Рассел Макклауд ЧЕРНОЕ СОЛНЦЕ ТАШИ ЛУНПО
Он вернулся домой, в тот город, который покинул почти двадцать пять лет назад. Он никогда не любил его, нет, он даже его ненавидел. И, все же, он когда-то провел здесь почти шесть лет, время, которое он позже обозначал как «самую тяжелую, пусть даже и самую солидную школу» его жизни, время, в которое он загнал себя, и которое гнало его.
Было очень холодно. Изо рта людей вырывались маленькие облачка пара. Воротники пальто прохожих были высоко подняты, руки глубоко засунуты в карманы. Дождь, часами ливший из темных туч, перемежался со снегом. Сильный ветер несся по улицам, заставляя людей идти быстрее обычного. Было ли дело в погоде или только в фигурах, стоявших перед приютом для бездомных в длинной очереди, переминаясь с ноги на ногу? Ему тоже приходилось стоять в таких очередях. Он почувствовал ненависть, ненависть к людям, отворачивающих взгляд, как только он натолкнулся на эти изможденные фигуры. Он чувствовал, что буржуазное общество одновременно отталкивало и привлекало его. Но чем больше он смывал презрение, тем сильнее становилось у него стремление стать частью этого самого общества.
Последствиям этого предстояло сказываться еще долгие годы. Он защищал этот порядок, который он в то же время отвергал. И так, когда он, отвергнутый, встал на сторону отвергающих, он попытался устранить внешне видимое перенесенное унижение. Он хотел бросить миру свои упреки, чтобы объяснить несовершенством мира собственную судьбу.
Тогда, когда он стоял в длинном ряду перед приютом, чтобы получить тарелку супа, среди собравшегося сброда мегаполиса, тогда он был еще очень далек от этого. Это было в ноябре 1909 года. Все же, до 24 мая 1913 года, когда он по-вернулся к этому городу спиной, он должен был получить для себя то, что поз-же один из его биографов назвал «гранитным фундаментом», не догадываясь, насколько на самом деле правильным было это определение.
Теперь, когда тогдашние события в уме промелькнули перед его глазами, он снова стоял там, где он в 1910 году стоял первый раз. До 1913 года он бывал здесь десятки раз, но все же никогда не пользовался привилегией быть тут только в одиночку, один на один с копьем судьбы, один на один с историей.
Сегодня его провожатые выполнили это его желание. Уже прошло около получаса с тех пор, как они закрыли дверь за собой. Теперь он погрузился в мысли, производил впечатление медитирующего, ведущего диалог со своим Богом. Го-лову он вытянул вперед, колючий взгляд уставился на копье, которое лежало на красном бархате перед ним.
Внезапно верхняя часть его туловища начинала дрожать, сначала очень легко, потом все сильнее. Наконец, дрожь охватила его руки, голову, ноги. На лице появились капли пота, которые, стекая вниз, оставляли соленые следы на коже и мочили волосы его тонких усов. Дрожь переходила в настоящий озноб, но взгляд его оставался направленным неподвижно на острие копья. Но транс, который напал на него, чтобы овладеть его духом, не позволял больше ничего воспринимать его органам чувств.
Рот раскрылся и наружу вырвался крик, в котором не было ничего человеческого. Его руки рванулись вперед, схватили копье, вырвали его в воздух. Голова одним толчком поднялась кверху, его темные глаза буквально приклеились к части истории, которую он держал в вытянутых, дрожащих руках. Его фуражка соскользнула вниз и упала на землю. Прядь волос упала на покрытый потом лоб.
Он стал единым целым с магическими силами, которые излучало копье, флюиды которого распространялись по нему, наполняли его и порождали возвышенное чувство, которого он не испытал еще никогда.
Он ждал четырежды по семь лет – 28 лет в целом – этого момента. Теперь, в ночь с 14 на 15 марта 1938 года, он, наконец, держал это копье в своих руках. Он стал единым с судьбой, он сам стал судьбой. Крик утих, перешел в хрип, верхняя часть туловища упала вперед и ударилась с грохотом о маленький сто-лик. Его пальцы судорожно сжимали кусок металла, так, как будто они клялись никогда больше не отпускать его.
Всего несколькими часами раньше он вошел в город. Тот город, который он в 1913 году покинул тихо и тайком, теперь он брал его для себя с триумфом. Восторженные толпы, море цветов, лес знамен, бушующее ликование, громкие фанфары, украшенные дома – все это для него, когда-то отвергнутого.
Когда немецкие войска вступили в город, австрийский президент дал приказ герметично перекрыть центр Вены и охранять, прежде всего, правительственные здания около дворца Хофбург. Но когда отряды полиции прибыли туда, они натолкнулись на вооруженные отряды СС. Эрнст Кальтенбруннер лично наблю-дал за передачей ключей от сокровищницы, так как это помещение было важ-нее, чем все правительственные здания вместе взятые, важнее, чем все остальное. Оно и было как таковое целью. Не просто так занятие дворца было приоритетным заданием, и переворот был спланирован в стиле генерального штаба.
Гитлер вышел через дверь из сокровищницы. Снаружи ждали Вольфрам фон Зиверс, майор Вальтер Бух, Эрнст Кальтенбруннер, а также Генрих Гиммлер. Прошло больше часа, с тех пор как они оставили там его в одиночестве. Все же, одного часа хватило, чтобы что-то изменить в нем. Хозяин Германии превратился в кандидата на получение переходящего кубка под названием Земля.
В 1932 году он говорил Герману Раушнингу: «Мы не дадим миру уснуть. Мы по-ставим перед собой задачи, о которых сегодняшний мир даже не мечтает. Германия это только начало. Кто завоюет ее, тот определит судьбу следующего века».
Теперь он был уверен: в этом ему уже никто не смог бы помешать.
«Полученные до сегодняшнего момента сведения указывают, что приказ пере-везти императорские регалии в безопасное место хранения исходил от Гиммлера. Кроме Гиммлера и чиновников нюрнбергского муниципалитета, уполномоченных организовать транспорт, о настоящем пребывании регалий были проинформированы только Кальтенбруннер, шеф немецкой службы безопасности, и Мюллер, руководитель Гестапо. Во время совещания начальников отделов в Главном управлении имперской безопасности, которое проходило 1 апреля в Берлине, то есть через один день после вывоза регалий, Мюллер сообщил Кальтенбруннеру: «Императорские регалии были затоплены надежными агентами в озере». Кальтенбруннер в ответ произнес только: «Хорошо!». Эту информацию сообщил оберфюрер Шпациль, который как руководитель 2-го отдела Главного управления имперской безопасности принимал участие в этом совещании. Из этого диалога Шпациль сделал вывод, что Кальтенбруннер хорошо был осве-домлен о деталях операции, в противном случае он задавал бы дальнейшие вопросы. Но из замечания Мюллера можно напротив сделать и вывод, что идея замести следы с помощью вымышленной истории о затоплении регалий в каком-то озере родилась в высших кругах немецкой полиции безопасности, и что приказ инсценировать фальшивый вывоз регалий из Нюрнберга пришел из Берлина. Тот факт, что даже руководители Главного управления имперской без-опасности не были признаны достаточно достойными, чтобы быть посвященными в эту тайну, доказывает, какое политическое значение придавалось этой операции.
На основе этих фактов и в соответствии с беседами между пленными членами СС, о которых сообщило разведуправление 3-й армии, все свидетельствует о том, что по представлениям немецкой службы безопасности императорские регалии должны были стать символом будущего немецкого движения сопротивления»[1].
Джип подпрыгивал на обломках, лежавших по всей улице. Водитель, как только мог, старался объезжать их. Американская артиллерия и бомбардировщики вы-полнили всю работу. Руины, куда ни посмотри. В стальной грозе из тысяч тонн взрывчатки было сломлено последнее немецкое сопротивление.
Капитан Уолтер Томпсон приказал водителю остановиться. Выходя, он оставил винтовку в машине. Несколько часов назад его солдаты обнаружили в маленьком переулке Нюрнберга кое-что, что он хотел теперь рассмотреть точнее. Под кучей хлама и обломков появился вход в туннель. Томпсон приблизился к нему. Два охранявших вход солдата доложили.
- Это старый подвал, сэр. Там внутри нет света. Но мы уже организовали факелы.
Солдат, сержант, на которого более высокое звание Томпсона явно не произвело особого впечатления, жевал свою жевательную резинку. Ухмыляясь, он поднял вверх два факела.
- Хорошо, сержант. Вы пойдете со мной.
Томпсон взял себе один факел и зажег его своей защищенной от ветра зажигалкой. Он шел впереди, сержант следовал за ним. На первых метрах они должны были еще вскарабкаться через остатки каменных стен, которые когда-то образовывали дом над подвалом, но потом идти стало легче.
Свет факелов таинственно освещал стены подвала. Древний, подумал Томпсон. После нескольких метров он увидел, что стены больше не обложены камнем. Теперь проход был выдолблен просто в скале.
Сержант шел сразу за ним. Внезапно он громко выругался.
- Что случилось, сержант?
Томпсон обернулся.
- Ничего, сэр. Я просто стукнулся головой об эту проклятую скалу. Здесь уж слишком тесно.
- А вы, собственно, уже проверили заранее проход на предмет мин и мин-ловушек? Иначе может случиться кое-что гораздо неприятнее.
- Да, конечно. То, что мы нашли, мы убрали. И если там еще что-то есть, то вы найдете их первым...
Томпсон был сейчас слишком взволнован, чтобы указать сержанту на его место. Найдет ли он здесь на самом деле то, что он надеялся найти?
Уже много месяцев, еще задолго до того как первый американский солдат вступил на немецкую землю, Томпсону дали этот приказ и подчинили ему специально для этой цели образованное спецподразделение. Чем дальше продвигались вперед американские войска, тем больше сведений собиралось у него. Последние недели он полностью посвятил поиску предполагаемых тайников с регалия-ми династии Габсбургов – и безуспешно.
Но все же, здесь, в Нюрнберге, было «горячо». Достаточно долго хранилось копье в этом городе, который когда-то стал фоном для инсценированных в духе гигантомании имперских партийных съездов НСДАП. Почему бы, спрашивал себя Томпсон, ему все еще не оставаться здесь?
Вот! Свет факелов вырвал из темноты остатки массивной стальной двери. Солдаты выломали ее. За ней это и должно было быть! Томпсон больше не обращал внимания на солдата за ним. Он хотел узнать это, прямо сейчас! Он быстро перепрыгивал через разбросанный повсюду мусор и обломки, двигаясь вперед. Затем он прошел через стальную дверь.
За нею лежал целый ряд деревянных ящиков, оставленный, по-видимому, в большой спешке в нетипичной для немцев неразберихе.
- Ну, дружище, подержите-ка!
Томпсон передал свой факел сержанту. Одновременно он вытянул из ножен боевой нож. Он схватился за ящики, открывал один за другим. Все они содержали бесценные художественные ценности, награбленные изо всех частей Европы. В любой другой ситуации Томпсон позволил бы себе долго рассматривать их, но сейчас с каждым новым ящиком, который он открывал и не находил в нем то, что искал, его лихорадочное возбуждение только лишь увеличивалось. Сержант непонимающе смотрел на трудящегося в диком темпе капитана.
И вот, наконец, в тринадцатом ящике, он нашел то, что искал. Чувство облегчения пронеслось по нему. Он нашел то, что хотел, для него война закончилась, по меньшей мере, его война.
Иногда временное совпадение событий бывает поразительным, также или именно тогда, когда они случаются в местах, отделенных сотнями километров друг от друга. Нить, кажется, связывает оба события, сплетает их, делает их частями общего целого. Если потянуть за один конец нити, что-то двинется на другом. Однако часто это не прямая линия, которая связывает две вещи друг с другом. Нить отклоняется, описывает изгибы, завязывается в узлы. И только немногим людям достается возможность эти узлы распутать.
Гитлер обедал в 14.00, в глубине берлинского «фюрербункера», в окружении его секретарш и поварихи. В то время как он принимал свою последнюю трапезу, два советских солдата поднимали на куполе Рейхстага красное знамя. После еды Гитлер созвал своих самых близких сотрудников. Он пожал руки Геббельсу, Борману, генералам Бургдорфу и Кребсу, своим секретаршам – госпоже Юнг и госпоже Кристиан – а также нескольким ординарцам. Затем он удалился вместе со своей многолетней спутницей Евой Браун, с которой он сочетался браком незадолго до этого, в свою комнату.
Часы показывали 15. 30. В тот момент, когда капитан Уолтер Томпсон открывал тринадцатый ящик в нюрнбергском подвале, в берлинском «фюрербункере» прозвучал выстрел. Адольф Гитлер был мертв, его жена приняла яд.
В то время как в Нюрнберге несколько американских солдат с трудом вытаскивали ящики из подвала, в Берлине солдаты охранного полка СС вытащили трупы Гитлера и Евы Браун наверх во двор. Их облили бензином, адъютант Гитлера Отто Гюнше бросил на тела горящую тряпку.
Семь лет Гитлер владел копьем. Из мужчины, когда-то стоявшего в Вене в очереди за горячим супом среди всякого сброда, он стал хозяином Германии и, наконец, всей Европы. В апогее его власть простиралась от ледяного Нордкапа до раскаленной пустыни Северной Африки, от волн Атлантики до бескрайних широт России.
Если бы кто-то сказал, что путь Гитлера начался в 1910 году в Венской сокровищнице, его посчитали бы сумасшедшим. Но мудрецы посмотрели бы друг на друга и понимающе улыбнулись. Не бывает случайностей, самое большее есть вещи, которые обычные люди объясняют обычными причинами.
Теперь огонь пожирал плоть человека, ставшего символом ледяного уничтожения. Огонь и лед, в вечной игре магических сил. Казалось, что пламя требовало дань за миллионы оставшихся мертвецов. Но огонь породил бы пепел, а пепел стал бы семенем для нового феникса, который в далеком будущем поднялся бы из него с сильным взмахом крыльев.
Только на семнадцатый раз писк будильника проник в мозг Ганса Вайгерта. Самому будильнику это было безразлично. Он пищал бы так долго, пока в его электронных внутренностях протекал бы электрический ток. Может быть, вплоть до конца всех дней. Или пока хозяин прикажет его схеме прекратить – и нажмет кнопочку с обозначением «Off».
После 22-ого звука пора было уже дать ему эту команду. Вайгерт валялся и на ощупь искал правой рукой нарушителя спокойствия, или, точнее: ту белую пластмассовую кнопку, через которую хозяин мог передавать свои распоряжения машине.
Первые обе попытки не удались, что зависело, пожалуй, от того, что Вайгерт закопал свою голову в подушку и рука пыталась справиться с будильником вслепую, полагаясь лишь на осязание своих пальцев. Все же, наконец, ей это удалось. Короткое нажимание и зуммер прекратился. Хозяин приказал.
Вайгерт не обижался на будильник. Для него он был как паромщик, который каждое утро переводил его из одного мира в другой. Из царства сна в действительность жизни. По утрам организм Вайгерта действовал медленнее, чем обычно. Как будто жизнь решила, снизив свой темп, растянуть время и про-длить саму себя. Но трюк этот не мог удаться. Ведь мир снаружи пульсировал в привычном ритме, требовал людей, которые занимали свое место в нем и приспосабливались к этому темпу. И потому телу Вайгерта приходилось каждый день снова синхронизировать свои процессы с процессами в мире.
Как раз сейчас пришло время для этого. То, что нельзя изменить, нужно принимать. Когда он поднимался, то чувствовал стук молотков в голове. Прошлая ночь требовала своей дани. Медленно пробивались воспоминания. Какое же кафе это было? «Фогги Дью» с его превосходными импортами из Ирландии, причем все не меньше 43 процентов объема? Или если это был «Бирфлут», где дюжина кранов для пива торчала из стенки и не хотели заканчиваться. Нет, все же нет. Пожалуй, это был действительно «Фогги Дью». Молотки в голове застучали сильнее.
Только немного света проникало через закрытые жалюзи окна спальни. Но это-го вполне хватало для ориентации. На ночной тумбочке переполненная пепельница, рядом пустая упаковка сигарет и зажигалка. Два стакана, в одном из которых все еще были остатки виски, довершали натюрморт. 2 стакана!?
Вайгерт повернул голову направо. Необычная для этого времени дня быстрота движений вызвала боль. Она все еще лежала там. Нога высунулась из-под оде-яла – и что за нога! Над ее голыми плечами лежали волны длинных, белокурых волос. Глаза – они вчера были еще темно-синими, если Вайгерт мог вспомнить – были закрыты. Тени для век немного стерлись. Это наверняка произошло, когда их горячие тела так близко соединились, чтобы штурмовать вершину вожделения.
Вайгерт познакомился с нею вчера, в «Фогги Дью», вероятно. Ее имя... Ева? Нет, это бы он запомнил. Но буква «е» точно была в имени. Даниела, вероятно? Вероятно. А может быть, и нет.
Как бы то ни было. Прежде чем уйти, он должен был ее разбудить. Но до этого еще было время. А, собственно, который час? Будильник. У него же есть и другие задания, не только пищать. Один лишь взгляд проинформировал Вайгерта, что уже через двадцать минут десятого. Как раз время дню принимать свой темп.
Он осторожно встал с кровати. Он еще не хотел будить ее. Беседы утром после этого в большинстве случаев протекали неудобно. Уже часто Вайгерт обдумывал, как можно было бы избегать этой ситуации. Но он пока еще не нашел решение. И потому старался свести общение до необходимого минимума.
В спальне царил хаос. Всюду лежали разбросанные предметы одежды. Сейчас он как раз стоял на своих джинсах. В открытой двери лежала ее юбка. Двумя шагами дальше, еще в передней, черные трусики, который он там стянул с нее. Если бы их сложить, они вряд ли были бы больше почтовой марки. На полпути к двери на ковровом покрытии лежала его вчера еще белая рубашка. Вчера кто-то случайно разлил на нее красное вино, да еще одного из этих ужасных урожаев. Сегодня ему точно не придется ее надеть. Из-под рубашки высовывался один его носок. И совсем рядом ее черные чулки без пояса, швы которых так соблазнительно подчеркивали ее длинные ноги. Собственно, Вайгерт искал свои трусы. Но их нигде не было видно. И он решил остаться таким как есть: голым.
Когда он в ванной увидел в зеркале свое лицо, то был приятно удивлен. Он ожидал худшего. То, что он стриг свои черные волосы действительно коротко, вновь оказалось полезным. Они были не слишком растрепаны. Щетина придавали ему несколько дерзкий вид, и потому он решил отказаться от бритья. Зеленые глаза выглядели несколько заспанными, но после хорошего душа и таблетки от головной боли это тоже уладилось бы.
Вайгерт открыл воду – ледяную – и стал под струей. Это был его стиль привести себя в нужный темп и синхронизироваться с движением мира. На его теле были еще следы загара прошлого лета. Было прекрасное, горячее лето, каким Вайгерт его любил. Всякий раз, когда позволяло время, он ехал на выходные на одно из озер, которые создавали действительно многочисленные ландшафты Зальцкаммергута или Каринтии.
Он не брал настоящего отпуска, он решил перенести его на следующий год. Пять недель в Шотландии. Высокогорье. Туманные долины. Тихие вечера перед камином. Прокуренные пабы. Волынки. Виски из солода. В следующем году.
Холодная вода струилась по его телу и пробуждала в нем жизнь. По Вайгерту было видно, что он – пусть даже и много лет назад – усердно занимался спор-том. Но его профессия оставляла ему для этого все меньше времени. И, наконец, он совсем бросил спорт. Вместо этого он стал еще больше курить – это, пожалуй, профессиональная болезнь журналистов.
Вайгерт выключил воду и потянулся за полотенцем. Вытирая себя насухо, он решил отказаться от завтрака. Времени все равно не хватило бы. Лучше он перекусит уже в редакции.
Когда он зашел в спальню, чтобы взять себе свежие вещи из шкафа, белокурый ангел, который подсластил ему ночь, проснулся. Когда она открывала глаза, Вайгерт увидел, что его память его не подвела. Они были действительно темно-синие.
- Доброе утро!
- Привет!
- А который час? Судя по голосу, она действительно проснулась. По-видимому, она не только по вечерам все делает быстро.
- Половина десятого. Я, к сожалению, должен уходить. Работа зовет.
- Ты всегда начинаешь так поздно?
- Большей частью. У жизни журналиста тоже есть свои преимущества.
- У студенческой жизни тоже.
Теперь снова ему вспомнилось: французский язык и история, рассказывала она вчера. Французским она владела, никакого сомнения. До истории они уже не дошли.
- То есть, я должна уже уходить?
- Точно, мое сокровище.
- Ну, тогда... Она сбросила одеяло и встала с кровати. Если бы было немного пораньше, Вайгерт не смог бы сопротивляться. Но было уже половина десятого. И жизнь снаружи давно шла в полном темпе. Он не хотел заставлять ее ждать.
Она подбирала свои вещи с пола.
- Ты не видел случайно мои трусики?
- Они лежат там снаружи, в передней.
Она засмеялась.
- Ах, да, точно.
Собственно, она была симпатичной.
Она наклонилась за своими трусиками. Грация движения показывала, что она осознавала ее действие. Она любила свое тело, она продемонстрировала это ему уже прошедшей ночью.
- Как мне тебя найти?
- Я запишу тебе мой номер телефона.
Она натянула трусики. Прозрачная передняя часть как раз была достаточна, чтобы прикрыть самое необходимое. Сзади вообще ничего не было, если не считать тонкой ленточки. Вайгерт множество раз видел подобные картины.
Она потянулась к сумочке и вытащила из нее шариковую ручку и листок. Пока она записывала свой номер, Вайгерт застегивал рубашку. Он надеялся, что хотя бы сегодня на ней не появятся, по крайней мере, пятна от красного вина.
- Вот!
Она протянула ему листок. Когда он взял его, она его поцеловала.
- Не выбрасывай.
- Я буду его беречь как зеницу ока. Мне как раз уже пора...
- Все ясно. Она поняла прозрачный намек и быстро оделась.