомните шестьдесят третий год. Польша поднялась на борьбу за свою свободу. А русский офицер Потебня организовал комитет русских офицеров в Польше. Комитет помогал повстанцам-полякам в борьбе с царскими войсками. Десятки русских офицеров и солдат перешли на сторону восставших».

Граф недоверчиво покосился на него: «И все-таки пан полковник Берлинг надел форму русского офицера». — «И это не так, пан граф. Не только полковник Берлинг, но и все остальные офицеры, все солдаты дивизии, включая обозных, — все носят форму жолнежов Польши. А пятнадцатого июля прошлого года — годовщина Грюнвальдской битвы, вы помните? В лагере на берегу Оки, недалеко от Москвы, было богослужение. Прямо под открытым небом. Вел его отец Куш. Ксендз. И алтарь был на лужайке. Католический. Украсили его цветами и сосновыми ветками… Об этом писали газеты Англии и Америки. Там солдаты приняли присягу Польше. Запросите из Лондона газеты за июль прошлого года».

Граф подозрительно взглянул на молчащего Казимира. Но Терлыч поспешил с разъяснениями: они предупреждены, что пан граф Скавронский — офицер Армии Крайовой. И имеет связь с Лондоном. Английские корреспонденты сообщали и о вооружении дивизии Костюшко. На восемьдесят процентов оно является автоматическим и полуавтоматическим. Есть реактивные противотанковые ружья. В дивизии несколько пулеметных и артиллерийских подразделений, минометные подразделения и около тридцати танков Т-34. И все это — советское.

Граф не преминул ехидно поинтересоваться, неужели у Советов много лишнего оружия, что они вооружают польскую дивизию. Лишнего, конечно же, нет, парировал Терлыч, но в сорок первом было еще хуже. Однако, когда генерал Сикорский попросил Сталина, генералу Андерсу было разрешено сформировать на русской земле польское войско. Целую армию! Из шести дивизий. И мы вооружили эти шесть дивизий полностью, хотя у самих на учете была каждая винтовка. «То так, — согласился Скавронский. — Но генерал Андерс жаловался на питание». — «Пан граф, по дороге домой вы остановились в чужом доме. Хозяин по-братски разделил с вами последнюю краюху хлеба. Вы легли спать полуголодный, но и он тоже. Неужели вы будете возмущаться? У нас женщины, дети, старики голодные у станков стоят, поля пашут. Нам очень трудно было в октябре и ноябре сорок первого. Немец стоял под Москвой. Генерал Андерс обещал к первому октября закончить подготовку армии и ввести ее в бой. Но не захотел выполнить обещание, пан граф. Он нарушил слово солдата! А когда Гитлер пришел к Сталинграду, Андерс увел свою армию в Иран. Убежал, как крыса с корабля. Генералу Андерсу и кое-кому в Лондоне показалось, что наш корабль идет ко дну, не так ли?»

Скавронский нахмурился: москаль непочтителен к его кумирам. Терлыч поспешил его успокоить, мы уважаем генерала Сикорского, к его голосу Советское правительство прислушивалось. Но в этом случае решал не он. Его убедили, что так нужно для Польши. Но разве Польше нужно, чтобы оккупанты бесчинствовали на польской земле, грабили ее, истязали женщин, убивали детей, а польские солдаты в это время отсиживались в чайханах Тегерана. «Польша борется, пан майор», — засопел раздраженно граф. — «Я говорю не о Польше, — возразил Алексей. — Лучшие сыны Речи Посполитой не сложили оружия. И среди них славное имя ясновельможного пана Скавронского!»

Граф польщенно улыбнулся, показал Казимиру на бутылку. Подняли бокалы «За Польшу!». С минуту помолчали, после чего поляк попросил сказать ему правду. Как жолнеж жолнежу! Что же русские хотят сделать с Польшей? В ответ Терлыч достал из внутреннего кармана в несколько раз свернутый номер «Таймса». Пусть пан граф узнает об этом из почитаемой им лондонской газеты.

Вопрос: Желает ли правительство СССР видеть сильную и независимую Польшу после поражения гитлеровской Германии?

Ответ: Безусловно желает!

Вопрос: На каких, с вашей точки зрения, основах должны базироваться отношения между Польшей и СССР после войны?

Ответ: На основе прочных добрососедских отношений и взаимного уважения или, если этого пожелает польский народ, — на основе союза по взаимной помощи против немцев, как главных врагов Советского Союза и Польши…

Тут Скавронский значительно поднял толстый, короткий палец. Если пожелают поляки! А они желают союза с Лондоном, а не с Москвой! Алексей устало провел рукой по лицу: «Это уже было, пан граф. Мы предлагали вам союз, а ваш Бек кричал, что он никогда не пойдет на это, что Польша не нуждается и не примет помощи от Москвы, что поляки были уже в Киеве и это устремление живо и сегодня». — «Но Кремль пошел на союз с Гитлером!» — вскричал граф. — «Союза не было. Был пакт о ненападении. А что оставалось делать? — сердито откликнулся Алексей. — Ждать, когда Лондон заключит союз с Гитлером? Против СССР?» — «Лондон на это никогда бы не пошел!» — заносчиво ответил Скавронский.

В разговор вмешался Казимир: помнит ли пан граф капитана Яна Марчевского? Его расстреляло гестапо в декабре сорок первого. А в октябре он рассказывал, что ему удалось выведать через своих друзей в Интеллидженс сервис. Чемберлен пригласил эту свинью Геринга в Лондон для важных переговоров в конце августа. Ян смог даже достать документы, касающиеся плана Бакстона. Германия, мол, не будет вмешиваться в дела Британской империи. А та обещает полностью уважать германские сферы интересов в Восточной и Юго-Восточной Европе, добиться, чтобы Франция расторгла свой договор с СССР и, кроме того, Великобритания сама прекратит ведущиеся переговоры с Советами о заключении пакта.

«Но Чемберлен, — перебил граф, — заключил двадцать пятого августа договор с Польшей!» А полковник Герстенберг заявил, что после визита Вольтата в Лондон Гитлер убежден: в случае конфликта с Польшей Англия останется нейтральной». — «Но не осталась же! Не осталась, пан Казимир! Англия объявила войну Гитлеру!» — «Англия объявила войну! — с горечью повторил хорунжий. — Гитлер давил поляков танками, а Чемберлен засыпал немцев листовками! Ни одной бомбы!»

«Пан Братковский настроен критически по отношению к Альбиону», — насмешливо заметил граф. Казимир вздохнул: «Гитлер не такой безрассудный человек, чтобы очертя голову кидаться на Польшу. Он знал, что ему не помешают проглотить ее, как не помешали проделать это с Австрией и Чехословакией. Он знал, КАК будут воевать с ним «союзники» Польши!

«Марчевский, Марчевский», — проворчал граф и потянулся за сигарой. — Мало ли что мог наговорить человек, которого убрали из разведки!» — «Убрали потому, что Ян узнал слишком много такого, о чем в Лондоне предпочитали помалкивать. И, к слову, его не оставили в покое. Капитана Марчевского взяли на явке. Вы же знаете об этом! На явке, организованной панами из Лондона. И очень уж быстро гестапо расправилось с Яном. Дня под допросом он не был. Это человек, о котором знали, что он разведчик высшего класса, имел доступ к материалам, о каких разведки всего мира только мечтать могут. И сразу — под расстрел? Нерационально что-то, согласитесь, пан граф?» — «Пан Казимир что-то имеет в виду?» — «Я имел в виду возможность сговора между некоторыми лицами в Лондоне и в Берлине. Сговора, чтобы уничтожить человека, знающего слишком много».

«Ну, это слишком, пан хорунжий! — возразил, но не очень уверенно, граф. — По-вашему выходит, что Лондон и Берлин были в сговоре против Польши?»

Казимир откликнулся не сразу. А когда заговорил, в тихом его голосе слышалось бешенство. «За первые четыре недели, когда Гитлер душил Польшу, наши союзники на Западе не сделали ни одного выстрела, не предприняли ни одной, самой ничтожной боевой операции, хотя бы силами взвода! Польша истекала кровью, а Лондон и Париж упражнялись в произнесении сочувственных речей. За первые четыре месяца войны англичане потеряли во Франции лишь пятнадцать человек. Первый английский солдат, писали их же газеты, был убит тринадцатого декабря тридцать девятого года. Через три с лишним месяца после начала боевых действий, если можно назвать боевыми действиями то, чем занимались там, на Западном фронте. До мая сорокового года ни английская, ни французская авиация даже не пытались бомбить военные объекты в Германии, ее промышленные центры».

«Пан Братковский мог бы с успехом заменить пана Молотова, — снисходительно усмехнулся граф и пыхнул сигарой. — Вы не находите, пан майор?» — «Нет! — Казимир не дал Алексею ответить. — Я предпочел бы заменить пана Бека! Особенно в те дни, когда Гитлер подтягивал танки к нашим границам. И право, пан Юзеф, я убежден, что для Польши было бы лучше, если бы на месте генерального инспектора в те дни был граф Скавронский».

Алексей и Казимир незаметно переглянулись. Терлыч дал знать, что пора кончать дискуссию. Братковский, извинившись, вышел из кабинета.

«Полковник Берлинг говорил мне, — начал Алексей, — что, если граф Скавронский дает слово чести, он его никогда не нарушает. И, прежде чем я изложу свою просьбу, мне бы хотелось услышать ваше слово, что все останется между нами. Даже если вы не согласитесь на мое предложение. Не скажете о нем и тем высоким лицам, что упоминались в начале нашей встречи».

Граф нахмурился. Он не понял, имеет ли в виду русский гость эмиссаров Лондона или чинов повыше, но не стал расспрашивать. «Если то будет не во вред Польше». — «Даю слово солдата, что то, о чем я хочу просить, не направлено против Польши». — «Слово чести, пан майор!»

20. ВАС ИНТЕРЕСУЕТ ИСКУССТВО, ДЖОН?

Штандартенфюрер отставил бокал в сторону: «Я не шучу, Джон. Наши радиослухачи уже дважды ловили передачи какой-то неизвестной радиостанции. Второй раз они успели записать кое-что. Шифр. Но он не поддается расшифровке».

Англичанин помолчал, о чем-то напряженно думая. «Не могу ответить вам сразу, Руперт, — наконец произнес он, наклоняясь над тарелкой. — Мне надо проверить своих польских друзей. Я в эти дни не пользовался их радиостанцией». Штандартенфюрер вздрогнул: «Вы меня пугаете, Джон!» Англичанин снисходительно усмехнулся: «Я думал, офицеров фюрера ничто не может напугать. Кроме разве герра Гиммлера».

Фон Кугель набычился, словно собирался боднуть наглого посланца Центра, откинулся на спинку стула и закрыл глаза. «Может, эта самая, как ее там, Крайова Рада Народова развлекается? — предположил Джон. — Еще какой-нибудь отряд появился?»

Фон Кугель провел рукой по краю стола, поднял узкие брови: «Отряд людовцев? Не должен. Мы внимательно следим за обстановкой. После разгрома Вроны никакие новые группы в районе Беловежа не появлялись. — И штандартенфюрер решительно взялся за бокал. — Это была ваша радиостанция, Джон. Или вы так доверяете своим полякам?»

Он? Полякам? Джон расхохотался. Можно ли спрашивать подобное у разведчика! Настоящий разведчик не доверяет никому! Даже самому себе!

Фон Кугель поморщился. Ему претили самоуверенность и хамовитость Джона. Он не узнавал в нем сдержанного, воспитанного английского джентльмена. В Джоне проглядывал американец из Чикаго. И штандартенфюрер не удержался: «Вопрос личного порядка, Джон. Вы чистопородный британец или…» — «Или, Руперт, или. Тут вы угадали. Моя мать американка. И в детстве я долго жил в Пасадене — Лос-Анджелесе». Фон Кугель чуть приметно кивнул головой. Все стало на свое место. Некоторое время они были заняты едой. В кабинет приглушенно доносилась музыка. Оркестр ресторана играл что-то сентиментальное, тягучее. Штандартенфюрер отложил вилку, медленно провел салфеткой по губам: «Меня одно беспокоит, — заговорил он. — А что если это русские?» Джон поднял на немца удивленные глаза: «Русские? Вы о радиостанции? Откуда они здесь могут быть, русские? Вы же говорили, что ваши бдительные подчиненные не обнаружили появления новых групп в районе богоспасаемого Беловежа». — «Больших групп, Джон. А эта может быть из трех-пяти человек. Разведка!»

Какое-то мгновение Джон настороженно смотрел на немца. Потом расслабился, усмехнулся: «Я понял вас, Руперт. Но не выйдет! — он помахал пальцем перед глазами фон Кугеля. — Мои пятеро мальчиков, которых вы приютили в этом вашем «отцовском доме»? Вы на них намекаете?» Фон Кугель нахмурился: «Я не думал о вашей пятерке, Джон. Вы сами напомнили о них. Это надежные парни? Вы их хорошо знаете?» — «Как и вас, Руперт! — самодовольно заявил англичанин. — Как и вас! Это мои парни!»

Он лгал. Сомнения зародились и у него. Но Джон не стал выдавать их немцу. Он не собирался долго возиться с пятеркой. Как и с самим штандартенфюрером. И поляк со своим «интернационалом», и фон Кугель ему нужны были для проведения его личной операции. А потом и тех, и немца нужно будет…

«Когда вы начнете эвакуацию музея, Руперт?» — неожиданно спросил Джон, пронзительно вглядываясь в холодные, водянистые глаза барона. Теперь настала пора прятать тревогу фон Кугелю. Он деланно удивленно поднял белесые брови: «Вас интересует искусство, Джон? И в какой же мере оно вас интересует?» — «В той, чтобы знать, в какой день господин штандартенфюрер фон Кугель намерен исчезнуть из Беловежа».

21. РАЗРЕШИТЕ, Я СХОЖУ

Шумели сосны над головами. Медленно раскачивались и шумели, словно выказывали недовольство неспокойной земле. Угасала заря. Темнота все ближе подступала к кострам, тускло мерцающим под пологом деревьев. У одного из них негромко пели песню, сложенную партизанами Белоруссии:

В темной роще густой Партизан молодой Притаился в засаде с отрядом. Под осенним дождем Мы врага подождем И раздавим фашистского гада.

Алексей оторвался от записной книжки, куда известным только ему шифром заносил мысли о дальнейших действиях. Тихие голоса, мирный закат, шорохи леса придавали пению неизъяснимую красоту. Алексей заслушался:

Ни сестра, ни жена Нас не ждут у окна. Мать родная нам стол не накроет. Наши хаты сожгли, Наши семьи ушли, Только ветер в развалинах воет.

И тут голоса словно набрались сил:

Этот ветер родной Пролетит над страной, Соберет все обиды и раны, Чтоб могли по ночам Отомстить палачам За позор и за кровь партизаны…

За позор и за кровь… За вот этих детей, ради которых они прибыли сюда, о чьих муках с такой болью рассказывал всегда выдержанный, спокойный Казимир. Если бы об этом рассказать матерям Германии, неужто их сердца не облились бы кровью? Неужто смолчали бы они, не закричали бы по-женски. Только лишнее все это — такие думы. Никто этих маленьких не спасет, кроме нас. И нам нужно спешить. Каждый день в лагере умирают малыши… «Товарищ майор!» — негромко окликнули его. Он оторвался от дум. Перед ним стояла Галина. Глаза огромные, темные в сумерках. Тихо и коротко рассмеялась: я просто так пришла. Присела на пенек, охватила колени руками: «Свадьбу, командир, надо справлять», — сказала с нервным теперь уже смешком. Алексей непонимающе глянул: о чем это она? «Девчонки мои заневестились. Женька спрашивала, можете ли вы расписать их. Ох, майор! Слепой ты совсем. Уведут мои девчонки твоих солдат — ты и не заметишь!» Это враги не страшные, улыбнулся Алексей. Если и уведут, то возвратят. И кого ж хочет «увести» Женька? Димку Коваля? И впрямь не заметил! А ведь вроде все время со мной, в походах. Ну, да на такое дело умный парень всегда время отыщет. «Только у командира все времени на это нет», — тихо, с тоской проговорила Галина. Алексей промолчал. Он боялся неосторожным словом сделать ей больно или подать ненужную надежду. Девушка отвернулась и с деланой лихостью спросила: «Скажи, Алексей, я красивая?» — «Очень!» И не увидел Терлыч, как в стороне, мимо них медленно прошла темная маленькая фигурка. Тенью проплыла, задержалась на минутку у костра — и исчезла, как растаяла.

Тут Димка подошел: «Товарищ майор, разрешите доложить!» Коваль смущенно глянул на съежившуюся на пеньке Галину. «Наткнулись на хутор. Два двора в лесу. Мальчонка там, помирает, товарищ майор. В жару хлопчик, так весь и горит. И кричит! Прямо криком исходит!» — «Далеко это?» — «Да порядком, товарищ майор. Часа два топать». — «Разрешите, товарищ майор, — вступила Галина, — я схожу, посмотрю ребенка. И медсестру возьму». — «Возьмите. Женю Чернявскую возьмите, — согласился майор. — Коваль, проводите девушек!»

Даже в темноте было видно, какой широкой улыбкой расцвело добродушное лицо Димки.

22. ТАМ ТОЖЕ ДЕТИ

«Но, пан граф, согласитесь, техника убийства в Катыни — чисто немецкая». Скавронский шевельнулся в кресле, будто собираясь встать. Но только переложил руки на животе: «Пан говорит о немецкой технике истребления?» — «Да. Впрочем, вам фамилия Кристман знакома? Он сейчас возглавляет гестапо в Клагенфурте. А до этого — начальник зондеркоманды СС 10-а. В прошлом году в Краснодаре прошел судебный процесс. Вот там и заговорили об этой банде убийц. После процесса мы проследили путь «команды». В прошлом году она уже бесчинствовала в. Белоруссии. Потом ее следы ушли сюда, в Польшу. Хотите услышать, чем они занимались? В августе сорок второго уничтожили триста больных Краснодарской психбольницы». — «Психов?» — «Людей, пан граф! В октябре в душегубках. Вы знаете, что такое душегубки? Газенваген, автомобили смерти! Герметические кузова. Людей набивали туда, как селедок в бочку. Кузов закрывали, и машина трогалась. На определенном участке пути шофер включал рычаг, который подавал выхлопные газы в кузов…» — «Проше пана, давайте перейдем к другому разговору». — «Еще несколько слов. Так вот, в октябре сорок второго по приказу Кристмана в таких душегубках было уничтожено двести четырнадцать детей из детского дома в городе Ейске. А перед этим — сорок два больных ребенка в станице Усть-Лабинской. Они лежали на излечении в местной детской больнице. Когда немцы отступали из Краснодара, по приказу этого самого «доктора» Кристмана зондеркоманда заживо сожгла более трехсот арестованных. Прошлым летом, уже в Белоруссии, команда Кристмана уничтожила деревню Костюковичи. Сто пятьдесят ее жителей живыми бросили в колодцы. Там были женщины, дети да старики. Деревню сожгли. Дотла! Возможно, — продолжал Терлыч, — чужая боль не болит. И Краснодар далеко от Беловежа. Но Белосток-то рядом! Хорунжий Братковский рассказывал, как в июле сорок первого там были вывезены в лес и расстреляны две тысячи мирных жителей. Не солдат, не офицеров! Опять-таки женщины, дети, старики! Польша на себе испытала эту самую немецкую технику уничтожения. Сотни тысяч сограждан пана графа истреблены таким же способом, что и в Катыни. Печать Запада рассказывала про Освенцим, этот круг ада на польской земле. А Биркенау? Мы еще не знаем всей правды. Но когда освободят Освенцим и Биркенау… Кстати, разведчики Польши добыли копию приказа, который Гитлер в июне сорок второго направил в Варшаву Франку. Шефы пана графа не знакомили его с содержанием этого приказа? Фюрер Германии обязывал своего наместника в генерал-губернаторстве, речь шла о Польше, обеспечить проведение в течение ближайших восьми лет таких мер, которые привели бы к физическому уничтожению всех поляков. Пан граф, несомненно, знает, как весной прошлого года гестапо ликвидировало Варшавское гетто. Разве не та же техника, что и в Катыни?»

Алексей, склонив голову, пристально смотрел на хозяина. Он снова пришел к графу, чтобы обсудить некоторые вопросы операции. Разумеется, те из них, какие счел возможным доверить Скавронскому. Разговор с далеко не лояльно настроенным польским магнатом начался нелегко. Граф упорно возвращался к «обидам», что, как он заявлял, русские нанесли полякам. И скоро перешел к Катыни. Хотя рассказ Братковского внес сомнения в его мысли о событиях под Смоленском, он все еще не хотел полностью отказаться от версии, подсказанной из Лондона и основанной на фальшивке Геббельса. Она была ему ближе и понятней, чем то, что он узнал от Казимира. И граф обрушил ее на гостя из России.

«Но я не знаю, какой техники истребления придерживаются Советы», — насмешливо заявил он. «Скажите, пан граф, как вы считаете, была у нас в сороковом году, в мирные тогда еще дни, необходимость убивать поляков?» — «Мне трудно судить о таких вопросах», — уклонился от ответа пан Юзеф. Терлыч кивнул согласно головой: понятно. А знает ли шановный пан, что пятнадцатого января этого года большая группа западных корреспондентов посетила Катынь? С корреспондентами была Кэтлин Гарриман, дочь американского посла в Москве. Она опубликовала в «Вашингтон пост» статью о том, что там увидела. Известно ли пану графу, что поляки в Катыни убиты немецкими пулями? О, генерал Андерс говорил об этом. А еще он говорил, что Германия в свое время продала государствам Прибалтики большое количество патронов с такими пулями.

«И русские захватили их, когда летом сорокового оккупировали Прибалтику!» — поспешил перехватить нить разговора воспрянувший духом хозяин. — «Прошу пана, — улыбнулся Терлыч. — Я не буду дискутировать об «оккупации». У меня иное мнение. И иные сведения. Хочу сослаться на ваши собственные слова. Советские войска вошли в Прибалтику летом сорокового. Так? Еще раз повторяю, летом сорокового! Но Геббельс в своей фальшивке заявляет, что польские офицеры расстреляны в Катынском лесу русскими в марте сорокового. Убиты немецкими пулями, захваченными в Прибалтике. А в Прибалтику мы пришли через три месяца после марта, пан граф! Как все это свести в одно?»

Скавронский побагровел: «Пан майор — остроумный человек!» — «Благодарю пана графа. Но тут дело не в остроумии. А в неуклюжей попытке больших и малых Геббельсов свалить свои преступления на других. Ведь согласитесь, концы с концами не сходятся: март сорокового — немецкие пули — лето сорокового». — «Но швабы говорят о советских пулях!» — граф, видимо, не желал сдаваться. — «Тогда непонятно заявление генерала Андерса о немецких пулях! И, кроме того, есть свидетельства западных корреспондентов. Они присутствовали при эксгумации в январе сорок четвертого и видели немецкие пули. Это факт или нет?» — «Возможно», — буркнул граф. Он чувствовал, что почва под его убеждениями колеблется, но продолжал упорствовать. И начал просто злиться на настырного гостя.

А тот продолжал приводить все новые и новые аргументы: предположим, что пули действительно обнаружили советские. В первые дни войны немцы захватили много нашего оружия. Могли они его использовать в Катыни? Это предположение? Но и версия Андерса — предположение, причем менее достоверное. И еще одно. Катынский лес был любимым местом отдыха жителей Смоленска. До июля сорок первого, когда пришли немцы, там не запрещали устраивать гулянки, лес не был окружен проволокой. Не станет же пан граф утверждать, что пикники в лесу устраивали прямо на свежих могилах. Когда их вскрыли в январе, там находили письма, написанные в сорок первом, газеты сорок первого года. Как у людей убитых в марте сорокового, могли оказаться письма и газеты сорок первого года? Это уже мистика.

Скавронский продолжал упорствовать: «Их можно было подложить». — «Могилы вскрывались в присутствии комиссии. И надо подумать еще вот над чем. Немцы захватили Смоленск в июле сорок первого. А о расстреле польских офицеров заговорили только через два года. Почему? В сорок первом, когда они, так сказать, побеждали, им было не до неизвестных могил в лесах, не до создания комиссий. А в сорок третьем, когда им после Сталинграда пришлось пятиться, отдавать назад захваченные земли, они вдруг воспылали интересом к раскопкам и комиссиям. Зачем? Не для того ли, чтобы замести следы? Да и корреспонденты убедились в достоверности русской версии. А теперь хотелось бы возвратиться к разговору о тех детях. У пана графа есть внуки?» — «Да, пан майор! У одного сына три малыша, у другого — две девочки. Они, слава Езусу, в Канаде». — «В том лагере тоже малыши. Мы постараемся не затруднять вас. Тайники замка понадобятся на день — не больше». — «Я дал слово чести, пан майор!»

23. ДНЯ ДВА ЕЩЕ НАДО

На этот раз Братковский не сопровождал Терлыча к графу. Пока Алексей беседовал с хозяином замка, он встретился на обратном пути с Зосей у часовни, что стояла на развилке лесных дорог, недалеко от графского парка. Казимир был встревожен. В первую же минуту встречи он спросил командира, не поведал ли граф, что гестапо ищет какую-то радиостанцию. Зося слышала разговор графа с англичанином, Торпом. Швабы засекли передачи радиостанции. Торп интересовался, работала ли в эти дни радиостанция графа. В те дни передач не было. Торп высказал предположение, что возможно появление русской радиостанции. Так вроде бы считает фон Кугель. «Фон Кугель? Штандартенфюрер? — изумился Терлыч. — Это плохо, товарищ Братковский!» — «Граф интересовался, откуда Торп знает, что думает фон Кугель, — отозвался Казимир, разделявший тревогу командира. — Торп ответил, что Интеллидженс сервис вездесуща и всевидяща». — «Боюсь, что мы наткнулись на «двойников», Казимир. Только кто из них: немец или… Кстати, о нас граф ничего не сказал Торпу?»

При имени девушки в голосе Казимира прозвучала музыка. Он спрашивал Зосю, граф о нас ничего Торпу не говорил. «Скавронский держит слово», — одобрительно подумал Терлыч.

Некоторое время шли молча. Было тихо. Лишь мелкий дождь шелестел в листве деревьев, будто нашептывал им что-то тревожное, да где-то неподалеку глухо лаяла собака. «Торп говорил, что фон Кугель назвал из Белостока команду пеленгации, — прервал молчание Казимир. — Она скоро прибудет».

Тропинка разветвлялась. Одним концом она бежала в глубь леса, другой вел к дороге на город. Терлыч остановился. Где-то здесь его ждала охрана. Пора было расходиться с Братковским. «Надо ускорить поиски площадки для самолетов. Тянуть дальше нельзя. Раз у фон Кугеля появилось подозрение — надо торопиться!» — «Зося говорила, — отозвался Казимир, — что под Белостоком живет ее дедушка, лесник. Это далеко, но в лагере есть «майбах», на шесть тонн». — «Один «майбах» ничего не решит. Нужно будет захватить перед самой операцией еще пару. Но и тогда Белосток — это далеко и опасно». — «Есть у меня на примете один человек. Бывший вроновец. Проводник отряда. Я это проверяю сейчас, товарищ командир. Дня два мне еще надо».

24. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ПОЛКОВНИКА В ОТСТАВКЕ А. М. ВЕСЕНЬЕВА

Сейчас много говорят, пишут, что во время войны-де нравы грубеют, нравственность падает и все такое прочее. Конечно, от крови, что каждый день приходится видеть да и лить тоже, в чем-то грубее становишься. Но, помню, мама моя, бывало, удивлялась. Как трудно, говорила, в войну нам всем приходится. Впору озлобиться и озвереть. А вот не было ж такого! Друг другу помочь старались. Последним делились. Письмо кто от мужа или сына с фронта получит — все село спешило к ней, радость ее разделить и самой согреться возле той радости, надежды набраться. Похоронка в дом придет — тоже все шли туда, чтобы в горе поддержать, хоть часть беды на свои плечи взять. Нет, такой доброты было больше. Я, солдат, все четыре года в окопах провел, от Кавказа до Праги дошел, так скажу: мы во многом добротой своей победили, чистотой своей. Пожалуй, нигде, как на войне, человек по-настоящему не понимает, как она красива, земля наша, дорога, тропинка, что от отцовского дома за околицу ведет. И любят по-настоящему — на войне!

Всякое нынче пишут о женщине тех лет. Правда непреложная в том, что война и женщина несовместимы. Как и война и дети. Но что было, то было. И женщины в окопах. И детишкам того лиха довелось хлебнуть. Скотство? Случалось и такое. Но больше было нежности и красоты. В крови, в грязи мы умели любить так сильно и так светло…

Я видел, как расцвела любовь Димки Коваля и Жени Чернявской. Знал, что Яшка Чобот не совсем ровно дышит к Тане Стройло. Но девчонка объяснила ему, что у нее есть жених, где-то на Северном фронте воюет. И угрюмоватый ворчун Яшка еще бережней стал относиться к ней. Мучился от любви неразделенной, но уважал. За верность, за строгость, за чистоту.

Может, мне повезло, может, все оттого, что командиром у нас был Терлыч, строгий в этих делах человек, но и наши хлопцы, и партизаны батки Апанаса вольностей не допускали. Оберегали девушек, как сестренок младших.

Когда в то утро майор по-своему немногословно сказал мне, что надо идти на поиски Галины, Жени и Димки, я взял с собой Федьку Гарагулю, Василия Крахмаля и сразу же отправился в дорогу. Димка толком так и не объяснил, где он, тот хутор.

Солнце уже висело над деревьями, когда Василь остановился и сделал знак: тихо мол. Потом вопросительно оглянулся на меня: слышишь, командир? «Машина?» — шепотом спросил я. — «Подвода».

Теперь и я разобрал тихий перестук. Он приближался. Из-за густых зарослей можжевельника показалась гривастая голова пегой лошадки. Сбоку шел старик в крепко поношенной конфедератке. За ним брела, держась за подводу, женщина.

Я не сразу узнал Галину. Хотя одета она была, как всегда, в защитную фуфайку. И как всегда, ее русая голова была не покрыта. Подводой правил паренек лет четырнадцати, с копной льняных волос над худым, остроскулым лицом. На груди у него висел автомат. Теперь я увидел, что и старик вооружен, и у Галины за плечом «шмайссер».

Я вышел на тропу, поднял руку. Юнец схватился за автомат, выпустив вожжи, и что-то крикнул по-польски. Старик остановился, вопросительно глянул на меня из-под колючих, на глаза нависающих бровей. Галина вскрикнула и кинулась мне на грудь, забилась, как в лихорадке бьются люди.



Поделиться книгой:

На главную
Назад