— Профессор Макс Эппер, также известен как Мерлин и Волшебник. Уроженец Канады, но занимает должность профессора археологии в дублинском Тринити-колледже. Связан с одним довольно необычным происшествием, имевшим место на вершине Великой пирамиды в Гизе 20 марта 2006 года.
— А также профессор Танака из Токийского университета. Не связан с происшествием в Гизе, но является специалистом по древним цивилизациям. Господа, ваш помощник был весьма одаренным молодым человеком. Сами знаете, как я дорожу подобными людьми.
— Что вам нужно? — спросил Волшебник воинственным тоном.
Рот Мао расплылся в тонкой безжалостной улыбке.
— Неужели не догадываетесь? Мне нужны вы, профессор Эппер!
Волшебник нахмурился. Такого ответа он не ожидал. Полковник шагнул вперед и окинул взглядом просторный каменный зал.
— Грядут великие перемены, профессор. В ближайшие месяцы эпоху национальных государств сменит эпоха империй! В такие времена Китайской Народной Республике нужны люди, знающие свое дело, — такие, как вы. Вот почему я предлагаю вам перейти на мою сторону. Уверен, что после курса увещевательной терапии в одной из моих пыточных камер вы не откажетесь помочь мне найти шесть камней Рамсеса.
АВСТРАЛИЯ
1 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА
9 ДНЕЙ ДО ПЕРВОГО ЦЕЙТНОТА
БОЛЬШАЯ ПЕСЧАНАЯ ПУСТЫНЯ
СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ
1 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 08:00.
До того как ферму Джека Уэста-младшего снесли с лица земли, хозяин проспал там до семи утра.
Обычно он вставал около шести, чтобы полюбоваться зарей, которая могла оказаться последней в его жизни. Однако вот уже года полтора ничто не предвещало столь трагического исхода, так что Уэст решил забить на опостылевшую зарю и поспать лишний часок.
Разумеется, дети были уже на ногах. Лили проводила летние каникулы в компании друга — маленького мальчика но имени Элби Кальвин, учившегося в той же школе, что и она. Веселые, шумные, не чуждые мелких проказ, они играни на ферме все дни напролет, исследуя каждый сантиметр обш ирных, утопающих в песках владений. Это продолжалось до того рокового вечера, когда друзья любовались звездами, глядя в телескоп Элби.
То, что мальчик был почти глухим, не значило для Лили и Джека ровным счетом ничего. В школе города Перт для одаренных детей Лили имела репутацию талантливейшего лингвиста, а Элби — гениального математика. Лишь это имело значение.
В свои одиннадцать лет Лили знала шесть языков, в том числе два древних и один знаковый. Они дались девочке легко — благодаря ее способностям и педагогическому дару Джека. Кончики темных, струящихся волос Лили были окроплены розовой краской ядовитого оттенка.
Элби, двенадцатилетний негритенок, смотрел на мир через большие очки с толстыми круглыми стеклами. Он жил со слуховым аппаратом — чудодейственным прибором, дарующим слух глухим людям, но продолжал сопровождать свою речь специальными жестами, особенно когда волновался или хотел сообщить что-то важное. Но, несмотря на эту особенность, Элби Кальвин был абсолютно полноценным собеседником.
Уэст стоял на веранде с голым торсом, прихлебывая кофе из кружки. Его левая рука блестела в лучах раннего солнца — она была сделана из металла, от бицепса до кончиков пальцев.
Он смотрел на пустынный пейзаж, подернутый утренней дымкой. Среднего роста, голубоглазый, с взъерошенными темными волосами, отличавшийся мужественной, суровой красотой. Однажды Уэст занял четвертое место в списке лучших спецназовцев планеты. На этой «доске почета» он оказался единственным австралийцем и уступал лишь трем уроженцам Соединенных Штатов.
Но он перестал быть солдатом. После захватывающего, полного опасностей десятилетнего поиска легендарной Золотой вершины Великой пирамиды среди руин семи чудес Древнего мира Уэст перевоплотился из воина в охотника за сокровищами, стал более склонен к путешествиям по начиненным ловушками пещерным системам и решению древних головоломок, чем к убийству людей.
Многолетняя эпопея, закончившаяся на вершине Великой пирамиды, положила начало его отношениям с Лили. Когда родители девочки погибли, Джек стал ее фактическим опекуном, в чем ему помогала его «интернациональная семья» — бригада солдат со всего света. Вскоре после того как задание было выполнено, Уэст удочерил Лили.
Он поселился в Большой пустыне и жил там, в безмятежном уединении, вдали от людской суеты, вдали от цивилизации, покидая родную ферму лишь тогда, когда учителя Лили вызывали его в школу. Что до Золотой вершины, она наслаждалась гордым одиночеством в никелевой шахте за его жилищем...
Несколько месяцев назад Уэста озадачила одна газетная статья. В Ираке убили (расстреляли из засады) спецназовца Оукса — первого солдата-австралийца почти за два года... Новость обеспокоила Уэста, поскольку он являлся одним из тех немногих, кто знал, почему в последнее время смерть упорно обходила стороной австралийских военнослужащих. Это было связано с предотвращением ада в 2006 году и с вершиной: проведя древний ритуал, Уэст, казалось, обеспечил безопасность Австралии на долгие годы.
Но теперь, со смертью того младшего сержанта, этот благословенный период, по-видимому, подошел к концу... Уэста поразила дата гибели солдата: 21 августа. Подозрительно близко к осеннему равноденствию.
Уэст лично проводил ритуал на вершине Великой пирамиды 20 марта 2006 года, во время весеннего равноденствия, когда солнце находилось прямо над головой и день был равен ночи.
Весеннее и осеннее равноденствия представляют собой моменты прохождения центра Солнца через небесный экватор в противоположные времена года.
«Противоположные, но одни и те же, — подумал Уэст, — инь и ян».
Перед осенним равноденствием кто-то, находящийся где-то, сделал что-то, обессилившее преисподнюю.
Уэста вырвало из раздумий коричневое пятнышко, пересекающее небосвод по направлению к его ферме.
Это была птица, его верный сокол-герольд по имени Хорус. Пернатый вестник сел на перила, обрамляющие веранду, и пронзительно закричал, указывая крылом на восток.
Уэст посмотрел в ту сторону и увидел несколько черных точек, ворвавшихся в пыльное небо и вернувшихся за линию горизонта.
Примерно в пятистах километрах от жилища Уэста, в приморском городке Виндхем, проводились широкомасштабные военные учения «Бумеранг» — своеобразное состязание Австралии и Америки, в котором раз в два года принимали участие все виды вооруженных сил: флот, армия и ВВС.
Только на этот раз в турнир внесли изменения: в нем участвовал Китай. Никто не строил иллюзий: на территории нейтральной Австралии (у которой существовали развитые торговые отношения с Китаем и давние военные связи с США) Америка и Поднебесная, два крупнейших соперника, мерили друг дружку государственным взором. Сначала Соединенные Штаты выступали против участия Китая, но китайцы оказали значительное торговое давление на Зеленый континент и австралийцы уговорили Америку...
Однако Уэст полагал, что все это, к счастью, больше не имеет к нему никакого отношения.
Он посмотрел на Лили и Элби, носящихся вокруг хлева, вздымая облака пыли... Вдруг его слуха коснулось гудение компьютера, стоящего на кухне.
By, ву, ву...
Электронные послания.
Множество электронных посланий.
Джек вошел на кухню, продолжая посасывать кофе, и взглянул на монитор.
Более двадцати сообщений от Макса Эппера! Кликнув на одном из них, Джек увидел цифровую фотографию древнего символа, вырезанного в камне. Очевидно, китайского.
— Ах, это ты, Волшебник, — зевнул бывший спецназовец. — Ну, что на этот раз? Снова забыл свой дополнительный НЖМД?
С Волшебником уже такое случалось: собираясь выполнить резервное копирование файла, он вдруг замечал, что забыл второй накопитель на жестких дисках, — и отправлял фотографии Джеку: мол, сохрани, будь добр.
Тяжело вздохнув, Джек залез в Интернет, зашел на чат, посвященный «Властелину колец», и ввел свой ник: Бродяга101.
Открылся малоиспользуемый форум. Вот так они с Волшебником и общались друг с другом: под покровом анонимности, даруемой мировой компьютерной сетью. Посылая Джеку груду электронных сообщений, профессор Эппер обычно оставлял на форуме «пояснительную записку».
Как и следовало ожидать, последнее сообщение пришло от Гэндальфа101 — Волшебника.
Каково же было удивление Уэста, когда вместо привычного сухого извинения он увидел... цифры.
Множество цифр, перемешанных со скобками и косыми чертами.
(3/289/-5/5) (3/20/-2/6) (3/289/-8/4) (3/290/-8/4) (3/290/-1/12)
(3/21/-3/3) (1/187/5/6) (1/168/-9/11)
(3/47/-3/4) (3/47/-4/12) (3/45/-163) (3/47/-1/5)
(3/305/-3/1) (3/304/-8/10)
(3/43/1/12) (3/30/-3/6)
(3/15/7/4)(3/15/7/3)
(3/63/-20/7) (3/65/5/1-2)
(3/291/-14/2)(3/308/-8/11) (3/232/5/7) (3/290/-1/9)
(3/69/-13/5) (3/302/1/8)
(3/55/-4/11-13) (3/55/-3/1)
Джек нахмурился.
Это было зашифрованное послание от Волшебника, специальный код, известный лишь тем, кто входил в их узкий круг единомышленников.
Дело принимало серьезный оборот.
Джек схватил с ближайшей книжной полки роман в мягкой обложке — тот самый, которым пользовался Волшебник, составляя загадочное сообщение, — и стал лихорадочно перелистывать страницы.
Он подписывал слова под каждой последовательностью цифр, пока не расшифровал все послание. Кровь застыла у него в жилах...
(3/289/-5/5) (3/20/-2/6) (3/289/-8/4) (3/290/-8/4)
(3/290/-1/12)
Вылетай, вылетай немедленно!
(3/21/-3/3) (1/187/5/6) (1/168/-9/11)
Прихвати Огненный камень
(3/47/-3/4) (3/47/-4/12) (3/45/-163) (3/47/-1/5)
И мою черную книгу
(3/305/-3/1) (3/304/-8/10)
И беги.
(3/43/1/12) (3/30/-3/6)
Новое срочное задание
(3/15/7/4) (3/15/7/3)
Очень опасное.
(3/63/-20/7) (3/65/5/1-2)
Враги приближаются.
(3/291 /-14/2) (3/308/-8/11) (3/232/5/7) (3/290/-1 /9)
Встретимся в
(3/69/-13/5) (3/302/1/8)
Великой башне.
(3/55/-4/11-13) (3/55/-3/1) ,
Впереди — самое худшее.
— Срань господня, — прошептал Джек.
Он посмотрел в окно и увидел Лили и Элби, бегающих вокруг хлева, после чего взглянул на пыльное оранжевое небо — величественную оправу, обрамляющую рассветное солнце.
Вдруг пламенеющий горизонт начал заполняться падающими фигурами, десятками падающих фигур, над которыми одно за другим раздувались облака парашютов.
Парашютисты-десантники. Сотни парашютистов-десантников.