Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Заткнись! — выпалил Паг. — Мы по горло сыты твоими утопленниками и дурацкими привидениями! У нас произошло настоящее убийство, забыла?

— Правда, — поддержала его Дейдри. — Давайте постараемся забыть обо всем мрачном, обо всем, что отравляет нам лето.

Мэй-Энн залилась краской, ее темные глаза яростно сверкали. Она изо всех сил сжала ладони, лежавшие на столе.

— Да что с тобой такое? — спросил Паг. — Почему ты никак не развеселишься?

Я невольно испугалась за Мэй-Энн. Ей не выдержать столь массированной атаки.

— Оставьте ее в покое, — вступилась я. — По-моему, эти истории очень занимательны.

— В самом деле?! — воскликнул Паг. — Тебе это может нравиться, если только ты сама привидение!

— Эй, ребята, прекратите! — попробовал вмешаться Дэнни и замахал обеими руками, призывая нас к тишине.

Но это не помогло, все начали шуметь одновременно. Я почувствовала на своем запястье чью-то теплую руку. Ко мне наклонился Арни.

— Пойдем прогуляемся, — прошептал он мне на ухо. — Кажется, нужно проветриться.

— Да, точно, — кивнула я.

Что угодно, лишь бы выбраться отсюда. И мы с ним выскочили из столовой. Громкие злобные выкрики были слышны и в коридоре. Арни помотал головой.

— Большая дружная семья, — пробормотал он, ухмыляясь. — Если бы я хотел выслушивать за ужином перепалки, остался бы дома!

Мы направились к бассейну. Вода плескалась негромко и успокаивающе. Я сделала глубокий вдох и поглядела в вечернее небо. Мы засиделись в столовой дольше обычного. Солнце уже садилось, окрашивая длинные перистые облака в пурпурный и розовый цвета. Бледный полумесяц повис над горизонтом.

Оставив позади бассейн, мы медленным шагом приближались к теннисным кортам. Арни держал руки в карманах своих мешковатых шорт. Обычно, появляясь в них, он выпячивал грудь колесом.

— И что ты собираешься делать дальше? — попыталась я завязать беседу. — Здесь становится страшновато. Как думаешь, удастся прожить нормально хоть остаток лета?

Он улыбнулся своим мыслям, будто бы сказал что-то забавное, и ответил:

— Лето, по сути, еще не началось.

— Что ты под этим подразумеваешь? — спросила я как можно более беззаботно.

— У меня грандиозные планы на лето.

Мы миновали теннисные корты, и тропинка погрузилась во мрак. Дальше шла лесополоса, огораживавшая поле для гольфа.

— У меня тоже грандиозные планы, — ответила я. — Думаю, это лето надолго запомнится. Но… Эй!

Арни без предупреждения схватил меня за плечи, его крошечные глазки сузились, а лицо расплылось в странной улыбке. Он прижал меня к толстенному стволу дерева, прошептав:

— Грандиозные планы. Грандиозные планы.

Я выставила руки, пытаясь оттолкнуть его, и закричала:

— Арни, пусти! Что ты делаешь?

Глава 28

Спенсер

Я больше не мог оставаться в столовой ни секунды. Паг, Дейдри и Мэй-Энн затеяли настоящую войну, крича и обвиняя друг друга в чем только можно, отвечая на одно слово десятью. Пагу перепалка даже нравилась. Он любил бывать в центре внимания, это точно. Дэнни казался совсем подавленным. Наверное, из-за того, что никто из нас его не слушал. Наконец он решил проявить себя крутым командиром, приказав ребятам сесть и заткнуться.

От всех этих криков я почувствовал, что голова вот-вот взорвется, и спросил сам себя: «Зачем я здесь сижу и все это выслушиваю?» Линдси с Арни улизнули несколько минут назад, и я тоже решил сбежать, хотя понятия не имел, куда идти. Просто захотелось глотнуть свежего воздуха.

Выйдя на улицу, сделал несколько упражнений на краю бассейна, потом зашагал к лесочку. Стоял жаркий и влажный вечер. Я посмотрел в темнеющее небо, покрытое алыми и пурпурными полосами. Самое время пройтись.

В закрытом на ночь клубе царили тишина и покой, раздавался только негромкий стук моих подошв. Ходили разговоры о том, чтобы отстроить помещения, в которых посетители могли бы оставаться в клубе на ночь. Мне это совсем не нравилось. Пришлось бы торчать на дежурстве двадцать четыре часа в сутки, а я любил наблюдать за тем, как публика подтягивается утром и разбегается в конце дня, оставляя вечер в моем полном распоряжении. Если бы только все забыли о Кэсси и снова почувствовали себя на каникулах, если бы только все успокоились и перестали цапаться.

Пока я шел из столовой, до меня всю дорогу долетал голос Пага. Паг… Отличный спасатель. У него и тело спасателя, и голова. Может быть, это ревность? Да, отчасти.

Я прошел мимо теннисных кортов, углубился в небольшой лесок. И тут до меня донесся душераздирающий вопль. Невозможно было не узнать голос Линдси. Я остановился и прислушался, затаив дыхание.

— Арни, прекрати! — кричала она.

Я сорвался с места и побежал, увидев их через пару секунд в тени деревьев. Арни прижал Линдси к дереву, схватив ее руками за бока. Девчонка отбивалась. Кажется, парень хотел ее поцеловать.

— Эй! — крикнул я, подбегая к ним.

Коротышка быстро обернулся.

— Что здесь происходит? — выпалил я на одном дыхании и приготовился было оттащить его. Но тот уже отпустил Линдси, начал перед нею извиняться и просить, чтобы она не подумала чего-нибудь такого…

Арни отступил, как побитый пес, виляющий хвостом между лап. Линдси потерла запястья и пробормотала:

— Он сделал мне больно.

— Ты цела?

Она кивнула.

— Так что тут у вас произошло? — спросил я, поворачиваясь к Арни, но тот уже скрылся из виду.

Линдси пожала плечами.

— Он схватил меня. Я… я совсем растерялась, — выдавила она.

— Кажется, у Арни не все дома.

— В бассейне я часто ловила на себе его взгляд, — покачала головой Линдси.

— Но я тоже на тебя посматривал, — вырвалось у меня.

Мы пошли по тропинке рядом, направляясь через лес к полю для гольфа. Я говорил что-то о том, как здорово сбежать от бесконечной перепалки, устроенной Пагом, Дейдри и Мэй-Энн, но она, похоже, не слушала. Когда мы сильно углубились в лес, Линдси неожиданно остановилась и схватила меня за руку.

— Спенсер, — произнесла девушка мягко, с торжественным и задумчивым выражением лица.

Я вытащил листок из ее волос. Они были такими светлыми и мягкими.

— Спенсер, можно задать тебе вопрос? О том, что было прошлым летом? — спросила она настойчиво, все так же держа меня за руку.

— Да, конечно.

Уже совсем стемнело. Где-то за деревьями начали пиликать сверчки.

— Ну, — начала Линдси, — прошлым летом… Мы с тобой… как это сказать?.. Мы были большими друзьями?

Я пристально посмотрел на нее. Даже в темноте было видно, какой шок она пережила.

— Но, Линдси, — произнес я мягко, — ты уехала так неожиданно, что мы не успели как следует познакомиться.

Мой ответ озадачил девушку. У нее вытянулись губы от удивления, глаза сверлили меня.

— Неожиданно уехала?

Я кивнул.

— Почему? — спросила она, сжимая мне руку. — Почему я уехала неожиданно?

Я смотрел на нее все так же пристально и не знал, что сказать. Помнила ли она обо всем? Знала ли? И понимал отчетливо лишь одно: если не помнила, нельзя было об этом рассказывать!

Глава 29

Линдси

Следующий день выдался жарким и душным. Я дежурила на глубоком конце бассейна. Поглядев на противоположную сторону, увидела Арни, висящего на телефоне. Поймав мой взгляд, он помахал рукой. Я мысленно зарычала. Все никак не шла из головы та ужасная сцена в лесу, поэтому весь день я старалась избегать коротышку. В своих мешковатых оранжевых трусах, достававших ему до колен, он выглядел еще более костлявым, чем обычно. Цыплячья безволосая грудь порозовела от загара. Солнце сверкало на серебристом кольце, висевшем у него в ухе. Коротышка остановился возле моей вышки и посмотрел вверх без улыбки.

— Арни, чего ты хочешь? — Мой голос прозвучал довольно резко.

— Извиниться, — ответил тот мягко, уклоняясь от моего взгляда.

Я ничего не сказала.

— Линдси, всерьез сожалею о том, что произошло вечером, — произнес коротышка монотонно, как будто он репетировал.

Я холодно ответила, что тоже сожалею.

— Я вел себя как настоящий болван, — продолжал Арни. — Я… я не собирался действовать так грубо. Мне хотелось поцеловать тебя, и я даже не сообразил… — Его голос сорвался. Мне показалось, парень был вполне искренен.

— Извинения приняты, — сказала я коротко и перевела взгляд на бассейн.

Трое ребят устроили соревнования по плаванию, четвертый целился в них надувным мячиком.

— Да нет, правда, — произнес Арни, будто не веря мне. — Я вовсе не подонок, Линдси. Совсем не такой, как ты подумала. Просто… просто потерял над собой контроль.

— Все в порядке, Арни, спасибо за извинения. Думаю, я сама слишком сильно перепугалась.

Он взъерошил свои короткие каштановые волосы.

— Хочешь, выберемся в город вечером? — предложил он. — В кино сходим или еще куда. Сейчас крутят новый фильм с Брюсом Уиллисом.

— Не сегодня, — осадила я его, глядя на бассейн.

Коротышка кивнул.

— Но, может быть, когда-нибудь? — спросил он, прислоняясь к вышке.

— Может быть.

— В пятницу не хочешь?

К счастью, я не успела ответить. Пит велел Арни отправиться в лягушатник, и ему пришлось подчиниться. Пока коротышка извинялся, мне стало ясно, что немного побаиваюсь его. «Он такой порывистый, — думала я, наблюдая за тем, как тяжко ему среди детишек. — Слишком порывистый, слишком отчаянный. Ужасно…»

Повернувшись к своему участку бассейна, я встретилась глазами с какой-то женщиной. Она была уже немолодая, невысокая и полная, с темными волосам и круглым плоским лицом. Поверх черного купальника женщина накинула ярко-желтую рубашку, а в руке держала огромную сумку такого же цвета.

— Ты… — начала она, глядя на меня расширившимися от удивления глазами.

Я присмотрелась к ней. Может быть, мы знакомы? Нет…

— Я тебя помню. — Она постепенно заливалась румянцем, потом прищурилась и бросила на меня тяжелый взгляд: — Ты жива и здорова?

У меня похолодело сердце. Что все это значит?

— Да, — ответила я, — жива и здорова.

— Но… — Женщина попыталась что-то сказать и тут же оборвала фразу.

Долго смотрела на меня, подняв руку к подбородку, затем покачала головой.

— Извини, — пробормотала она, — я думала…

Ее голос сорвался, и женщина поспешила прочь. Я никак не могла понять, что ей было нужно. Почему она смотрела на меня так изумленно? Почему мой вид потряс ее настолько, что она не смогла говорить? «Я жива! — хотелось мне закричать. — Я Линдси Бек, и я жива!»

Но почему же она смотрела на меня, словно на привидение?

Глава 30

Линдси

Ужин проходил крайне напряженно. Все лезли вон из кожи, делая вид, что забыли о вчерашнем скандале. Спенсер изображал женщину, пытавшуюся выгнать из бассейна своих троих отпрысков. Паг рассказывал о том, как футбольная команда его школы, возвращаясь с матча, заблудилась в чужом городе. Все старались смеяться и шутить, однако напряжение не спадало.

За столом присутствовал призрак. Призрак Кэсси. Не верилось, что мы не можем ее ни видеть, ни слышать. Что-то слишком много мыслей о призраках.

Я с трудом заставляла себя откусывать сосиску, лежавшую на тарелке, и с горечью думала о том, что в клубе поселились два привидения. Два привидения — Кэсси и я. Посмотрев на Мэй-Энн, подумала о том, как она отреагирует, если признаться ей, что мертвый спасатель — это я. Если рассказать ей о газетной вырезке, в которой говорится о том, что Линдси Бек утонула. Но нельзя было этого делать. Нельзя было открываться никому до тех пор, пока не найду объяснения. До тех пор, пока не узнаю, почему в газете написали обо мне неправду.

После ужина я отправилась к бассейну. Вечер снова выдался душный и жаркий. Небо оставалось бледно-голубым, только кое-где проплывали редкие облака. Красный шар солнца начинал опускаться за деревья, обрамлявшие поле для гольфа. Присев у бассейна, я попробовала почитать. Под руки попался мистический роман, как раз подходивший к случаю, но никак не получалось сосредоточиться. Сознание отказывалось воспринимать еще и чужие тайны. Мне было совсем неуютно. Спинка стула больно врезалась в мою спину. Тогда я решила пройтись до поля для гольфа и обратно. Миновала гостиницу и приблизилась к маленькому домику, где находился тренажерный зал. Оттуда доносились голоса. Сердитые голоса.

Остановившись, я присела за живую изгородь, обрамлявшую тропинку. Закатное солнце окрашивало все кругом в розовый цвет, делая мир нереальным. В красноватых солнечных лучах я разглядела Пага и Мэй-Энн. Они стояли в дверях тренажерного зала. Девушка была одета в желтую тенниску, выпущенную поверх велосипедных шорт, на плече держала ракетку. Паг был в темной рубашке и хлопчатобумажных штанах. Он отчаянно жестикулировал обеими руками и тряс головой, Мэй-Энн что-то кричала в ответ. Я невольно прислушалась, пытаясь понять, о чем речь.

— Закрой свой огромный рот! — донесся яростный крик Мэй-Энн.



Поделиться книгой:

На главную
Назад