Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Остров Невезения - Сергей Александрович Иванов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Парень, выслушавший мою просьбу, внимательно посмотрел на наши сумки и пожелал посовещаться с кем-то из коллег. К нему подошёл еще один работник.

— Можете убедиться, бомбы здесь нет! — поспешил я успокоить их.

— Ну, хорошо, оставляйте, — согласились они, — только постарайтесь подобрать их до шести вечера.

— Хорошо, спасибо, — обрадовались мы. Забросили сумки на территорию их цветочной палатки, и ушли налегке.

Центральная улица Льютона, пешеходная и сплошь торговая. В одном и ближайших переулков Wellington Street мы нашли сразу два агентства по трудоустройству. Зайдя в первую же контору Response Personnel Ltd, мы попали в полусонную компанию двух-трёх клерков, сосредоточенных на своём утреннем кофе. Сидящий за ближайшим столом очкарик поприветствовал нас более участливо, и я обратился к нему:

— Нас интересует работа, — начал я.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — вяло пригласил он нас и неохотно отложил свою чашку в сторонку. — Вас интересует какая-то конкретная работа?

— Нет, мы готовы к любой, — ответил я и хотел спросить его о рекомендованной нам банановой фабрике, где-то в этом городе. Но я не успел.

— В настоящий период, мы можем предложить вам не так уж много. Не знаю, подойдёт ли вам такая работа, но сейчас это единственное, что у нас есть.

— И что же это?

— Это монотонная и низкооплачиваемая конвейерная работа на фабрике. Я не думаю, что вам это понравится, но ничего интереснее пока нет, — ответил клерк, надеясь, что сейчас мы оставим его в покое, и он сможет допить свой остывающий кофе.

— Я думаю, на первое время нас интересует и такая работа, расскажите подробней.

Наш собеседник и его коллеги проявили признаки интереса к нам. Все поняли, что мы не ради праздного любопытства побеспокоим их.

— Хорошо. Это большая компания, занимающаяся импортом бананов, и они привлекают немало работников на сортировочные и упаковочные работы. Как я уже сказал вам, это примитивная, однообразная, нудная и низкооплачиваемая работа, на которой работники не задерживаются долго. Поэтому-то, фабрика постоянно и сотрудничает с нашим и другими агентствами.

— Сколько платят за такую работу?

— Первые три месяца, это будет по 4,25 фунта в час, но после всех удержаний, вы получите всего 3,60 за час работы. Но они загружают работников до 50–60 часов в неделю и реальная еженедельная зарплата выходит 180–200, иногда и более, фунтов. Смотрите сами, устраивает ли вас такое. Мысленно, я уже готовился к предстоящим неудобным вопросам, связанными с нашими документами.

После недели, проведенной в ангаре и трейлере, предложение работать на приличной фабрике и жить в этом симпатичном старом городе с современными торговыми центрами и древними пивными пабами, звучало, как приветствие от господина Случая.

— Нас это устраивает, и мы хотели бы приступить к работе как можно скорей, — ответил я за двоих.

Все присутствующие, наверно, лишний раз убедились в том, что все иностранцы ненормальные.

— Хорошо, тогда заполните эти анкеты, а я позвоню на фабрику и уточню, когда вы сможете приступить к работе.

В его интонации я слышал извиняющийся тон. Мол, смотрите, ребята, сами, я вам всё объяснил, а уж решать вам; браться ли за эту дерьмовую работёнку.

Я всё слышал, и про себя оценил его отношение к нам. Но в нашей ситуации такая возможность, за неделю до истечения виз и при отрицательном денежном балансе, рассматривалось нами, как большая удача, и мы не скрывали своей повышенной готовности принять его завалявшееся предложение. Мысленно я также благодарил случай, за то, что именно с этим деликатным и приветливым джентльменом мне сейчас придётся утрясать формальные вопросы, которые неизбежно возникнут при нашем оформлении.

В предоставленных нам анкетах, после имени, фамилии и даты рождения, требовалось указать номер национального страхования. Это был первый пробел в анкетах, который нам предстояло как-то заполнить и преодолеть. Адрес проживания на тот момент мы могли указать лишь один, имеющийся у нас. Это был адрес наших земляков в Лондоне, где мы останавливались первые две ночи. Его мы и указали в анкете. Также, требовалось предоставить данные банковского счёта. Указав таковые, анкета обрела почти полностью оформленный вид. Подписавшись под всем этим, мы подали их нашему почти работодателю.

— Я только что переговорил о вас с бригадиром смены на фабрике, она хочет, чтобы вы подъехали туда сегодня, до окончания рабочего дня. Там вы и решите вопросы о рабочем месте и времени. Теперь, мне нужны ваши документы. Лучше всего — паспорта.

Пока мы доставали паспорта, он бегло просмотрел наши анкеты и вполне спокойно уточнил.

— Номера социального страхования у вас нет?

— Нет, ещё не успели, — таким же безразличным тоном ответил я, не имея ни малейшего понятия о процедуре получения такового в этой стране.

Он тут же, сам заполнил этот формальный пробел в наших анкетах.

— Я вам указал временные социальные номера, так как без таковых трудовые отношения невозможны. Временный номер обычно состоит из цифр, соответствующих дате рождения — день, месяц и год, а литеры TN означают — временный.

Этот джентльмен мне всё больше нравился, и я был почти уверен, что вопрос о нашем статусе мы также сможем решить. Раскрыв паспорта, он сравнил наши данные с указанными в анкетах и отыскал наши визы. Убедившись в наличии таковых, он привычно открыл крышку сканера и заложил туда паспорта для изготовления копий. Делал он всё это спокойно и ловко, а мы, молча, наблюдали, как формировались трудовые досье на двоих паковщиков бананов.

Изготовив копии заглавных страниц паспортов и виз, он этим не ограничился, перелистнул страницы в поисках штампов о разрешении работать, там он нашёл и отметки о предписанных нам сроках пребывания в стране. Внимательно рассмотрев, он выразил свою озабоченность.

— Ребята, так у вас визы заканчиваются через пять дней.

— Через шесть. Сегодня ещё целый день, — поправил я, — мы намерены продлить визы.

— Вы уж постарайтесь, пожалуйста. В общем, на данный момент мы вправе принять вас на работу. Ну, а далее… Честно сказать, в этом вопросе я пока не могу ничего посоветовать вам. Ладно, сейчас же, возьмите ещё вот эти анкеты, заполните их и сходите по этому адресу. Здесь рядом, это местный отдел социального обеспечения. И подайте это им. Когда отметитесь там, принесите мне это обратно.

— Хорошо, — согласились мы, толком не поняв для чего это надо.

Я не стал доставать его вопросами, мы послушно взяли свои паспорта и убрались, пока от нас не отказались вообще. Шагая в заданном направлении, мы смогли, наконец, обсудить всё услышанное и понятое нами в этой конторе.

По сути, за полчаса общения с этим джентльменом мы узнали больше, чем за три недели общения со своими согражданами. Я уверен, что все наши товарищи, прожившие в этой стране по году и более, были достаточно осведомлены обо всех этих бюрократических социальных заморочках. Они легко могли бы объяснить и посоветовать нам, как лучше действовать и преодолевать всё это. Однако, лишь на последней неделе своего легального пребывания, мы случайно узнаём что-то от совершенно чужого нам человека.

В конторе социального обеспечения стояли люди в очередях к различным окошкам. Мы обратились к окну, обозначенному как регистрация и информация. Я не успел задать свои вопросы, как сидящая там мадам попросила подать ей наши анкеты. Мы, молча, вручили их ей. Она, как автомат, внесла наши данные в компьютер, проставила штампы на анкетах и вернула их нам. Помня инструкции, мы с этими анкетами пошли обратно в агентство. Там нас встретил наш начальник кадров. Принял от нас эти анкеты, вложил их в наши досье и положительно отметил нашу исполнительность и оперативность.

— Что далее? — спросил я.

— Все формальности выполнены, вы приняты на работу. Предоставление вам номера социального обеспечения — процессе. Со всеми вопросами, возникающими в связи с вашей трудовой деятельностью, обращайтесь теперь ко мне. Вот вам моя карточка, по этим телефонам вы сможете связаться со мной в любое время. Я буду рад помочь вам. Кстати, меня звать Крис. Вот вам карта-маршрут, как добраться до фабрики, а там спросите бригадира. Она уже предупреждена о вашем визите. Постарайтесь сделать это сегодня. Удачи вам, ребята!

Я не поспевал полностью осознать происходящее. Мы принимали его инструкции одну за другой, радуясь быстрому преодолению формальных препятствий. Вернувшись на центральную улицу, я обратился к первому же, приглянувшемуся мне, пожилому джентльмену и спросил его, где здесь остановка такого-то автобуса? Тот поинтересовался, куда именно мы направляемся. Услышав название района и компании, предложил подождать его у автомобиля. Спустя несколько минут, он, как и обещал, вернулся к нам и призвал нас усаживаться в его авто.

По дороге на фабрику я пытался выйти из идиотского состояния и привести хоть в какой-то порядок накопившиеся у меня вопросы. Я не знал, где можно будет переночевать сегодня и как решить вопрос жилья, если нам предложат приступить к работе уже завтра? Я толком так и не понял, что означает наше обращение в соцобес, и как решается вопрос о постоянных социальных номерах? Спросить некого и некогда. Надо было срочно найти и арендовать жильё и приступать к работе, пока предлагают таковую. Этим я и был озадачен в тот момент. Я вежливо отвечал на какие-то вопросы пожилого джентльмена, с которым нам так повезло, а сам в мыслях всё более удалялся от проблем, на которых сейчас-то и следовало бы сосредоточиться.

Если бы я не летел сломя голову к новому фабричному конвейеру, довольный тем, что меня туда пригласили за пять дней до истечения визы, то я бы спокойно расспросил этого Криса о дальнейшей процедуре получения постоянного номера национального страхования и возможных способах продления визы. А, узнав, как всё это решается, я бы предпринял какие-то шаги, более важные, чем эта работа за 3,60 в час.

Случайный джентльмен подвёз нас к самой фабрике, и, пожелав успехов в труде, уехал.

Фабрика выглядела вполне прилично. Мы попали к началу перерыва. Работники в рабочих халатах и однотипных головных уборах с эмблемой компании, заполнили помещение для кофе-перерывов. Это были пакистанцы и поляки. Двоих польских парней мы расспросили, где можно найти начальника смены и не знают ли они случаем некую Татьяну. Они провели нас к управляющей и уверенно заявили, что Татьяна сейчас, как и все работники, на перекуре.

Крупная, розовощёкая мадам средних лет, вполне приветливо встретила нас и бегло провела по цехам и подсобным помещениям. Объяснила общие правила безопасности и ознакомила с расписанием рабочего времени. Одновременно сделала какие-то свои выводы относительно нас и поинтересовалась, когда мы будем готовы приступить к работе. Рабочая смена начиналась с семи утра. Ужас! Но мы выразили готовность быть послезавтра, так как нам ещё надо было найти ночлег. Она осталась довольна нами, если верить её розовощёкой улыбке. Предложила начать работу через три дня, на этом мы и разбежались.

Проходя мимо кафетерия, нас окликнула другая женщина, явно из наших. Мы поняли, что это и есть та Татьяна, до которой мы не можем дозвониться. Про себя я отметил, что в этом городе у нас всё складывается непредсказуемо быстро, гладко и бестолково.

Мы в течение суток не могли дозвониться до этого человека, чтобы спросить её о банановой фабрике, и как туда трудоустроиться. Зато в первом же агентстве нас оформили работать на этой фабрике, а случайный прохожий подвёз нас к началу перерыва, и эта Таня сама нашла нас и хочет о чём-то спросить.

— Ребята, мне сказали, что вы спрашивали обо мне, — осторожно обратилась она к нам.

— Да, спрашивали. Мне кажется, это к вам мы пытаемся дозвониться уже сутки…

— Вы? Ко мне? А, так это вы от Аркадия? — удивилась она.

Таня, женщина лет 45 представляла собой круглолицую непосредственность, всегда готовую выпить и поболтать о жизни, если есть с кем.

— Та я свой телефон забыла в одном месте. А как вы меня здесь нашли!? Сейчас я постараюсь объяснить вам, как найти агентства, это в центре, не помню точно название улицы, но…

— Таня, нам агентства уже не нужны, мы там побывали и уже трудоустроились. Сейчас нам надо найти жильё.

— Уже устроились?! Куда устроились? Сюда? И будете работать с семи утра, в одну смену со мной? — удивилась она. — Ну, вы молодцы, сами всё проделали!

Она увидела у меня в руке свёрнутую местную газету, в которую, я ещё не успел заглянуть.

— В этой газете много объявлений о сдаче в аренду жилья, спрашивайте что-нибудь поближе к фабрике. А вы можете говорить?

— Немножко можем.

— Ну, тогда сами справитесь. Мне уже пора бежать, перерыв закончился. Ещё поговорим.

Получив от Тани столь ценную информационную поддержку, я обратился к газете. Я почувствовал некоторое облегчение после встречи с ней, теперь в этом городе, кроме Криса, который вручил нам свои телефонные номера, мы знали ещё и Таню, которая, если что-то знает, то обильно расскажет.

Телефон-автомат был здесь же на фабричной проходной, откуда я стал звонить по объявлениям, предлагающим комнаты и дома в аренду. По одному номеру мне ответил молодой мужской голос, который, спокойно и дружелюбно доложил мне о наличие нескольких вариантов предлагаемого жилья, неподалёку от названной мною фабрики. Он сам спросил меня, когда мы сможем подойти, чтобы посмотреть это, и объяснил, как его найти.

Через минут пятнадцать мы прибыли по указанному адресу. На наш звонок вышла пожилая женщина и бойко отрапортовала нам, что её сын Тони, который говорил с нами. Он остался дежурить на телефоне, а она готова всё показать нам. Звучала тётя с колоритным итальянским акцентом, чего я вовсе не расслышал в телефонном разговоре с её сыном. Спустя минуту, было понятно, что предлагаемых объектов у неё много и она чрезвычайно заинтересована сдать хоть что-то. Когда я заявил, что кроме нас двоих, вероятно, подъедут ещё несколько потенциальных жильцов и поэтому мы хотели бы увидеть как можно больше, она заметно повысила к нам своё внимание. А вскоре, стала назойливо любопытна.

Дома, в которых она имела свободные комнаты, оказались рядом. Всё, что она нам представила к осмотру, отличалось убийственно загаженным состоянием и требовало капитальной чистки и дезинфекции, не говоря уж о ремонте. Но цены назывались от 50 до 70 фунтов за неделю проживания в той или иной комнате, в зависимости от размера и санитарного состояния. Я осторожно дал ей понять, что такое жильё едва ли вообще может быть кем-то востребовано. Тогда она предложила нам взглянуть на две другие, свежеотремонтированные комнаты, которые будут стоить дороже. Это оказалось напротив её дома. На первом этаже размещался магазин, торгующий японскими мотоциклами и прочими техническими деталями к ним, а через отдельную входную дверь, по лестнице она провела нас на второй этаж. Там пространство было разделено на две большие комнаты с кухнями и санузлами. Всё было действительно после недавнего ремонта, и это место нам понравилось. Особенно, оно подходило нам в случае присоединения к нам товарищей с фермы. Чёткую цену аренды одной комнаты хозяйка затруднялась назвать, прежде она хотела знать, сколько человек здесь будет проживать. В этот момент мы не могли дать ей ответ, и были не в состоянии арендовать это вдвоём. Так как она просила оплату сразу за две недели, мы обещали ответить ей завтра. На этом и расстались.

Аркадий был искренне рад тому факту, что мы вообще проявились. Наше суточное молчание уже было расценено как прекращение нами всяких отношений с фермой и всеми, кто там остался. А когда он услышал, что мы уже нашли работу и жильё, и осталось лишь внести рентную плату, он заявил, что завтра же утром выезжает к нам.

Обратно в центр города мы решили вернуться пешком, чтобы сориентироваться в пространстве. На своём пути мы прошли через торговый район, в котором нам показалось, что мы попали в Индию или Пакистан. Это была улица, плотно оккупированная торговыми лавочками и конторками индусских и пакистанских предпринимателей. Реклама и оформление витрин были больше рассчитаны на восточного клиента, отовсюду звучала их музыка, и стояли пряные, назойливые запахи. Всё это было очень похоже на Стамбул. Пройденная нами часть города, не очень-то понравилась нам, зато мы увидели другую сторону Лютона. Пройдя по пешеходному мосту над автотрассой, мы снова оказались в центральной части города с типичным английским архитектурным лицом. Прошли через торговый центр, убедились, что ребята продолжают торговать цветами, а наши сумки на прежнем месте.

На одной улице мы обнаружили несколько различных гостиниц, поинтересовались ценами и остановили свой выбор на одной из них. Это было старое здание с вывеской «паб & отель», в пустом пабе нас встретила пожилая женщина, от которой мы узнали, что здесь за 22 фунта можно получить ночлег с завтраком. Мы посетовали на высокую цену. Она не услышала нас. Пообещав ещё вернуться, мы ушли за своими сумками.

Уже вечерело, временами моросил дождик. Побродив в центре города по магазинам, мы вернулись в торговый центр, в котором некоторые магазины уже закрывались. Поблагодарив ребят за хранение наших сумок, обременённые ими, мы поняли, что нам больше некуда идти, кроме как в тот паб-отель.

К этому времени в пабе появились посетители, пили пиво и гоняли бильярдные шары. Та же женщина, выслушав наше пожелание получить два спальных места с душем, по-прежнему хотела 22 фунта с каждого. Получив их, молча, провела нас на второй этаж в трёхместную комнату. Там и закончился наш первый день в городе Лютон.

Аркадий, как и обещал, прибыл автобусом к середине дня. Мы встретили его на автовокзале. Из его доклада мы узнали, что работу на ферме он бросил и питает некоторые надежды на место в этом городе. Остальные соотечественники-коллеги также пребывают в состоянии напряжённого ожидания положительных сигналов от нас.

Я заметил, что наш рассказ о дождливой поисково-исследовательской деятельности и достигнутых нами результатах в совершенно чужом городе, не вызвал у Аркадия положительной оценки. Он воспринял это как нечто должное. Так же и тот факт, что его встречали и были готовы провести прямо в агентство по трудоустройству, и на квартиру, которую можно сейчас же арендовать. Меня несколько зацепило его самоуверенная поза ветерана-всезнайки. Нетрудно было представить, как много смог бы он выяснить и сделать за один день, окажись на нашем месте. Мои отношения с ним изначально не имели никаких общих интересов, поэтому я лишь помалкивал и наблюдал. Все новости ему рассказывал мой компаньон, а Аркадий всё более раздувал щёки и важно задавал вопросы.

Оценив все наши открытия на новом месте, Аркадий практично перешёл к вопросу о его трудоустройстве, пожелав, чтобы его отвели в агентство. Не знаю, за кого он нас держал и чем подпитывал своё высокое самомнение, но даже в этой ситуации, зная о своей неспособности, ни спросить, ни заполнить стандартной анкеты, он продолжал сохранять позу старшего по званию. У меня росло желание послать подальше эту компанию, и удалиться своей дорогой. Ибо, место, которое мне снисходительно отводилось во всей этой суете, меня не устраивало и начинало раздражать. Я, молча, сопровождал земляков, подумывая о том, какие документы Аркадий намерен предъявить в агентстве?

Крис оказался на месте. Он, и его коллеги, присутствующие в конторе, довольно тепло встретили нас и участливо поинтересовались, как продвигаются наши дела с обустройством в этом городе. Я коротко ответил, что всё идёт по плану. И перешёл к вопросу о трудоустройстве ещё одного товарища. Крис ответил положительно, но пояснил, что в данный момент не сможет сказать, когда новый кандидат сможет приступить к работе. Он советовал нам оформить всё должным образом и ожидать. А как только от фабрики поступит запрос на работника, он сообщит нам об этом.

Анкеты для важного Аркадия пришлось заполнять мне. Ему, конечно же, не понравился такой неопределённый расклад с его привлечением к работе, и своё недовольство он адресовал мне. Но он всё же, сделал нам одолжение и пожелал оформиться. Я выполнял функции секретаря-переводчика, удивляясь своему терпению.

Документом, удостоверяющим личность Аркадия, вместо привычного паспорта, оказалась какая-то неубедительная бумага с его фото и данными.

Я припомнил, что наши соотечественники упоминали о каких-то удостоверениях, которые выдаются лицам, попросившим политическое убежище, и что такие поддельные удостоверения широко тиражируются и продаются по цене 30–70 фунтов, в зависимости от качества изготовления. Это и был образец этой продукции, и меня удивило, что такая бумажка, якобы, выданная миграционной службой, не вызвала у Криса ни единого вопроса.

Вчера я здесь распинался, давал объяснения и клялся по поводу своей истекающей визы в настоящем, хотя и украинском паспорте. А сегодня этот же Крис без всяких сомнений принял глухонемого клиента с какой-то паршивой поддельной бумагой, дозволяющей держателю таковой пребывать и работать в этой стране. Меня крайне удивил такой способ оценки иностранцев и их прав. Наличие какой-то бумажки так облегчало решение жизненных вопросов!

Покончив с оформлением Аркадия, мы направились смотреть жильё.

Мои соотечественники-попутчики были очень солидарны в разрешении жизненно важного вопроса о табаке, и посвящали этой проблеме немало внимания и энергии. Я не разделял их общей озабоченности, и, всё, более отдаляясь от их компании, задумывался о постоянно возникающих на моём пути препятствиях. На данный момент меня беспокоили одновременно несколько вопросов. Это; временный ночлег до первой зарплаты, мой украинский паспорт, предъявлять который я не смогу уже через четыре дня, и отсутствие денежных средств.

Вопрос о жилье предполагали решить сообща, надеясь на трудовые сбережения остальных коллег по ферме и их готовность прибыть на подготовленное место. Далее, вопрос с работой был уже решён, мне оставалось лишь смириться и временно подружиться с новым конвейером. А вот вопрос о статусе моего дальнейшего пребывания в этой стране, оставался подвешенным, и выглядел удручающе туманным, предположительно, — тупиковым.

Итальянская тётя и её сын ещё раз показали нам отремонтированную двухкомнатную квартиру. В предварительных переговорах о цене, сошлись на сумме в 35 фунтов в неделю с каждого жильца.

А скоро на мобильный телефон Аркадия позвонил, кто-то с фермы и мы сообщили им о том, что мы здесь нашли и узнали. Работники сельского хозяйства пожелали присоединиться к нам и просили встречать их завтра.

В том же пабе-отеле и комнате, где остались наши вещи, мы снова переночевали, теперь уже трое. А утром мы отправились на автовокзал, где встретили ещё четверых соотечественников, сбежавших с фермы. Людмила, Оксана и их земляк Коля, по-прежнему держались вместе. А прибывший с нами из Лондона на ферму — Сергей, заметно отличался от них своими огромными, громоздкими чемоданами, самоотстранённостью и хмурым настроением. Они и на ферме не очень-то близкими приятелями были, а по пути на новое место и вовсе рассорились. Они не только отказывались помогать ему, транспортировать трудно подъёмные чемоданы, но и издевательски посмеивались над ним и его бесценным грузом. Тот тоже не стеснялся в выражениях, и поносил этих клятых западенців со всей своей совковой неприязнью. Отношения между ними обрели ясность, однозначность и устойчивость. Каждая сторона могла выразить своё мнение о ближнем, лишь с применением крепкой брани.

Пока мы добрались до отеля, я ощутимо подустал, и от их ругани, и от тяжести чужих чемоданов. Я тоже скоро удивился этой идиотской стойкости, с которой наш земляк держался за этот неподъёмный хлам, собранный им на лондонской свалке.

Наше шумное появление со всем этим багажом в отеле, привлекало внимание случайных свидетелей. На меня сыпались различные вопросы и бестолковые просьбы спросить кого-то о чём-то. Кто-то требовал сейчас же идти в агентство и трудоустраиваться, другой спрашивал, где они будут сегодня ночевать и где можно пристроить багаж? И чем более я соучаствовал во всём этом, тем увереннее моё участие принималось ими как нечто должное.

С трудом, преодолевая взаимное непонимание и нетерпимость, мы объединились общим мнением о дороговизне отеля, и кое-как пришли к единому решению — ехать на квартиру. Все были согласны с тем, что лучше уж заплатить по 35 фунтов и жить неделю, чем по 22 — за ночь с завтраком.

Те, кто не был обременён багажом, дружно направились на автобусную остановку, оставив Сергея с его чемоданами, предоставив ему полную самостоятельность. Перевозить его добро на городском автобусе было бы крайне неудобно.

Мы стояли с ним на тротуаре у входа в отель и пытались поймать такси. Но не всякий легковой автомобиль располагал достаточным пространством, что бы подобрать нас со всем этим грузом. Пока мы вылавливали подходящий транспорт, я поинтересовался, как им удалось переместить всё это с фермы в Эксэтер, затем Лондон и, наконец, в Лютон?! Я искренне оценил терпение его попутчиков, помогавших ему, и язвительно отметил его упрямство, с которым он хранит и влачит за собой весь этот хлам. В ответ на мои замечания, он назидательно напомнил мне, как я применил на ферме кое-какую рабочую одёжку, по-товарищески выданную мне из этих чемоданов. Логика была настолько железобетонной, что я не стал возражать, и в качестве благодарности остановил очередную машину. Водитель, выслушав, куда и что требуется доставить, охотно согласился за вполне приемлемую сумму. Общими усилиями, распихав чемоданы и мою спортивную сумку в имеющееся пространство, мы обнаружили, что для нас почти не осталось места. Водитель сам предложил нам доставить по указанному адресу лишь груз, за меньшую плату. А чтобы мы не волновались, согласился на получение своих нескольких фунтов по месту доставки. Я на всё охотно согласился и тот уехал. А мне предстояло давать утомительные объяснения своих необдуманных решений и уверять своего земляка в честности и надёжности случайного водителя-джентльмена.

Наш диалог содержал массу вопросов ко мне: что ты ему сказал, а что он тебе сказал, а почему ты, прежде чем согласиться, мне не сказал? А какие гарантии? А кто будет отвечать, если…

Его словесный понос из вопросов, упрёков, жалоб, ругани и планов на будущее, не достигал моего притомлённого сознания я лишь эгоистично думал о своём. Я всё более осознавал тот факт, что меня несёт чужое течение, из которого необходимо выбираться, и как можно скорее, пока я весь не растворился в бесконечном потоке чьих-то идиотских проблем.

Прибыв на место возможного временного проживания, мы нашли наш багаж благополучно доставленным и оставленным под дверью. Наши соотечественники уже распределили комнаты, спальные места, и ожидали окончательных переговоров с хозяевами. Мне сразу дали ряд неотложных заданий и ценных указаний, к исполнению которых, следовало приступить без промедлений. Большинство хотело, чтобы я сейчас же отправился к хозяевам, которые ожидают меня, как говорящего делегата от жилищной коммуны. Другой призывал меня помочь затащить на второй этаж его чемоданы, и тем самым продемонстрировать мою солидарность с ним. Все дружно выругались в адрес доставшего их багажа, грубо потребовали сейчас же выдать им три фунта, которые они уплатили водителю такси, а я, подчинившись общему здравому смыслу, поспешил в соседний хозяйский дом.

Переговоры с нами вёл сын хозяйки. Он был мало чем похож на свою словоохотливую итальянскую маму, говорил разборчивым и неторопливым английским. Обсуждать с ним условия нашего договора оказалось для меня делом совершенно несложным и даже приятным. Мы хорошо понимали друг друга и без споров находили взаимоприемлемые варианты. Как мы договаривались ранее, он хотел по 35 фунтов в неделю с каждого. Обещал обеспечить нас постельным бельём и прочими необходимыми бытовыми мелочами. Единственный вопрос, на который я не мог ему ответить, это о сроках нашего договора и о постоянстве состава проживающих. Мои коллеги предлагали просто вносить плату каждую неделю и не морочить им голову какими-либо сроками и договорами. Владелец жилища настаивал на заключение договора, и как минимум, на один месяц, с внесением рентной платы за первую и последнюю неделю. Таким образом, он настаивал на выплате ему стартовой договорной суммы в 490 фунтов за семь присутствующих жильцов, то есть с каждого по 70. Это никому не понравилось! Все дружно потребовали, чтобы я сказал ему. Я говорил. Он отвечал, что не желает сдавать жильё менее чем на месяц. Я его понимал. Моя ситуация гнусно усугублялась ещё и тем, что у меня не было этих 70 фунтов.

Я бы располагал этими деньгами, если бы не поехал сюда первым и не ночевал две ночи в отеле, и я надеялся, что все понимали это. Тем не менее, после переговоров, мне предстояло ещё, и одалживать у кого-то деньги. В конце концов, все поняли, что нет смысла спорить ни с хозяином, ни между собой. Собрали нужную сумму, передали ем, у и озадачили его длинным перечнем просьб и пожеланий.

В комнате, с кухней поменьше, поселились тернопольчане Люда с Оксаной и Коля между ними. А мы четверо — в другой комнате. Каждая комната была со смежной кухней и санузлом. Эти бытовые условия, в сравнении с фермерскими трейлерами, были вполне приемлемы, и все это признали.

Мой отрицательный баланс снова подрос, но меня больше беспокоила моя моральная зависимость в этой связи, и ожидаемые меня неизбежные поручения и указания по трудоустройству и прочим текущим повседневным вопросам.

В тот же день я снова побывал в агентстве в сопровождении четверых потенциальных работников. Крис и его сотрудники уже принимали меня как некого поставщика не говорящей рабсилы. Но, в общем, они положительно реагировали на потенциальных клиентов их агентства.

Людмила предъявила украинский паспорт со студенческой визой. Оксана, Коля и Сергей — поддельные бумаги полит беженцев. Процедура оформления прошла быстро, Крис объяснил им, что они будут состоять в резерве, и, как только фабрике потребуются кадры, он сообщит нам об этом.

5

Банан тебе! За чуткость и хлопоты…

Утренний подъём и сборы на работу проходили в мрачной коммунальной обстановке. Собирались под храп спящих, и недовольное ворчание разбуженных соседей по комнате. Из всех проживающих в доме, на работу вышли пока только я и мой земляк.

Тёмными улицами мы шли к фабрике минут 10–15. Наше предприятие «Pratt's Banana» было щедро освещено и выглядело довольно оживлённо. К семи утра туда подъезжали автомобили и подходили пешие работники. В помещении для кофе-перерывов уже сидели готовые к труду кадры, убивавшие время чаем, кофе и вялыми разговорами.



Поделиться книгой:

На главную
Назад